background image

57

ÓÙ›˙˜, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ù· ‰‡Ô
Á·Ï‚·ÓÈṲ̂ӷ ·ÍÈÌ¿‰È·.

– TÔÔıÂÙ›ÛÙ ÙËÓ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·

ÙÚ·‚¤ÚÛ· (4) ÛÙȘ οو ÓÙ›˙˜
·ÊÔ‡ ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ٷ ‰‡Ô
ÁˆÓȷο ÂÏ¿ÛÌ·Ù· Î·È ÛÊ›ÍÙ ÌÂ
Ù· ‰‡Ô Ù˘ÊÏ¿ ·ÍÈÌ¿‰È·.

– MÔÓÒÛÙÂ ÙÔ ÛÒÌ· ÌÂ ÙÔÓ

˘·ÏÔ‚¿Ì‚·Î· (1).

– ™ÙÂÚÂÒÛÙ ٷ Ï·˚Ó¿ η¿ÎÈ· (5)

Î·È (6) ÛÙ· ÁˆÓȷο ÂÏ¿ÛÌ·Ù· ÌÂ
ÙȘ 10 Ï·Ì·ÚÈÓfi‚ȉ˜, Ô˘
˘¿Ú¯Ô˘Ó ÁÈ’ ·˘Ùfi ÙÔÓ ÛÎÔfi,
Â›Û˘ ÛÙËÓ ›Ûˆ ÌÂÚÈ¿
·ÛÊ·Ï›ÛÙ ٷ, Ì ٷ ·ÍÈÌ¿‰È·
ÛÙȘ ÓÙ›˙˜.

– ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ›Ûˆ οو η¿ÎÈ

(7) Ì ÙȘ 8 Ï·Ì·ÚÈÓfi‚ȉ˜, Ô˘
˘¿Ú¯Ô˘Ó ÁÈ’ ·˘Ùfi ÙÔÓ ÛÎÔfi.

– ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ›Ûˆ ¿Óˆ η¿ÎÈ

(8) Ì ÙȘ 6 Ï·Ì·ÚÈÓfi‚ȉ˜, Ô˘
˘¿Ú¯Ô˘Ó ÁÈ’ ·˘Ùfi ÙÔÓ ÛÎÔfi.

– ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔÓ ›Ó·Î· ÂϤÁ¯Ô˘

(12) ÛÙÔ Î·¿ÎÈ (13)
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎfiÓÙÚ·
·ÍÈÌ¿‰È (14).

– •ÂÙ˘Ï›ÍÙ ٷ ÛˆÏËÓ¿ÎÈ· ÙˆÓ

ıÂÚÌÔÛÙ·ÙÒÓ Î·È ıÂÚÌÔ̤ÙÚÔ˘
ÙÔÔıÂÙÒÓÙ·˜ Ù· ·ÈÛıËÙ‹ÚÈ·
ÛÙËÓ ÊˆÏÈ¿ (11). AÛÊ·Ï›ÛÙ ٷ
·ÈÛıËÙ‹ÚÈ· ÌÂ ÙÔ ÂÏ·Ù‹ÚÈÔ Ô˘
˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙËÓ ÊˆÏÈ¿.

– ™Ê›ÍÙ ÙÈ ÛˆÏËÓ¿ÎÈ ÙÔ˘

˘‰ÚÔ̤ÙÚÔ˘ ÛÙËÓ ·ÓÂ›ÛÙÚÔÊË
‚·Ï‚›‰· (10).

– AÔÙÂÏÂÈÒÛÙÂ ÙËÓ Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË

ÎÔ˘ÌÒÓÔÓÙ·˜ ÙÔ Î·¿ÎÈ (13), ηÈ
ÙÔÓ ›Ó·Î· ÂϤÁ¯Ô˘ (9) ÛÙ· Ï·˚Ó¿
η¿ÎÈ·.

™HMEIø™H: AÊ·ÈÚ¤ÛÙÂ ÙÔ
“¶ÈÛÙÔÔÈËÙÈÎfi ‰ÔÎÈÌ‹˜” ·fi ÙÔ
ı¿Ï·ÌÔ Î·‡Û˘ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙ ÙÔ ÌÂ
ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ.

2.7

H§EKTPO§O°IKE™ 
™YN¢E™EI™

O Ϥ‚ËÙ·˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ›Ù ̤ۈ
ÂÓfi˜ ηψ‰›Ô˘ Ì ÌÔÓÔÊ·ÛÈÎfi
Ú‡̷ 230V - 50Hz ̤ۈ ÂÓfi˜
·ÛÊ·ÏÂÈԉȷÎfiÙÔ˘. 
O ıÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ¯ÒÚÔ˘ (··ÈÙ›ٷÈ
ÁÈ· ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ¿ÓÂÛ˘) Û˘Ó‰¤ÂÙ·È
ÛÙȘ ÎϤ̘ 4-5, ·ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚÂı› Ë
Á¤Ê˘Ú· (ÂÈÎ. 9).
™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ Î·˘ÛÙ‹Ú· ÛÙÔ
˘¿Ú¯ÔÓ Î·ÏÒ‰ÈÔ.

™HMEIø™H: H SIME ·ÔÔÈ›ٷÈ
οı ¢ı‡Ó˘ ˙ËÌÈÒÓ Û ˘ÏÈο ‹
¿ÙÔÌ· Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ¤ÁÈÓ·Ó
ÏfiÁˆ ¤ÏÏÂȄ˘ Á›ˆÛ˘ ÛÙËÓ
Û˘Û΢‹.

¶INAKA™
IG

°ÂÓÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘

TA

£ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ¯ÒÚÔ˘ (‰ÂÓ ·Ú¤¯ÂÙ·È)

PI

K˘ÎÏÔÊÔÚËÙ‹˜ (‰ÂÓ ·Ú¤¯ÂÙ·È)

TC £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ÌÂÁ›ÛÙÔ˘ (Ú‡ıÌÈÛ˘ Ϥ‚ËÙ·)
TS

£ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ·ÛÊ·Ï›·˜

B

K·˘ÛÙ‹Ú·˜ (‰ÂÓ ·Ú¤¯ÂÙ·È)

SB §˘¯Ó›· ‚Ï¿‚˘ η˘ÛÙ‹Ú·

™HMEIø™H: O ıÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ ¯ÒÚÔ˘ Û˘Ó‰¤ÂÙ·È
ÛÙȘ ÎϤ̘ 4-5, ·ÊÔ‡ ·Ê·ÈÚÂı› Ë Á¤Ê˘Ú·.

∂ÈÎ. 8

∂ÈÎ. 9

Summary of Contents for 1R Series

Page 1: ...1R 2R freestanding ...

Page 2: ...LI 2 INSTALLAZIONE 2 1 LOCALE CALDAIA 4 2 2 DIMENSIONI LOCALE CALDAIA 2 3 ALLACCIAMENTO IMPIANTO 2 4 ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA 5 2 5 ASSIEMAGGIO CORPO CALDAIA 2 6 MONTAGGIO MANTELLO 6 2 7 ALLACCIAMENTO ELETTRICO 3 USO E MANUTENZIONE 3 1 CONTROLLI PRELIMINARI ALL ACCENSIONE 7 3 2 ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO 3 3 PULIZIA STAGIONALE 3 4 AVVERTENZE PER L UTENTE NORME GENERALI DI GARANZIA 8 ELENCO...

Page 3: ...6 Campo regolazione Riscaldamento C 30 85 30 85 30 85 30 85 30 85 30 85 Volume fumi dm3 33 37 42 46 50 55 Peso kg 201 229 261 293 325 357 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 3 DATI TECNICI 1 3 1 Caldaia 1R 1 1 INTRODUZIONE Le caldaie di ghisa 1R 2R freestan ding sono studiate e progettate in linea con i dettami della Direttiva rendi menti CEE 92 42 Funzionano a gasolio con una combu stione perfettame...

Page 4: ...4 209 223 Perdite di carico Lato fumi mbar 0 10 0 15 0 22 0 29 0 24 0 37 0 39 0 42 0 49 0 50 Lato acqua t 10 C mbar 61 0 76 0 85 0 92 0 100 0 112 0 118 0 121 0 125 0 130 0 Press cam combust mbar 0 02 0 02 0 01 0 02 0 02 0 01 0 02 0 31 0 35 0 50 Depress min camino mbar 0 12 0 17 0 23 0 31 0 26 0 38 0 41 0 73 0 84 1 00 Temperatura fumi C 238 236 234 232 229 224 219 215 211 207 Portata fumi m3n h 105...

Page 5: ... Modello Angolo di 1 fiamma 2 fiamme polverizzazione 1R4 MINOR 4 60 1R5 MINOR 8 60 1R6 MINOR 8 60 1R7 MINOR 8 60 1R8 MINOR 12 60 1R9 MINOR 12 60 Caldaia Modello Angolo di 1 fiamma 2 fiamme polverizzazione 2R6 MAIOR P 15 MAIOR P 15 AB 60 2R7 MAIOR P 15 MAIOR P 15 AB 60 2R8 MAIOR P 15 MAIOR P 15 AB 60 2R9 MAIOR P 25 MAIOR P 25 AB 60 2R10 MAIOR P 25 MAIOR P 25 AB 60 2R11 MAIOR P 25 MAIOR P 25 AB 60 2...

Page 6: ...ti sull impianto di riscaldamento In impianti di riscaldamento a circuito chiuso la pressione di caricamento a freddo dell impianto e la pressione di pregonfiaggio del vaso di espansione dovranno corrispondere o comunque non essere inferiori all altezza della co lonna statica dell impianto ad esem pio per una colonna statica di 5 metri la pressione di precarica del vaso e la pressione di caricamen...

Page 7: ...mma allo scari co del camino nell atmosfera Nel dimensionamento della canna fumaria si deve tener conto dell al tezza effettiva del camino in metri misurata dall asse della fiamma al la sommità diminuita di 0 50 m per ogni cambiamento di direzione del condotto di rac cordo tra caldaia e canna fu maria 1 00 m per ogni metro di svilup po orizzontale del raccordo stesso 2 5 ASSIEMAGGIO CORPO CALDAIA ...

Page 8: ...lgere i capillari dei due termosta ti e del termometro introducendo le rispettive sonde nella guaina 11 bloccando il tutto con la molletta fer ma capillari fornita a corredo avvitare la sonda dell idrometro sulla valvola di ritegno 10 completare il montaggio fissando il coperchio 13 e il pannello anterio re 9 ai fianchi NOTA Conservare con i documenti della caldaia il Certificato di Collau do inse...

Page 9: ...almente una sovratemperatura in caldaia Attende re per il ripristino del funzionamento che la temperatura scenda sotto il valore di taratura del termostato 3 2 3 Riempimento impianto Controllare periodicamente che l idro metro 3 fig 10 abbia valori di pres sione ad impianto freddo compresi tra 1 1 2 bar Se la pressione è inferiore ad 1 bar provvedere al ripristino 3 2 4 Spegnimento caldaia Per spe...

Page 10: ...a per trascuratezza ed incapacità d uso causa dolo mancanza d acqua per inefficienza dei camini e degli scarichi per manomissione da personale non autorizzato per mancata osser vanza delle istruzioni riportate nel libretto a corredo le parti sog gette a normale usura di impiego anodi refrattari guarnizioni manopole lampade spia ecc e comunque per cause non dipen denti da Fonderie Sime S p A PRESTA...

Page 11: ...1 700813 Merate Ass Termica 039 9906538 MANTOVA Mantova Ravanini Marco 0376 390547 Castigl Stiviere Andreasi Bassi Guido 0376 672554 Castigl Stiviere S O S Casa 0376 638486 Felonica Po Romanini Loris 0386 916055 Gazoldo degli Ippoliti Franzoni Bruno 0376 657727 Guidizzolo Gottardi Franco 0376 819268 Poggio Rusco Zapparoli William 0386 51457 Porto Mantovano Clima Service 0376 390109 S Giorgio Rigon...

Page 12: ...ICENO Ascoli Piceno Clima Casa 0736 45197 Centobuchi Leli Endrio 0735 702724 Comunanza I M E Maravalli 0736 844610 Montegranaro S A R 0734 889015 Offida Tecnoassistenza 0736 889960 Offida Ciabattoni Claudio 0736 262611 Porto S Giorgio Pomioli 0734 676563 S Ben del Tronto Sate 85 0735 780359 MACERATA Morrovalle Scalo Cast 0733 865271 PESARO Pesaro Paladini Claudio 0721 405055 Fossombrone Arduini Od...

Page 13: ...LA CAMARA DE COMBUSTION 14 1 6 MARCAS DE LOS QUEMADORES ACOPLABLES 2 INSTALACION 2 1 CUARTO CALDERA 15 2 2 DIMENSIONES CUARTO CALDERA 2 3 CONEXION DE LA INSTALACION 2 4 CONEXION A LA CHIMENEA 16 2 5 ENSAMBLAJE CUERPO CALDERA 2 6 MONTAJE DE LA ENVOLVENTE 17 2 7 CONEXION ELECTRICA 3 USO Y MANTENIMIENTO 3 1 CONTROLES PREVIOS A LA PUESTA EN MARCHA 18 3 2 ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO 3 3 LIMPIEZA Y MANTE...

Page 14: ... 700 63 600 72 200 80 200 Potencia nominal kW 44 7 59 1 73 4 83 1 93 8 103 4 kcal h 38 400 50 800 63 100 71 500 80 700 88 900 P profundidad mm 440 520 595 670 750 825 Elementos n 4 5 6 7 8 9 Presión máxima de servicio bar 4 4 4 4 4 4 Contenido de agua l 28 5 33 0 37 5 42 0 46 5 51 0 Pérdidas de carga Lado humos mbar 0 10 0 15 0 20 0 16 0 22 0 30 Lado agua t 10 C mbar 17 5 25 0 30 0 34 0 40 0 45 5 ...

Page 15: ...23 Pérdidas de carga Lado humos mbar 0 10 0 15 0 22 0 29 0 24 0 37 0 39 0 42 0 49 0 50 Lado agua t 10 C mbar 61 0 76 0 85 0 92 0 100 0 112 0 118 0 121 0 125 0 130 0 Pres cám combust mbar 0 02 0 02 0 01 0 02 0 02 0 01 0 02 0 31 0 35 0 50 Depresión mín chim mbar 0 12 0 17 0 23 0 31 0 26 0 38 0 41 0 73 0 84 1 00 Temperatura humos C 238 236 234 232 229 224 219 215 211 207 Caudal humos m3n h 105 2 129 ...

Page 16: ...COFLAM 1 6 2 Quemadores RIELLO Caldera Modelo Angulo de 1 llama 2 llamas pulverización 1R4 MINOR 4 60 1R5 MINOR 8 60 1R6 MINOR 8 60 1R7 MINOR 8 60 1R8 MINOR 12 60 1R9 MINOR 12 60 Caldera Modelo Angulo de 1 llama 2 llamas pulverización 2R6 MAIOR P 15 MAIOR P 15 AB 60 2R7 MAIOR P 15 MAIOR P 15 AB 60 2R8 MAIOR P 15 MAIOR P 15 AB 60 2R9 MAIOR P 25 MAIOR P 25 AB 60 2R10 MAIOR P 25 MAIOR P 25 AB 60 2R11...

Page 17: ...aire su completa sali da a través de los purgadores coloca dos a lo largo de la instalación En instalaciones de calefacción con circuito cerrado la presión de carga en frio de la instalación y la presión de preinflado del vaso de expansión deben coincidir y en todo caso no ser inferiores a la altura de la columna estática de la instalación por ejemplo para una columna estática de 5 m la presión de...

Page 18: ...ósfera dismi nuyendo 0 50 m por cada codo entre la caldera y la chimenea 1 00 m por cada metro de conducto entre la caldera y la chimenea 2 5 ENSAMBLAJE CUERPO CALDERA El cuerpo de serie se suministra ensamblado en caso que existan difi cultades para acceder al hogar de la caldera se pueden suministrar los ele mentos desmontados Para proceder al ensamblado seguir las instrucciones indicadas a cont...

Page 19: ...rmóstatos y del termómetro introduciendo las respectivas son das dentro de la vaina 11 blo queando luego este conjunto con el apósito muelle que se entrega para atar los capilares atornillar la sonda del hidrómetro sobre la válvula de retención 10 completar el montaje fijando la tapa de la envolvente 13 y el panel delantero 9 a los laterales NOTA Conservar con los documen tos de la caldera el Cert...

Page 20: ... se manifestara acciden talmente una sobretemperatura en la caldera Esperar que la temperatura descienda debajo del valor de calibración del ter mostato para restablecer el funciona miento 3 2 3 Rellenado de la instalación Controlar periódicamente que con la instalación fría el hidrómetro 3 fig 10 tenga valores de presión com prendidos entre 1 1 2 bar Si la presión es inferior a 1 bar proce der al...

Page 21: ...ES 1 4 LOSS OF HEAD 21 1 5 COMBUSTION CHAMBER DIMENSIONS 22 1 6 COMPATIBLE BURNER BRANDS 2 INSTALLATION 2 1 BOILER ROOM 23 2 2 BOILER ROOM DIMENSIONS 2 3 CONNECTING UP SYSTEM 2 4 CONNECTING UP FLUE 2 5 BOILER BODY ASSEMBLY 24 2 6 FITTING THE CASING 2 7 ELECTRICAL CONNECTION 25 3 USE AND MAINTENANCE 3 1 COMMISSIONING THE BOILER 26 3 2 LIGHTING AND OPERATION 3 3 CLEANING THE BOILER 3 4 USER WARNINGS...

Page 22: ...00 Input kW 44 7 59 1 73 4 83 1 93 8 103 4 kcal h 38 400 50 800 63 100 71 500 80 700 88 900 P depth mm 440 520 595 670 750 825 Sections n 4 5 6 7 8 9 Maximum water head bar 4 4 4 4 4 4 Water content l 28 5 33 0 37 5 42 0 46 5 51 0 Loss of head Smoke mbar 0 10 0 15 0 20 0 16 0 22 0 30 Water t 10 C mbar 17 5 25 0 30 0 34 0 40 0 45 5 Comb chamber pressure mbar 0 02 0 02 0 01 0 06 0 08 0 08 Min chimne...

Page 23: ... of head Smoke mbar 0 10 0 15 0 22 0 29 0 24 0 37 0 39 0 42 0 49 0 50 Water t 10 C mbar 61 0 76 0 85 0 92 0 100 0 1 120 118 0 121 0 125 0 130 0 Comb chamb press mbar 0 02 0 02 0 01 0 02 0 02 0 01 0 02 0 31 0 35 0 50 Min chimney depress mbar 0 12 0 17 0 23 0 31 0 26 0 38 0 41 0 73 0 84 1 00 Smokes temperature C 238 236 234 232 229 224 219 215 211 207 Smokes flow m3n h 105 2 129 2 153 3 171 9 186 9 ...

Page 24: ...rs Boiler Model Atomising Gulliver R 40 REG angle 1R4 RG1R RG1 RG1RK G5R G5 G5RK REG 5 60 1R5 RG2 RG2D R 40 G10 REG 5 60 1R6 RG2 RG2D R 40 G10 60 1R7 RG2 RG2D R 40 G10 60 1R8 RG2 RG2D R 40 G10 60 1R9 RG2 RG2D RG3 RG3D R 40 G10 R 40 G20 60 2R6 RG3 RG3D R 40 G20 60 2R7 RG3 RG3D R 40 G20 60 2R8 RG3 RG3D R 40 G20 60 2R9 RG3 RG3D R 40 G20 G20D 60 2R10 RG4S RG4D R 40 G20 G20D 60 2R11 RG4S RG4D R 40 G20 ...

Page 25: ...lling pressure should be at least 0 5 bar 2 3 2 Water system characteristics THE WATER USED FOR THE CENTRAL HEATING SYSTEM SHOULD BE TREA TED IN THE FOLLOWING CASES for extensive systems with high contents of water frequent addition of water into the system should it be necessary to empty the system either partially or totally 2 4 CONNECTING UP FLUE The flue is of fundamental importance for the pr...

Page 26: ...ion Add only one sec tion at a time assemble the sections using the tools provided consisting of a pair of staybolts for assembly with the cor responding accessories code 6050900 fig 7 exerting pressure simultaneously on the top hub and on the bottom hub If during this ope ration the sections were to slot together in such a way as not to be even and parallel slide a chisel in the tighter side and ...

Page 27: ...e combustion chamber and keep together with the instructions manual 2 7 ELECTRICAL CONNECTION The boiler is fitted with an electricity cable and requires a a single phase power supply of 230V 50Hz throu gh the main switch protected by fuses The room thermostat required for enhanced room temperature con trol must be connected to the ter minals 4 5 after removing the link fig 9 Connect the burner ca...

Page 28: ...e normal operations wait until the temperature drops below the thermostat calibration setting 3 2 3 System filling Periodically check the pressure values of the hydrometer 3 fig 10 which when the system is cold should range between 1 and 1 2 bar If the pressure is less than 1 bar reset the system 3 2 4 Turning OFF boiler To turn off the boiler cut off the volta ge by pressing the mains switch 1 fi...

Page 29: ...MBRE DE COMBUSTION 30 1 6 MARQUES DE BRULEURS COMPATIBLES 2 INSTALLATION 2 1 CHAUFFERIE 31 2 2 DIMENSIONS DE LA CHAUFFERIE 2 3 BRANCHEMENT INSTALLATION 2 4 RACCORDEMENT A LA CHEMINEE 2 5 ASSEMBLAGE DU CORPS DE CHAUFFE 32 2 6 MONTAGE DE LA JAQUETTE 2 7 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 33 3 MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN 3 1 CONTROLES AVANT LA MISE EN MARCHE 34 3 2 MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT 3 3 RAMONAGE DE...

Page 30: ...2 200 80 200 Débit calorifique nominal kW 44 7 59 1 73 4 83 1 93 8 103 4 kcal h 38 400 50 800 63 100 71 500 80 700 88 900 P profondeur mm 440 520 595 670 750 825 Eléments n 4 5 6 7 8 9 Pression maxi de service bar 4 4 4 4 4 4 Contenance en eau l 28 5 33 0 37 5 42 0 46 5 51 0 Pertes de charge Côté fumées mbar 0 10 0 15 0 20 0 16 0 22 0 30 Côté eau t 10 C mbar 17 5 25 0 30 0 34 0 40 0 45 5 Pression ...

Page 31: ...09 223 Pertes de charge Côté fumées mbar 0 10 0 15 0 22 0 29 0 24 0 37 0 39 0 42 0 49 0 50 Côté eau t 10 C mbar 61 0 76 0 85 0 92 0 100 0 112 0 118 0 121 0 125 0 130 0 Press chambre comb mbar 0 02 0 02 0 01 0 02 0 02 0 01 0 02 0 31 0 35 0 50 Dépress mini cheminée mbar 0 12 0 17 0 23 0 31 0 26 0 38 0 41 0 73 0 84 1 00 Temperature fumées C 238 236 234 232 229 224 219 215 211 207 Débit fumées m3n h 1...

Page 32: ...3 RG3D R 40 G20 60 2R8 RG3 RG3D R 40 G20 60 2R9 RG3 RG3D R 40 G20 G20D 60 2R10 RG4S RG4D R 40 G20 G20D 60 2R11 RG4S RG4D R 40 G20 G20D 60 2R12 RG5D RL28 RL28 1 60 2R13 RG5D RL28 RL28 2 60 2R14 RG5D RL28 RL28 3 60 2R15 RL28 RL28 4 60 Chaudière Modèle Angle de 1 flamme 2 flammes pulverisation 1R4 MINOR 4 60 1R5 MINOR 8 60 1R6 MINOR 8 60 1R7 MINOR 8 60 1R8 MINOR 12 60 1R9 MINOR 12 60 Chaudière Modèle...

Page 33: ...allation Le remplissage doit être fait lente ment pour permettre la purge de l air Dans les installations à circuit fermé la pression de pré charge du vase d ex pansion doit correspondre ou au moins ne pas être inférieure à la hau teur manométrique statique de l in stallation par exemple pour 5 m de hauteur d eau la pression de pré char ge du vase d expansion et la pression de charge de l installa...

Page 34: ...pour chaque coude entre chaudière et cheminée 1 00 m pour chaque mètre de longueur de conduit entre chaudière et cheminée 2 5 ASSEMBLAGE DU CORPS DE CHAUFFE En standard le corps est fourni monté en cas de difficulté d accéder au local de la chaudière il peut être fourni sous forme d éléments modulables Pour procéder á l assemblage de ces éléments suivre les instructions four nies ci dessous prépar...

Page 35: ...crou de blocage 14 dérouler les capillaires des deux thermostats et du thermomètre en introduisant les sondes respectives dans la gaine 11 en bloquant le tout avec la pince de blocage des capillaires fournie avec l appareil visser la sonde de l hydromètre sur le clapet de retenue 10 compléter le montage en fixant le couvercle 13 et le panneau avant 9 aux côtés REMARQUE Dans les documents de la cha...

Page 36: ...température redescende sous la valeur d étalonna ge du l aquastat 3 2 3 Remplissage installation Contrôler périodiquement que l hy dromètre 3 fig 10 indique des valeurs de pression à froid comprises entre 1 et 1 2 bars Si la pression est inférieure à 1 bar la rétablir à la valeur prescrite 3 2 4 Extinction de la chaudière Pour éteindre la chaudière couper la ténsion en appuyant l interrupteur géné...

Page 37: ...37 1 5 MERE GORI A 38 1 6 ZNAMKE PRIMERNIH GORILNIKOV 2 INSTALACIJA 2 1 KURILNICA 39 2 2 MERE KURILNICE 2 3 PRIKLJU ITEV NA NAPELJAVO 2 4 PRIKLJU ITEV NA DIMNO CEV 2 5 SESTAVITEV PE I 40 2 6 NAMESTITEV OHI JA 2 7 ELEKTRI NA PRIKLJU ITEV 41 3 RABA IN VZDRÆEVANJE 3 1 PREGLED PRED VÆIGOM 42 3 2 VÆIG IN DELOVANJE 3 3 SEZONSKO I ENJE 3 4 OPOZORILA UPORABNIKU SLOVENSKI ...

Page 38: ... h 38 400 50 800 63 100 71 500 80 700 88 900 P globina mm 440 520 595 670 750 825 Elementov S t 4 5 6 7 8 9 Maks tlak delovanja bar 4 4 4 4 4 4 Vsebina vode l 28 5 33 0 37 5 42 0 46 5 51 0 Izguba tovora Dimni mbar 0 10 0 15 0 20 0 16 0 22 0 30 Vodni t 10 C mbar 17 5 25 0 30 0 34 0 40 0 45 5 Tlak v gorilni komori mbar 0 02 0 02 0 01 0 06 0 08 0 08 Depresija min dimne cevi mbar 0 12 0 17 0 21 0 22 0...

Page 39: ...ra Dimni mbar 0 10 0 15 0 22 0 29 0 24 0 37 0 39 0 42 0 49 0 50 Vodni t 10 C mbar 61 0 76 0 85 0 92 0 100 0 112 0 118 0 121 0 125 0 130 0 Tlak v gorilni komori mbar 0 02 0 02 0 01 0 02 0 02 0 01 0 02 0 31 0 35 0 50 Depres min dimne cevi mbar 0 12 0 17 0 23 0 31 0 26 0 38 0 41 0 73 0 84 1 00 Temperatura dima C 238 236 234 232 229 224 219 215 211 207 Zmogljiv pren dima m3n h 105 2 129 2 153 3 171 9 ...

Page 40: ...IELLO PeË Model Kot Gulliver R 40 REG upraπevanja 1R4 RG1R RG1 RG1RK G5R G5 G5RK REG 5 60 1R5 RG2 RG2D R 40 G10 REG 5 60 1R6 RG2 RG2D R 40 G10 60 1R7 RG2 RG2D R 40 G10 60 1R8 RG2 RG2D R 40 G10 60 1R9 RG2 RG2D RG3 RG3D R 40 G10 R 40 G20 60 2R6 RG3 RG3D R 40 G20 60 2R7 RG3 RG3D R 40 G20 60 2R8 RG3 RG3D R 40 G20 60 2R9 RG3 RG3D R 40 G20 G20D 60 2R10 RG4S RG4D R 40 G20 G20D 60 2R11 RG4S RG4D R 40 G20 ...

Page 41: ...lnjenja napeljave in pritisk predhodnega polnjenja ekspanzijske posode morajo odgo varjati oz ne smejo biti niæji od vod nega stolpa same napeljave Kot primer navajamo pri 5 meterskem vodnem stolpu morata pritisk pred polnjenja posode in pritisk polnjenja omreæja odgovarjati najmanj vred nosti 0 5 barov 2 3 2 ZnaËilnosti vode v peËi VODO KI JO BOMO UPORABILI PRI NAPELJAVAH ZA CENTRAL NO OGREVANJE ...

Page 42: ...ilnico lahko vam dobavimo razkrojene elemente Za montaæo peËi morate strogo slediti naslednjim navodilom Pripravimo razne elemente tako da πËistimo koniËne niples z raz topilom Vstavimo πtukov kordon risba 5 v grlo predvideno za obdræe vanje dimov tako da na lako pri tisnemo Pripravimo srednji element kjer bomo vstavili koniËne niples risba 6 potem ko smo jih namazali z lanenim oljem Pripravimo zg...

Page 43: ...rednjega preËnika 9 na stranice OPOMBA Obdræati z dokumenti peËi Potrdilo o odobritvi peËi ki so vloæeni v komori 2 7 ELEKTRI NA PRIKLJU ITEV PeË napaja elektriËni tok 230V 50Hz enofazne napetosti s pomoËjo glavnega stikala ki ga πËitijo varovalke Kabelj termosta ta za sobno toploto katerega instalacija je obvezna da bomo dobili boljπo regulacijo temperatu re v sobah ga bomo morali pritr diti na s...

Page 44: ...a se tem peratura zniæa pod naravnano vred nost termostata 3 2 3 Napolnitev naprave ObËasno preverite ali ima vodomer 3 risba 10 vrednosti pritiska pri hladni napravi med 1 1 2 bar e je pritisk niæji od 1 bar poskrbi te za ponovno naravnanje 3 2 4 Izklopitev peËi Za izklopitev peËi izkljuËite elektriËno napetost s pritiskom na glavno stikalo 1 risba 10 3 3 SEZONSKO I ENJE Ob koncu obdobja ogrevanj...

Page 45: ...RMERKEN DIE MET DE KETEL KUNNEN WORDEN GECOMBINEERD 2 INSTALLATIE 2 1 VERWARMINGSRUIMTE 47 2 2 AFMETINGEN VAN DE VERWARMINGSRUIMTE 2 3 DE INSTALLATIE AANSLUITEN 2 4 AANSLUITING SCHOUW 2 5 MONTAGE VAN HET VERWARMINGSLICHAAM 48 2 6 MONTAGE VAN DE MANTEL 49 2 7 ELEKTRISCHE AANSLUITING 3 GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUD 3 1 NA TE KIJKEN PUNTEN ALVORENS MEN DE KETEL IN WERKING STELT 50 3 2 INBEDRIJFSTEL...

Page 46: ...200 80 200 Nominaal vermogen kW 44 7 59 1 73 4 83 1 93 8 103 4 kcal h 38 400 50 800 63 100 71 500 80 700 88 900 P diepte mm 440 520 595 670 750 825 Elementen st 4 5 6 7 8 9 Maximale bedrijfsdruk bar 4 4 4 4 4 4 Waterinhoud l 28 5 33 0 37 5 42 0 46 5 51 0 Drukverlies Rookzijde mbar 0 10 0 15 0 20 0 16 0 22 0 30 Waterzijde t 10 C mbar 17 5 25 0 30 0 34 0 40 0 45 5 Druk verbrandingskamer mbar 0 02 0 ...

Page 47: ...rukverlies Rookzijde mbar 0 10 0 15 0 22 0 29 0 24 0 37 0 39 0 42 0 49 0 50 Waterzijde t 10 C mbar 61 0 76 0 85 0 92 0 100 0 112 0 118 0 121 0 125 0 130 0 Druk verbrandingskam mbar 0 02 0 02 0 01 0 02 0 02 0 01 0 02 0 31 0 35 0 50 Min schoorsteenonderdruk mbar 0 12 0 17 0 23 0 31 0 26 0 38 0 41 0 73 0 84 1 00 Rookgastemperatuur C 238 236 234 232 229 224 219 215 211 207 Rookgasdebiet m3n h 105 2 12...

Page 48: ...straal heeft 1 6 1 ECOFLAM branders 1 6 2 RIELLO branders Ketel Model Verstuivingshoek Gulliver R 40 REG 1R4 RG1R RG1 RG1RK G5R G5 G5RK REG 5 60 1R5 RG2 RG2D R 40 G10 REG 5 60 1R6 RG2 RG2D R 40 G10 60 1R7 RG2 RG2D R 40 G10 60 1R8 RG2 RG2D R 40 G10 60 1R9 RG2 RG2D RG3 RG3D R 40 G10 R 40 G20 60 2R6 RG3 RG3D R 40 G20 60 2R7 RG3 RG3D R 40 G20 60 2R8 RG3 RG3D R 40 G20 60 2R9 RG3 RG3D R 40 G20 G20D 60 2...

Page 49: ...ede werking van de installatie kunnen hinderen te verwijderen Het vullen van de installatie moet lang zaam gebeuren zodat de lucht kan ontsnappen Bij de installaties met een gesloten cir cuit mag de voordruk van het expan sievat niet minder dan de statisch manometrische hoogte van de installa tie bedragen bijv voor 5 m waterhoogte mag de voordruk van het expansievat en de laaddruk van de koude ins...

Page 50: ...ssen ketel en schouw 2 5 MONTAGE VAN HET KETELLICHAAM Het ketellichaam wordt standaard geas sembleerd afgeleverd indien er proble men zijn bij het installeren in de verbran dingsruimte dan kunnen bepaalde onder delen los geleverd worden Om in dat geval de onderdelen te assembleren moeten de volgende aanwijzingen in acht genomen worden bereid de elementen voor door de zit tingen van de konische nip...

Page 51: ...nde sondes in de mantel 11 zet alles vast met de meegeleverde capillairklem schroef de sonde van de aquastaat op de terugslagklep 10 voltooi de montage door de kap 13 en het voorpaneel 9 aan de zijkan ten vast te maken OPMERKINGEN Het Testcertifi caat dat zich in de verbrandingska mer bevindt dient bij de documenta tie van de verwarmingsketel te wor den bewaard 2 7 ELEKTRISCHE AANSLUITING De ketel...

Page 52: ...er de waarde daalt waar de aquastaat op ingeregeld is 3 2 3 De installatie vullen Controleer van tijd tot tijd of de hydro meter 3 fig 10 bij een koude installa tie drukwaarden uitwijst tussen de 1 1 2 bar Als de druk lager is dan 1 bar moet u dit herstellen 3 2 4 De ketel uitschakelen Om de ketel uit te schakelen moet u de stroomtoevoer uitschakelen door op de hoofdschakelaar 1 fig 10 te drukken ...

Page 53: ...Y KAY H 54 1 6 O πª ª OI π Àªµ O K À ƒ 2 ENIKE A AITH EI E KATA TA H 2 1 EBHTO TA IO 55 2 2 IA TA EI EBHTO TA IOY 2 3 YN E H EBHTA 2 4 YN E H A ø OY KAY AEPIøN 2 5 YNAPMO O H H øMATO EBHTA 56 2 6 YNAPMO O H H E øTEPIKøN KA AKIøN 2 7 H EKTPO O IKE YN E EI 57 3 XPH H KAI YNTHPH H 3 1 E E XOI PIN THN EKKINH H 58 3 2 ENAY H EBHTA π π OÀƒ π 3 3 KA API MO EBHTA 3 4 ƒO π O Oπ π π O à INAKA EPIEXOMENøN E...

Page 54: ...5 225 225 217 209 201 ÁˆÁ Î Û ÂÚ ˆÓ m3n h 41 4 54 7 68 0 77 7 88 0 97 6 ÚÔ Ú ıÌÈÛË ÚÌ ÓÛË ÆC 30 85 30 85 30 85 30 85 30 85 30 85 ŸÁÎÔ ÒÚÔ Î Û ÂÚ ˆÓ dm3 33 37 42 46 50 55 µ ÚÔ kg 201 229 261 293 325 357 1 EPI PAºH EBHTA 1 3 TEXNIKA XAPAKTHPI TIKA 1 3 1 ËÙ 1R 1 1 EI A ø H OÈ ÙÔÛÈ ËÚÔ Ï ËÙ ı ÚÌ ÓÛË 1R 2R freestanding ÌÂÏÂÙ ıËÎ Ó Î È Î Ù ÛΠÔÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ Ô ËÁ ÁÈ ÙÈ Ô fiÛÂÈ C 92 42 XÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ...

Page 55: ...3 ÙÒÛË ÂÛË ÏÂ Ú Î Û ÂÚ ˆÓ mbar 0 10 0 15 0 22 0 29 0 24 0 37 0 39 0 42 0 49 0 50 p ÓÂÚÔ t 10ÆC mbar 61 0 76 0 85 0 92 0 100 0 112 0 118 0 121 0 125 0 130 0 ÓÙ ıÏÈ Ë ı Ï ÌÔ Î ÛË mbar 0 02 0 02 0 01 0 02 0 02 0 01 0 02 0 31 0 35 0 50 Ï Ô ÂÛË Î ÌÈÓ mbar 0 12 0 17 0 23 0 31 0 26 0 38 0 41 0 73 0 84 1 00 ÂÚÌÔÎÚ Û Î Û ÂÚ ˆÓ ÆC 238 236 234 232 229 224 219 215 211 207 ÁˆÁ Î Û ÂÚ ˆÓ m3n h 105 2 129 2 153 3...

Page 56: ...NOR 4 60Æ 1R5 MINOR 8 60Æ 1R6 MINOR 8 60Æ 1R7 MINOR 8 60Æ 1R8 MINOR 12 60Æ 1R9 MINOR 12 60Æ ËÙ Ô ˆÓ 1 ıÌ 2Æ ıÌ ˆÓ ÂÎ ÛÌÔ 2R6 MAIOR P 15 MAIOR P 15 AB 60Æ 2R7 MAIOR P 15 MAIOR P 15 AB 60Æ 2R8 MAIOR P 15 MAIOR P 15 AB 60Æ 2R9 MAIOR P 25 MAIOR P 25 AB 60Æ 2R10 MAIOR P 25 MAIOR P 25 AB 60Æ 2R11 MAIOR P 25 MAIOR P 25 AB 60Æ 2R12 MAIOR P 25 MAIOR P 25 AB 60Æ 2R13 MAIOR P 35 MAIOR P 35 AB 60Æ 2R14 MAIOR ...

Page 57: ...Ó Á ÓÂÙ È Ì ÚÁfi Ú ıÌfi ÒÛÙÂ Ó ÚÔÏ ÓÔ Ó Ó Á ÓÔ Ó fi Ù ÂÍ ÂÚÈÛÙÈÎ ÔÈ Ê Û Ï Â ÙÔ Ú H Ú ÈÎ ÂÛË ÛÙÔ ÎÏÂÈÛÙfi Ô Â Ô È ÛÙÔÏ Î È ÙËÓ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ì ÎÚ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ fiÛÔ ÙÔ Ì ÓÔÌÂÙÚÈÎfi ÙË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË ËÏ ÁÈ Ô 5 Ì ÙÚˆÓ Ú ÂÈ Ë Ú ÈÎ ÂÛË Ó Â Ó È ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 0 5 bar 2 3 2 ÔÈfiÙËÙ ÓÂÚÔ ÚÔ E Ó È fiÏ Ù Ú ÙËÙË Ë Ú ÛË Î ÙÂÚÁ ÛÌ ÓÔ ÓÂÚÔ ÁÈ ÙÔ Î ÎÏˆÌ ı ÚÌ ÓÛË ÛÙÈ ÈÔ Î Ùˆ ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ ÔÏ ÌÂÁ Ï Î ÎÏ...

Page 58: ...iÁˆ È ÈÔÌÔÚÊ ÙÔ Ï ËÙÔÛÙ Û Ô ÙfiÙÂ Ú ÂÙ È Û Í ˆÚÈÛÙ ÙÌ Ì Ù È ÙËÓ Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙÈ Ô ËÁ  EÙÔÈÌ ÛÙ ٠ÛÙÔÈ Â Î ı Ú ÛÙ ÌÂ È Ï ÙÈÎfi Î È Ù Û Ó ÂÙÈÎ Ó ÂÏ TÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÛÙÂÁ ÓˆÙÈÎfi ÎÔÚ fiÓÈ ÂÈÎ 5 Û ÚÒ ÓÔÓÙ ÂÏ ÊÚ ÛÙËÓ ÂÁÎÔ ÛÙÂÁ ÓfiÙËÙ Î Ó ÂÚ ˆÓ EÙÔÈÌ ÛÙÂ Ó ÂÓ È ÌÂÛÔ ÛÙÔÈ Â Ô ÙÔ ÔıÂÙÒÓÙ Ù Ó ÂÏ ÊÔ Ù ÏÈ ÓÔ Ì Ì ÏÈÓ Ï ÈÔ ÂÈÎ 6 EÙÔÈÌ ÛÙ ÙÔ ÚÒÙÔ ÛÙÔÈ Â Ô ÙÔ ÔıÂÙÒÓÙ ÙÔ Óˆ ÛÙÔ ÙÔÈÌÔ ÂÓ È ÌÂÛ...

Page 59: ...È Ì ÙÔ ÂÏ Ù ÚÈÔ Ô Ú ÂÈ ÛÙËÓ ÊˆÏÈ Ê ÍÙ ÙÈ ÛˆÏËÓ ÎÈ ÙÔ ÚÔÌ ÙÚÔ ÛÙËÓ Ó ÛÙÚÔÊË Ï 10 A ÔÙÂÏÂÈÒÛÙ ÙËÓ Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÎÔ Ì ÒÓÔÓÙ ÙÔ Î ÎÈ 13 Î È ÙÔÓ Ó Î ÂÏ Á Ô 9 ÛÙ Ï Ó Î ÎÈ HMEIø H AÊ ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎfi ÔÎÈÌ fi ÙÔ ı Ï ÌÔ Î ÛË Î È Ê Ï ÍÙ ÙÔ Ì ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ 2 7 H EKTPO O IKE YN E EI O Ï ËÙ ÙÚÔÊÔ ÔÙ ÙÂ Ì Ûˆ ÂÓfi Πψ Ô Ì ÌÔÓÔÊ ÛÈÎfi ÚÂ Ì 230V 50Hz Ì Ûˆ ÂÓfi ÛÊ ÏÂÈÔ È Îfi ÙÔ O ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ...

Page 60: ...  ÂÌ ÓÂÈ ÚÔÎ ÏÒÓÙ ÙËÓ ÌÂÔË Û ÛË ÙÔ Î Ú Ô Î ÛÙ Ú Â Ó Ë ıÂÚÌÔÎÚ Û ÙÔ Ï ËÙ ÂÚ Â ÙÔ 100ÆC  ÂÚ ÙˆÛË È ÎÔ fi ÙÔÓ ıÂÚÌÔÛÙ ÙË ÛÊ ÏÂ Ó ÌÂ Ó Ù ÙÔ ÎÚ ˆÌ ÙÔ Ï ËÙ 3 2 3 Ó Ï ÚˆÛË Û ÛÙ Ì ÙÔ Ì ÓÂÚfi Ï Á ÂÙ È Û Ó Â Ó ÙÔ Ì ÓfiÌÂÙÚÔ 3 ÂÈÎ 10  ÓÂÈ ÂÛË ÓÂÚÔ Û ÎÚ Î Ù ÛÙ ÛË ÌÂÙ Í 1 1 2 bar Ó Ë ÂÛË Î Ù ÂÈ Î Ùˆ fi 1 bar Û Ì ÏËÚÒÛÙ Ì ÓÂÚfi 3 2 4 ÛÈÌÔ ÙÔ Ï ËÙ È ÙÔ Û ÛÈÌÔ ÙÔ ÚÎÂ Ó ÛÙÚ Ô Ì ÙÔÓ ÁÂÓÈÎfi È Îfi ÙË 1 ÂÈÎ ...

Page 61: ...di sicurezza e di controllo previsti dalle norme vigenti in mate ria e rispondono per caratteristiche tecniche e funzionali alle prescrizioni delle norme UNI 7936 dicembre 1979 Le caldaie a gasolio sono inoltre rispondenti alla Direttiva rendimenti 92 42 CEE Legnago 1 luglio 1998 FONDERIE SIME SpA il Direttore Generale ing ALDO GAVA Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 0442 631111...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...7 37045 Legnago Vr Tel 0442 631111 Fax Serv Commerciale Italia 0442 631291 Fax Serv Tecnico 0442 631292 Tel 39 0442 631111 Export Division fax number 39 0442 631293 Sime Service fax number 39 0442 631292 Cod 6079702 Documentation Dpt ...

Reviews: