background image

74

RU

1.11 

Электрическая схема

КОРИЧНЕВЫЙ

СИНИЙ

СИНИЙ

СИНИЙ

КР

АСНЫЙ

КР

АСНЫЙ

КР

АСНЫЙ

КР

АСНЫЙ

КР

АСНЫЙ

ЗЕЛЕНЫЙ

БЕЛЫЙ

КР

АСНЫЙ

КР

АСНЫЙ

СИНИЙ

CD .6324910

КОРИЧНЕВЫЙ

ЧЕРНЫЙ

СИНИЙ

ЧЕРНЫЙ

230 V - 50 Hz

L

N

ЧЕРНЫЙ

КОРИЧНЕВЫЙ

VD

SS

SM1

SM2

TRA

EAR

EV

F

PI

V

PA

FLM

CN6

CN5

CN3

CN17

CN4

CN1

CN15

CN14

CN13

CN12

CN11

2

3

VC

C

GND

IN

CN2

ЧЕРНЫЙ

ЧЕРНЫЙ

СИНИЙ

СИНИЙ

3

4

5

6

SE

TA

CR

L

 Сеть

N

 Нейтраль

F

 

Предохранитель (3.15AT)

TRA

 

Трансформатор розжига

PI

 

Насос системы отопления

V

 Вентилятор

EAR

 

Электрод розжига / обнаружения пламени

EV

 

Газовый электромагнитный клапан

SS

 

Датчик ГВС

SM1-2

 

Двойной датчик (нагнетание отопления/

предохранительный)

FLM

 Расходомер

VD

 

Переключательный клапан

PA

 

Реле давления воды

TA

 

Комнатный термостат

SE

 

Датчик наружной температуры

CR

 

Пульт дистанционного управления (или 

комнатный термостат)

Чтобы подключить TА (комнатный термостат) или, вместо него, CR (пульт дистанционного 

управления), снимите перемычку между контактами 5-6.

Рис. 6

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Обязательные требования:
–  Установите всеполюсный автоматический выключатель 

и сетевой разъединитель, соответствующие 

требованиям европейских стандартов обеспечивающий 

полное разъединение в условиях категории избыточного 

напряжения III (то есть, по меньшей мере, с расстоянием 

3 мм между разомкнутыми контактами)

.

–  Не нарушайте соединение L (фаза) - N (нейтраль).
–  Специальный кабель питания должен быть 

заменен только оригинальным запасным кабелем. 

Подключение сменного кабеля должно быть поручено 

квалифицированному специалисту.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Обязательные требования:
–  С помощью заземляющего кабеля подключите котел к 

надежной системе заземления. Производитель не несет 

ответственности за ущерб, полученный вследствие 

неподключения аппарата к системе заземления и 

нарушения электрических схем.

ЗАПРЕЩЕНО

Для заземления котла используйте водопроводные трубы.

Summary of Contents for Brava One 40 BF

Page 1: ...pérature Навесные низкотемпературные котлы INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL POUR L INSTALLATION ET L ENTRETIEN ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Brava One 40 BF RU FR EN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ ...

Page 2: ... 4 Installation room 11 2 5 New installation or installation of a replacement appliance 12 2 6 Cleaning the system 12 2 7 Water system treatment 12 2 8 Boiler installation 12 2 9 Plumbing connections 13 2 9 1 Plumbing accessories optional 13 2 10 Gas supply 13 2 11 Smoke outlet and combustion air inlet 14 2 11 1 Coaxial duct Ø 60 100mm and Ø 80 125mm 15 2 11 2 Separate ducts Ø 80mm 15 2 12 Electri...

Page 3: ...e at least one of the following operations must be carried out set the main system switch to OFF close the gas and water valves for the water heating system In order to ensure optimal appliance operations Sime recommends that maintenance and checks are carried out ONCE A YEAR m WARNINGS It is recommended that all operators read this manual carefully in order to use the appliance in a safe and rati...

Page 4: ... the gas supply Do not modify the safety or adjustment devices without authorization and instructions from the manufacturer d IT IS FORBIDDEN Do not block the condensate drain if present Donotpull detachortwisttheelectrical cables coming out of the appliance even if the appliance is disconnected from the mains power supply Donotexposetheboilertoatmospheric agents These boilers can also be installe...

Page 5: ...the anti blocking function of the pump and diverter valve this activates automatically every 24 hours if no request for heat has been made the chimney sweep function lasts 15 minutes and makes the job of the qualified technician easier when measuring the parameters and combustion efficiency and when checking gas pressure at the nozzles screen display of the operating and self diagnostic parameters...

Page 6: ... electrode 5 Diverter valve 6 System filling unit 7 Domestic hot water sensor 8 Control panel 9 Secondary heat exchanger 10 Gas valve 11 Domestic water filter and flow regulator 12 System relief valve 13 Boiler drain 14 System pump 15 Water pressure switch 16 Automatic bleed valve 17 Burner 18 Primary heat exchanger 19 Expansion vessel 20 Smoke outlet Fig 2 ...

Page 7: ...ar 7 0 4 kPa 700 40 ELECTRICAL SPECIFICATIONS Power supply voltage V 230 Frequency Hz 50 Absorbed electrical power W 136 Electrical protection degree IP X5D COMBUSTION DATA Smoke temperature at Max Min flow 80 60 C C 147 91 Smoke flow Max Min g s 23 26 CO2 at Max Min G20 flow rate with separate chimneys 7 4 2 1 CO2 at Max Min G31 flow rate with separate chimneys 8 1 2 6 NOZZLES GAS Number of nozzl...

Page 8: ...26135 17245 11634 8016 5630 4026 2928 2164 1622 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 2512 1870 1411 1079 20309 13582 9281 6470 4595 3319 2437 1817 1373 1051 19489 13062 8945 6247 4444 3216 ...

Page 9: ... fault on the display without preventing boiler operation The warning disappears when normal conditions are restored 3 DISPLAY l SUMMER This symbol appears when the boiler is operating in Summer mode or if only the domestic hot water mode is enabled via the remote control If the symbols l and n are flashing this indicates that the chimney sweep function is active n WINTER This symbol appears when ...

Page 10: ...rmostat To connect the Air Thermostat or alternatively the Remote Control remove the bridge between terminals 5 6 Fig 6 m CAUTION Users must Use an omnipolar cut off switch disconnect switch in compliance with EN Standards which ensures complete cut off in overvoltage category III conditions i e where there is at least 3 mm between the open contacts Respect the connections L Live N Neutral Ensure ...

Page 11: ...packaging has been removed the appliance is to be handled manually tilting it slightly lifting it and applying pressure in the points indicated in the figure Fig 9 d IT IS FORBIDDEN To grip the appliance casing Hold the solid parts of the appliance such as the base and structural frame a WARNING Use suitable tools and accident protection when removing the packaging and when handling the appliance ...

Page 12: ...s a descaling additive into the water system allows the system to work with the generator active for a few days drains the dirty water from the system and flushes the system with clean water once or more than once If the old generator has already been removed or is not available replace it with a pump to circulate water in the system and then proceed as described above Once cleaning operations hav...

Page 13: ... kit 8101700 Dosing recharge kit 8101710 NOTE kit instructions are supplied with the accessory itself or are to be found on the packaging 2 10 Gas supply BravaOne40BF boilers leave the factory specifically prearranged for G20 The G20 models can be converted to function with G30 G31 using the specific nozzle kit optional provided by Sime on request separately from the boiler If changing the type of...

Page 14: ...ning for combustion air 6 cm2 x kW C12 C12X Concentric wall smoke outlet The pipes can start from the boiler but the outlets must be concentric or close together no more than 50 cm to be subject to similar wind conditions C32 C32X Concentric roof outlet Outlet as C12X C42 C42X Outlet and inlet in shared or separate flue pipes but subjected to similar wind conditions C52 C52X Separate wall or roof ...

Page 15: ...m Ø 87 5 mm 1 Fig 14 When the outlets are Type C12 or C42 the diaphragm is to be removed or kept following the indications below Model Diaphragm for duct L Brava One 40 BF YES leave mounted 1 m Brava One 40 BF NO remove it 1 m When the outlet isType C32 vertically straight without any curves the presence of the diaphragm modifies the maximum length of the duct as shown below Model Diaphragm Max L ...

Page 16: ...nclude the manifold code 8091400 NOTE for the boiler to operate correctly it is necessary that a minimum distance of 0 50 m of the duct is respected with a 90 inlet curve Example calculation of the load loss of a Brava One 40 BF boiler Accessories Ø 80 mm Code Quantity Load loss mm H2O Inlet Outlet Total Extension W 1000 mm horizontal 8077309 4 4 x 0 40 1 60 Extension W 1000 mm horizontal 8077309 ...

Page 17: ...ventions described set the main system switch to OFF close the gas valve make sure that no hot parts inside the appliance are touched OFF Fig 18 To facilitate introduction of the connection wires of the optional components into the boiler remove the screws 1 pull the front panel 2 forwards and release it from the top by lifting it 1 2 Fig 19 remove the screws 3 securing the control panel 4 move th...

Page 18: ...d on the packaging of the product itself Climatic curve Delivery temperature 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 External temperature Fig 23 m CAUTION If there is an external sensor turn the heating knob t until the required curve K has been selected within the rangeK 0 0 K 9 0 in order to select the optimal climatic curve for the system and ther...

Page 19: ...ircuit open the isolation and air bleeding valves in the highest points of the system loosen the automatic bleed valve 3 open the isolation valves of the heating circuit if present open the filling valve 4 and fill the heating system until a pressure of 1 1 2 bar is shown on the pressure gauge 5 close the filling valve 4 check that there is no air in the system by bleeding all the radiators and th...

Page 20: ...ater valve to fill and bleed the domestic hot water circuit Boiler loosen the automatic bleed valve 3 close the heating circuit isolation valves prearranged in installation check that the filling valve 4 is shut off connect a rubber hose to the boiler drain valve 7 and open it when it has fully emptied close the drain valve 7 close the automatic bleed valve 3 4 3 7 Fig 30 ...

Page 21: ...MER mode l The value of the delivery sensor detected at that moment will appear on the display open one or more than one hot water tap The boiler will work at maximum power until the taps are closed if there is a fault the message AL will appear on the display followed by the fault code eg 06 no flame detected m CAUTION If the boiler has blocked restore the start conditions by pressing and holding...

Page 22: ... bithermic 4 instant with solar power input 1 0 tS 0 3 Gas Type Configuration 0 G20 1 G31 1 0 or 1 tS 0 4 Combustion configuration 0 sealed chamber with combustion control 1 open chamber with smoke thermostat 2 low NOx 1 0 tS 0 7 Ignition power 0 40 1 0 tS 0 8 External sensor value correction 5 5 C 1 0 DOMESTIC HOT WATER HEATING tS 1 0 Boiler Antifreeze Threshold 0 10 C 1 3 tS 1 1 External Sensor ...

Page 23: ...only in winter mode 0 Disabled 1 Enabled 1 0 RESET tS 4 8 INST Parameter set to default 0 1 0 In the event of a fault malfunction the message AL will appear on the display alternating with the alarm number eg AL 04 Domestic Hot Water Sensor Fault Before repairing the fault disconnect the appliance from the mains power by setting the main switch to OFF OFF Fig 32 as a precautionary measure close th...

Page 24: ...E OF COUNTER DISPLAYED Type No Description Range U M Step CO 0 0 total no of boiler operating hours 0 99 h x 1000 0 1 from 0 0 to 9 9 1 from 10 to 99 CO 0 1 total no of burner operating hours 0 99 h x 1000 0 1 from 0 0 to 9 9 1 from 10 to 99 CO 0 2 total no of burner ignitions 0 99 h x 1000 0 1 from 0 0 to 9 9 1 from 10 to 99 CO 0 3 total no faults 0 99 x 1 1 CO 0 4 total no of times installer par...

Page 25: ... table below The message Lo will appear on the display together with the flashing symbols sun and snow press the button once again to make the boiler operate at maximum power If the gas pressure values are correct it is possible to determine the combustion data and take a reading of the combustion efficiency as provided for by legislation in force press the button s to exit the Chimney sweep Proce...

Page 26: ...ress the button o twice the message P00 will appear on the display press the buttons or until the pressure value indicated in the table appears on the pressure gauge once the value indicated in the table has been reached press the button sfor approximately 2 seconds to confirm the value which will then flash once pressandholddownthebuttonsoandsatthesametimefor approximately 6 seconds until the wat...

Page 27: ...ter nut 10 and the swivel joint 9 and position the gasket refit the electrode 8 putting its end IN THE MIDDLE of the burner element check that the gasket and the insulation of the front panel 6 of the combustion chamber and the gasket 13 of the front panel 4 of the sealed chamber are all integral If they are not replace them refit the panels 6 and 4 securing them with fastening screws m CAUTION Th...

Page 28: ...nd a 2 set value NOTE holding the buttons or increases the speed of the scrolling movement Pressing the button allows the user to scroll through the previous parameters keep the button pressed and scroll through the parameters until reaching parameter 0 3 press the button oto confirm approximately 3 seconds and access the default value which is flashing press the button and select 1 LPG press the ...

Page 29: ...reached press the button sfor approximately 2 seconds to confirm the value which will then flash once Adjusting minimum gas pressure press the button o twice the message P00 will appear on the display press the buttons or until the pressure value indicated in the table appears on the pressure gauge once the value indicated in the table has been reached press the button sfor approximately 2 seconds...

Page 30: ...NING Before carrying out any interventions described set the main system switch to OFF close the gas valve make sure that no hot parts inside the appliance are touched OFF Fig 46 4 2 External cleaning 4 2 1 Cleaning the cladding When cleaning the cladding use a cloth dampened with soap and water or alcohol for stubborn marks d IT IS FORBIDDEN to use abrasive products 4 3 Cleaning the inside of the...

Page 31: ... of the sealed chamber are all integral If they are not replace them refit the panels 6 and 4 securing them with fastening screws 4 3 4 Final operations After having cleaned the heat exchanger and the burner remove any carbon residue using a vacuum cleaner check that the gasket and the insulation of the front panel 6 of the combustion chamber and the gasket 13 of the front panel 4 of the sealed ch...

Page 32: ...Auxiliary sensor fault Check the hydraulic configuration using tS 0 2 Check the electrical connection AL 11 Gas valve modulator disconnected Check the electrical connection AL 12 Domestic hot water sensor fault in tank mode Set the parameter tS 0 4 Combustion configuration to 0 AL 13 Smoke probe intervention Check the sensor is working Replace the smoke probe AL 14 Smoke probe fault Replace the sm...

Page 33: ... AL 92 System has reached maximum air correction error at the minimum flow rate Check electrode Check outlets Check air diaphragm for BF models Check gas calibration AL 93 Combustion set cannot be reached error Check electrode Check outlets Check air diaphragm for BF models Check gas calibration AL 95 Flame signal micro interruptions error Check electrode Check board Check electric power supply Ch...

Page 34: ...43 2 4 Lieu d installation 43 2 5 Nouvelle installation ou installation à la place d un autre appareil 44 2 6 Nettoyage de l installation 44 2 7 Traitement de l eau de l installation 44 2 8 Montage de la chaudière 44 2 9 Raccordements hydrauliques 45 2 9 1 Accessoires hydrauliques en option 45 2 10 Alimentation du gaz 45 2 11 Évacuation des fumées et aspiration de l air comburant 46 2 11 1 Conduit...

Page 35: ...g terme comporte la réalisation de l une des opérations suivantes positionnez l interrupteur général de l installation sur OFF éteint fermez les robinets du combustible et de l eau de l installation hydrique Afin d assurer une efficacité optimale de l appareil Sime conseille d en effectuer selon une périodicité ANNUELLE le contrôle entretien m AVERTISSEMENTS Nous conseillons à tous les opérateurs ...

Page 36: ...errupteur général de l installation sur OFF éteint et d avoir fermé l alimentation du gaz Modifier les dispositifs de sécurité ou de réglage sans l autorisation et les indications du constructeur de l appareil d IL EST INTERDIT Boucher l évacuation de la condensation si présent Tirer détacher tordre les câbles électriques qui sortent de l appareil même si celui ci est débranché du réseau d aliment...

Page 37: ...age de la pompe et de la vanne de déviation elle s active automatiquement toutes les 24 heures si aucune demande de chaleur n a été effectuée fonction ramonage qui dure 15 minutes et facilite la tâche du personnel qualifié pour la mesure des paramètres et du rendement de combustion et pour la vérification des pressions du gaz sur les buses visualisation sur l afficheur des paramètres de fonctionne...

Page 38: ...de déviation 6 Groupe de chargement de l installation 7 Sonde sanitaire 8 Panneau de commandes 9 Échangeur secondaire 10 Vanne de gaz 11 Filtre sanitaire et régulateur de débit 12 Soupape de sécurité de l installation 13 Évacuation de la chaudière 14 Pompe de l installation 15 Pressostat eau 16 Purgeur automatique 17 Brûleur 18 Échangeur primaire 19 Vase d expansion 20 Évacuation des fumées Fig 2 ...

Page 39: ...a 700 40 DONNÉES ÉLECTRIQUES Tension d alimentation V 230 Fréquence Hz 50 Débit électrique absorbée W 136 Degré de protection électrique IP X5D DONNÉES DE COMBUSTION Température des fumées avec débit Max Min 80 60 C C 147 91 Débit massique des fumées Max Min g s 23 26 CO2 avec débit Max Min G20 avec cheminées séparées 7 4 2 1 CO2 avec débit Max Min G31 avec cheminées séparées 8 1 2 6 BUSES GAZ Qua...

Page 40: ...669 1266 973 26135 17245 11634 8016 5630 4026 2928 2164 1622 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 2512 1870 1411 1079 20309 13582 9281 6470 4595 3319 2437 1817 1373 1051 19489 13062 8945 62...

Page 41: ...uche quelconque génère l affichage d une anomalie sans interrompre le fonctionnement de la chaudière Le signal disparaît dès le rétablissement de conditions normales 3 AFFICHEUR l ÉTÉ Le symbole est présent en mode de fonctionnement ÉTÉ ou bien avec commande à distance si seul le fonctionnement sanitaire est activé Les symboles let n clignotants indiquent que la fonction ramonage est activée n HIV...

Page 42: ... de raccordement entre les bornes 5 et 6 Fig 6 m AVERTISSEMENTS Il est obligatoire L utilisation d un disjoncteur omnipolaire sectionneur de ligne conforme aux Normes EN et permettant une déconnexion complète dans les conditions de la catégorie de surtension III à savoir avec au moins 3 mm de distance entre les contacts ouverts Respecter le branchement L Phase N Neutre Que le câble d alimentation ...

Page 43: ...ons et poids H L P Fig 8 Description Brava One 40 BF L mm 450 P mm 340 H mm 700 Poids kg 36 2 3 Déplacement Après avoir enlevé l emballage déplacez l appareil manuellement en l inclinant et en le soulevant au moyen des prises indiquées sur la figure Fig 9 d IL EST INTERDIT Saisir l appareil par l eveloppe Tenir l appareil par les parties solides comme la base et la structure a ATTENTION Utiliser d...

Page 44: ...dans l eau de l installation faire fonctionner l installation avec un générateur actif pendant quelques jours évacuer l eau sale de l installation et laver une ou plusieurs fois avec de l eau propre Si l ancien générateur a déjà été enlevé ou est indisponible remplacez le par une pompe afin de faire circuler l eau dans l installation et procédez comme il est décrit ci dessus Une fois le nettoyage ...

Page 45: ... de recharge du doseur 8101710 REMARQUE les instructions des kits sont fournies avec l accessoire ou sont indiquées sur les emballages 2 10 Alimentation du gaz Les chaudières Brava One 40 BF quittent l usine spécialement prédisposées pour le gaz G20 Les modèles pour G20 peuvent être transformés pour fonctionner avec G30 G31 en utilisant le kit de buses spécifique en option fourni par Sime sur dema...

Page 46: ...es murale concentrique Les tuyaux peuvent partir de la chaudière indépendants mais les sorties doivent être concentriques ou assez proches à 50 cm afin d être soumises à des conditions de vent semblables C32 C32X Évacuation concentrique sur le toit Sorties comme C12X C42 C42X Évacuation et aspiration dans des conduits de cheminées communs séparés mais soumis à des conditions de vent identiques C52...

Page 47: ...aractéristiques suivantes Brava One 40 BF diaphragme Ø 87 5 mm 1 Fig 14 Lorsque les évacuations sont du Type C12 ou C42 le diaphragme doit être éliminé ou maintenu en suivant les indications suivantes Modèle Diaphragme pour le L du conduit Brava One 40 BF OUI le laisser monté 1 m Brava One 40 BF NO l éliminer 1 m Lorsque l évacuation est de Type C32 rectiligne vertical sans courbe la présence du d...

Page 48: ...e collecteur cod 8091400 REMARQUE pour un fonctionnement correct de la chaudière il est nécessaire avec le coude à 90 en aspiration de respecter une distance minimum du conduit de 0 50 m Exemple de calcul des pertes de charge d une chaudière Brava One 40 BF Accessoires Ø 80 mm Code Qté Perte de charge mm H2O Aspiration Évacuation Total Rallonge L 1000 mm horizontale 8077309 4 4 x 0 40 1 60 Rallong...

Page 49: ...général de l installation sur OFF éteint fermez le robinet du gaz faites attention à ne pas toucher les parties éventuellement chaudes à l intérieur de l appareil OFF Fig 18 Pour faciliter l entrée dans la chaudière des fils de raccordement des composants optionnels dévissez les vis 1 tirez en avant le panneau avant 2 et soulevez le afin de le décrocher d en haut 1 2 Fig 19 retirez les vis 3 de fi...

Page 50: ...structions indiquées sur l emballage Courbes climatiques Température de refoulement 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 Température extérieure Fig 23 m AVERTISSEMENTS En cas de sonde externe pour sélectionner la courbe climatique optimale pour l installation et donc l évolution de la température de refoulement en fonction de la température extéri...

Page 51: ...air situées sur les points les plus hauts de l installation desserrez le bouchon du purgeur automatique 3 ouvrez le robinet d arrêt du circuit de chauffage si prévu ouvrez le robinet de remplissage 4 et remplissez l installation de chauffage jusqu à atteindre la pression de 1 1 2 bar indiqués par le manomètre 5 refermez le robinet de remplissage 4 vérifiez qu il n y ait pas d air dans l installati...

Page 52: ... circuit sanitaire Chaudière desserrez le bouchon du purgeur automatique 3 fermez les robinet d arrêt du circuit de chauffage prévu lors de l installation vérifiez que le robinet de remplissage 4 soit fermé raccordez un tuyau en caoutchouc au robinet de vidange de la chaudière 7 et ouvrez le une fois vidé fermez le robinet de vidange 7 fermez le bouchon du purgeur automatique 3 4 3 7 Fig 30 ...

Page 53: ...nt au moins 1 seconde sur la touche s pour sélectionner le mode ÉTÉ l L afficheur indiquera la valeur de la sonde de refoulement mesurée à ce moment ouvrez un ou plusieurs robinets d eau chaude La chaudière fonctionnera à la puissance maximale jusqu à ce que le ou les robinets soient fermés en présence d anomalie l afficheur indiquera l inscription AL suivie du code anomalie ex 06 absence de détec...

Page 54: ... sonde 3 bithermique 4 instantanée avec entrée solaire 1 0 tS 0 3 Configuration Type Gaz 0 G20 1 G31 1 0 ou 1 tS 0 4 Configuration de la Combustion 0 chambre étanche avec contrôle de combustion 1 chambre ouverte avec thermostat des fumées 2 low NOx 1 0 tS 0 7 Puissance d allumage 0 40 1 0 tS 0 8 Correction de la valeur de la sonde externe 5 5 C 1 0 SANITAIRE CHAUFFAGE tS 1 0 Seuil Antigel Chaudièr...

Page 55: ...ver 0 Désactivée 1 Activée 1 0 RESET tS 4 8 Reset des Paramètres INST par défaut 0 1 0 En cas de panne anomalie de fonctionnement sur les deux digits de l afficheur apparaîtra l inscription alternée de ALL et du numéro de l alarme Ex ALL 04 Anomalie de la Sonde Sanitaire Avant de réparer la panne coupez l alimentation électrique de l appareil en plaçant l interrupteur général de l installation sur...

Page 56: ... 0 1 En 0 9 Affichage de la lecture du transducteur de pression de l eau si présent 0 99 bar 0 1 TABLEAU D AFFICHAGE DES COMPTEURS Type N Description Plage Unité de mesure Pas CO 0 0 n total des heures de fonctionnement du brûleur 0 99 h x 1000 0 1 de 0 0 à 9 9 1 de 10 à 99 CO 0 1 n total heures de fonctionnement du brûleur 0 99 h x 1000 0 1 de 0 0 à 9 9 1 de 10 à 99 CO 0 2 n total des allumages d...

Page 57: ...indiquées dans les tableaux reportés ci dessous Sur l afficheur apparaît l inscription Lo fixe et les symboles soleil et neige clignotent appuyez sur la touche pour faire à nouveau fonctionner la chaudière à la puissance maximale Si les valeurs de pression du gaz sont correctes il est possible de relever les données de combustion et d effectuer aussi la mesure du rendement de combustion prévu par ...

Page 58: ...e P00 appuyez sur les touches ou jusqu à lire sur le manomètre la valeur de pression indiquée dans le tableau une fois la valeur du tableau atteinte appuyez sur la touche s pendant 2 s pour confirmer la valeur qui clignote 1 fois appuyez simultanément sur les touches o et s pendant 6 s jusqu à ce que l afficheur indique la valeur de la température de l eau de refoulement et la chaudière s arrête s...

Page 59: ...t le boulon 9 en interposant le joint d étanchéité remontez l électrode 8 en plaçant son extrémité AU CENTRE de la rampe du brûleur vérifiez que le joint et l isolation du panneau avant 6 de la chambre de combustion et le joint 13 du panneau avant 4 de la chambre étanche soient intègres Dans le cas contraire remplacez les remontez les panneaux 6 et 4 en les bloquant avec les vis de fixation respec...

Page 60: ...t avec 2 valeur programmée REMARQUE la pression continue des touches ou permet le défilement rapide La pression de la touche permet de faire défiler les paramètres précédents maintenez appuyé la touche et faites défiler les paramètres jusqu à atteindre le paramètre 0 3 appuyer sur la touche opour le confirmer 3 s et accédez à la valeur de défaut qui clignote appuyez sur la touche et sélectionnez 1...

Page 61: ...la touche s pendant 2 s pour confirmer la valeur qui clignote 1 fois Réglage de la pression Min du gaz appuyez 2 fois sur la touche o l afficheur indique P00 appuyez sur les touches ou jusqu à lire sur le manomètre la valeur de pression indiquée dans le tableau une fois la valeur du tableau atteinte appuyez sur la touche s pendant 2 s pour confirmer la valeur qui clignote 1 fois appuyez simultaném...

Page 62: ...ures a ATTENTION Avant d effectuer les opérations décrites ci après positionnez l interrupteur général de l installation sur OFF éteint fermez le robinet du gaz faites attention à ne pas toucher les parties éventuellement chaudes à l intérieur de l appareil OFF Fig 46 4 2 Nettoyage externe 4 2 1 Nettoyage du capot Pour le nettoyage du capot utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et du savon o...

Page 63: ...e soient intègres Dans le cas contraire remplacez les remontez les panneaux 6 et 4 en les bloquant avec les vis de fixation respectives 4 3 4 Opérations finales Après avoir achevé le nettoyeur de l échangeur et du brûleur éliminez avec un aspirateur les éventuels résidus de carbone vérifiez que le joint et l isolation du panneau avant 6 de la chambre de combustion et le joint 13 du panneau avant 4...

Page 64: ...ration hydraulique Vérifier le branchement électrique AL 11 Modulateur de la vanne du gaz déconnecté Vérifier le branchement électrique AL 12 Anomalie de la sonde sanitaire en mode ballon d eau chaude Régler le paramètre tS 0 4 Configuration de la combustion à la valeur 0 AL 13 Intervention de la sonde des fumées Vérifiez le fonctionnement de la sonde Remplacer la sonde des fumées AL 14 Anomalie d...

Page 65: ...églage du gaz AL 92 Erreur système a atteint la correction d air maximale au débit minimum Vérifiez l électrode Vérifiez les évacuations Vérifiez le diaphragme de l air si BF Vérifiez le réglage du gaz AL 93 Erreur incapacité d atteindre le set de combustion Vérifiez l électrode Vérifiez les évacuations Vérifiez le diaphragme de l air si BF Vérifiez le réglage du gaz AL 95 Erreur micro interruptio...

Page 66: ...ка в новой системе или замена в уже существующий гидравлической системе 76 2 6 Очистка системы 76 2 7 Обработка воды в системе 76 2 8 Монтаж котла 76 2 9 Гидравлические подключения 77 2 9 1 Гидравлические аксессуары опция 77 2 10 Питающий газ 77 2 11 Системы отвода дымовых газов и забора воздуха для горения 78 2 11 1 Коаксиальные трубопроводы Ø 60 100мм и 80 125мм 79 2 11 2 Раздельные трубопроводы...

Page 67: ...остое оборудования выполните следующие действии установите главный выключатель системы в положение OFF выкл перекройте газовые и водопроводные краны Для обеспечения исправности и оптимальной производительности оборудования Sime мы рекомендуем ЕЖЕГОДНО производить технический осмотр и обслуживание котла m ВНИМАНИЕ Мы настоятельно рекомендуем всем операторам внимательно прочесть настоящее руководств...

Page 68: ...зопасности и регулировки без соответствующего разрешения и инструкций производителя котла d ЗАПРЕЩЕНО Запрещено устанавливать заглушки в конденсатоотводчик если таковой имеется Запрещено тянуть выдергивать и скручивать электрические провода выходящие из аппарата даже если последний отключен от сети электропитания Устанавливать котел в местах не защищенных от атмосферных воздействий Котлы также мог...

Page 69: ...о в параметре tS 1 1 функция защиты от блокировки насоса и переключательного клапана которая включается автоматически через каждые 24 часа простоя котла функция Трубочист которую можно включить на 15 минут для измерения параметров и КПД сгорания и проверки давления газа на сопла отображение на дисплее рабочих параметров и данных самодиагностики с кодом ошибки в случае неисправности поломки что зна...

Page 70: ...ючательный клапан 6 Узел наполнения системы 7 Датчик ГВС 8 Панель управления 9 Вторичный теплообменник 10 Газовый клапан 11 Фильтр в контуре ГВС и регулятор напора 12 Предохранительный клапан 13 Слив котла 14 Насос системы отопления 15 Реле давления воды 16 Автоматический воздушный клапан 17 Горелка 18 Первичный теплообменник 19 Расширительный бак 20 Система отвода газовых дымов и забора воздуха г...

Page 71: ...ЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение электропитания V 230 Частота Hz 50 Потребляемая мощность W 136 Класс электрической защиты IP X5D ХАРАКТЕРИСТИКИ СГОРАНИЯ Температура дымовых газов при макс мин тепловой нагрузке 80 60 C C 147 91 Макс мин массовый расход дымовых газов g s 23 26 CO2 при макс мин нагрузке G20 с раздельными трубопроводами для отвода дыма и забора воздуха 7 4 2 1 CO2 при макс мин н...

Page 72: ...C 5 C 6 C 7 C 8 C 9 C сопротивления R Ω 0 C 27279 17959 12090 8313 5828 4161 3021 2229 1669 1266 973 26135 17245 11634 8016 5630 4026 2928 2164 1622 1232 25044 16563 11199 7731 5440 3897 2839 2101 1577 1199 24004 15912 10781 7458 5258 3773 2753 2040 1534 1168 23014 15289 10382 7196 5082 3653 2669 1982 1491 1137 22069 14694 9999 6944 4913 3538 2589 1925 1451 1108 21168 14126 9633 6702 4751 3426 251...

Page 73: ...не прерывая работы котла Аварийный сигнал исчезает после восстановления нормальных рабочих условий 3 ДИСПЛЕЙ l ЛЕТО Символ отображается при переключении в рабочий режим Лето или при переключении котла в режим только ГВС с помощью пульта дистанционного управления если он подключен Мигающие символы l и n сигнализируют о включении функции Трубочист n ЗИМА Символ отображается при переключении в рабочи...

Page 74: ...тат Чтобы подключить TА комнатный термостат или вместо него CR пульт дистанционного управления снимите перемычку между контактами 5 6 Рис 6 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обязательные требования Установите всеполюсный автоматический выключатель и сетевой разъединитель соответствующие требованиям европейских стандартов обеспечивающий полное разъединение в условиях категории избыточного напряжения III то есть по ...

Page 75: ...змеры и вес H L P Рис 8 Описание Brava One 40 BF L мм 450 P мм 340 H мм 700 Вес кг 36 2 3 Перемещение Распакованный аппарат перемещается вручную Поднимите и удерживайте его так как показано на рисунке Рис 9 d ЗАПРЕЩЕНО Захватывать за облицовку устройства Удерживать устройствозатакиечастичасти какоснованиеиструктура a ВНИМАНИЕ При распаковке и перемещении аппарата используйте необходимые средства и...

Page 76: ...иалов и т д Прежде чем демонтировать старый котел в уже существующих системах рекомендуется добавить средство против образования накипи в воду системы заставить котел активно работать в течение нескольких дней слить грязную воду и промыть систему чистой водой один или несколько раз Если старый тепловой генератор уже демонтирован или не может быть использован установите вместо него насос который об...

Page 77: ...нию каждого комплекта поставляются вместе с соответствующим аксессуаром или указаны на упаковке 2 10 Питающий газ В соответствии с заводскими настройками котлы Brava One 40 BF приспособлены для питания газом G20 Модели предназначенные для питания G20 можно переоборудовать для питания G30 G31 с помощью специального комплекта сопел опция поставляемого Sime по отдельному заказу В случае изменения исп...

Page 78: ...тходить от котла и по отдельности но их выходы должны быть коаксиальными и находиться на небольшом расстоянии друг от друга в пределах 50 см так чтобы на них действовали одинаковые погодные условия C32 C32X Отвод дымовых газов через крышу по коаксиальному концентрическому трубопроводу Выходы аналогичны типу C12X C42 C42X Отвод дымовых газов и забор воздуха через общие или раздельные трубопроводы н...

Page 79: ...яются с диафрагмами 1 имеющими следующие характеристики Brava One 40 BF диафрагма Ø 87 5 мм 1 Рис 14 В случае систем типа C12 или C42 диафрагму необходимо снять или оставить в зависимости от условий изложенных ниже Модель Диафрагма для трубопровода длиной Brava One 40 BF ДА оставить 1 m Brava One 40 BF NO снять 1 m В системе отвода дымовых газов типа C32 прямой вертикальной без изгибов диафрагма в...

Page 80: ...0 В потерях напора от наконечника трубопровода для забора воздуха через крышу учтены и потери коллектора код 8091400 ПРИМЕЧАНИЕ в случае установки колена 90 в трубопроводе забора воздуха для обеспечения правильной работы котла необходимо оставить между трубопроводами расстояние не меньше 0 50 м Примеры расчета потерь напора котла Brava One 40 BF Аксессуары Ø 80 мм Код Кол во Потеря напора мм вод с...

Page 81: ...a ВНИМАНИЕ Перед началом описанных ниже работ установите главный выключатель системы в положение OFF выкл закройте газовый кран Кроме того внимательно следите за тем чтобы не прикасаться к горячим деталям внутри аппарата OFF Рис 18 Для монтажа электропроводки опционных компонентов внутри котла отверните два винта 1 потяните вперед и подтолкните вверх переднюю панель 2 1 2 Рис 19 снимите крепежные ...

Page 82: ...ратура нагнетания отопления 20 15 10 5 0 10 15 5 20 80 90 70 60 50 40 30 20 C C K 9 K 7 K 8 K 5 K 6 K 3 K 4 K 2 K 1 Наружная температура Рис 23 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При наличии датчика наружной температуры для того чтобы выбрать оптимальную климатическую кривую для системы отопления и задать график увеличения температуры воды на нагнетании отопления с учетом наружной температуры поверните ручку регуля...

Page 83: ...ройте отсечные и воздушные клапаны расположенные в самых высоких точках системы ослабьте пробку автоматического воздушного клапана 3 откройте отсечной кран контура отопления если он установлен откройте кран для наполнения 4 и наполняйте систему отопления до тех пор пока давление на манометре 5 не достигнет значения 1 1 2 бар закройте кран для наполнения 4 убедитесь что в системе не осталось воздух...

Page 84: ...оду из контура ГВС Котел ослабьте пробку автоматического воздушного клапана 3 закройте отсечные краны контура отопления установленные при монтаже проверьте чтобы кран наполнения 4 был закрыт подсоедините к сливному крану котла 7 резиновый шланг и откройте кран по завершении слива закройте сливной кран 7 закройте пробку автоматического воздушного клапана 3 4 3 7 Рис 30 ...

Page 85: ... секунду На дисплее отобразится текущее значение температуры измеренное датчиком на нагнетании отопления откройте один или несколько кранов горячей воды Котел будет работать на максимальной мощности до тех пор пока краны не будут закрыты при обнаружении неисправностей на дисплее отобразится надпись AL и код неисправности например 06 пламя не обнаружено m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае блокировки котла пр...

Page 86: ...3 Тип газа 0 G20 1 G31 1 0 или 1 tS 0 4 Конфигурация камеры сгорания 0 герметичная закрытая камера с контролем сгорания 1 открытая с дымовым термостатом 2 low NOx 1 0 tS 0 7 Мощность розжига 0 40 1 0 tS 0 8 Коррекция значения датчика наружной температуры 5 5 C 1 0 ГВС ОТОПЛЕНИЕ tS 1 0 Пороговое значение защиты от замерзания котла 0 10 C 1 3 tS 1 1 Пороговое значение защиты от замерзания датчика на...

Page 87: ... включение насоса системы отопления только в режиме работы Зима 0 выкл 1 вкл 1 0 СБРОС tS 4 8 Сброс параметров INST к заводским значениям 0 1 0 В случае поломки неисправной работы на дисплее будут по очереди отображаться надпись AL и код аварийного сигнала например AL 04 неисправность датчика ГВС Прежде чем приступить к устранению поломки обесточьте аппарат установив главный выключатель системы в ...

Page 88: ...Я ПОКАЗАНИЙ СЧЕТЧИКОВ Тип Описание Диапазон Единица измерения Шаг CO 0 0 общее кол во часов работы котла 0 99 ч x 1000 0 1 от 0 0 до 9 9 1 от 10 до 99 CO 0 1 общее кол во часов работы горелки 0 99 ч x 1000 0 1 от 0 0 до 9 9 1 от 10 до 99 CO 0 2 общее кол во розжигов горелки 0 99 ч x 1000 0 1 от 0 0 до 9 9 1 от 10 до 99 CO 0 3 общее кол во неисправностей 0 99 x 1 1 CO 0 4 общее кол во доступов к па...

Page 89: ...соответствует значениям указанным в следующей таблице На дисплее горит ровным светом надпись Lo а символы солнце и снег мигают нажмите еще раз кнопку чтобы снова запустить котел на максимальной мощности Если значения давления газа правильны можно приступать к определению параметров горения и измерению КПД горения предусмотренному требованиями действующего законодательства нажмите кнопку s чтобы вы...

Page 90: ...я газа нажмите 2 раза кнопку o на дисплее отобразится параметр P00 нажмитеиудерживайтекнопку o поканеувидитенаманометре значение давления указанное в таблице по достижении табличного значения нажмите и удерживайте кнопку s около 2 секунд чтобы подтвердить значение которое мигнет 1 раз одновременно нажмите и удерживайте в течение около 6 секунд кнопкиoи s пока на дисплее не отобразится температура ...

Page 91: ...йку 10 и гайку 9 установив между ними уплотнительную прокладку установитенаместоэлектрод 6 разместивегоконцыПОСЕРЕДИНЕ рампы горелки убедитесь что прокладка и изоляция передней панели 6 камеры сгорания и прокладка 13 передней панели 4 герметичной камеры не повреждены В противном случае замените их установите на место панели 6 и 4 зафиксировав их соответствующими крепежными винтами m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...

Page 92: ... с 0 1 номером параметра и 2 установленным значением ПРИМЕЧАНИЕ нажав и удерживая кнопки или можно быстро пролистать параметры С помощью кнопки можно вернуться к предыдущим параметрам нажавиудерживаякнопку пролистайтепараметрыдопараметра 0 3 нажмите и удерживайте около 3 секунд кнопку o для подтверждения и доступа к заводскому значению которое мигает нажмите кнопку и выберите 1 сжиженный газ нажми...

Page 93: ...в таблице по достижении табличного значения нажмите и удерживайте кнопку s около 2 секунд чтобы подтвердить значение которое мигнет 1 раз Регулировка мин давления газа нажмите 2 раза кнопку o на дисплее отобразится параметр P00 нажмитеиудерживайтекнопку o поканеувидитенаманометре значение давления указанное в таблице по достижении табличного значения нажмите и удерживайте кнопку s около 2 секунд ч...

Page 94: ...абот установите главный выключатель системы в положение OFF выкл закройте газовый кран Кроме того внимательно следите за тем чтобы не прикасаться к горячим деталям внутри аппарата OFF Рис 46 4 2 Наружная чистка 4 2 1 Чистка панелей корпуса Для чистки панелей корпуса используйте смоченную в мыльном растворе ткань Для устранения стойких пятен можно использовать раствор воды со спиртом d ЗАПРЕЩЕНО ис...

Page 95: ... повреждены В противном случае замените их установите на место панели 6 и 4 зафиксировав их соответствующими крепежными винтами 4 3 4 Заключительные работы Закончив чистку теплообменника и горелки удалите пылесосом остатки сажи убедитесь что прокладка и изоляция передней панели 6 камеры сгорания и прокладка 13 передней панели 4 герметичной камеры не повреждены В противном случае замените их устано...

Page 96: ...еисправность Способ устранения AL 10 Неисправность вспомогательного датчика Убедитесь что в параметре выбрана следующая настройка tS 0 2 гидравлическая конфигурация Проверьте электрическое подключение AL 11 Модулятор газового клапана отсоединен Проверьте электрическое подключение AL 12 Аномалия датчика ГВС в режиме водонагревателя Установите в параметре tS 0 4 Конфигурация сгорания значение 0 AL 1...

Page 97: ...становочного значения горения Проверить электрод Проверить отводы Проверить воздушную диафрагму если BF Проверить калибровку газа AL 92 Ошибка достижения системой максимальной корректировки воздуха при минимальном расходе Проверить электрод Проверить отводы Проверить воздушную диафрагму если BF Проверить калибровку газа AL 93 Ошибка неспособности достижения установочного значения горения Проверить...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...ut moment et sans préavis ses produits dans l intention de les améliorer sans en compromettre les caractéristiques essentielles Постоянно улучшая свою продукцию компания SIME SpA оставляет за собой право в любой момент и без предварительного уведомления вносить в нее изменения сохраняя неизменными ее основные характеристики Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 3...

Reviews: