Connection Requirements
The AP182 is a relatively high current fan.
At its maximum speed, the AP182’s current will peak
at 1.8A with continuous current at 1.3A.
В
я
АР
182
я
.
Н
я
я
AP182
я
1,8
А
,
1,3
А
.
AP182是一款電流需求較高的風扇,當轉速達到最高狀態
時,啟動瞬間電流高達1.8A,連續運轉電流為1.3A。
AP182
比較的高電流
ファンです。AP182
電流
最
大速度時
連続で1.3A
ークで1.8A
達します。
AP 8 는 전류가 비교적 높은 팬입니다. 최대 속도에서
AP 8 의 전류는 최고 .8A이고, 지속 전류는 . A
입니다.
AP182是一款电流需求较高的风扇,当转速达到最高状态
时,启动瞬间电流高达1.8A,连续运转电流
1.3A。
Der AP182 ist ein Lüfter mit einem relativ hohen
Strombedarf. Bei seiner Maximalgeschwindigkeit wird
der AP182 einen Spitzenwert von 1,8 A erreichen,
während der Dauerstrom bei 1,3 A liegt.
Le AP182 est un ventilateur utilisant un courant
relativement élevée. A sa vitesse maximale, le
courant du AP182 peut atteindre jusqu'à 1,8A avec un
courant continu moyen de 1,3A.
El AP182 es un ventilador que usa una corriente
relativamente alta. A su velocidad máxima, la
corriente del AP182 llegará a un máximo de 1,8A con
una corriente continua de 1,3A.
La ventola AP182 è un dispositivo con una corrente
relativamente elevata. Alla sua massima velocità di
rotazione ha un picco di 1.8A, continui 1.3A.
Motherboard implications
Not all motherboard fan headers will support the AP182,
please refer to your motherboard user manual before
installation. To properly support AP182, the fan header
needs to be able to provide continuous current of at least
1.3A.
Т
я
Н
я
я
х
х
я
АР
182,
.
.
Д я
АР
182
я
ч
1,3
А
.
主機板插座
一般主機板不一定能支援AP182的高電流量,是否能穩定支援
請詳閱主機板說明書;欲使AP182正常運作,電源端需穩定提
供至少1.3A的電流。
マザーボードへ
適用
全
マザーボード
ファンヘッダがAP182対応
いうわけ
で
ありませ
。インス
ール前
使用
マザーボード
ーザーマニ
ルを参照し
ください。AP182
正しく
対応す
ファンヘッダ
少
く
も1.3A
連続電
流を提供す
ができ
必要があります。
메인보드 관련 사항
모든 메인보드 팬 헤더가 AP 8 를 지원하는 것은
아닙니다. 설치하기 전에 메인보드 사용 설명서를
참조하십시오. AP 8 를 제대로 지원하려면, 팬 헤더가
최소 . A의 지속 전류를 제공해야 합니다.
主机板插座
一般主机板不一定能支持AP182的高电流量,是否能稳定支持
请详阅主机板说明书;欲使AP182正常运作,电源端需稳定提
供至少1.3A的电流。
Konsequenzen für das Mainboard
Nicht alle Mainboards werden den AP182 unterstützen.
Bitte ziehen Sie deshalb die Bedienungsanleitung Ihres
Mainboards heran, bevor Sie den Lüfter installieren. Um
den AP182 korrekt zu unterstützen, müssen die
Lüfteranschlüsse einen Dauerstrom von mindestens 1,3
A bereitstellen können.
Implications de la carte mère
Certains connecteurs de ventilateur de carte mère ne
supporte pas le AP182, veuillez vous référer au manuel
de l'utilisateur de votre carte mère avant de l'installer.
Pour supporter correctement le AP182, le connecteur de
ventilateur doit être capable de fournir un courant continu
d'au moins 1,3A.
Implicaciones para la placa base
No todos los conectores para ventiladores de placas
base aceptarán el AP182, por favor consulte el manual
de usuario de su placa base antes de la instalación. Para
poder conectar el AP182, el conector para ventilador
necesitará proporcionar una corriente continua de al
menos 1,3A.
Requisiti Motherboard
Non tutti i connettori per ventole presenti sulle schede
madri sono in grado di supportare la AP182, fare
riferimento al manuale della mainboard prima
dell’installazione. Per supportare in modo corretto la
ventola AP182, il connettore presente sulla motherboard
deve essere in grado di fornire almeno 1.3A continui.
3