Simatec simalube 125 User Manual & Technical Information Download Page 26

26

ES

Lubricantes

El rango estándar de lubricantes adecuados para los simalube incluye lubricantes mo-
dernos de alta calidad probados y modificados para los requerimientos especiales de los 
dispensadores de grasas y aceites. Hay disponibles fichas técnicas para todas las grasas 
(online en: www.simatec.com). Cualquier indicación o instrucción de seguridad emitida 
por los fabricantes de las grasas y aceites estará contenida en estas fichas técnicas.

No.

Aplicación

Rango de temperaturas en el

área de lubricación

SL01

Grasa universal multiusos

–30/+120 °C

SL02

Grasa universal multiusos con MoS

2

–25/+130 °C

SL04

Grasa para alta temperatura

–20/+160 °C

SL06

Grasa fluida resistente al agua (EP)

–20/+120 °C

SL09

Grasa biodegradable

–20/+80/100 °C

SL10

Grasa para industria alimentaria (NSF H1)

–40/+130 °C

SL12

Grasa fluida para industria alimentaria (NSF H1)

–40/+130 °C

SL14

Aceite para cadenas (EP)

–10/+90 °C

SL15

Aceite para cadenas, alta temperatura (EP)

–30/+250 °C

SL16

Aceite de máquina

–20/+100 °C

SL18

Aceite para alimentación (NSF H1)

–15/+150 °C

SL19

Aceite biodegradable para cadenas

–15/+100 °C

SL24

Grasa para amplio rango de temperaturas (EP)

–30/+140 °C

SL25

Grasa para alta temperatura

–20/+160 °C

SL26

Grasa de alto rendimiento (EP)

–20/+150 °C

Los simalube también pueden entregarse llenos con otros lubricantes o como unidades 
vacías. Solicite mas información. También es posible la operación de los simalube con 
aceites de distintas viscosidades.

Declaración UE de 

Conformidad

simatec ag

Stadthof 2 in CH-3380 Wangen a. Aare

Declara que los

lubricadores a al punto

simalube & simalube multipoint 

están diseñados y fabricados de acuerdo con la

Directiva 2014/34/UE del Parlamento 

Europeo y del Consejo sobre la armoni-

zación de las legislaciones de los Estados 

miembros en materia de aparatos y 

sistemas de protección para uso en at-

mósferas potencialmente explosivas.

Las siguientes normas han sido aplicadas:

EN 60079-0:2012 + A11:2013

EN 60079-11:2012

EN 50303:2000

Organismo notificado:

DEKRA Certification B.V. 

NL-6825 MJ Arnhem

Número de identificación: 0344

Certificado No.

KEMA 09ATEX0098

Wangen a. Aare, el 03.07.2017

Mischa Wyssmann, Director Ejecutivo / CEO

Ha sido probado y aprobado por las siguientes instituciónes:
• TÜV SÜD Product Service GmbH, Germany, Nr. Z1 16 12 29499 023
• TÜV SÜD Product Service GmbH, Germany, Nr. EX2 16 03 29499 020
• DEKRA Certification B.V., Netherlands, Nr. KEMA 09ATEX0098
 

II 1 G Ex ia IIC T6 Ga

• 

II 1 D Ex ia IIIC T80 °C Da

 

I M1 Ex ia I Ma

Distribución para:

simatec ag

Stadthof 2, CH-3380 Wangen a. Aare
www.simalube.com

Summary of Contents for simalube 125

Page 1: ...chnical Information Read before use Mode d emploi Informations techniques A lire avant utilisation Manual del usuario Informaci n t cnica Leer antes de usar Istruzioni per l uso Informazioni tecniche...

Page 2: ...2 DE EN FR ES IT Deutsch 3 8 English 9 14 Fran ais 15 20 Espan l 21 26 Italiano 27 32 33 38 Zubeh r Accessories Accessoires Accesorios Accessori...

Page 3: ...bsdruck max 5 bar Einstellung stufenlos 1 12 Monate f r Standardbedingungen Spendemenge siehe Tabellen auf Seite 5 Einsatztemperatur 20 C bis 55 C Umgebungstemperatur Hinweis Fettkonsistenz ndert sich...

Page 4: ...nabh ngig von der eingestellten Laufzeit Sicherheitshinweis Wird der Spender ohne zu ffnen in Betrieb genommen oder sind die Fettkan le verstopft kann sich der Druck im Spender bis zu ca 5 bar auf bau...

Page 5: ...10 5 Gr sseren Spender mit h herer Laufzeit verwenden Kleineren Spender mit niedrigerer Laufzeit verwenden simalube 125 Laufzeit Tage 30 90 180 270 360 ml Tag 4 17 1 39 0 69 0 46 0 35 Temperatur Einst...

Page 6: ...ktionieren sind durchg ngig gef llte Fettkan le Es muss sichergestellt werden dass die Fettkan le nicht verstopft sind Deshalb m ssen diese vor jeder Inbetriebnahme der Spender mittels Fettpresse durc...

Page 7: ...d mit Dreh momentschl ssel 1 5 2 0 Nm festziehen Immer Original simalube Antriebsk pfe verwenden 5 Rondelle einschnappen 6 Fettbezeichnung und F lldatum auf der Etikette notieren Erstbef llung mit l 1...

Page 8: ...ch beraten Der Einsatz von simalube mit len verschiedener Viskosit ten ist ebenfalls m glich EG Konformit tserkl rung simatec ag Stadthof 2 in CH 3380 Wangen a Aare erkl rt dass die Schmierstoffspende...

Page 9: ...ons Dispensing rate See table on page 11 Operating temperature 20 C to 55 C 4 F to 131 F ambient temperature Note grease consistency changes with temperature Operation Usage Grease dispenser can be in...

Page 10: ...Security note If the lubricator is started without opening the outlet or in case of blocked grease lines within the installation the pressure in the lubricator can build up approx 5 bar At an overpre...

Page 11: ...5 9 5 55 C 1 3 5 7 10 5 Use larger dispenser with longer dispensing time Smallest possible output rate reached simalube 125 Dispensing time days 30 90 180 270 360 ml day 4 17 1 39 0 69 0 46 0 35 Temp...

Page 12: ...n reliably it is important to have clear filled grease lines It must be ensured that the grease lines are not blocked Consequently the grease lines should always be cleared with a grease gun before st...

Page 13: ...s positioned correctly and attach firmly with a 1 5 2 0 Nm torque key Always use original simalube gas generators 5 Clip in cover disk 6 Note grease type and filling date on the label Filling with oil...

Page 14: ...ed filled with other lubricants or as an empty unit Ask for advice The operation of simalube with oils of different viscosities is also possible EU Declaration of Conformity simatec ag Stadthof 2 in C...

Page 15: ...ession de service Max 5 bars R glage Continu 1 12 mois en conditions normales Quantit dispens e Voir tableaux en page 17 Temp rature ambi ante d utilisation De 20 C 55 C de 4 F 131 F Note la consistan...

Page 16: ...ur vider une fois le simalube ind pendamment du temps choisi Remarque de s curit si le simalube est mis en fonction sans enlever le bouchon ou si les canaux de graissage de l installation sont bouch s...

Page 17: ...iser un graisseur plus grand avec une dur e sup rieure Utiliser un graisseur plus petit avec une dur e inf rieure simalube 125 Dur e jours 30 90 180 270 360 ml jour 4 17 1 39 0 69 0 46 0 35 Temp ratur...

Page 18: ...mplis et qu ils ne soient pas bouch s Il faut donc les remplir l aide d une pompe graisse avant toute mise en service du graisseur Le simalube peut tre r gl ou arr t pendant le fonctionnement Les vale...

Page 19: ...ifier que le joint torique est bien ajust et serrer 1 5 2 0 Nm avec la cl dynamom trique N utiliser que les cellules originales simalube 5 Encliqueter la rondelle 6 Noter sur l tiquette le nom de la g...

Page 20: ...sse haute temp rature 20 160 C SL26 Graisse haute performance EP 20 150 C Le simalube peut tre livr vide ou avec d autres lubrifiants Demandez conseil Le sima lube peut galement tre utilis avec des hu...

Page 21: ...normales Cantidad dispensada Ver tabla en p gina 23 Temperatura de operaci n Temperatura ambiente desde 20 C a 55 C Nota la consistencia de la grasa cambia con la temperatura Operaci n Uso El lubrica...

Page 22: ...po de descarga seleccionado Advertencia de seguridad Si el lubricador es iniciado sin abrir la salida o en caso de l neas de grasa obstruidas en la instalaci n la presi n en el lubricador puede subir...

Page 23: ...Utilice lubricadores de mayor tama o con mayores tiempos de descarga M nima cantidad dispensada posible de alcanzar simalube 125 Tiempo de descarga d as 30 90 180 270 360 ml d a 4 17 1 39 0 69 0 46 0...

Page 24: ...de engrase est n completamente llenos de lubricante Es necesario asegurarse de que no est n obstruidos Por eso deben ser prelubricados con una grasera antes de la puesta en marcha de los lubricadores...

Page 25: ...originales 5 Instale el disco de protecci n 6 Anote el nombre de la grasa y la fecha de llenado en la etiqueta Primera carga con aceite 1b Deslice el mbolo completamente hacia atr s hacia la celda ge...

Page 26: ...ra 20 160 C SL26 Grasa de alto rendimiento EP 20 150 C Los simalube tambi n pueden entregarse llenos con otros lubricantes o como unidades vac as Solicite mas informaci n Tambi n es posible la operaci...

Page 27: ...2 mesi in condizioni normali Quantit erogata Vedere tabella a pagina 29 Temperatura di utilizzo 20 C 55 C 4 F 131 F temperatura ambiente Nota la consistenza del grasso cambia con la temperatura Utiliz...

Page 28: ...n una pompa a grasso 6 La testa di comando sufficiente per un svuotamento a prescindere dalla durata impostata Avvertenze Se il lubrificatore viene attivato senza previa apertura o in caso di ostruzi...

Page 29: ...e lubrificatori di dimensioni maggiori e dalla maggiore durata stata raggiunta la quantit erogata minima possibile simalube 125 Durata giorni 30 90 180 270 360 ml giorno 4 17 1 39 0 69 0 46 0 35 Tempe...

Page 30: ...o liberi e lubrificati Occorre inoltre garantire che tali condotti non siano otturati Per questo motivo prima di ogni messa in funzione il punto di ingrassaggio deve essere ingrassato tramite una pomp...

Page 31: ...e avvitarla con una chiave di serraggio dinamometrica da 1 5 2 0 Nm Usare sempre teste di comando originali simalube 5 Fissare la rondella 6 Annotare sull etichetta la denominazione del grasso e la da...

Page 32: ...EP 20 150 C Il simalube pu essere fornito vuoto o con altri lubrificanti Chiedete informazioni Il simalube pu essere ugualmente utilizzato con oli di differente viscosit Dichiarazione di conformit UE...

Page 33: ...Nur Originalzubeh r verwenden Bei technisch anspruchsvollen oder ausserge w hnlichen Anwendung kontaktieren Sie bitte unsere technische Abteilung oder Ihren H ndler Attention n utiliser que les access...

Page 34: ...raubung 25 mm 1 Mutter 60 mm 2 Muttern Screwed connection with hole 25 mm 1 nut 60 mm 2 nuts Raccord de travers e 25 mm 1 crou 60 mm 2 crous Tornillo de conexi n 25 mm 1 tuerca 60 mm 2 tuercas Raccord...

Page 35: ...simalube round brush Plastic Bride de fixation pour simalube pinceau Plastique Abrazadera para simalube escobilla cil ndrica Pl stico Fascetta di fissaggio per simalube spazzola cilindrica Plastica D...

Page 36: ...2 mm Spazzola per guida ascensori 5 16 mm alta 32 mm Nr 290 2039 Aufzugsb rste 16 32 mm H he 32 mm Elevator brush 16 32 mm height 32 mm Brosse pour ascenseurs16 32 mm hauteur 32 mm Escobilla para asce...

Page 37: ...sseur de recharge pour appareil de remplissage de pompes graisse Niple de recarga para llenado de simalubes Nipplo di ricarica per riempire il simalube con un caricatore per pompa a grasso D R 1 4 R 3...

Page 38: ...09 SL10 SL12 SL24 SL25 SL26 Nr 290 7010 290 7012 290 7024 290 7025 290 7026 lflasche 0 5 l Oil bottle 0 5 l Bouteille d huile 0 5 l Botella de aceite 0 5 l Bottiglia di olio 0 5 l SL14 SL15 SL16 SL18...

Page 39: ...w simalube IMPULSE n Produces pressure up to 10 bar n For long lubrication lines n Flashing LED status indicator Ask your partner or visit our website www simatec com for more information Here is your...

Page 40: ...ent appa rente Ne pas enlever le bouchon Installation du graisseur Les graisseurs avec bouchon anti retour peu vent tre install s dans toutes les positions Important Le bouchon anti retour ne doit tre...

Reviews: