background image

Pest Protect system

®

EN

How does Vole & Mole Free Solar 500™ work?

Most burrowing rodents have poor sight but well-developed hearing. They feel the smallest vibration in the ground, 
which warns them of approaching danger. Vole & Mole Free Solar 500™ emits low-frequency sound waves that 
burrowing rodents do not like, and they leave the area.

Are different soil types an obstacle? 

Vole & Mole Free Solar 500™ works best in clayey soils that disperse the low-frequency sound waves better. Here, 
Vole & Mole Free Solar 500™ will cover a maximum of around 500 m

2

. Vole & Mole Free Solar 500™ also works in 

other soils, but covers a smaller area.

How do I use Vole & Mole Free Solar 500™? 

Bury Vole & Mole Free Solar 500™ up to its top in the area under attack. Make sure that the position allows maximum 
access to sunlight.  For optimal functionality, leave the device in “Off” mode for two sunny days to fully charge the 
battery. Then switch the device to “On”, and it will begin to function immediately.

How do I find Vole & Mole Free Solar 500™ in the garden? 

The top makes it easy to find the buried Vole & Mole Free Solar 500™.

Does Vole & Mole Free Solar 500™ tolerate rough weather? 

Vole & Mole Free Solar 500™ is resistant to water but should be moved if the ground becomes waterlogged or 
freezes. Waterproof IP44 – protected against ingress of particles or water.

When will I see results? 

It normally takes around 2-3 weeks before you notice any improvement. In some cases, you may have to wait longer.
To get the most out of your Silverline

®

 Vole & Mole Free Solar 500™, please read the following instructions carefully:

•  When Vole & Mole Free Solar 500™ is well buried in the ground, it begins to produce low-frequency sound waves 

that are dispersed in circular form. When positioning Vole & Mole Free Solar 500™, consider that the sound waves 
do not pass through solid material, for example foundations.

•  The sound waves are dispersed in circular form from the unit. How effectively and how far they travel depends on 

the type of soil. Heavy clayey soil produces the best results, while loose sandy soil produces less good coverage.

•  For optimum effect do not insert the post directly into the burrow of the mole or vole. 
•  Create a hole in the area where the vermin live. Do NOT bang Vole & Mole Free Solar 500™ down with a hammer 

or similar. Place it carefully in the hole. Then fill the hole with soil up to the top, making sure you pack it well round 
the device.

•  Normally sunlight is enough to keep the battery charged up. During long periods of cloudy/bad weather, the 

battery may discharge until the weather improves. Check regularly that Vole & Mole Free Solar 500™ is working 
properly.

•  Move the unit if the ground becomes waterlogged or freezes.
•  Vole & Mole Free Solar 500™ works from the moment you bury it in the ground. It takes around 2 weeks before 

you notice any changes. Remember that you need both patience and perseverance to change animals’ behaviour 
patterns. But when the problems are gone, you can enjoy a rodent-free garden in peace and quiet.

WARNING! 

Vole & Mole Free 500 Solar™ can withstand rain and snow but must never be immersed in water. The device must 
also be removed if there is a ground frost

Summary of Contents for Solar 500

Page 1: ...www silverline se 500 SOLAR Sork Mullvadsfritt Vole Mole free ...

Page 2: ...gärder som inte beskrivs i denna bruksanvisning får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter Sork Mullvadsfritt 500 SOLAR tål regn och snö men skall ej sänkas ner i vatten Apparaten måste även plockas bort vid tjäle i marken Enheten får endast användas till dess avsedda syften och endast för privat bruk GARANTI Produktgarantin gäller i 2 år för eventuella tillverkningsfel Garantin gäller d...

Page 3: ...an räkna med längre tid För att få mesta möjliga nytta av Silverline Sork Mullvads Fritt Solar 500 läs noga igenom följande instruktioner När Sork Mullvads Fritt Solar 500 väl är nergrävd i jorden börjar den alstra lågfrekventa ljudvågor som sprider sig i cirkelform Vid placering av Sork Mullvads Fritt Solar 500 tänk på att ljudvågorna inte går igenom solida material t ex husgrunder Ljudvågorna sp...

Page 4: ...tions for use should only be carried out at an authorised service centre Vole Mole Free 500 SOLAR can withstand rain and snow but must never be immersed in water The device must also be removed if there is a ground frost The unit must only be used for its intended purpose and only for private use GUARANTEE The product guarantee is valid for 2 years and covers manufacturing defects The guarantee is...

Page 5: ...t out of your Silverline Vole Mole Free Solar 500 please read the following instructions carefully When Vole Mole Free Solar 500 is well buried in the ground it begins to produce low frequency sound waves that are dispersed in circular form When positioning Vole Mole Free Solar 500 consider that the sound waves do not pass through solid material for example foundations The sound waves are disperse...

Page 6: ... af et autoriseret servicecenter Mosegrise Muldvarpefrit Solar 500 Jordrotte og muldvarpfritt Solar 500 tåler regn og sne men må ikke nedsænkes i vand Apparatet skal også tages op hvis der er frost i jorden Enheden må kun anvendes til det tiltænkte formål og kun til privat brug GARANTI Produktgarantien mod eventuelle produktionsfejl gælder i 2 år Garantien gælder dog imidlertid ikke hvis apparatet...

Page 7: ...nden før der kan ses en forbedring I visse tilfælde må der regnes med længere tid Læs omhyggeligt følgende instruktioner for at å få det bedst mulige udbytte af Silverline Mosegrise Muldvarpefrit Solar 500 Jordrotte og muldvarpfritt Solar 500 Når Mosegrise Muldvarpefrit Solar 500 Jordrotte og muldvarpfritt Solar 500 er gravet ned i jorden begynder apparatet at å udsende sende ut lavfrekvente lydbø...

Page 8: ...vattu tässä käyttöohjeessa saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike Myyrä ja maamyyräkarkotin 500 SOLAR kestää sateen ja lumen mutta sitä ei saa upottaa veteen Laite on myös poistettava routivasta maasta Laitetta saa käyttää vain asianmukaisiin tarkoituksiin ja se kuuluu ainoastaan yksityiskäyttöön TAKUU Tuotteella on kahden vuoden takuu mahdollisten valmistusvirheiden varalta Takuu ei siis kata...

Page 9: ...vallisesti tuloksia alkaa näkyä noin 2 3 viikossa Joissakin tapauksissa aikaa menee enemmän Lue seuraavat ohjeet huolellisesti jotta saat Myyrä ja maamyyräkarkotin Solar 500 laitteesta parhaan mahdollisen hyödyn Kun Myyrä ja maamyyräkarkotin Solar 500 on kaivettu maahan se alkaa tuottaa matalataajuuksisia ääniaaltoja jotka leviävät ympyrän muodossa Miettiessäsi paikkaa Myyrä ja maamyyräkarkottimel...

Page 10: ...en sind dürfen nur von autorisierten Servicewerkstätten vorgenommen werden Das Gerät Maulwurf Wühlmausfrei 500 SOLAR ist gegen Regen und Schnee geschützt darf aber nicht in Wasser eingetaucht werden Das Gerät muss auch bei Bodenfrost entfernt werden Das Gerät darf nur für den dafür vorgesehenen Verwendungszweck und nur für die private Nutzung verwendet werden GARANTIE Der Hersteller leistet 2 Jahr...

Page 11: ... Fällen muss mit einer längeren Zeit gerechnet werden Um mit Maulwurf Wühlmausfrei Solar 500 von Silverline den größtmöglichen Nutzen zu erzielen lesen Sie bitte folgende Anleitungen aufmerksam durch Wenn Maulwurf Wühlmausfrei Solar 500 gut in den Boden eingegraben ist beginnen die niederfrequenten Schallwellen sich kreisförmig im Erdreich auszubreiten Beachten Sie bei der Positionierung von Maulw...

Page 12: ...te dans le présent mode d emploi doit impérativement être confiée à un centre S A V agréé Le répulsif pour campagnols et taupes 500 SOLAR résiste à la pluie et à la neige mais ne doit pas être immergé dans l eau L appareil doit également être enlevé en cas de gel L appareil peut uniquement être utilisé aux fins prévues et dans un cadre privé GARANTIE La garantie du produit est valable pendant deux...

Page 13: ...es pour que vous observiez une amélioration Dans certains cas cela peut prendre plus longtemps Pour profiter au maximum de votre répulsif pour campagnols et taupes Solar 500 de Silverline veuillez lire attentivement les instructions suivantes Dès qu il est enfoui dans la terre le répulsif pour campagnols et taupes Solar 500 commence à émettre des ondes sonores de basse fréquence qui se répandent e...

Page 14: ...wyłącznie autoryzowany serwis Urządzenie Bez nornic i kretów 500 SOLAR jest odporne na deszcz i śnieg ale nie należy go zanurzać w wodzie Urządzenie należy wyjąć z ziemi także w przypadku przygruntowych przymrozków Urządzenie może być używane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem i przeznaczone jest tylko do użytku prywatnego GWARANCJA Urządzenie jest objęte 2 letnią gwarancją na ewentualne wady fabr...

Page 15: ... Aby urządzenie produkcji Silverline Bez nornic i kretów Solar 500 przyniosło jak największy pożytek należy dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazówkami Po zakopaniu urządzenia Bez nornic i kretów Solar 500 w ziemi zaczyna ono emitować fale akustyczne o niskiej częstotliwości rozchodzące się koliście Wybierając miejsce zakopania urządzenia Bez nornic i kretów Solar 500 należy pamiętać o tym że ...

Page 16: ...ven mogen alleen door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd De Woelmuis Molvrij 500 SOLAR is bestand tegen regen en sneeuw maar mag niet in water worden ondergedompeld Ook bij vorst in de grond moet u het apparaat verwijderen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het beoogde gebruik en uitsluitend voor privégebruik GARANTIE De productgarantie geldt 2 jaar voor eventuele productiefouten De...

Page 17: ...structies goed door om zoveel mogelijk profijt te hebben van de Silverline Woelmuis Molvrij Solar 500 Als de Woelmuis Molvrij Solar 500 goed in de grond is ingegraven begint deze laagfrequente geluidsgolven te produceren die zich in cirkelvorm verspreiden Bij de plaatsing van de Woelmuis Molvrij Solar 500 moet u eraan denken dat de geluidsgolven niet door massieve materialen zoals bijvoorbeeld fun...

Page 18: ...www silverline se 25134_201610 Recycling Paperboard ...

Reviews: