background image

Fan speed explanation

Fan speed explanation:
The actual fan speed may differ slightly from rated speed 
due to variance.  The maximum rated speed can only be 
achieved at 12V with the fan controller adjusted to highest 
speed position.  The following factors may affect the fan 
from operating up to maximum speed: input voltage than 
12V, motherboard not providing sufficient current, or 
defective connector, etc…

С

я

   

 

я

 

я

Ф

ч

я

 

 

я

 

я

 

 

 

ч

я

 

 

   

я

   

 

ч

х

 

М

я

 

я

 

 

я

 

 

 

 

 

 

ч

 

я

я

 12 

В

   

 

 

я

 

 

 

 

 

я

С

 

 

 

 

 

 

 

я

 

я

х

 

я

ч

 

 12 

В

я

 

 

я

 

 

ч

 

 

    . .

風扇轉速說明:
規格所標示的轉速與實際情況會有些許公差,不可能100%準
確。我們標定的最高轉速是指電壓在12V時,旋鈕所能調整至
最高的轉速。倘若輸入電壓低於12V

主機板無法供應足

電流

或是轉接線材損壞等因素,均會導

風扇無法達到預

期轉速。

ファン回転数

説明:

実際

ファン回転数

らつき

ため定格

多少

相違

があ

場合があります。最大定格速度

12Vでファンコン

ローラを最高速度位置

合わせた場合

です。以下

要因

ファンが最大速度まで動作す

影響を及ぼす

可能性があります。12Vより大き

入力電圧

十分

電流を

提供し

いマザーボードまた

問題

コネクタ

팬 속도 설명:
실제 팬 속도는 변차 때문에 정격 속도와 약간 다를 수 
있습니다.  팬 컨트롤러를 최고 속도 위치로 조정한 
상태에서는 

V에서만 최대 정격 속도를 얻을 수 

있습니다.  다음 계수는 작동에서 최고 속도에 
이르기까지 팬에 영향을 미칠 수 있습니다: 

V 이상의 

입력 전압, 충분한 전류를 제공하지 못하는 메인보드 
또는 결함이 있는 커넥터 등.

风扇转速说明:
规格所标示的转速

实际情况会有些许公差,不可能100%准

确。我们标定的最高转速是指电压在12V时,旋钮所能调整至
最高的转速。倘若输入电压低于12V

主机板无法供应足

电流

或是转接线材损坏等因素,均会导

风扇无法达到预

期转速。

Erklärung zur Lüftergeschwindigkeit:
Die tatsächliche Lüftergeschwindigkeit  kann geringfügig 
von der angegeben Geschwindigkeit in Folge von 
Varianz abweichen. Die angegebene Maximalgeschwind-
igkeit kann nur bei 12 V und mit einer auf die höchste 
Geschwindigkeit eingestellten Lüfterstuerung erreicht 
werden. Die folgenden Faktoren können den Lüfter bei 
Verwendung bis zu Maximalgeschwindigkeit beeinflus-
sen: Eingangsspannung ungleich 12 V, Mainboard stellt 
nicht genügend Strom bereit, defekter Stecker, etc.

Explication de la vitesse du ventilateur :
La vitesse actuelle du ventilateur peut différer légèrement 
de la vitesse nominale à cause de la variance. La vitesse 
maximale nominale ne peut être obtenue qu'avec 12V et 
avec le contrôleur de ventilateur réglé en position de 
vitesse maximale. Les facteurs suivants peuvent affecter 
le fonctionnement du ventilateur et sa vitesse maximale : 
tension d'entrée de moins de 12V, la carte mère ne 
fournissant pas suffisamment de courant, ou un 
connecteur défectueux, etc…

Explicación de la velocidad del ventilador:
La velocidad real del ventilador podría variar algo 
respecto a la velocidad tasada debido a la varianza. La 
velocidad máxima tasada solo se puede conseguir con 
12V y el controlador del ventilador ajustado a la posición 
de velocidad máxima. Los siguientes factores podrían 
afectar a que el ventilador alcanzara la velocidad 
máxima: voltaje de entrada distinto a 12V, placa base 
que no proporciona corriente suficiente, conector 
defectuoso, etc.

Chiarimenti sulla velocità di rotazione della ventola:
La velocità della ventola può differire leggermente dalla 
velocità nominale. La massima velocità può essere 
raggiunta soltanto con una tensione di alimentazione di 
12V con il fan controller impostato al massimo. I 
seguenti fattori possono impedire alla ventola di operare 
al massimo numero di giri: tensione di alimentazione al 
di sotto dei 12V, scheda madre non in grado di fornire la 
necessaria corrente, connettore difettoso, ecc.

7

Summary of Contents for SST-AP1

Page 1: ...February 2012 G11215440 SST AP182 Air Penetrator Series...

Page 2: ...Specification P 2 P 3 Connection requirements P 7 Fan speed explanation P 8 Fan controller replacement...

Page 3: ...0 6W 500rpm 15 6W 2000rpm 500 2000rpm 180mm 50000Hr 180mm x 180mm x 32mm 17dBA 500rpm 18dBA 700rpm 34dBA 1200rpm 60CFM 500rpm 80CFM 700rpm 130CFM 1200rpm 170CFM 2000rpm 0 7mmH2O 500rpm 1 1mmH2O 700rp...

Page 4: ...st 1 3A 182 182 1 3 AP182 AP182 1 3A AP182 AP182 1 3A AP 8 AP 8 A AP182 AP182 1 3A Konsequenzen f r das Mainboard Nicht alle Mainboards werden den AP182 unterst tzen Bitte ziehen Sie deshalb die Bedie...

Page 5: ...damos que el grosor de los cables de los mismos sea de al menos 26AWG Los siguientes conectores son para ventiladores de corriente reducida por favor no los use con el AP182 Connettori La ventola AP18...

Page 6: ...ntiladores de baja corriente Por favor no lo use con el AP182 B Connettore con resistenza di riduzione Il valore della resistenza non sufficiente per cui pu essere usato soltanto con ventole a bassa c...

Page 7: ...uisque le AP182 est un ventilateur haute puissance la plupart des contr leurs de ventilateur comme FP33 FP52 et CMD01 ne le supportent pas Nous vous recommandons d utiliser le contr leur de ventilateu...

Page 8: ...maximale nominale ne peut tre obtenue qu avec 12V et avec le contr leur de ventilateur r gl en position de vitesse maximale Les facteurs suivants peuvent affecter le fonctionnement du ventilateur et...

Page 9: ...82 the fan speed controller can be separated from the bracket and can replace AP181 s fan speed switch Step 1 Fan controller replacement Step 2 Step 3 AP182 bracket Remove the turn knob and the screws...

Page 10: ...ed controller can be separated from the bracket and can replace AP181 s fan speed switch Step 4 RV02 chassis with AP181 fan speed switch Remove AP181 fan speed switch Install AP182 fan speed controlle...

Page 11: ...rranty is voided by removal or alteration of product or parts identification labels Warranty period is region specific please contact your reseller or SilverStone authorized distributor for more infor...

Reviews: