• Mantenha sempre o aparelho num lugar seco.
• Caso guarde o aparelho sem o utilizar, guarde-o numa divisão com uma
temperatura ambiente entre 15 °C e 25 °C, carregado a 50%. Caso guarde o
aparelho durante um período muito longo, carregue completamente a bateria uma
vez a cada 6 meses para evitar reduzir a capacidade de carga da mesma.
FR UTILISATION
Recharge de la batterie
• Le projecteur possède une batterie lithium-ion intégrée. Chargez complètement
la batterie avant d’utiliser le projecteur pour la première fois. Pour ce faire, retirez
le cache en caoutchouc du connecteur de recharge sur le côté du projecteur.
Branchez la broche du chargeur au connecteur de recharge prévu à cet effet sur le
projecteur et branchez le chargeur sur une prise de courant, qui doit être conforme
aux normes en vigueur. Une diode rouge s’allume et devient verte lorsque la
batterie est complètement chargée. Il est recommandé de débrancher le chargeur
lorsque la charge est terminée (voyant vert allumé). N’oubliez pas de remettre le
cache sur le connecteur de recharge une fois la batterie rechargée. Il convient de
ne ranger le projecteur qu’après l’avoir rechargé afin de prolonger la durée de vie
de la batterie. Remarque : lorsque vous la chargez pour la première fois ou après
une longue période d’inutilisation, la batterie ne pourra pas être chargée à plus
de 60 %. Après plusieurs cycles de charge et de décharge, la batterie pourra être
entièrement chargée.
• Il est recommandé de charger la batterie au moins une fois tous les 6 mois afin de
prolonger sa durée de vie.
Allumé / éteint et modes d’éclairage
• Veillez à toujours placer le projecteur sur une surface plane et stable. Le projecteur
possède 2 modes d’éclairage. Pour l’allumer, appuyez sur l’interrupteur. Il est
possible de moduler l’intensité lumineuse du projecteur en appuyant plusieurs fois
sur l’interrupteur, afin d’éviter que la batterie ne se décharge trop rapidement et
prolonger la durée d’éclairage.
• Une pression : intensité lumineuse de 100 %
• Deux pressions : intensité lumineuse de 50 %
• Pour éteindre le projecteur, appuyez à nouveau sur l’interrupteur.
Utilisation à bon escient et sans risque du chargeur
• La batterie doit être retirée de l’appareil avant de le jeter.
• Le projecteur doit être débranché du chargeur au moment d’enlever la batterie.
• La batterie doit être jetée de manière responsable dans un conteneur approprié.
• N’utilisez pas le chargeur du projecteur si vos mains sont mouillées.
• Le projecteur ne doit être rechargé qu’avec le chargeur spécialement conçu pour la
batterie. Utilisez l’appareil fonctionnant sur batterie uniquement avec le chargeur
spécialement conçu pour ce dernier. L’utilisation d’autres chargeurs est susceptible
de provoquer un incendie.
• Entre chaque cycle de charge, laissez le chargeur au repos pendant au moins
15 minutes.
• Ne laissez jamais l’appareil branché sur la prise de courant sans surveillance.
Débranchez le chargeur de la prise de courant lorsque vous ne l’utilisez pas.
• N’utilisez pas le chargeur lorsqu’il est ouvert. Ne démontez pas le chargeur. S’il est
endommagé, demandez au fabricant ou à son réparateur agréé ou à un technicien
qualifié similaire de vous l’échanger afin d’éviter tout risque.
• Ne laissez jamais rien sur le chargeur afin d’éviter qu’il ne chauffe et de
l’endommager. Ne placez jamais le chargeur à proximité d’une source de chaleur.
• Vérifiez que la tension du réseau électrique correspond aux indications sur la
plaque signalétique de l’appareil. Branchez l’appareil uniquement sur une prise
de courant qui dispose d’un dispositif différentiel à courant résiduel avec une
sensibilité maximum de 30 mA.
• N’exercez pas une pression trop forte sur le câble. Ne transportez jamais l’appareil
en tirant par le câble et évitez de tirer dessus pour le débrancher. Protégez le câble
contre la chaleur, l’huile et les bords tranchants ou les parties mobiles.
• Un câble abîmé augmente les risques d’électrocution.
• Avant utilisation, vérifiez si le câble d’alimentation de l’appareil présente des
dommages ou des signes d’usure.
• Si le câble du chargeur s’use pendant l’utilisation, débranchez immédiatement la
prise de l’alimentation.
• NE TOUCHEZ PAS LE CÂBLE AVANT D’AVOIR COUPÉ LE COURANT.
• N’utilisez pas le chargeur lorsque le câble est abîmé ou usé.
• Le chargeur doit être toujours branché directement sur une prise de courant.
N’utilisez pas de rallonges ni de prolongateurs.
• Le chargeur de la batterie doit être exclusivement utilisé en intérieur.
Bonne utilisation sans risque d’un appareil fonctionnant
sur batterie lithium-ion
• L’appareil est livré non chargé. Il doit donc être chargé avant de pouvoir l’utiliser
pour la première fois.
• Veuillez n’utiliser que le chargeur compatible avec la batterie.
• La batterie lithium-ion peut être chargée à tout moment sans réduire sa durée de vie.
• L’interruption du cycle de charge de la batterie ne risque pas de l’endommager.
• Ne jetez jamais les batteries au feu, elles pourraient exploser.
• Dans des conditions extrêmes, un liquide ou un électrolyte corrosif pourrait
s’écouler des batteries - ÉVITEZ TOUT CONTACT AVEC CE LIQUIDE - En cas de
contact du liquide avec la peau, lavez la zone concernée avec de l’eau pendant
plusieurs minutes. En cas de contact avec les yeux, consultez également un
médecin. Le liquide libéré par la batterie peut provoquer des brûlures et des
irritations.
• N’essayez en aucun cas d’ouvrir la batterie. Si le boîtier en plastique de la batterie
se casse et s’ouvre, arrêtez d’utiliser l’appareil immédiatement et ne rechargez pas
la batterie.
• Ne stockez pas l’appareil lorsque la température est inférieure à 15 °C et supérieure
à 25 °C.
• Ne chargez l’appareil qu’avec le chargeur fourni.
• Ne faites jamais tomber l’appareil.
• N’ouvrez pas l’appareil et ne remplacez pas ses composants.
• Évitez d’exposer l’appareil à l’eau ou à l’eau de mer ou à l’humidité.
• Ne placez pas l’appareil sur une cheminée ou à proximité ou dans un endroit où la
température est élevée. Évitez de placer l’appareil directement sous la lumière du
soleil ou dans un véhicule lorsqu’il fait chaud. La batterie pourrait chauffer, devenir
défectueuse ou prendre feu.
• Rechargez toujours l’appareil à une température comprise entre 10 °C et 40 °C.
La température idéale de charge se situe entre 18 °C et 24 °C. Ne rechargez pas
l’appareil lorsque la température est inférieure à 10 °C.
• Protégez l’appareil contre l’humidité. L’appareil ne doit pas être humide ni utilisé
dans un endroit humide.
• Rangez toujours l’appareil dans un endroit sec.
• Si vous stockez l’appareil sans l’utiliser, placez-le dans une pièce où la température
ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C, chargé à 50 %. Si vous stockez
l’appareil pendant une longue durée, rechargez complètement la batterie tous les
six mois afin d’éviter de réduire sa capacité de charge.
EN USE
Charging the battery
• The spotlight has a built-in lithium-ion battery. Charge the battery fully before
using the spotlight for the first time. To do so, remove the rubber cover from the
charging connector on the side of the spotlight. Connect the charger plug into the
corresponding charging connector in the spotlight and plug the charger into a
socket outlet, which should comply with current regulations. A red light will come
on and turn green when the battery is fully charged. It is recommended to unplug
the charger when charging is complete (when the light turns green). Don’t forget
to replace the rubber cover on the charging connector once charging is complete.
Only store the spotlight after it has been recharged in order to ensure maximum
service life of the battery. Note: When charging the battery for the first time, or
after a long storage period, the battery will only charge to 60% capacity. After
several charge and discharge cycles, the battery will accept 100% charge.
• It is recommended to charge the battery at least once every 6 months to prolong
the service life of the battery.
Switching on/off and lighting modes
• Always put the spotlight on a flat, stable surface. The spotlight has 2 different
lighting modes. To switch on the spotlight, press the switch. By pressing the switch
multiple times, you can adjust the spotlight’s brightness, which allows battery
savings and a longer lighting duration.
• Press once: 100% brightness
• Press twice: 50% brightness
• To switch off the spotlight, press the switch again.
Correct and safe use of the charger
• The battery must be removed from the device before discarding the product.
• The spotlight must be disconnected from the charger when removing the battery.
• The battery must be safely discarded in an appropriate location.
• Do not use the spotlight charger with wet hands.
• The spotlight must only be charged with the charger specified for the battery. Only
use the battery-operated device with the charger designed specifically for it. The
use of other chargers may cause a fire.
• Between charges, let the charger rest for at least 15 minutes.
• Do not leave the device plugged into a power source unattended. Unplug the
charger from the power source when it is not being used.
• Do not use the charger if it’s open. Do not disassemble the charger. If it is
damaged, ask the manufacturer, their service agent or a similar qualified technician
to replace it, to avoid danger.
• Never place anything on top of the charger, which may cause overheating and
damage the charger. Never place the charger near a heat source.
• Ensure that the supply voltage corresponds with the indications on the device’s
data plate. Only plug the device into a socket outlet with a residual current device
(RCD) with a maximum power cut-off of 30 mA.
• Do not force the cable.
• Never lift the device by the cable or pull on the cable to unplug it. Keep the cable
away from heat, oil and sharp edges or moving parts.
• A damaged cable increases the risk of electrical shock.
• Before use, check the power supply cable for signs of damage or wear.
• If the charging cable is damaged during use, immediately disconnect the power
source.
• DO NOT TOUCH THE CABLE BEFORE DISCONNECTING THE POWER SOURCE.
• Do not use the charger if the cable is damaged or broken.
• The charger must always be plugged directly into a wall outlet. Do not use power
strips or extension cords.
• The battery charger should only be used indoors.
Correct and safe use of a Lithium-ion battery-operated device
• The device is supplied uncharged, so it needs to be charged before the first use.
• Only use the battery charger that corresponds to the battery.
• The lithium-ion battery may be charged at any time without reducing its service life.
• Interrupting the battery’s charge will not damage the battery.
• Never burn batteries, as they can explode in the fire.
• In extreme conditions, a corrosive liquid or electrolyte can leak from the batteries.
AVOID ANY CONTACT WITH THIS LIQUID. If the liquid comes into contact with the
skin, wash the affected area with water for several minutes. In case of contact with
the eyes, consult a doctor as well. The liquid from the battery may cause burns or
irritation.
• Never attempt to open the battery for any reason. If the plastic case on the battery
breaks open, stop using the device immediately and do not charge the battery.
• Do not store the device at temperatures below 15°C or above 25°C.
• Only charge the device with the charger provided.
• Do not let the device fall.
• Do not open the device or change any of its components.
• Do not expose the device to fresh or salt water or moisture.
• Do not place the device above or near chimneys or any place where the
temperature is elevated. Do not place the device in direct sunlight or leave it in a
hot vehicle. The battery may heat up, break or catch fire in these conditions.