background image

Pest Control 

garden

System

®

Pest Control 

garden

System

®

FR

Indoor use

50m

2

Ultra Sound

Power 

consumption

0.5W

Harmless for

230V

Power

Also affecting

www.silverline.se

Afin de garantir une utilisation optimale, visitez le site 
www.silverline.se pour obtenir des conseils pratiques.

Anti-rongeurs 50

 

Art.no. 25101
Fiche technique: Effect 0,5W. 230V
Fabricant: Miljöcenter AB, Suède

Comment le Anti-rongeurs 50

 agit-il sur les rongeurs ? 

Le Anti-rongeurs 50

 génère 

une image ultrasonore à ondes variables qui agit sur l’instinct de protection normal des rongeurs, 

qu’elle fait ainsi fuir des lieux situés dans le champ d’action de l’appareil.

Quelle surface le Anti-rongeurs 50

 couvre-t-il ?  

Dans un espace ne contenant pas 

d’obstacle, les puissants faisceaux ultrasonores se propagent sur une surface de 50 m

2

. Il ne 

faut pas oublier toutefois que les sons de haute fréquence ne peuvent pas traverser les matériaux 

solides comme ceux dont se composent entre autres les murs, les plafonds et les sols.

Combien de temps faut-il attendre avant que le Anti-rongeurs 50

 ne commence à 

fonctionner ? 

En général, on constate immédiatement le changement. Dans quelques cas, cela 

peut prendre plus de temps. Si les rongeurs ont déjà réussi à s’installer et à se reproduire, il est 

conseillé de poser temporairement des pièges afin de les éliminer. 

Comment puis-je savoir que l’Anti-rongeurs 50

 est actif ? 

L’appareil est actif lorsque la 

diode est allumée.

Que signifient les positions  « SUMMER » (ÉTÉ) – « WINTER » (HIVER) ?  

La bande 

de fréquence de l’ultrason peut être réglée à l’aide du bouton placé sur le côté. Sur la position 

SUMMER (ÉTÉ), les ultrasons font fuir même les insectes rampants. Sur la position WINTER 

(HIVER), ils ont un pouvoir révulsif efficace sur les rongeurs. 

Contre quels nuisibles le Anti-rongeurs 50

 agit-il ?  

Le Anti-rongeurs 50

 est efficace 

contre les rongeurs susceptibles de pénétrer dans la pièce où l’appareil est installé. Les rongeurs 

de compagnie (lapins, cochons d’Inde, hamsters, etc.) sont également sensibles aux ultrasons et 

ne doivent donc pas séjourner dans une maison protégée par le répulsif électronique.

Peut-on utiliser le Anti-rongeurs 50

 sans danger chez soi ?  

Le Anti-rongeurs 50

 

est totalement inoffensif pour les enfants, les chats, les chiens, les oiseaux et les poissons. Il 

n’interfère pas non plus sur les autres appareils électriques.

Pour profiter au maximum de votre Anti-rongeurs 50

 Silverline

®

,  

 

 

lisez soigneusement les instructions ci-dessous :

•  Insérez le répulsif dans une prise électrique. L’appareil se met immédiatement à émettre de 

puissants ultrasons dans la pièce où il se trouve. La diode verte s’allume, indiquant que l’appareil 

est en marche.

• Sur la position SUMMER (ÉTÉ), la gamme de fréquences passe à une fréquence plus basse 

que certaines personnes peuvent entendre. Le cas échéant, il est recommandé de n’utiliser que 

la position WINTER (HIVER).

• En outre, vous devez tenir compte du fait que les sons de haute fréquence ne peuvent pas 

traverser les obstacles solides et qu’ils sont absorbés par les textiles et les matériaux d’isolation 

souples. Veillez par conséquent à placer l’appareil de telle manière que les ondes sonores 

puissent se propager librement dans la pièce à protéger. Les surfaces dures réfléchissent les 

ultrasons. Par contre, les matériaux isolants et les textiles souples réduisent leur propagation.

• Les rongeurs de compagnie (lapins, cochons d’Inde, hamsters, etc.) sont également sensibles 

aux ultrasons et ne doivent pas séjourner dans une maison protégée par le répulsif électronique. 

• Dans de très rares cas, l’oreille humaine peut être perturbée par les sons de haute fréquence. 

Dans ces cas-là, placez l’appareil dans un endroit où il ne risque pas de gêner les personnes.

Summary of Contents for Mice & Rat Free 50

Page 1: ...MANUAL MUS R TT FRITT Pest Control gardenSystem A Frequency Sound Power 50 Big open space STAY AWAY MICE RAT FREE 50 www silverline se...

Page 2: ...paratens handhavande fr n en person som ansvarar f r deras s kerhet Barn skall h llas under uppsikt s att de inte leker med apparaten Tag aldrig bort delar fr n apparaten F r inte in f rem l i apparat...

Page 3: ...gnagare p verkas ocks av ultraljudet och ska inte vistas i samma hus r Mus R tt Fritt 50 s ker att anv nda i hemmet Mus R tt Fritt 50 r ofarlig f r barn katter hundar f glar och fiskar P verkar heller...

Page 4: ...er vejledt af den person der er ansvarlig for deres sikkerhed B rn b r holdes under opsyn s de ikke leger med apparatet Fjern aldrig nogen dele fra apparatet S t Putt ikke ting gjenstander ind i dets...

Page 5: ...svin hamstere og andre gnavere gnagere p virkes ogs af ultralyden og b r ikke befinde sig i samme hus Er Muse Rottefrit 50 sikker at bruge i hjemmet Muse Rottefrit 50 er ufarlig for b rn barn katte hu...

Page 6: ...it huolellisesti valvo ja ohjaa heid n turvallisuudestaan vastaava henkil Lapsia on valvottava jotta he eiv t p se leikkim n laitteella l poista laitteesta mit n osia l ty nn esineit aukkoihin Se saat...

Page 7: ...on suunniteltu nimenomaan jyrsij iden karkotukseen Mihin haittael imiin Hiiret n ja rotaton 50 vaikuttaa Hiiret n ja rotaton 50 vaikuttaa jyrsij ihin siin huoneessa jossa laite on Ultra ni vaikuttaa m...

Page 8: ...einem solchen Ger t fehlt au er sie wurden von einer Person im Umgang mit dem Ger t unterwiesen die f r die Sicherheit dieser Personen b rgt Kinder m ssen beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem...

Page 9: ...n optimiert Welche Sch dlinge reagieren auf Maus Rattenfrei 50 Maus Rattenfrei 50 wirkt gegen Nagetiere in dem Raum in dem die Einheit aufgestellt ist Haustiere wie Kaninchen Meerschweinchen Hamster u...

Page 10: ...ctric shock Repairs that are not described in these instructions for use should only be carried out at an authorised service centre Never immerse the device in water or any other liquid Protect the de...

Page 11: ...ter rodents What pests does Mice Rat Free 50 work on Mice Rat Free 50 is effective against rodents in the area in which the unit is sited Pets such as rabbits guinea pigs hamsters and other rodents ar...

Page 12: ...l utilisation de l appareil d une personne se portant garante de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s pour viter qu ils ne jouent avec l appareil N enlevez jamais des pi ces de l appareil...

Page 13: ...le Anti rongeurs 50 agit il Le Anti rongeurs 50 est efficace contre les rongeurs susceptibles de p n trer dans la pi ce o l appareil est install Les rongeurs de compagnie lapins cochons d Inde hamster...

Page 14: ...enia przez osob odpowiedzialn za jej bezpiecze stwo Dzieci powinny by nadzorowane aby nie mog y bawi si urz dzeniem Nie wolno usuwa z urz dzenia adnych element w Nie nale y wsuwa adnych obiekt w do ot...

Page 15: ...owane pod k tem odstraszania gryzoni Jaki wp yw ma urz dzenie Bez myszy i szczur w 50 na zwierz ta domowe Bez myszy i szczur w 50 dzia a przeciw gryzoniom na obszarze na kt rym si znajduje Zwierz ta d...

Page 16: ...illverkare Milj center AB Manufacturer Kvalitetsv gen 1 232 61 Arl v Sverige Tel 46 0 40 668 08 50 H rmed intygas att produkten verensst mmer med ovanst ende direktiv och utf rd enligt f ljande standa...

Reviews: