background image

6

IT

5  GARANZIA CONVENZIONALE

1

1..  C

CO

ON

ND

DIIZ

ZIIO

ON

NII  D

DII  G

GA

AR

RA

AN

NZ

ZIIA

A

– La presente garanzia convenzionale non sostituisce la garan-

zia legale che regola i rapporti tra venditore e consumatore, ai
sensi  del  D.Lgs.  n° 206/2005  e  viene  fornita  da  SIME,  con
sede legale in Legnago (VR), Via Garbo 27 per gli apparecchi
dalla  stessa  fabbricati.  I  titolari  della  garanzia  per  avvalersi
della  stessa  possono  rivolgersi  ai  Centri  Assistenza  Tecnica
Autorizzati.  La  Verifica  iniziale  dell’apparecchio  rientra  nella
garanzia  convenzionale,  viene  fornita  gratuitamente  sugli
apparecchi  che  siano  già  stati  installati  e  non  prevede  inter-
venti  di  alcun  tipo  sugli  impianti  di  adduzione  di  gas,  acqua  o
energia.

2

2..  O

OG

GG

GEETTTTO

O  D

DEELLLLA

A  G

GA

AR

RA

AN

NZ

ZIIA

A  C

CO

ON

NV

VEEN

NZ

ZIIO

ON

NA

ALLEE

– La presente garanzia ha una validità di 

24 mesi

dalla data di

compilazione  del  presente  certificato  di  garanzia,  a  cura  del
centro di Assistenza Tecnica Autorizzato e copre tutti i difetti
originali di fabbricazione o di conformità dell’apparecchio, pre-
vedendo la sostituzione o la riparazione, a titolo gratuito, delle
parti difettose o, se necessario, anche la sostituzione dell’ap-
parecchio  stesso,  ai  sensi  dell’Ar t.  130  del  D.Lgs.  n°
206/2005.

– La validità di tale garanzia convenzionale  viene prolungata di

ulteriori 12 mesi, nei limiti descritti dal precedente capoverso,
per gli elementi in ghisa degli apparecchi e per gli scambiatori
acqua/gas,  rimanendo  a  carico  del  consumatore  le  sole
spese necessarie all’intervento.

–  Le parti e i componenti sostituiti in garanzia sono di esclusiva

proprietà  di  SIME,  alla  quale  devono  essere  restituiti  dal
Centro  Assistenza  Autorizzato,  senza  ulteriori  danni.  Le  parti
danneggiate  o  manomesse,  malgrado  difettose,  non  saranno
riconosciute in garanzia.

–  La sostituzione o riparazione di parti, incluso il cambio dell’ap-

parecchio, non modificano in alcun modo la data di decorren-
za e la durata della garanzia convenzionale.

3

3..  V

VA

ALLIID

DIITTÀ

À  D

DEELLLLA

A  G

GA

AR

RA

AN

NZ

ZIIA

A

– Il  Consumatore  dovrà  richiedere  al  Centro  Assistenza

Autorizzato, a pena di decadenza, la Verifica Iniziale dell’appa-
recchio, entro e non oltre 30 giorni dalla sua installazione, che
potrà  essere  desunta  anche  dalla  data  ripor tata  sul
Certificato  di  Conformità,  rilasciato  dall’installatore.  La
Verifica Iniziale non potrà comunque essere richiesta e la pre-
sente garanzia convenzionale sarà decaduta qualora la verifi-
ca venga richiesta su apparecchi messi in commercio da più
di  5  anni.  La  rimozione  della  matricola  dell’apparecchio  o  la
sua manomissione fanno decadere la presente garanzia con-
venzionale.

– Nel caso in cui non sia prevista la verifica iniziale o qualora il

consumatore  non  la  abbia  richiesta  entro  i  termini  sopra
richiamati, la presente garanzia convenzionale decorrerà dalla
data  di  acquisto  dell’apparecchio,  documentata  da  fattura,
scontrino od altro idoneo documento fiscale, che ne dimostri
la data certa di acquisto.

– La presente garanzia decade qualora non vengano osservate

le istruzioni di uso e manutenzione a corredo di ogni apparec-
chio o qualora l’installazione dello stesso non sia stata esegui-
ta nel rispetto delle norme tecniche e delle leggi vigenti.

– La  presente  garanzia  è  valida  solamente  nel  territorio  della

Repubblica Italiana, della Repubblica di San Marino e Città del
Vaticano.

4

4..  M

MO

OD

DA

ALLIITTA

A’’  P

PEER

R  R

REEN

ND

DEER

REE  O

OP

PEER

RA

AN

NTTEE  LLA

A  G

GA

AR

RA

AN

NZ

ZIIA

A

–  La  presente  garanzia  sarà  validamente  perfezionata  qualora

vengano seguite le seguenti indicazioni per le caldaie a gas:
•richiedere, al Centro Assistenza Autorizzato SIME più vicino,

la verifica iniziale dell’apparecchio.

•il certificato dovrà essere compilato in modo chiaro e leggibi-

le, e l’Utente vi dovrà apporre la propria firma, per accetta-
zione delle presenti condizioni di Garanzia. La mancata sotto-
scrizione delle condizioni di garanzia ne determina la nullità.

•l’Utente  dovrà  conservare  la  propria  copia,  da  esibire  al

Centro Assistenza Autorizzato, in caso di necessità. Nel caso
in cui non sia stata effettuata la verifica iniziale, dovrà esibire
la documentazione fiscale rilasciata all’acquisto dell’apparec-
chio.

–  Per  le  caldaie  a  gasolio  (esclusi  i  gruppi  termici),  le  caldaie  a

legna/carbone  (escluse  le  caldaie  a  pellet)  e  gli  scaldabagni
gas, non è prevista la verifica iniziale gratuita. L’Utilizzatore di
tali  apparecchi,  per  rendere  operante  la  garanzia  convenzio-
nale,  dovrà  compilare  il  certificato  di  garanzia  e  conservare
con esso il documento di acquisto (fattura, scontrino od altro
idoneo  documento  fiscale,  che  ne  dimostri  la  data  certa  di
acquisto).

–  La garanzia decade qualora il presente certificato di Garanzia

Convenzionale non risulti validato dal Timbro e dalla firma di un
Centro Assistenza Autorizzato SIME ed in sua assenza, il con-
sumatore non sia in grado di produrre idonea documentazio-
ne fiscale o equipollente, attestante la data certa di acquisto
dell’apparecchio.

5

5..  EES

SC

CLLU

US

SIIO

ON

NEE  D

DA

ALLLLA

A  G

GA

AR

RA

AN

NZ

ZIIA

A

– Sono  esclusi  dalla  garanzia  i  difetti  e  i  danni  all’apparecchio

causati da:
•mancata manutenzione periodica prevista per Legge, mano-

missioni o interventi effettuati da personale non abilitato.

•formazioni di depositi calcarei o altre incrostazioni per man-

cato o non corretto trattamento dell’acqua di alimentazione
(gli  obblighi  relativi  al  trattamento  dell’acqua  negli  impianti
termici  sono  contenuti  nella  norma  UNI  8065:1989:
Trattamento dell' acqua negli impianti termici ad uso civile).

•mancato  rispetto  delle  norme  nella  realizzazione  degli

impianti elettrico, idraulico e di erogazione del combustibile,
e  delle  istruzioni  riportate  nella  documentazione  a  corredo
dell’apparecchio.

•qualità del pellet (le caratteristiche qualitative del pellet sono

definite dalla norma UNI/TS 11263:2007).

•operazioni  di  trasporto,  mancanza  acqua,  gelo,  incendio,

furto, fulmini, atti vandalici, corrosioni, condense, aggressività
dell’acqua,  trattamenti  disincrostanti  condotti  male,  fanghi,
inefficienza di camini e scarichi, forzata sospensione del fun-
zionamento dell’apparecchio, uso improprio dell’apparecchio,
installazioni in locali non idonei e usura anodi di magnesio.

6

6..  P

PR

REES

STTA

AZ

ZIIO

ON

NII  FFU

UO

OR

RII  G

GA

AR

RA

AN

NZ

ZIIA

A

– Decorsi i termini della presente garanzia eventuali interventi a

cura dei Centri Assistenza Tecnica Autorizzati SIME, verranno
forniti  al  Consumatore  addebitando  all’Utente  le  eventuali
parti  sostituite  e  tutte  le  spese  di  manodopera,  viaggio,  tra-
sferta del personale e trasporto dei materiali sulla base delle
tariffe in vigore. La manutenzione dell’apparecchio, effettuata
in  osservanza  alle  disposizioni  legislative  vigenti,  non  rientra
nella presente garanzia convenzionale. SIME  consiglia  comun-
que di fare effettuare un intervento di manutenzione ordinaria
annuale.

7

7..  EES

SC

CLLU

US

SIIO

ON

NII  D

DII  R

REES

SP

PO

ON

NS

SA

AB

BIILLIITTA

A’’

– La  Verifica  Iniziale  ef fettuat a  dal  Centr o  Assis t enza

Autorizzato  SIME  è  effettuata  sul  solo  apparecchio  e  non  si
estende  all’impianto  (elettrico  e/o  idraulico),  né  può  essere
assimilata a collaudi, verifiche tecniche ed interventi sullo stes-
so, che sono di esclusiva competenza dell’installatore.

–  Nessuna  responsabilità  è  da  attribuirsi  al  Centro  Assistenza

Autorizzato per inconvenienti derivanti da un’installazione non
conforme alle norme e leggi vigenti, e alle prescrizioni riporta-
te nel manuale d’uso dell’apparecchio.

–  Foro Competente: per qualsiasi controversia relativa alla pre-

sente garanzia convenzionale si intende competente il foro di
Verona.

–  Termine  di  decadenza:  la  presente  garanzia  convenzionale

decade trascorsi 5 anni dalla data di messa in commercio del-
l’apparecchio.

Summary of Contents for Brava Slim ErP

Page 1: ... documentazione visita il nostro sito www sime it Es posible consultar toda la documentación en nuestro sitio www sime it Para consultar a documentação visite o nosso site www sime it To consult the documentation visit our website www sime it Для ознакомления с документацией посетите наш сайт www sime it ISTRUZIONI ORIGINALI TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGIN...

Page 2: ...effettuate correttamente possono provocare infortuni di origine generica o possono generare malfunzionamenti o danni materiali all apparecchio richiedono quindi particolare cautela ed adeguata preparazione f PERICOLO ELETTRICO Per indicare azioni che se non effettuate correttamente possono provocare infortuni di origine elettrica richiedono quindi particolare cautela e adeguata preparazione d È VI...

Page 3: ...pressione di 1 1 2 bar richiudere il rubinetto di carico 2 2 1 Fig 2 selezionare la modalità di funzionamento ESTATE l premendo per almeno 1 secondo il tasto y Il display visualizzerà il valore della sonda di mandata rilevata in quel momento aprire uno o più rubinetti dell acqua calda La caldaia funzionerà alla sua potenza massima fino a quando viene o vengono chiusi i rubinetti Una volta messa in...

Page 4: ...Nel caso di intervento di un allarme non descritto chiamare il Personale Tecnico Abilitato 1 5 1 Richiesta di manutenzione Al raggiungimento del periodo in cui è necessario effettuare la manutenzione della caldaia sul display appare il simbolo c Contattare il Servizio Tecnico per programmare gli interventi necessari 2 SPEGNIMENTO 2 1 Spegnimento temporaneo Nel caso si voglia interrompere temporane...

Page 5: ... SOLO da personale professionalmente qualificato che segua quanto riportato nel MANUALE PER L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE 3 2 Pulizia esterna 3 2 1 Pulizia della mantellatura Per la pulizia della mantellatura usare un panno inumidito con acqua e sapone o con acqua e alcool nel caso di macchie tenaci d È VIETATO usare prodotti abrasivi 4 SMALTIMENTO 4 1 Smaltimento dell apparecchio Direttiva Eu...

Page 6: ... e leggibi le e l Utente vi dovrà apporre la propria firma per accetta zione delle presenti condizioni di Garanzia La mancata sotto scrizione delle condizioni di garanzia ne determina la nullità l Utente dovrà conservare la propria copia da esibire al Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessità Nel caso in cui non sia stata effettuata la verifica iniziale dovrà esibire la documentazione fis...

Page 7: ...7 IT ...

Page 8: ...amiento o daños materiales en el aparato así pues requieren un especial cuidado y una debida preparación f PELIGRO ELÉCTRICO Para indicar acciones que de no efectuarse correctamente pueden provocar accidentes de origen eléctrico así pues requieren un especial cuidado y una debida preparación d SE PROHÍBE Para indicar acciones que NO SE DEBEN llevar a cabo m ADVERTENCIA Para indicar una información...

Page 9: ...hasta que la pantalla 1 indique la presión de 1 1 2 bar vuelva a cerrar la llave de carga 2 2 1 Fig 2 seleccione la modalidad de funcionamiento VERANO l pulsando durante 1 segundo como mínimo la tecla y La pantalla mostrará el valor de la sonda de impulsión detectada en ese momento abra uno o varios grifos del agua caliente La caldera funcionará a la máxima potencia hasta que se cierren los grifos...

Page 10: ... dispara una alarma no descrita llame al personal técnico habilitado 1 5 1 Solicitud de mantenimiento Cuando haya vencido el plazo de mantenimiento de la caldera aparecerá en la pantalla el símbolo c Póngase en contacto con el Servicio Técnico para programar las intervenciones necesarias 2 APAGADO 2 1 Apagado temporal Si desea interrumpir temporalmente el funcionamiento de la caldera pulse durante...

Page 11: ...reas de mantenimiento deben ser realizadas SOLO por personal profesional cualificado siguiendo las instrucciones del MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO 3 2 Limpieza externa 3 2 1 Limpieza de la cubierta Para limpiar la cubierta utilice un trapo humedecido en agua y jabón o en agua y alcohol en caso de manchas resistentes d SE PROHÍBE utilizar productos abrasivos 4 ELIMINACIÓN 4 1 Eliminación de...

Page 12: ...uerem o uso de prudência especial e de uma preparação adequada f PERIGO ELÉTRICO Paraindicaraçõesque senãoefetuadascorretamente podem provocar acidentes de origem elétrica como tal requerem o uso de prudência especial e de uma preparação adequada d É PROIBIDO Para indicar ações que NÃO DEVEM ser efetuadas m ADVERTÊNCIA Para indicar informações particularmente úteis e importantes ÍNDICE m ADVERTÊNC...

Page 13: ... no ecrã 1 a pressão de 1 1 2 bar voltar a fechar a torneira de carga 2 2 1 Fig 2 selecionar o modo de funcionamento VERÃO lpremindo durante pelo menos 1 segundo a tecla y O ecrã irá exibir o valor da sonda de saída detetado nesse momento abrir uma ou mais torneiras de água quente A caldeira irá funcionar à sua potência máxima até serem encerradas as torneiras Uma vez colocada em serviço a caldeir...

Page 14: ...m ADVERTÊNCIA No caso de intervenção de um alarme não descrito chamar o Pessoal Técnico Habilitado 1 5 1 Pedido de manutenção Ao atingir o período em que é necessário efetuar a manutenção da caldeira no visor aparece o símbolo c Entre em contacto com o Serviço Técnico para programar as intervenções necessárias 2 DESLIGAR 2 1 Desligamento temporário Caso se pretenda interromper de forma temporária ...

Page 15: ...tenção SÓ devem ser efetuadas por pessoal profissionalmente qualificado que siga o quanto descrito no MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO 3 2 Limpeza externa 3 2 1 Limpeza da armação exterior Para a limpeza da armação exterior usar um pano humedecido com água e sabão ou com água e álcool no caso de manchas persistentes d É PROIBIDO utilizar produtos abrasivos 4 ELIMINAÇÃO 4 1 Eliminação da caldeira ...

Page 16: ...actions therefore require particular caution and adequate preparation f ELECTRICAL HAZARD To indicate actions which if not carried out correctly could lead to injury of an electrical nature these actions therefore require particular caution and adequate preparation d IT IS FORBIDDEN To indicate actions which MUST NOT BE carried out m CAUTION To indicate particularly important and useful informatio...

Page 17: ...illing valve 2 2 1 Fig 2 select the SUMMER l operating mode by pressing and holding the ybutton for at least 1 second the value of the delivery sensor detected at that moment will appear on the display open one or more than one hot water tap The boiler will work at maximum power until the taps are closed Once the boiler has been commissioned in SUMMER mode l WINTER mode ncan be selected by pressin...

Page 18: ...ontact the Qualified Technical Personnel OFF Fig 4 m CAUTION Should you see an alarm not described here contact a qualified technical professional 1 5 1 Maintenance request When it is time to perform maintenance on the boiler the c symbol shows on the display Contact the technical assistance service to organise the necessary work 2 SHUTDOWN 2 1 Temporary shutdown If the user wishes to interrupt bo...

Page 19: ...ionally qualified personnel who will follow the indications provided in the INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL 3 2 External cleaning 3 2 1 Cleaning the cladding When cleaning the cladding use a cloth dampened with soap and water or alcohol for stubborn marks d IT IS FORBIDDEN to use abrasive products 4 DISPOSAL 4 1 Disposal of the equipment European Directive 2012 19 EU At the end of their life s...

Page 20: ...реждения его материалов Их выполнение требует предельной осторожности и соответствующей подготовки f ОПАСНОСТЬ СВЯЗАННАЯ С ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ Этим знаком обозначаются действия неправильное выполнение которых может стать причиной поражения электрическим током Их выполнение требует предельной осторожности и соответствующей подготовки d ЗАПРЕЩЕНО Этим знаком обозначаются ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ m ПРЕДУПРЕЖД...

Page 21: ...не установится значение 1 1 2 бар закройте кран наполнения 2 2 1 Рис 2 выберите режим функционирования ЛЕТО l нажимая по меньшей мере в течение 1 секунды кнопку y На дисплее отобразится текущее значение температуры измеренное датчиком на нагнетании откройте один или несколько кранов горячей воды Котел будет работать на максимальной мощности до тех пор пока краны не будут закрыты Запустив котел в р...

Page 22: ...абатывания аварийного сигнала описание которого отсутствует следует связаться с авторизованным техническим персоналом 1 5 1 Запрос техобслуживания При достижении периода времени необходимости осуществления техобслуживания котла на дисплее появляется символ c Свяжитесь с Технической Службой для программирования необходимых работ 2 ВЫКЛЮЧЕНИЕ 2 1 Временное выключение При необходимости временно прерв...

Page 23: ...лей корпуса Для чистки панелей корпуса используйте смоченную в мыльном растворе ткань Для устранения стойких пятен можно использовать раствор воды со спиртом d ЗАПРЕЩЕНО использовать абразивные вещества 4 ВЫБРОС 4 1 Утилизация прибора Европейская директива 2012 19 UE d ЗАПРЕЩЕНО Утилизация продукции должна осуществляться вместе с бытовыми отходами Прибор а также электрические и электронные устройс...

Page 24: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it ...

Reviews: