background image

41

al inicio de la temporada de calefacción
para asegurar el correcto caudal de
combustión y una buena eficiencia de
pulverización. Para sustituir el inyector
proceder no siguiente modo:
– Desconectar los cables de alta ten-

sión de los electrodos.

– Aflojar los tornillos (A fig. 15) del

soporte de electrodos y quítelo.

– Bloquear el porta inyectores utilizan-

do una llave n° 19 y destornillar el
inyector con una llave n° 16 (fig. 18).

4.8

INCONVENIENTES 
DE FUNCIONAMIENTO

Se enuncian algunas causas y los posi-
bles remedios de una serie de anoma-
lías que podrían verificarse y llevar a un
faltante o no regular funcionamiento
del equipo. 
Una anomalía en el funcionamiento, en

la mayor parte de los casos, lleva al
encendido de la señalización de blo-
queo, del equipo de mando y control. 
El encenderse este señal, el quemador
podrá funcionar nuevamente sólo des-
pués de haber presionado a fondo el
pulsador de desbloqueo; hecho esto,
se produce un encendido regular, se
puede imputar la detención de una
anomalía transitoria y no peligrosa. 
Por el contrario, si el bloqueo persiste
se deberá buscar la causa de la ano-
malía y realizar los remedios ilustrados
a continuación:

El quemador no se enciende

– Controle las conexiones eléctricas,
– Controle el regular flujo del combus-

tible, la limpieza de los filtros, del
inyector y la eliminación del aire de la
tubería.

– Controle la regular formación de

chispas de encendido y el funciona-
miento del equipo del quemador.

El quemador se enciende regular-
mente pero después se apaga. 

– Controle el relevamiento llama, la

calibración aire y el funcionamiento
del equipo.

Dificultad de regulación del quema-
dor y/o falta de rendimiento

– Controle el regular flujo de combus-

tible, la limpieza del generador, la no
obstrucción del conducto de descar-
ga de humos, la real potencia sumi-
nistrada por el quemador y la limpie-
za (polvo).

El generador se ensucia fácilmente

– Controle la regulación del quemador

(análisis humos, la calidad del com-
bustible, la obstrucción de la chime-
nea y la limpieza del recorrido del
aire del quemador (polvo).

El generador no funciona en la tem-
peratura

– Verifique la limpieza del cuerpo gene-

rador, la combinación, la regulación,
las prestaciones del quemador, la
temperatura preregulada, el correc-
to funcionamiento y ubicación del
termostato de regulación.

– Asegurarse que el generador sea

de potencia suficiente para la insta-
lación.

Olor de productos no incombustible

– Verifique la limpieza del cuerpo

generador y de la descarga humos,
lo hermético del generador y  de los
conductos de descarga (puerta,
cámara de combustión, conducto
humos, conducto ventilación
humos, juntas).

– Controle que la combustión sea

correcta.

Frecuencia de la intervención de la
válvula de seguridad de la caldera.

– Controle la presencia del aire en la

instalación, el funcionamiento
del/de los circuladores.

– Verifique la presión de carga de la

instalación, la eficiencia del/de los
tanques de expansión y el calibrado
de la válvula misma.

Fig. 18

Summary of Contents for DUETTO 20 OFi

Page 1: ...Solo OF BF Duetto OFi BFi IT ES PT GB CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA AZIENDALE ...

Page 2: ...ollare che non vi siano liquidi o materiali infiammabili nelle immediate vicinanze della caldaia Accertarsi che il collegamento elettrico sia stato effettuato in modo corretto e che il filo di terra sia collegato ad un buon impianto di terra Verificare che il condotto di evacuazione dei prodotti della combustione sia libero Accertarsi che le eventuali saracinesche siano aperte Assicurarsi che l im...

Page 3: ...ustione stagna Attenersi alle istruzioni riportate in questo manuale per una corretta installazione e un perfetto funziona mento dell apparecchio 3 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 2 DIMENSIONI Fig 1 SOLO 20 OF SOLO 30 40 PR 40 OF BF DUETTO 20 30 40 PR 40 OFi 30 40 BFi P Profondità 650 750 30 OF BF 850 40 PR 40 OF BF 650 20 OFi 750 30 OFi BFi 850 40 PR 40 OFi BFi M Mandata impianto G 1 UNI ISO 228...

Page 4: ...9 42 9 52 8 46 3 CO2 12 5 12 5 12 5 Temperatura max esercizio C 95 95 95 Potenza elettrica assorbita OF BF W 220 200 230 180 235 210 Campo regolazione riscaldamento C 45 85 45 85 45 85 Produzione acqua sanitaria Portata sanitaria specifica EN625 l min Portata sanitaria continua t 30 C l h Portata sanitaria minima l min Pressione max esercizio bollitore bar Bruciatore gasolio Ugello bruciatore 0 50...

Page 5: ...nza elettrica assorbita OFi BFi W 215 200 230 180 235 210 Campo regolazione riscaldamento C 45 85 45 85 45 85 Produzione acqua sanitaria Portata sanitaria specifica EN625 l min 9 7 8 7 12 5 11 0 16 0 14 2 Portata sanitaria continua t 30 C l h 670 590 890 780 1 140 1 000 Portata sanitaria minima l min 2 5 2 5 2 5 Pressione max esercizio bollitore bar 6 6 6 Bruciatore gasolio Ugello bruciatore 0 60 ...

Page 6: ... porta sonde 3 Pannello comandi 4 Riempimento 5 Pressostato acqua 6 Idrometro 7 Circolatore impianto 8 Aspirazione aria bruciatore stagno versione BF LEGENDA 1 Bruciatore gasolio 2 Guaina porta sonde 3 Pannello comandi 4 Bollitore istantaneo 5 Riempimento 6 Circolatore bollitore 7 Pressostato acqua 8 Idrometro 9 Circolatore impianto 10 Aspirazione aria bruciatore stagno versione BFi 11 Valvola di ...

Page 7: ...6 Bruciatore gasolio 7 Circolatore impianto 8 Idrometro 9 Rubinetto scarico caldaia 10 Pressostato acqua LEGENDA 1 Corpo caldaia 2 Riempimento 3 Valvola sicurezza caldaia 4 Valvola sfiato automatica 5 Vaso espansione 6 Bruciatore gasolio 7 Circolatore impianto 8 Idrometro 9 Rubinetto scarico caldaia 10 Pressostato acqua impianto 11 Pressostato acqua sanitario 12 Bollitore istantaneo 13 Valvola di ...

Page 8: ...are che il rubinetto sia chiuso fig 4 2 2 2 Produzione acqua sanitaria DUETTO OFi BFi Per regolare la portata acqua sanita ria agire sul regolatore di portata del pressostato acqua fig 5 Avvitando in senso orario il regolato re si riduce la portata di prelievo acqua sanitaria aumentando di con seguenza la relativa temperatura Avvitando in senso antiorario il rego latore si aumenta la portata di pr...

Page 9: ...gni singolo accessorio da utilizzare nella configurazione di scarico è riportata in Tabella A Utilizzare esclusivamente accessori originali SIME e assicurarsi che il colle gamento avvenga in maniera corretta così come indicato dalle istruzioni for nite a corredo degli accessori 2 3 3 Scarico fumi con condotti separati ø 80 Le caldaie versione SOLO 30 BF DUETTO 30 BFi sono predisposte per il colleg...

Page 10: ... 2 2 2 3 10 2 5 6 min 700 max 16 m equivalenti max 16 m equivalenti max 7 6 m verticali 8 9 Fig 6 a LEGENDA 1 Terminale di scarico cod 8089501 2 a Prolunga in acciaio inox L 1000 2 b Prolunga in acciaio inox L 500 3 a Curva a 90 in acciaio inox 3 b Curva a 45 in acciaio inox 4 Recupero condensa verticale in acciaio inox L 148 5 Tegola con snodo cod 8091300 6 Terminale uscita a tetto L 1063 7 Kit d...

Page 11: ...unto 1 3 che sono riferiti alla pressio ne atmosferica al livello del mare Nel caso che l impianto richieda regola zioni diverse da quelle di fabbrica que ste possono essere eseguite solo da personale autorizzato seguendo le istruzioni sotto riportate per accedere agli organi di regolazione dell unità di combustione rimuovere la porta del mantello di caldaia 2 5 1 Regolazione serranda aria Per eff...

Page 12: ...o di funzionamento ha ini zio prima che il combustibile abbia rag giunto la temperatura ottimale Alla successiva ripartenza sarà trascorso quel tempo 2 3 minuti sufficiente per creare le condizioni ideali di avviamen to Il gruppo riscaldatore non è montato sulle versioni SOLO 40 OF BF DUETTO 40 OFi BFi in quanto non necessario 2 7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO La caldaia è corredata di cavo elettri co d...

Page 13: ...B Bruciatore TA Termostato ambiente C Connettori centralina RVA 43 222 optional SS Sonda immersione bollitore QAZ21 optional SC Sonda immersione caldaia QAZ21 optional SE Sonda temperatura esterna QAC31 optional UA Unità ambiente QAA70 optional PB Pompa bollitore OP Orologio programmatore NOTE Collegando il termostato ambiente TA togliere il ponte tra i morsetti 4 5 Collegando la centralina RVA 43...

Page 14: ...Pressostato acqua PI Pompa impianto PB Pompa bollitore B Bruciatore TA Termostato ambiente C Connettori centralina RVA 43 222 optional SS Sonda immersione bollitore QAZ21 optional SC Sonda immersione caldaia QAZ21 optional SE Sonda temperatura esterna QAC31 optional UA Unità ambiente QAA70 optional OP Orologio programmatore NOTE Collegando il termostato ambiente TA togliere il ponte tra i morsetti...

Page 15: ...sione Valvola gasolio Fiamma Lampada blocco Normale Blocco dovuto a mancanza di accensione NOTA Nelle versioni DUETTO 30 OFi BFi prive di termostato il riscaldatore in inverno è sempre attivo 5 s 12 s 12 s Consenso avviamento Motore Trasform accensione Valvola gasolio Fiamma Lampada blocco 2 7 4 Diagramma di funzionamento SOLO 40 OF BF DUETTO 40 OFi BFi Normale Blocco dovuto a mancanza di accensio...

Page 16: ... COMBUSTIONE La camera combustione è del tipo a passaggio diretto ed è conforme alla norma EN 303 3 allegato E Le dimensioni sono riportate in fig 10 Un apposito pannello di protezione è applicato sulla parete interna della testata posteriore di tutti i modelli 3 2 PREVALENZA DISPONIBILE ALL IMPIANTO La prevalenza residua per l impianto di riscaldamento è rappresentata in funzione della portata da...

Page 17: ... del portaspruzzo e del gruppo riscaldatore agire nel seguente modo aprire il coperchio dell apparec chiatura bloccato da una vite staccare i cavi del riscaldatore 1 fig 15 a protetti dalla guaina ter moresitente e farli passare attra verso il foro dopo aver tolto il rela tivo passacavo staccare i due cavi degli elettrodi accensione fissati con faston allentare il raccordo 2 fig 15 a e togliere le...

Page 18: ...are i cavi di alta tensione dagli elettrodi Svitare le viti di fissaggio del suppor to elica e rimuovere lo stesso Spazzolare delicatamente l elica disco di turbolenza Pulire accuratamente gli elettrodi di accensione Pulire accuratamente la fotoresi stenza da eventuali depositi di sporci zia depositatesi sulla sua superficie Pulire i restanti componenti della testa di combustione da eventuali depo...

Page 19: ...lare formazione delle scintille di accensione ed il fun zionamento dell apparecchiatura del bruciatore Il bruciatore si accende regolarmen te ma si spegne subito dopo Controllare il rilevamento fiamma la taratura aria ed il funzionamento dell apparecchiatura Difficoltà di regolazione del bruciato re e o mancanza di rendimento Controllare il regolare afflusso di combustibile la pulizia del generato...

Page 20: ...ni ma di lavoro di 60 C fig 21 TERMOSTATO SICUREZZA Il termostato di sicurezza a riarmo ma nuale interviene provocando l imme diato spegnimento del bruciatore quando la temperatura supera i 110 C Per riattivare l apparecchio svitare il cappuccio di protezione e premere il ISTRUZIONI PER L UTENTE AVVERTENZE In caso di guasto e o cattivo funzionamento dell apparecchio disattivarlo astenendosi da qua...

Page 21: ...egnere la caldaia è sufficiente premere il tasto dell interruttore gene rale fig 19 Chiudere i rubinetti del combustibile e dell acqua dell impianto termico se il generatore rimarrà inuti lizzato per un lungo periodo RIEMPIMENTO IMPIANTO Verificare periodicamente che l idro metro abbia valori di pressione ad impianto freddo compresi tra 1 1 2 bar Nel caso si accenda la spia aran cio per intervento...

Page 22: ... la propria firma per accettazione L Utente dovrà conservare la propria copia da esibire al Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessità oppure nel caso non sia stata effettuata la verifica iniziale dovrà esibi re la documentazione fiscale rilasciata all acquisto dell appa recchio Per le caldaie a gasolio esclusi i gruppi termici le caldaie a legna carbone escluse le caldaie a pellet e gli s...

Page 23: ...i Luca 0386 916055 Gazoldo degli Ippoliti Franzoni Bruno 0376 657727 Guidizzolo Gottardi Marco 0376 819268 Marmirolo Clima World 045 7950614 Poggio Rusco Zapparoli William 0386 51457 Porto Mantovano Clima Service 0376 390109 Roncoferraro Mister Clima 0376 663422 Roverbella Calor Clima 0376 691123 S Giorgio Rigon Luca 0376 372013 Cortatone Rodolfi Mirko 0376 49522 PAVIA Pavia Ferrari s r l 0382 423...

Page 24: ...esaproba Cordeschi Berardino 0862 908182 Cese di Preturo Maurizi Alessio 0862 461866 Pratola Peligna Giovannucci Marcello 0864 272449 CAMPOBASSO Termoli G S SERVICE 0875 702244 Campobasso Catelli Pasqualino 0874 64468 CHIETI Chieti Almagas 085 810938 Fara S Martino Valente Domenico 0872 984107 Francavilla al Mare Disalgas 085 4910409 Francavilla al Mare Effedi Impianti 085 7931313 Lanciano Frances...

Page 25: ...ediatas cercanías de la caldera Asegurarse que la conexión eléctrica haya sido efectuada en modo correcto y que el cable a tierra esté conectado a una buena instalación de tierra Controlar que el conducto de evacuación de los productos de la combustión esté libre Asegurarse que las eventuales válvulas estén abiertas Asegurarse que la instalación haya sido cargada con agua y resulte bien ventilada ...

Page 26: ...con quemador de combustión estan ca Seguir las instrucciones incluidas en este manual para una correcta instalación y un perfecto funciona miento del aparato 1 DESCRIPCION DE LA CALDERA 1 2 DIMENSIONES SOLO 20 OF SOLO 30 40 PR 40 OF BF DUETTO 20 30 40 PR 40 OFi 30 40 BFi P Profundidad 650 750 30 OF BF 850 40 PR 40 OF BF 650 20 OFi 750 30 OFi BFi 850 40 PR 40 OFi BFi M Ida instalación G 1 UNI ISO 2...

Page 27: ... 9 42 9 52 8 46 3 CO2 12 5 12 5 12 5 Temperatura máxima de servicio C 95 95 95 Potencia eléctrica absorbida OF BF W 220 200 230 180 235 210 Campo de regulación calefacción C 45 85 45 85 45 85 Producción agua sanitaria Caudal sanitario específico EN625 l min Caudal sanitario continuo t 30 C l h Caudal sanitario mínimo l min Presión máxima de servicio hervidor bar Quemador de gasoil Inyector quemado...

Page 28: ... eléctrica absorbida OFi BFi W 215 200 230 180 235 210 Campo de regulación calefacción C 45 85 45 85 45 85 Producción agua sanitaria Caudal sanitario específico EN625 l min 9 7 8 7 12 5 11 0 16 0 14 2 Caudal sanitario continuo t 30 C l h 670 590 890 780 1 140 1 000 Caudal sanitario mínimo l min 2 5 2 5 2 5 Presión máxima de servicio hervidor bar 6 6 6 Quemador de gasoil Inyector quemador 0 60 60 W...

Page 29: ...lojamiento bulbos 3 Panel de mandos 4 Rellenado 5 Presóstato agua 6 Hidrómetro 7 Bomba instalación 8 Aspiración aire del quemador estanco versión BF LEYENDA 1 Quemador de gasoil 2 Vaina de alojamiento bulbos 3 Panel de mandos 4 Hervidor instantáneo 5 Rellenado 6 Bomba hervidor 7 Presóstato agua 8 Hidrómetro 9 Bomba instalación 10 Aspiración aire del quemador estanco versión BFi 11 Válvula de reten...

Page 30: ...ansión 6 Quemador de gasoil 7 Bomba instalación 8 Hidrómetro 9 Grifo descarga caldera 10 Presóstato agua LEYENDA 1 Cuerpo caldera 2 Rellenado 3 Válvula de seguridad 4 Válvula purga automática 5 Vaso de expansión 6 Quemador de gasoil 7 Bomba instalación 8 Hidrómetro 9 Grifo descarga caldera 10 Presóstato agua instalación 11 Presóstato agua sanitario 12 Hervidor instantáneo 13 Válvula de retención 1...

Page 31: ...ura respectiva 2 2 3 Características agua de alimentación Para prevenir incrustaciones calcá reas y averías en el intercambiador sanitario el agua de alimentación no tiene que presentar una dureza supe rior a los 20 F Siempre es oportuno verificar las características del agua utilizada e instalar equipos especiales para el tra tamiento Con el objeto de evitar incrustaciones o depósitos en el inter...

Page 32: ...carga está reportada en la Tabla A Utilice exclusivamente accesorios ori ginales SIME y asegúrese que la conexión se produzca en modo cor recto así como se indica en las instrucciones suministradas junto a los accesorios 2 3 3 Descarga de humos con conductos separados ø 80 Las calderas versión SOLO 30 BF DUETTO 30 BFi están preparadas para conectarse a conductos sepa 32 P S K H 1 2 3 4 2 5 6 7 7 3...

Page 33: ...ud del conducto de aspiración no debe superar los 16 metros equivalentes La longitud del conducto de descarga no debe superar los 6 metros equivalentes En las salidas de techo con descarga siempre debe haber una recuperación de la condensación 4 la longitud vertical del conducto sin cambios de dirección no debe superar los 7 6 metros LEYENDA 1 Terminal de descarga cód 8089501 2 a Alargador en acer...

Page 34: ...l caso que la instalación requiera regulaciones diversas de aquellas rea lizadas en la fábrica estas pueden ser realizadas sólo por personal autoriza do siguiendo las instrucciones debajo reportadas para acceder a los órga nos de regulación de la unidad de com bustión quitar la puerta de la envolven te 2 5 1 Regulación cierre de aire Para efectuar la regulación de la com puerta de aire accionar el...

Page 35: ...e funciona miento inicia antes que el combustible haya alcanzado la temperatura óptima En las puestas en marcha sucesivas transcurrirá un tiempo 2 3 minutos que será sufi ciente para crear las con diciones ideales de puesta en marcha El grupo calefactor no está montado en las versiones SOLO 40 OF BF DUETTO 40 OFi BFi ya que no es necesario 2 7 CONEXION ELECTRICA La caldera está suministrada con ca...

Page 36: ...P Bomba instalación B Quemador TA Termostato ambiente C Conectores centralita RVA 43 222 opcional SS Sonda de inmersión hervidor QAZ21 opcional SC Sonda de inmersión caldera QAZ21 opcional SE Sonda de temperatura exterior QAC31 opcional UA Unidad ambiente QAA70 opcional PB Bomba hervidor OP Reloj programador NOTAS Conectando el termostato ambiente TA quite el puente entre los bornes 4 5 Conectando...

Page 37: ...ebido a la falta de encendido Fig 9 a LEYENDA IG Interruptor general R Relé TM Termostato de mínima TL Termostato límite VP Válvula presostática TS Termostato de seguridad E I Interruptor Ver Inv TC Termostato caldera SPA Luz indicadora intervención presostato agua SA Luz indicadora presencia tension SB Luz indicadora bloqueo quemador PA Presóstato agua PI Bomba instalación PB Bomba acumulador B Q...

Page 38: ...n conformi dad a la norma EN 303 3 anexo E Las dimensiones están enunciadas en la fig 10 Un respectivo tablero de pro tección está aplicado sobre la pared interior del cabezal posterior de todos los modelos 3 2 ALTURA DE ELEVACION DISPONIBLE EN LA INSTALACION La altura de elevación disponible en la instalación de calefacción está represen tada en función de la capacidad del grá fico de la fig 11 3...

Page 39: ...arruinar las juntas de retención OR Para el desmontaje del portapulveri zador y del grupo calefactor actúe del siguiente modo abra la tapa del equipo bloqueada por un tornillo desconecte los cables del calefactor 1 fig 15 a protegidos por la funda termore sistente y hágalos pasar a través del orificio luego de haber quitado la relativa guía del cable desconecte los dos cables de los electrodos de ...

Page 40: ...stornillar los tornillos de fijación del soporte de hélice y remover el mismo Cepillar delicadamente la hélice disco de turbulencia Limpiar cuidadosamente los electro dos de encendido Limpiar cuidadosamente la fotore sistencia de eventuales depósitos de suciedad depositados sobre la superficie Limpiar los restantes componentes del cabezal de combustión de even tuales depósitos Una vez terminadas l...

Page 41: ...ón de chispas de encendido y el funciona miento del equipo del quemador El quemador se enciende regular mente pero después se apaga Controle el relevamiento llama la calibración aire y el funcionamiento del equipo Dificultad de regulación del quema dor y o falta de rendimiento Controle el regular flujo de combus tible la limpieza del generador la no obstrucción del conducto de descar ga de humos l...

Page 42: ...dimiento siempre optimo del generador se aconseja de no descender por debajo de una tem peratura mínima de trabajo de 60 C fig 21 TERMOSTATO DE SEGURIDAD El termostato de seguridad de mando manual interviene cuando la tempera tura supera los 110 C provocando el INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS En caso de desperfecto y o mal funcionamiento de la equipo desactívelo absteniéndose de cualqui...

Page 43: ...o de cada llenado del tanque es aconsejable interrumpir el funciona miento del grupo térmico por aproxi madamente una hora APAGADO DE LA CALDERA Para apagar la caldera es suficiente presionar el botón del interruptor general fig 19 Cierre los grifos del combustible y del agua de la instalación térmica si el generador quedará inutilizado por un período largo RELLENADO DE LA INSTALACION Verifique pe...

Page 44: ...ligatorio efectuar al final de la temporada de calefacción la limpieza y un control de la caldera El mantenimiento preventivo y el control de la funcionali dad de los equipos y de los sistemas de seguridad deberá ser efectuado exclusivamente por perso nal técnico autorizado 44 ...

Page 45: ...u materiais inflamáveis prossimos a caldeira Acertar se que a ligação elétrica seja feita in modo correto e que o fio terra seja ligado a uma boa ligação de terra Verificar que o tubo de evacuação dos produtos de combustão sejam livres Verificar que as eventuais portas de ferro sejam abertas Certificar se que a instalaçào seja cheia de água e resulte esbaforida Verificar que o circulador não resul...

Page 46: ...ombustão estan que As instruções constantes neste manual devem ser seguidas para uma instalação correcta e um perfei to funcionamento do aparelho 1 DESCRIÇÕES DO APARELHO 1 2 DIMENÇÕES Fig 1 SOLO 20 OF SOLO 30 40 PR 40 OF BF DUETTO 20 30 40 PR 40 OFi 30 40 BFi P Profondidade 650 750 30 OF BF 850 40 PR 40 OF BF 650 20 OFi 750 30 OFi BFi 850 40 PR 40 OFi BFi M Passada ao circuito G 1 UNI ISO 228 1 G...

Page 47: ...4 35 9 42 9 52 8 46 3 CO2 12 5 12 5 12 5 Temperatura max funcionamento C 95 95 95 Potência elétrica assorbida OF BF W 220 200 230 180 235 210 Campo de regolazione aquecimento C 45 85 45 85 45 85 Produção de água sanitaria Carga sanitario especifico EN 625 l min Carga sanitario continuo t 30 C l h Carga sanitario minimo l min Pressão max de exercicio dos fervidores bar Queimadores de combustivel In...

Page 48: ...ncia elétrica assorbida OFi BFi W 215 200 230 180 235 210 Campo de regolazione aquecimento C 45 85 45 85 45 85 Produção de água sanitaria Carga sanitario especifico EN 625 l min 9 7 8 7 12 5 11 0 16 0 14 2 Carga sanitario continuo t 30 C l h 670 590 890 780 1 140 1 000 Carga sanitario minimo l min 2 5 2 5 2 5 Pressão max de exercicio dos fervidores bar 6 6 6 Queimadores de combustivel Injetor dos ...

Page 49: ...ores 3 Painel de controle 4 Enchimento 5 Pressostato água 6 Hidrometro 7 Circolador do implanto 8 Aspiração do ar do queimador estanque versão BF LEGENDA 1 Queimador de combustivel 2 Bainha de alojamento dos sensores 3 Painel de controle 4 Fervidor instantâneo 5 Enchimento 6 Circolador do fervidor 7 Pressostato água 8 Hidrometro 9 Circolador do implanto 10 Aspiração do ar do queimador estanque ver...

Page 50: ...tivel 7 Circulador do implanto 8 Hidrometro 9 Torneira de descarga da caldeira 10 Pressòstato água LEGENDA 1 Corpo da caldeira 2 Enchimento 3 Valvula de segurança da caldeira 4 Valvula de esfogo automatica 5 Vaso espansão 6 Queimador de combustivel 7 Circulador do implanto 8 Hidrometro 9 Torneira de descarga da caldeira 10 Pressòstato água do implanto 11 Pressòstato água sanitaria 12 Acumulador in...

Page 51: ...a figura 4 2 2 2 Produção de água sanitária DUETTO OFi BFi Para regular o caudal de água sanitá ria actuar no regulador de caudal do pressóstato da água fig 5 Girando no sentido dos ponteiros do relógio o regulador reduz o caudal de admissão de água sanitária aumentando consequentemente a sua temperatura Girando no sentido inverso o regula dor aumenta o caudal de admissão de água sanitária diminui...

Page 52: ...cessório a utilizar na configu ração de evacuação estão indica das na Tabela A Utilizar exclusivamente acessórios de origem SIME e certificar se que a ligação seja efectuada correctamente como indicado nas instruções forneci das com os acessórios 2 3 3 Saída de fumos com condutas separadas ø 80 As caldeiras versão SOLO 30 BF DUETTO 30 BFi estão predispostas para a ligação a condutas separadas em a...

Page 53: ... verticali 8 9 Fig 6 a TABELA B ATENÇÃO O comprimento máximo da conduta de aspiração não deverá ser superior a 16 metros equivalentes O comprimento máximo da conduta de descarga não deverá ser superior a 6 metros equivalentes Nas saídas pelo tecto utilizar sempre a recuperação da condensação 4 e o comprimento máximo vertical da conduta sem mudanças de direcção não deverá ser superior a 7 6 metros ...

Page 54: ...o equipamento necessite de regulação diferente daquela de fabrica estas podem ser feitas somen te pelo pessoal autorizado seguindo as instruções acima dispostas para che gar aos órgãos de regulação da unida de de combustível remover a porta da caldeira 2 5 1 Regulação de ar do queimador Para efectuar a regulação de ar do quei mador actuar nos parafusos 1 fig 8 e ter em atenção a escala graduada 2 ...

Page 55: ...orque o ciclo de acendi mento se inicia antes que o combustí vel chegue a temperatura correcta Na altura em que o queimador arranca de novo terá passado tempo suficien te 2 ou 3 min para que o combustí vel atinja a temperatura correcta para o acendimento do queimador O pré aquecimento não é montado nas versões SOLO 40 OF BF DUET TO 40 OFi BFi porque não é neces sário 2 7 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS A cald...

Page 56: ... P Bomba instalação B Queimador TA Crono termostato C Conectores da central RVA 43 222 opcional SS Sonda de imersão no fervedor QAZ21 opcional SC Sonda de imersão na caldeira QAZ21 opcional SE Sonda da temperatura externa QAC31 opcional UA Unidade ambiente QAA70 opcional PB Bomba do fervedor OP Relógio programador NOTAS Ligando o termóstato de ambiente TA retirar a ponte entre os bornes 4 5 Ligand...

Page 57: ...do queimador PA Pressostato água PI Bomba de instalação PB Bomba de acumulador B Queimador TA Crono termostato C Conectores da central RVA 43 222 opcional SS Sonda de imersão no fervedor QAZ21 opcional SC Sonda de imersão na caldeira QAZ21 opcional SE Sonda da temperatura externa QAC31 opcional UA Unidade ambiente QAA70 opcional OP Relógio programador NOTAS Ligando o termóstato ambiente TA retirar...

Page 58: ...or de ascenção Valvula de combustivel Chama Lampada de blocagem Normal Bloco por não ascenção NOTA Na versão DUETTO 30 OFi BFi sem o termostato o aquecedor de Inverno e sempre ativo 5 s 12 s 12 s Consentimento de ascenção Motor Transformador de ascenção Valvula de combustivel Chama Lampada de blocagem 2 7 4 Diagrama de Funcionamento SOLO 40 OF BF DUETTO 40 OFi BFi Normal Bloco por não ascenção ...

Page 59: ...m directa e é conforme a norma EN 303 3 anexo E As dimensões são indicadas na figura 10 Um painel espe cifico de protecção é aplicado na pare de interna do cabeçote posterior de todos os modelos 3 2 PREVALÊNCIA DISPONÍVEL AO APARELHO A prevalência resídua para o equipa mento de aquecimento é representa da em função do caudal pelo gráfico da fig 11 3 CARACTERISTICAS 4 USO E MANUTENÇÃO L 270 280 Fig...

Page 60: ...ra não danifi car as juntas de vedação OR Para desmontar o porta injector e o grupo de pré aquecimento agir no seguinte modo Abrir a tampa do aparelho fixa com um parafuso desligue os cabos do pré aquecimento 1 figura 15 a protegidos por uma bainha termore sistente que devem passar através do buraco depois de ter tirado o respectivo passacabos Retirar os dois cabos dos eléctrodos de ignição fixos ...

Page 61: ...trodos Desparafusar o suporte do distribui dor e removê lo Limpar delicadamente o distribuidor disco de turbulência Limpar com cuidado os eléctrodos de ignição Limpar com cuidado a fotocélula de eventuais depósitos de sujidade que podem depositar se na sua superfí cie Limpar os restantes componentes da cabeça de combustão com even tuais depósitos de sujidade Uma vez terminada a limpeza remontar tu...

Page 62: ...e ignição e o funcio namento correcto do queimador Queimador faz a ignição correctamen te mas se desliga se subitamente Verificar a fotocélula de detecção de chama a regulação do ar e o funcio namento do aparelho Dificuldade de regulação do queima dor e ou falta de rendimento Verificar o regular fluxo de combu stível a limpeza da caldeira a não obstrução da conduta de descarga dos fumos a real pot...

Page 63: ...g 21 TERMOSTATO DE SEGURANÇA O termostato de segurança em moda lidade manual intervem provocando o instantâneo desligamento do queima dor quando a temperatura supera os 120 Para reacender o aparelho desenrroscar a tampa de proteção e apertar o botão em baixo fig 22 Se a anomalia se verifica frequente mente pedir a intervençào do serviso tecnico autorizado para um contro le INSTRUÕES PARA O UTENTE ...

Page 64: ... um lungo periodo ENCHIMENTO DA INSTALAÇÃO Verificar periodicamente que o hidro metro indique valores de pressão para a instalação fria compresos entre 1 e 1 2 bar No caso em que se acenda a luz laranja pela intervenção do pressóstato da água interrompen do o funcionamento do queimador restabelecer o funcionamento girando a torneira de enchimento no sentido inverso aos ponteiros do relógio Depois ...

Page 65: ...le materials in the immediate vicinity of the boiler Make sure that the electrical connections have been made correctly and that the earth wire is connected to a good earthing system Check that the flue pipe for the outlet of the products of the combustion is unobstructed Make sure that any shutoff valves are open Make sure that the system is charged with water and is thoroughly vented Check that ...

Page 66: ...s The instructions given in this manual are provided to ensure proper installation and perfect opera tion of the appliance and should be strictly followed 66 1 DESCRIPTION OF THE BOILER 1 2 DIMENSIONS Fig 1 SOLO 20 OF SOLO 30 40 PR 40 OF BF DUETTO 20 30 40 PR 40 OFi 30 40 BFi P Depth 650 750 30 OF BF 850 40 PR 40 OF BF 650 20 OFi 750 30 OFi BFi 850 40 PR 40 OFi BFi M C H flow G 1 UNI ISO 228 1 G 1...

Page 67: ...0 185 Smoke flow minimum max m3n h 24 0 31 6 26 4 32 4 41 4 35 9 42 9 52 8 46 3 CO2 12 5 12 5 12 5 Maximum temperature C 95 95 95 Power consumption OF BF W 220 200 230 180 235 210 Adjustment range heating C 45 85 45 85 45 85 D H W production D H W flow rate EN 625 l min Contin D H W flow rate t 30 C l h Minimum D H W flow rate l min D H W tank maximum water head bar Gas oil burner Burner nozzle 0 ...

Page 68: ...5 12 5 12 5 Maximum temperature C 95 95 95 Power consumption OFi BFi W 215 200 230 180 235 210 Adjustment range heating C 45 85 45 85 45 85 D H W production D H W flow rate EN 625 l min 9 7 8 7 12 5 11 0 16 0 14 2 Contin D H W flow rate t 30 C l h 670 590 890 780 1 140 1 000 Minimum D H W flow rate l min 2 5 2 5 2 5 D H W tank maximum water head bar 6 6 6 Gas oil burner Burner nozzle 0 60 60 W 0 7...

Page 69: ...on KEY 1 Gas oil burner 2 Bulb housing sheath 3 Control panel 4 Filling 5 Water switch 6 Hydrometer 7 System pump 8 Air intake for airtight burner BF versions KEY 1 Gas oil burner 2 Bulb housing sheath 3 Control panel 4 Instant tank 5 Filling 6 Tank pump 7 Water switch 8 Hydrometer 9 System pump 10 Air intake for airtight burner BFi versions 11 Control valve 12 Air vent valve ...

Page 70: ...lve 4 Air relief valve 5 Expansion vessel 6 Gas oil burner 7 System pump 8 Hydrometer 9 Boiler drainer cock 10 Water switch KEY 1 Boiler body 2 Filling 3 Safety valve 4 Air relief valve 5 Expansion vessel 6 Gas oil burner 7 System pump 8 Hydrometer 9 Boiler drainer cock 10 C H water switch 11 D H W water switch 12 Instant tank 13 Control valve 14 Air vent valve 15 Tank pump ...

Page 71: ...ion To adjust water flow use the water pressure gauge flow regulator fig 5 Turn clockwise and the regulator reduces water supply consequently increasing the relevant temperatu re Turn counter clockwise and the regulator increases water supply consequently reducing the relevant temperature 2 2 3 Characteristics of feedwater To prevent lime scale and damage to the tap water exchanger the water suppl...

Page 72: ...e exhaust configuration are indicated in Table A Only use original SIME accessories and make sure that connections are correct as indicated in the instruc tions supplied with the accessories 2 3 3 Exhaust with separate flues ø 80 SOLO 30 BF DUETTO 30 BFi boi 1 2 3 4 2 5 6 7 7 3 3 ø 80 125 min 715 Fig 6 KEY 1 Stainless steel coaxial flue L 886 code 8096220 2 a Stainless steel extension L 1000 code ...

Page 73: ...lenti max 7 6 m verticali 8 9 Fig 6 a TABLE B WARNING The maximum length of the suction flue should not exceed 16 equivalent meters The maximum length of the exhaust flue should not exceed 6 equivalent meters For roof mounted outputs always use the condensation recovery 4 and verify that the maximum vertical length of the flue does not exceed 7 6 meters without changes in direction KEY 1 Exhaust t...

Page 74: ...urner differently from the factory settings this should be done by authorised per sonnel following the instructions pro vided below Remove the shell door to access the burner unit s controls 2 5 1 Air lock adjustment To adjust the air lock loosen the screw 1 fig 8 and slide the graduated scale 2 fig 8 indicating the position air lock position The values for adjustment of each unit are given in poi...

Page 75: ...egun before te correct fuel temperature has been reached When it is started again enough time will have passed 2 3 minutes for the fuel to have reached the correct tem perature for start up SOLO 40 OF BF DUETTO 40 OFi BFi model have no heater unit as it is not required 2 7 ELECTRICAL CONNECTION The boiler is supplied with an electric cable and the electric power supply to the boiler must be 230V 5...

Page 76: ...A Room stat C RVA 43 222 unit connectors optional SS Boiler immersion probe QA721 optional SC Heater immersion probe QA721 optional SE External temperature probe QAC31 optional UA Room unit QAA70 optional PB Boiler pump OP Time programmer NOTE When connecting the room stat TA remove the bridge between terminals 4 5 When connecting the RVA 43 222 unit remove the brid ge between terminals 4 5 and 4 ...

Page 77: ...tch PI C H pump PB D H W pump B Burner TA Room stat C RVA 43 222 unit connectors optional SS Boiler immersion probe QA721 optional SC Heater immersion probe QA721 optional SE External temperature probe QAC31 optional UA Room unit QAA70 optional OP Time programmer NOTE When connecting the room stat TA remove the bridge between terminals 17 18 When connecting the RVA 43 222 unit remove the bridge be...

Page 78: ... Ignition transform Gas oil valve Flame Stop light Normal Stopped due to failure to ignite NOTE On DUETTO 30 OFi BFi without stat the heater is always fed in winter position 5 s 12 s 12 s Consensus for start up Motor Ignition transform Gas oil valve Flame Stop light 2 7 4 SOLO 40 OF BF DUETTO 40 OFi BFi functional diagram Normal Stopped due to failure to ignite ...

Page 79: ... instructions fig 12 Make the electric connection as shown in point 2 7 4 4 DISASSEMBLY OF OUTER CASING The shell can be completely disassem bled for an easy maintenance of the boiler by following the numeric steps shown in fig 14 4 5 DISASSEMBLY OF EXPANSION VESSEL The heating expansion tank is disas 3 CHARACTERISTICS 4 USE AND MAINTENANCE L 270 280 Fig 10 0 200 1600 1400 1200 1000 800 600 400 PO...

Page 80: ...ig 15 a pro tected by a heat resistant sheath remove the fairlead and pass the cables through the hole remove the two cables from the ignition electrodes fastened in place with a faston loosen the union 2 fig 15 a and remove the four screws which fas ten the collar 3 fig 15 a to the burner To dismantle the eater or thermo stat refer to figure 15 b 4 7 CLEANING AND MAINTENANCE Preventive maintenanc...

Page 81: ...eposits Upon completion re assemble the unit in the opposite way as described above taking care to respect the indicated measure ments 4 7 3 Substitution of nozzle The nozzle should be substituted at the beginning of every heating system for guaranteeing the correct fuel flow and a good spray efficiency The nozzle is substituted in the follow ing manner Disconnect the high tension cables 81 2 1 3 ...

Page 82: ...r ignites regularly but the flame goes out immediately Check the flame detection the air calibration and the function of the appliance Difficulty in regulating the burner and or lack of yield Check the regular flow of fuel the cleanness of the boiler the non obstruction of the smoke duct the real input supplied by the burner and its cleanness dust The boiler gets dirty easily Check the burner regu...

Page 83: ... below a minimum working tempera ture of 60 C fig 21 SAFETY STAT The safety stat is of the manually resetting type and opens causing the main burner to turn off immediately whenever the temperature of 110 C is exceeded in the boiler To restore boil er operation unscrew the black cap and reset the button fig 21 Should the appliance lock out again USER INSTRUCTIONS WARNINGS In case of fault and or i...

Page 84: ...ater tap if the boiler remains inoperative for a long period SYSTEM FILLING Check periodically that the hydrometer has pressure values at a switched off system of 1 1 2 bar If the orange water pressure gauge light turns on inhibiting boiler opera tions restore operations by turning the supply tap counter clockwise After the operation check that the tap is properly closed fig 24 Should the pressure...

Page 85: ...visti dalle norme vigenti in mate ria e rispondono per caratteristiche tecniche e funzionali alle prescrizioni delle norme UNI 7936 dicembre 1979 FA130 84 FA168 87 EN 303 1994 Le caldaie a gasolio sono inoltre conformi alla DIRETTIVA RENDIMENTI 92 42 CEE La ghisa grigia utilizzata è del tipo EN GJL 150 secondo la norma europea UNI EN 1561 Il sistema qualità aziendale è certificato secondo la norma...

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...Cod 6304359 08 09 Documentation Dpt Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it ...

Reviews: