background image

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer,

1-800-468-7867/1-800-546-7867

Operación / Mantenimiento

14

7. Conecte los cables conductores del motor según se

indica en la Tabla 1 y se ilustra en la Figura 1.

AVISO: 

Para que la bomba marche en la dirección cor-

recta, se deben conectar los cables en forma correcta.
8. Suministro de corriente: La bomba ha sido diseñada

para usarse con una batería de CC de 12 voltios. La
operación requiere un mínimo de alimentación de 12
voltios.

OPERACIÓN

Riesgo de choque eléctrico. No se debe

manipular una bomba o un motor de bomba con las
manos mojadas o parado sobre una superficie mojada,
húmeda o en el agua.

Riesgo de incendio o de explosión. Puede

causar lesiones graves, daños materiales o muerte. 

No

se debe usar en atmósferas explosivas. Esta bomba se
debe utilizar solamente para bombear agua.
1. La junta del eje depende del agua para su lubricación

y enfriamiento. No haga funcionar la bomba a menos
que esté bombeando agua. La junta se estropeará si
se permite que la bomba marche en seco. Agregue
una cucharada de aceite líquido de cocina a ambas
aberturas fileteadas antes de usar la bomba. Esto se
debe hacer antes de encender la bomba.

AVISO:

NO deje que esta bomba marche en seco. Si la

bomba marcha en seco, la garantía quedará anulada.

2. El motor de la bomba requiere una batería completa-

mente cargada de 12 V CC para su funcionamiento.

Riesgo de choque eléctrico. Puede

causar quemaduras o muerte.

Antes de tratar de veri-

ficar por qué la unidad ha dejado de funcionar,
desconecte la batería de la unidad.

3. Asegúrese de que todas las conexiones de aspiración

sean herméticas. La mayoría de los problemas de
cebadura se deben a fugas de aire en la línea de
aspiración.

4. Si la bomba no se autoceba en un minuto,

desconecte la bomba de la batería y consulte la sec-
ción de localización de fallas en la Pagina 15.

MANTENIMIENTO

1. Cambie el impulsor y el disco de levas cada 250

horas de uso.

AVISO:

Un uso riguroso o abrasivo puede gastar el

disco de levas rápidamente. Césped, lodo, arena y
gravilla pueden causar desgaste abrasivo. Mantenga
la admisión de la bomba despejada.

2. Cuando haya terminado de bombear, desconecte los

cables de la fuente de corriente para asegurarse de
que la unidad esté apagada.

CAMBIO DEL IMPULSOR:

Consulte la Figura 2 para el cambio del impulsor.
1. Afloje y saque los tornillos de la cubierta.
2. Saque la placa de cubierta y el aro tórico.
3. Saque la placa de desgaste exterior.
4. Saque el impulsor y el disco de levas usados y

descártelos.

5. Examine el desgaste en la placa de desgaste interior.

Si está gastada, sáquela, inviértala y vuelva a instalar-
la.

6. Engrase el diámetro exterior del nuevo disco de levas

e instálelo.

7. Coloque una pequeña cantidad de grasa en el

diámetro interior del disco de levas y en la superficie
de la placa de desgaste.

Conecte la ...

Al ...

1. Abrazadera con mango

Borne positivo (+) 

rojo de la batería

de la batería

2. Abrazadera con mango 

Borne negativo (-) 

negro de la batería

de la batería

TABLA I – CONEXIONES DE CABLES

 

®

Mod l  BW85

IN

O T

DO  OT 

  RY

 

   

  

 

 

   

 

Figura 1 – Conexiones de cables.

Abrazadera de
mango rojo al
borne positivo
de la batería

3785 1000 

g

 

 

   

Mod l  W85

N

U

O NOT RU  DRY

Figura 2 – Cambio del impulsor.

Tornillos de
la cubierta

Placa de
cubierta

Aro tórico

Placa de 
desgaste exterior

Disco 
de levas

Placa de
desgaste
interior

Invierta la placa de 
desgaste interior si 
tiene marcas o cortes.

Impulsor

Abrazadera de
mango negro al
borne negativo de
la batería

Summary of Contents for BW85 Series

Page 1: ...peraci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 800 468 7867 Espa ol Paginas 12 16 2005 SIM567 Rev 8 2 06 OWNER S MANUAL 12V DC MiniVa...

Page 2: ...o determine warranty eligibility Exceptions to the Twelve 12 Month Warranty Product Model No Warranty Period M40P M40 BW85P CM10 CMK 90 days 2330 2300 2955 2956 2957 A5500 2 Years 4 Submersible Well P...

Page 3: ...ing a DC pump follow all of the electrical and safety codes that apply 12 All wiring is to be 12 gauge stranded copper wire that is A Water resistant B Oil resistant C Flame resistant NOTICE This pump...

Page 4: ...t priming problems are due to air leaks in the suction line 4 If the pump does not prime itself in one minute dis connect the pump from the battery and refer to the troubleshooting section on Page 5 M...

Page 5: ...n the shaft Figure 3 Be sure to align the flat on the impeller with the flat on the shaft Twist the Impeller in a clockwise direction when installing it on the shaft 3787 1000 Figure 4 Turn the impell...

Page 6: ...721 122 721 122 721 122 5 Impeller 1 416 011 416 011 416 011 6 Cam Ring 1 134 007 134 007 134 007 7 Seal U Cup 1 16FA019 4 16FA019 4 16FA019 4 8 Washer 1 854 341 854 341 854 341 9 Housing Body 1 404...

Page 7: ...date d achat d origine sera remplac ou r par la discr tion de SIMER selon les conditions stipul es ci dessous La preuve d achat est exig e pour d terminer l admissibilit la garantie Exceptions la gara...

Page 8: ...t en enlevant toutes les cl s des d marreurs 11 Pour c bler une pompe fonctionnant sur le courant continu observer tous les codes de l lectricit et de la s curit en vigueur 12 Tout le c blage utilis p...

Page 9: ...art des probl mes d amor age sont caus s par des prises d air de la conduite d aspiration 4 Si dans la minute qui suit son d marrage la pompe ne s amorce pas d elle m me la d brancher de la batterie e...

Page 10: ...assurer d aligner le m plat de l impulseur avec le m plat de l arbre 3787 1000 Figure 4 Tourner l impulseur droite pendant qu on le pose Figure 5 Remplacement du fusible Recherche des pannes SYMPT MES...

Page 11: ...ieure 1 721 122 721 122 721 122 5 Impulseur 1 416 011 416 011 416 011 6 Anneau elliptique 1 134 007 134 007 134 007 7 Joint en coupelle 1 16FA019 4 16FA019 4 16FA019 4 8 Rondelle 1 854 341 854 341 854...

Page 12: ...ciones expuestos a continuaci n Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentra bajo garant a Excepciones a la Garant a por Doce 12 Meses Producto Modelo No Per odo de garant...

Page 13: ...a bomba de CC respete todos los c digos el ctricos y de seguridad que correspondan 12 Todos los cables deben ser de cobre trenzado de cal ibre 12 y a resistentes al agua b resistentes al aceite c resi...

Page 14: ...herm ticas La mayor a de los problemas de cebadura se deben a fugas de aire en la l nea de aspiraci n 4 Si la bomba no se autoceba en un minuto desconecte la bomba de la bater a y consulte la sec ci n...

Page 15: ...l impulsor quede alineada con la parte plana del eje 3787 1000 Figura 4 Gire el impulsor en el sentido de las agujas del reloj durante la instalaci n r Figura 5 Cambio del fusible Localizaci n de fall...

Page 16: ...rior 1 721 122 721 122 721 122 5 Impulsor 1 416 011 416 011 416 011 6 Disco de levas 1 134 007 134 007 134 007 7 Sello copa en U 1 16FA019 4 16FA019 4 16FA019 4 8 Arandela 1 854 341 854 341 854 341 9...

Reviews: