background image

31

5. USER’S INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE

It is recommended that the instruction, use and maintenance manual be carefully read before using the griddle.

5.1. INSTRUCTIONS PRIOR TO USE AND MAINTENANCE

• 

This equipment is solely for professional use and must be utilized by qualified personnel.

• 

To perform maintenance, cleaning or repair the gas should be turned off.

• 

The modification, removal or lack of maintenance of any part of the equipment raises the risk of accidents.

• 

It is recommended that periodic checks be performed, in accordance with current regulations in the country in which 

the equipment is to be installed.

• 

The manufacturer holds no responsibility for damage from the use of the machine with any modification, removal, 

lack of component maintenance performed without prior and express authorization by the manufacturer.

• 

Parts that have been modified by the manufacturer or its agent MUST NOT be modified by the installer or user.

•  ATTENTION: DO NOT TOUCH THE EXTERNAL PARTS OF THE GRILL GRIDDLE WHEN IN USE AS 

THERE IS SCALDING RISK.

5.2. ON AND OFF OPERATIONS OF EQUIPMENT

See section 4.7.

5.3. CLEANING, CARE AND MAINTENANCE OPERATIONS 

CLEANING 

Daily care and cleaning at the end of the work guarantees impeccable operation and long equipment life. Appropriate care 

of the griddles and accessories fundamental, as the equipment is manufactured with the highest quality materials, able to be 

cared for with easily acquired products.
There are two forms of cleaning: one, partial or daily; two, total or weekly. In general, abrasive detergents should not be used 

for these tasks, with a large variety of products on the market that dissolve grease and other organic materials without dama-

ging the equipment structure. NEVER CLEAN WATER AT HIGH PRESSURE. The griddles are designed to be easily disas-

sembled and accessible for their care and cleaning.

BURNERS

At least once a week we will unscrew the four nuts that hold the griddle and we will take them out. We find the burners hou-

sed beneath the griddle. We will brush the top of them to remove any residue blocking the gas output orifices. Next, and after 

making sure that the burners have been properly cleaned, we will put the griddle to its initial location.
Also make sure that the Venturi nozzles are completely cleaned, as well as the air input and the gas escape. Clean their surfaces.

STAINLESS STEEL SURFACES

The models of the griddles are constructed of stainless steel, a material of excellent quality and durability. Maintaining it with 

appropriate detergent, a daily cleaning of these parts will keep it in perfect condition.

UPPER GRIDDLE

It is important that the griddle surface is always clean of solid residues, even during its use.To do so, the surface should be 

covered with any type of comestible and lubricating substance at work temperature (comestible oils, greases, butters, etc). The 

existence of the collector allows said residues to be temporarily deposited inside, thus facilitating the use of the griddle under 

perfect conditions. As it finishes the operations it is advised passing a rag with oil to keep it covered of oil in perfect state and 

like this avoiding the oxide.
At least once a month, the griddle and collector should be cleaned using a non-abrasive grease remover.

EN

Summary of Contents for ESTIVALE PRIMA Series

Page 1: ... A GAS GUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN PLANCHA DE CUISSON À GAZ GUIDE RAPIDE D UTILISATION PLANCHA PARA COZINHAR A GÁS GUIA RÁPIDA DE UTILIZAÇÃO GASBETRIEBENES PLANCHA GERÄT KURZER LEITFADEN APPARECCHIO PLANCHA A GAS GUIDA RAPIDA PER L USO GAS PLANCHA BARBECUE QUICK START GUIDE MODÈLES MODELOS MODELS MODELLE MODELLI ESTIVALE PRIMA 60 ESTIVALE PRIMA 75 FR ESP EN DE IT POR ...

Page 2: ...ENIMIENTO PARA EL USUARIO 21 6 INSTRUCCIONES PARA LA SOLUCIÓN DE POSIBLES AVERÍAS 22 7 INSTRUCCIONES DE CAMBIO DE PIEZAS 23 ENGLISH QUICK START GUIDE WARRANTY CONDITIONS 25 1 UNPACKING THE EQUIPMENT 25 2 EQUIPMENT IDENTIFICATION 25 3 GENERAL DESCRIPTION AND OPERATION OF EQUIPMENT 25 4 TECHNICAL INSTALLATION AND ADJUSTMENT INSTRUCTIONS FOR INSTALLER 25 5 USER S INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ...

Page 3: ...63 DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS MASSE DIMENSIONI DIMENSÕES 64 LISTE DES COMPOSANTS LISTA DE COMPONENTES PART LIST TEILELIST LISTA DEI COMPONENTI 65 ITALIANO GUIDA RAPIDA PER L USO CONDIZIONI DI GARANZIA 45 1 DISIMBALLAGGIO DELL APPARECCHIO 45 2 IDENTIFICAZIONE DEGLI APPARECCHI 45 3 DESCRIZIONE GENERALE E FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO 45 4 ISTRUZIONI TECNICHE D INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE PER...

Page 4: ...d huile pour la protéger de l oxyda tion Si vous n utilisez pas la plancha pendant quelques temps gardez la à l intérieur et graissez bien la plaque A savoir le revêtement alimentaire provisoire commence à partir après les premières utilisations Si la plaque de cuisson s est oxydée grattez l oxyde avec une pierre ponce adaptée avec un papier à poncer fin ou avec un désoxydant convenant à un usage ...

Page 5: ... le cas où une anomalie ou un défaut de l appareil serait détecté il est recommandé d avertir le représentant avant d effectuer l installation 2 IDENTIFICATION DES APPAREILS Appareil Plancha de cuisson à gaz pour utilisation collective Série ESTIVALE PRIMA Modèles ESTIVALE PRIMA 60 ESTIVALE PRIMA 75 3 DESCRIPTION GÉNÉRALE ET FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Les plaques de cuisson à gaz sont destinées ...

Page 6: ...lacés et qu ils n ont pas subi de dommages impu tables au transport Vérifiez que l appareil a été placé correctement conformément à la législation en vigueur dans chacun des pays aux quels il est destiné Il est conseillé de placer l appareil sous une hotte d extraction afin d assurer l évacuation complète des gaz de combus tion et des fumées des brûleurs pendant la phase de cuisson L appareil doit...

Page 7: ...nement pour l entrée de gaz dans l appareil seront fixées de façon rigide au corps de l appareil Les types de connexion qui sont utilisés dans les différents pays sont indiqués dans le tableau A 5 Le tuyau souple d alimentation de gaz doit être conforme à la réglementation en vigueur examiné régulièrement et remplacé lorsque cela est nécessaire Pour les appareils de catégorie I3 la connexion ne se...

Page 8: ...r doit effectuer ces vérifications conformément à la réglementation en vigueur Vérifiez au mois les points suivants 1 Embout de connexion 2 Aspect des flammes 3 Position économique 4 Dispositifs de sécurité 5 Étanchéité 6 Puissance des brûleurs 4 9 INSTRUCTIONS POUR LE CHANGEMENT DE TYPE DE GAZ IMPORTANT La conversion de l appareil pour qu il puisse fonctionner avec différents gaz d alimentation d...

Page 9: ...25 mbar 1 40 1 40 G30 30 mbar 0 90 0 90 G31 37 mbar 0 90 0 90 G31 30 mbar 0 95 0 95 G30 50 mbar 0 8 0 8 G31 50 mbar 0 85 0 85 Réglage de l air mm G20 20 mbar 6 00 6 00 G25 25 mbar 6 00 6 00 G30 30 mbar 16 00 16 00 G31 37 mbar 16 00 16 00 G31 30 mbar 16 00 16 00 G30 50 mbar 7 00 7 00 G31 50 mbar 7 00 7 00 Consommation Qn Hi en kW par brûleur Débit en m3 h par brûleur Gaz Pression mbar Fluxdecon som...

Page 10: ... famille de gaz 2H X 2E X 2L X 3ème famille de gaz 3B P X X 3 X 3P X DE X X AT X X BE X DK X X ES X X X FL X X FR X X X GR X X IE X X X IS IT X X LU X NO X NL X X PT X X X GB X X X SE X X CH X X X X DONNÉES PAR APPAREIL Consomation d air en m3 h La combustion optimum dépend du type de gaz et du modèle de plancha Gaz 60 75 G20 20 mbar 64 50 64 50 G25 25 mbar 62 40 62 40 G30 30 mbar 64 00 64 00 G30 ...

Page 11: ...ental puisque l appareil est fabriqué avec des matériaux d excellente qualité qui peuvent être entretenus avec des produits ménagers d usage quotidien Il existe deux types de nettoyage le nettoyage partiel ou quotidien et un second nettoyage complet ou hebdomadaire En général pour ce travail on n utilisera pas de produits détergents abrasifs puisqu il existe sur le marché de nombreux produits qui ...

Page 12: ...ivement haute il faudra contrôler les injecteurs et les autres mécanismes et si après ces vérifications les anomalies persistent il faudra alors démonter le gril pour enlever les résidus éventuels qui pourraient avoir envahit l intérieur des chambres de combustion Il est préférable que ces opérations soient réalisées par le personnel autorisé ENTRETIEN DE LA ROBINETTERIE A Arrivée du gaz par batte...

Page 13: ...accès possible changez l injecteur en enlevant les vis qui le fixent BRÛLEUR Pour changer le brûleur il est recommandé d avoir recours aux services d un technicien qualifié et d avertir le distributeur THERMOCOUPLE Enlevez la plaque en dévissant les quatre écrous qui la fixent Une fois ceci effectué le processus à suivre pour changer les ther mocouples est le suivant 1 Enlevez la rondelle à l aide...

Page 14: ... con la ayuda de una espátula limpie la placa de los restos de comida Cuando haya acabado de limpiar la placa de cocción unte con una fina capa de aceite dicha placa para protegerla de la oxidación A saber el revestimiento alimentario provisional empieza a desaparecer a partir de la primera utilización Evite utilizar limón vinagre tomate o cualquier otro tipo de ácido alimentario o no ya que acele...

Page 15: ...A 75 3 DESCRIPCIÓN GENERAL Y FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Las planchas de cocción a gas están destinadas a ser utilizadas en el sector de hostelería para asar los alimentos sobre las pro pias planchas Las planchas están dotadas de equipo de combustión conformemente normalizado constituido por los quemadores que calientan la plancha En la parte delantera del aparato encontramos el frontal de mando qu...

Page 16: ...da país al que se destina Se aconseja colocar el aparato bajo una campana extractora para asegurar la completa evacuación de los gases de com bustión y humos quemadores en la fase de cocción El aparato debe estar instalado a una distancia mínima de 200 mm de cualquier pared lateral y trasera para proteger de las temperaturas próximas a los 80ºC que pueden alcanzar las paredes del aparato 4 2 CARAC...

Page 17: ...a al cuerpo del aparato Los tipos de conexión que se utilizan en los diferentes países se indican en la tabla A 5 El tubo flexible de alimentación de gas debe cumplir con la reglamentación en vigor se debe revisar de forma periódi ca y sustituirse cuando sea necesario Para los aparatos de categoría I3 la conexión no se realizará obligatoriamente por medio de una conexión roscada o de un bicono pue...

Page 18: ...rá una comprobación del buen funcionamiento siguiendo siempre las indica ciones del país de destino para el instalador Es responsabilidad del instalador realizar estas comprobaciones según la reglamentación en vigor Como mínimo se realizarán las siguientes comprobaciones 1 Boquilla de conexión 2 Aspecto de las llamas 3 Posición del gasto reducido 4 Dispositivos de seguridad 5 Estanquidad 6 Potenci...

Page 19: ...0 1 40 G25 25 mbar 1 40 1 40 G30 30 mbar 0 90 0 90 G31 37 mbar 0 90 0 90 G31 30 mbar 0 95 0 95 G30 50 mbar 0 8 0 8 G31 50 mbar 0 85 0 85 Regulación de aire mm G20 20 mbar 6 00 6 00 G25 25 mbar 6 00 6 00 G30 30 mbar 16 00 16 00 G31 37 mbar 16 00 16 00 G31 30 mbar 16 00 16 00 G30 50 mbar 7 00 7 00 G31 50 mbar 7 00 7 00 Consumo nominal Qn Hi en kW por quemador Caudal en m3 h por quemador Gas Presión ...

Page 20: ... G31 50 kW 6 8 6 8 m3 h 0 28 0 28 4 11 GASES PRESIONES Y CATEGORÍAS DEFINIDAS Gas Presión mbar Países G20 G25 G30 G31 G30 G31 G30 G31 G31 Alemania Austria Bélgica Dinamarca España Finlandia Francia Grecia Irlanda Islandia Italia Luxemburgo Noruega Países Bajos Portugal Reino Unido Suecia Suiza 20 25 30 28 30 37 50 37 DE AT BE DK ES FI FR GR IE IS IT LU NO NL PT GB SE CH I2H X X X X X X X X X X X X...

Page 21: ...rán detergentes abrasivos existiendo en el mercado un gran número de productos que disuelven las grasas y demás materias orgánicas sin dañar la estructura del aparato NO SE PROCEDERÁ JAMÁS A LA LIMPIEZA POR CHORRO A PRESIÓN Las planchas están concebidas de forma que sean fácilmente desmontables y accesibles para su conservación y limpieza QUEMADORES Al menos una vez por semana desenroscaremos las ...

Page 22: ...rifo afectado extrayendo el mando de acción del grifo 2 Limpiar el tubo con la ayuda de un paño y diluyente 3 Engrasar con grasa ligera asegurando que EL PASO DE GAS NO ESTÁ OBTURADO 4 Girar repetidas veces el asiento del grifo 5 Repetir la operación de limpiado e introducir de nuevo la grasa 6 Montar las piezas de nuevo 6 INSTRUCCIONES PARA LA SOLUCIÓN DE POSIBLES AVERÍAS Este manual intenta dar ...

Page 23: ... cuatro tuercas que la sujetan Una vez hecho esto el proceso a seguir para el cambio del termopar es el siguiente 1 Extraer la arandela mediante herramienta aplicable 2 Desenroscar la tuerca 3 Retirar el termopar y el tubo termopar 4 Una vez cortado el tubo termopar a una longitud similar a la del antiguo colocar el nuevo conjunto en la posición del antiguo 5 Apretar la tuerca Volver a colocar la ...

Page 24: ...over the plate This will help remove food debris stuck to it Remove with a spatula the loose food debris When you have finished cleaning the plate spread a thin layer of oil onto the surface to protect from oxidation Namely the provisory food coating begins to disappear from first use Avoid using lemon vinegar or other acid food or non food because it accelerates the disappearance of the coating 7...

Page 25: ... Industrial gas cooking griddle Series ESTIVALE PRIMA Models ESTIVALE PRIMA 60 ESTIVALE PRIMA 75 3 GENERAL DESCRIPTION AND OPERATION OF EQUIPMENT The gas cooking griddles are for use in the restaurant sector to grill foods on the griddles themselves The griddles are supplied with standard combustion equipment consisting of burners that heat the griddle On the front of the equipment we find the fro...

Page 26: ...ent elements are correctly placed and that have not moved during transport Check that the equipment has been correctly placed in accordance with regulations in force for each country It is recommended that the equipment be placed beneath an extractor hood to assure the complete evacuation of the combustion gases and burning exhausts in the cooking phase The equipment should be installed at a minim...

Page 27: ...uipment The types of connection that are used in different countries are indicated in table A 5 Flexible gas pipe must comply with specific standards and current regulations and shall be periodically examined to determine if a replacement is necessary For category I3 equipment the connection is not required to have a threaded connection or plug it may also be made using a tapered or smooth joint S...

Page 28: ...ection nozzle 2 Flame appearance 3 Position of reduced consumption 4 Safety devices 5 Watertightness 6 Power to the burners 4 9 INSTRUCTIONS FOR CONVERSION TO DIFFERENT GASES IMPORTANT The conversion of the equipment for different gases or supply pressures should be performed by personnel autho rized by the current standards of the destination country To use another type of gas supply the injector...

Page 29: ... 8 0 8 G31 50 mbar 0 85 0 85 Air regulation mm G20 20 mbar 6 00 6 00 G25 25 mbar 6 00 6 00 G30 30 mbar 16 00 16 00 G31 37 mbar 16 00 16 00 G31 30 mbar 16 00 16 00 G30 50 mbar 7 00 7 00 G31 50 mbar 7 00 7 00 Consumtion Qn Hi kW every burner Gas Pressure mbar Flow con sumption 60 75 G20 20 kW 3 27 3 27 m3 h 0 35 0 35 G25 25 kW 3 12 3 12 m3 h 0 38 0 38 G30 28 30 kW 3 20 3 20 m3 h 0 10 0 10 G30 50 kW ...

Page 30: ... X 2L X 3nd family gases 3B P X X 3 X 3P X DE X X AT X X BE X DK X X ES X X X FL X X FR X X X GR X X IE X X X IS IT X X LU X NO X NL X X PT X X X GB X X X SE X X CH X X X X DATA PER DEVICE Air Supply in m3 h For a correct combustion according to type of gas and model of plancha Gas 60 75 G20 20 mbar 64 50 64 50 G25 25 mbar 62 40 62 40 G30 30 mbar 64 00 64 00 G30 50 mbar 64 00 64 00 G31 37 mbar 64 ...

Page 31: ...al abrasive detergents should not be used for these tasks with a large variety of products on the market that dissolve grease and other organic materials without dama ging the equipment structure NEVER CLEAN WATER AT HIGH PRESSURE The griddles are designed to be easily disas sembled and accessible for their care and cleaning BURNERS At least once a week we will unscrew the four nuts that hold the ...

Page 32: ... A Gas input through drum B Gas output through injector Lubricate the fittings if an abnormal effort is noticed in their rotation 1 Uncover the affected tap taking out the tap remo ving the tap action lever 2 Clean the tube with a cloth and solvent 3 Lubricate with light grease making sure that the GAS FLOW IS NOT CLOGGED 4 Turn the tap fitting several times 5 Repeat the cleaning operation and ins...

Page 33: ...y technician and the distributor be notified THERMOCOUPLE Remove the griddle by unscrewing the four nuts that hold it Once this is completed the procedure to follow to change the thermocouple is as follows 1 Remove the washer using the appropriate tool 2 Unscrew the bolt 3 Remove the thermocouple and the thermocouple hose 4 Once the thermocouple hose is cut to a length similar to the old one place...

Page 34: ...so dass diese alle Säfte und Aromen bewahren 6 Reinigung der Kohlenstoff Walzstahlplatte Wenn die Platte noch heiß ist einige Eiswürfel darauf werfen Dies wird Ihnen helfen die Reste von Nahrungsmitteln die sich auf der Platte festgesetzt zu lösen Die restlichen Speiserüc kstände eliminieren Sie mit Hilfe einer Spachtel Nach der Reinigung sollte die Kochplatte mit einer feinen Schicht Öl beschmier...

Page 35: ...rtreter vor der Installation zu benachrichtigen 2 KENNZEICHNUNG DES GERÄTES Gerät Gas Grillplatte für die öffentliche Nutzung Serie ESTIVALE PRIMA Modelle ESTIVALE PRIMA 60 ESTIVALE PRIMA 75 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE DES GERÄTES Die Gas Grillplatten sind dazu bestimmt im Gastgewerbe benutzt zu werden um Lebensmittel direkt darauf zu grillen Die Gas Grillplatten sind mit Standard...

Page 36: ...prüfen Sie dass alle Elemente des Gerätes sich in richtiger Lage und Stellung befinden und sich diesbezüglich nichts durch den Transport verändert oder verschoben hat Überprüfen Sie dass das Gerät perfekt nach den geltenden Rechtsvorschriften für die einzelnen Länder für die es bestimmt ist platziert worden ist Es wird empfohlen das Gerät unter eine Dunstabzugshaube zu stellen um die Ableitung der...

Page 37: ...Netzanschluss muss fest an das Gerät angeschlossen werden Die Gasversorgungsrohre die in den vers chiedenen Ländern verwendet werden sind in Tabelle A 5 angegeben Das flexible Gasversorgungsrohr muss den geltenden Bestimmungen entsprechen und sollte regelmäßig überprüft und bei Bedarf ausgetauscht werden Für Geräte der Kategorie I3 wird die Verbindung nicht obligatorisch durch eine Schraubverbindu...

Page 38: ... Es müssen wenigstens die folgenden Kontrollen durchgefürt werden 1 Anschlusszapfen 2 Aussehen der Flamme 3 Position des herabgesetzten Verbrauches 4 Sicherheitseinrichtungen 5 Abdichtung 6 Potenz zu den Brennern 4 9 ANLEITUNGEN ZUR KONVERSION AUF UNTERSCHIEDLICHE GASE WICHTIG Die Konversion auf unterschiedliche Gasarten oder unterschiedlichen Gasdruck soll in Übereinstimmung mit den in Kraft steh...

Page 39: ...5 0 95 G30 50 mbar 0 8 0 8 G31 50 mbar 0 85 0 85 Luftregulierung mm G20 20 mbar 6 00 6 00 G25 25 mbar 6 00 6 00 G30 30 mbar 16 00 16 00 G31 37 mbar 16 00 16 00 G31 30 mbar 16 00 16 00 G30 50 mbar 7 00 7 00 G31 50 mbar 7 00 7 00 Nennverbrauch Qn Hi kW pro Brenner Flow m3 h pro Brenner Gas Druck mbar Flow Verbrauch 60 75 G20 20 kW 3 27 3 27 m3 h 0 35 0 35 G25 25 kW 3 12 3 12 m3 h 0 38 0 38 G30 28 30...

Page 40: ...X II2E3B P X 2 Gasfa milie 2H X 2E X 2L X 3 Gasfa milie 3B P X X 3 X 3P X DE X X AT X X BE X DK X X ES X X X FL X X FR X X X GR X X IE X X X IS IT X X LU X NO X NL X X PT X X X GB X X X SE X X CH X X X X DATEN PRO APPERAT Luftstrom m3 h Für eine gute Verbrennung nach Gasart und Modell der Grillplatte Gas 60 75 G20 20 mbar 64 50 64 50 G25 25 mbar 62 40 62 40 G30 30 mbar 64 00 64 00 G30 50 mbar 64 0...

Page 41: ...e des Grillens sorgt für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer des Gerä tes Eine richtige Behandlung der Platten und der Zubehörteile ist wichtig Dieses Gerät wurde mit Materialien bester Qualität gefertigt und kann deswegen mit einfachen Produkten gepflegt werden Es gibt zwei Arten der Reinigung eine teilweise täglich und eine vollständige wöchentlich In der Regel wird dafür kein Scheuermit...

Page 42: ...he Rauch und Rußbildung mit sich bringt sowie auch eine schlechte Nutzung des Gases Dabei muss die Reiningung der Injektoren der Gasauslassventile Hähne u Die Schmierung derselben beachtet werden wie bereits im Vorstehenden geraten wurde Sollte nach der jährlichen äußern Reinigung der Brenner fehlfunktionieren gelbe Flamme oder zu hohe müssen die Injek toren und andere Mechanismen geprüft werden B...

Page 43: ...e der Injektor verstopft sein wird er aus der Injektor Base herausgenommen und durch einen anderen mit gleichen Ei genschaften ersetzt Mit dem geeigneten Ersatzinjektor wird folgendermaßen vorgegangen Man erreicht den Injektor von dem oberen Teil des Apperates aus Man enfernt die Grillplatte um ihn zuerreichen Nun entfernt man die Schrauben die ihn befestigen BRENNER Um den Brenner auszuwechseln w...

Page 44: ...re correttamente alla piastra Questa tempera tura infatti fa si che gli alimenti soprattutto la carne cicatrizzino rapidamente a contatto con la piastra italiano conservando in questo modo i succhi e sapori al loro interno 6 Pulizia della piastra in acciaio laminato al carbonio Quando è ancora calda gettatevi dei cubetti di ghiaccio questo renderà piú facile staccare i resti degli alimenti che si ...

Page 45: ...oprissero anomalie o difetti nell apparecchio si consiglia di avvisare il rappresentante prima di realiz zare l installazione 2 IDENTIFICAZIONE DEGLI APPARECCHI Apparecchio Piastra di cottura a gas per uso collettivo Serie ESTIVALE PRIMA Modelli ESTIVALE PRIMA 60 ESTIVALE PRIMA 75 3 DESCRIZIONE GENERALE E FUNZIONAMENTO DELL APPARECCHIO Le piastre di cottura a gas sono destinate ad essere utilizzat...

Page 46: ...i perfettamente e che a causa del tras porto non hanno subito starature Verificare che l apparecchio sia stato perfettamente collocato in conformità con la legislazione vigente per ogni paese al quale è destinato Si consiglia di collocare l apparecchio sotto una cappa aspirante per assicurare la completa evacuazione dei gas della combustione e dei fumi bruciatori nella fase di cottura L apparecchi...

Page 47: ...one di alimentazione di entrata all apparecchio verrà fissata in modo rigido al corpo dell apparec chio I tipi di connessione che si utilizzano nei diversi paesi sono indicati nella tabella A 5 Il tubo flessibile di alimentazione del gas deve rispettare le norme in vigore e si deve revisionare periodicamente e sostituir si quando necessario Per gli apparecchi della categoria I3 la connessione non ...

Page 48: ...lizzeranno al meno le seguenti verifiche 1 Ugello di connessione 2 Aspetto delle fiamme 3 Posizione del consumo ridotto 4 Dispositivo di sicurezza 5 Tenuta 6 Potenza ai fornelli 4 9 ISTRUZIONI PER LA CONVERSIONE A GAS DIVERSI IMPORTANTE La conversione dell apparecchio a diversi gas o diverse pressioni di alimentazione dovrà essere fatta da per sonale autorizzato dalla legislazione vigente nel paes...

Page 49: ...5 0 95 G30 50 mbar 0 8 0 8 G31 50 mbar 0 85 0 85 Regulation aire mm G20 20 mbar 6 00 6 00 G25 25 mbar 6 00 6 00 G30 30 mbar 16 00 16 00 G31 37 mbar 16 00 16 00 G31 30 mbar 16 00 16 00 G30 50 mbar 7 00 7 00 G31 50 mbar 7 00 7 00 Consumo Qn Hi en kW 1 fornello Portata en m3 h 1 fornello Gas Pressione mbar Consumo abbondante 60 75 G20 20 kW 3 27 3 27 m3 h 0 35 0 35 G25 25 kW 3 12 3 12 m3 h 0 38 0 38 ...

Page 50: ... X 3ª famiglia 3B P X X 3 X 3P X DE X X AT X X BE X DK X X ES X X X FL X X FR X X X GR X X IE X X X IS IT X X LU X NO X NL X X PT X X X GB X X X SE X X CH X X X X DATI PER APPARATO Portata di aria in m3 h Per una corretta combustione secondo tipo di gas e modello di piastra di cottura a gas Gas 60 75 G20 20 mbar 64 50 64 50 G25 25 mbar 62 40 62 40 G30 30 mbar 64 00 64 00 G30 50 mbar 64 00 64 00 G3...

Page 51: ...timanale Per questi lavori non si utilizzeranno in generale detergenti abrasivi poiché esistono in commercio numerosi prodotti che dissolvono i grassi e altre materie organiche senza danneggiare la struttura dell apparecchio NON EFFETTUARE MAI LA PULIZIA CON UN GETTO A PRESSIONE Le piastre sono state concepite in modo tale da essere facilmente smontabili ed accessibili per la loro manutenzione e p...

Page 52: ... interno delle camere di combustione Si consiglia che queste operazioni siano realizzate da personale autorizzato MANUTENZIONE DELLA RUBINETTERIA A Entrata del gas per batteria B Uscita del gas all iniettore Quando si nota che la rubinetteria gira con difficoltà si raccomanda di lubrificare l impianto 1 Cercare il rubinetto guasto estraendo l azionatore della valvola 2 Pulire il tubo con un panno ...

Page 53: ...le viti che lo stringono FORNELLO Si consiglia che il cambio del fornello sia realizzato da un tecnico qualificato e si consiglia di avvisare il distributore COPPIA TERMOELETTRICA Togliere la piastra svitando i quattro dadi che la bloccano Una volta fatto ciò la procedura da seguire per il cambio della cop pia termoelettrica è la seguente 1 Estrarre la rondella con l utensile adatto 2 Svitare il d...

Page 54: ...bores no seu interior 6 Limpeza da placa de aço laminado de carbono Deite em cima da placa uns cubos de gelo enquanto a placa está quente isto ajudará a arrancar os restos que estão pegados à placa e com a ajuda de uma espá tula limpe a placa dos restos de comida Quando tiver acabado de limpar a placa de cozinhar unte com uma capa fina de azeite a referida placa para a proteger da oxidação A saber...

Page 55: ...MA 60 ESTIVALE PRIMA 75 3 DESCRIÇÃO GERAL E FUNCIONAMENTO DO APARELHO As chapas de cozedura a gás estão destinadas ao uso no sector hoteleiro para asar os alimentos sobre a própria chapa As chapas possuem um equipamento de combustão normalizado correctamente constituído pelos queimadores que aquecem a chapa Naparte dianteira do aparelho está o frontal de comando que regula a quantidade de gás que ...

Page 56: ...ue fazem parte do aparelho estão em perfeito estado e se devido ao transporte não sofreram desajustes Deve ser comprovado que o aparelho há sido perfeitamente instalado conforme a legislação em vigor para cada país de destino É aconselhável colocar o aparelho debaixo dum exaustor para garantir a completa evacuação dos gases de combustão e fumos queimadores na fase de cozedura O aparelho deve estar...

Page 57: ...da ao corpo do aparelho Os tipos de conexão utilizados nos diferentes países ver quadro A 5 O tubo flexível de alimentação de gás deve cumprir com a regulamentação em vigor deve ser feita uma revisão de forma periódica e deve ser substituído quando for necessário Para os aparelhos de categoria I3 a conexão não é realizada obrigatoriamente por meio duma conexão enroscada ou dum bicone pode também s...

Page 58: ...ão realizadas as seguintes comprovações 1 Bocal de conexão 2 Aspecto das chamas 3 Posição de gasto reduzido 4 Dispositivos de segurança 5 Interrupção 6 Potência aos queimadores 4 9 INSTRUÇÕES PARA A CONVERSÃO À DIFERENTES GASES IMPORTANTE A conversão do aparelho à diferentes gases ou pressões de alimentação deve ser realizada por pessoal autorizado pela legislação em vigor no país de destino Para ...

Page 59: ...G31 30 mbar 0 95 0 95 G30 50 mbar 0 8 0 8 G31 50 mbar 0 85 0 85 Regulaçao aire mm G20 20 mbar 6 00 6 00 G25 25 mbar 6 00 6 00 G30 30 mbar 16 00 16 00 G31 37 mbar 16 00 16 00 G31 30 mbar 16 00 16 00 G30 50 mbar 7 00 7 00 G31 50 mbar 7 00 7 00 Consumo Qn Hi kW 1 queimador Gas Pressao mbar Consumo Quant 60 75 G20 20 kW 3 27 3 27 m3 h 0 35 0 35 G25 25 kW 3 12 3 12 m3 h 0 38 0 38 G30 28 30 kW 3 20 3 20...

Page 60: ...X 2E X 2L X 3ª família 3B P X X 3 X 3P X DE X X AT X X BE X DK X X ES X X X FL X X FR X X X GR X X IE X X X IS IT X X LU X NO X NL X X PT X X X GB X X X SE X X CH X X X X DADOS POR APARELHO Caudal de ar em m3 h Para una correcta combustão conforme tipo de gás e modelo de grelhador Gas 60 75 G20 20 mbar 64 50 64 50 G25 25 mbar 62 40 62 40 G30 30 mbar 64 00 64 00 G30 50 mbar 64 00 64 00 G31 37 mbar ...

Page 61: ... total ou semanal Em geral para estas tarefas não são uti lizados detergentes abrasivos existe no mercado um grande número de produtos para dissolver a gordura e outras matérias orgânicas sem danificar a estrutura do aparelho NÃO LIMPAR COM MáQUINAS A PRESSÃO As chapas foram desenhadas para que sejam facilmente desmontadas e de simples acesso para sua conservação e limpeza QUEIMADORES Pelo menos u...

Page 62: ...ateria B Saída de gás por injector Caso detecte um esforço invulgar ao rodar a torneira deverá proceder à lubrificação da mesma 1 Destapar a torneira afectada extraindo o comando de acção da torneira 2 Limpar o tubo com a ajuda de um pano e diluente 3 Lubricar com massa lubricante ligeira assegurando que A PASSAGEM DE GAS NÃO ESTÁ OBSTRUÍDA 4 Rodar várias vezes o assento da torneira 5 Repetir a op...

Page 63: ... a mudança do queimador é recomendado o serviço dum técnico qualificado e avisar o distribuidor TERMOPAR Retirar a chapa desenroscando as quatro porcas Uma vez retiradas seguir os passos indicados para a mudança do termopar Extrair a anilha com uma ferramenta aplicável Desenroscar a porca Retirar o termopar e o tubo termopar Cortar o tubo termopar uma longitude similar à do antigo colocar o novo c...

Page 64: ...64 DIMENSIONS DIMENSIONES DIMENSIONS MASSE DIMENSIONI DIMENSÕES A B C Modèle Modelo Modell Model Modelli A mm B mm C mm ESTIVALE PRIMA 60 200 610 410 ESTIVALE PRIMA 75 200 760 410 FR ESP EN DE IT POR ...

Page 65: ...INYEC TOR INJEKTOR BASE INJECTOR HOLDER PORTAINIET TORE PORTA IN JECTOR ES XX 15 ROBINET DE SURETE GRIFO DE SEGURIDAD SIHERHEITS HAHN SAFETY VALVE RUBINETTO DI SICUREZ ZA TORNEIRA DE SEGURANÇA ES XX 16 CORPS EN INOX CUERPO INOX KÖRPER AUS STAHL STAINLESS BODY CORPO INOX CORPO INOX ES XX 17 TUYAU EN TREE GAZ DU RESEAU TUBO DE ENTRADA DE GAS DE RED ROHR AN GESCHLOS SEN AN DAS GASNETZ GAS MAIN INPUT ...

Page 66: ...www simogas com 5 Carrer Crom 08907 L Hospitalet de Llobregat Barcelona España Tel 0034 932 63 45 06 E mail info simogas com planchaSimogas ...

Reviews: