background image

Comfort Heating 

garden

System

®

TURVALLISUUSOHJEET

– On tärkeää noudattaa näitä turvallisuusohjeita henkilövahinkojen ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. Lue myös 
käyttöohjeet ennen käyttöä. Säästä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
– Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa oleskella laitteen läheisyydessä ilman jatkuvaa valvontaa.
– 3–8-vuotiaat lapset saavat käynnistää ja sammuttaa laitteen vain valvottuina tai jos heitä on opastettu laitteen 
käyttöön turvallisella tavalla ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit edellyttäen, että laite on sijoitettu 
normaaliin käyttöpaikkaan.
– 3–8-vuotiaat lapset eivät saa työntää pistoketta pistorasiaan tai säädellä tai puhdistaa laitetta.
– Varoitus: jotkin laitteen osat voivat kuumentua erittäin paljon, ja ne voivat aiheuttaa palovammoja. Ole erityisen 
varovainen, jos lapset tai muut suojelua tarvitsevat henkilöt ovat laitteen läheisyydessä.
– Älä käytä tätä laitetta kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan välittömässä läheisyydessä.
– Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut. Sammuta laite välittömästi ja vedä pistoke pistorasiasta heti ensimmäisen 
vahingon merkin, epänormaalin äänen tai hajun ilmaantuessa. Tässä tapauksessa ota yhteys valtuutettuun 
huoltoliikkeeseen.
- Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto on vahingoittunut. Viallinen virtajohto on vaihdettava välittömästi. Ota yhteys 
valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Sähköiskun vaara.
- Kun vedät johdon irti pistorasiasta, tartu pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. Muussa tapauksessa pistoke ja johto 
voivat vaurioitua, minkä seurauksena voi syntyä sähköiskun vaara.
- Liitä laite vain määräysten mukaiseen pistorasiaan. Tarkista, että käyttöpaikan verkkojännite vastaa laitteen 
tyyppikilvessä ilmoitettua.
– Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joilla on fyysinen, sensorinen tai 
henkinen vamma, ei myöskään sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietämystä, paitsi 
jos he ovat saaneet ohjausta tai opastusta laitteen käsittelystä heidän turvallisuudestaan vastaavalta henkilöltä. Lapsia 
tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
– Älä koskaan irrota osia laitteesta. Älä työnnä esineitä laitteen aukkoihin. Muuten seurauksena voi olla sähköisku. 
Toimenpiteet, joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa, saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
– Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Vesi yhdessä sähkön kanssa voi aiheuttaa 
hengenvaarallisen sähköiskun.
–Älä jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana. Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen.
– Laitetta ei saa peittää eikä sijoittaa helposti syttyvien kohteiden lähelle.
– Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajastimen, ohjelmointijärjestelmien eikä muiden sellaisten välineiden kanssa, jotka 
käynnistävät laitteen automaattisesti. Laitetta ei saa sijoittaa suoraan pistorasian alle.
– Laitetta saa käyttää vain ennalta määriteltyyn tarkoitukseen.
– Vain yksityiskäyttöön.

TAKUU: Tuotteella on 2 vuoden takuu mahdollisten valmistusvirheiden varalta. Takuu ei siis kata vikoja, jotka johtuvat 
laitteen käytöstä liian suurella jännitteellä. Takuu raukeaa, jos laitetta on vahingoitettu tai ostaja on muulla tavalla 
peukaloinut sitä. 
ONGELMAJÄTETIEDOT: Käytöstä poistettuja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, 
vaan ne tulee kierrättää.

FI

Comfort Heating 

garden

System

®

Indoor use

DigiTal

Touch screen

14m

2

Oscillating

Power switch

ReMote

TIMER

TURN

LOW/HIGH

ON/OFF

Infrared heater

14m

2

220-240V

Power

Outdoor use

Outdoor use

under roof

Tekniset tiedot:

Mallinro: MC873
Tuotenro: 26141
Jännite: 220–240 V 50 Hz 
Tehonkulutus: 600/1200 W
Koko: 870 mm, Ø 270 mm 
Paino: 3,1 kg 
Johdon pituus: 1,5 m

Summary of Contents for COMFORT 1200 DIGITAL IPX4

Page 1: ...Comfort Heating gardenSystem www silverline se HEATER COMFORT1200 DIGITAL IPX4 C WAVE Power Levels 600 1200 W COVER AREA Oscillation MC873...

Page 2: ...parat r inte avsedd att anv ndas av personer inklusive barn med nedsatt fysik sensoriskt eller mentalt handikapp ej heller av personer som saknar n dv ndig erfarenhet och kunskap utom i s dana fall d...

Page 3: ...ker Comfort Heater 1200 Digital IPX4 Eftersom Comfort Heater kan r ra sig i en sv ngande r relse t cker den ca 14 m2 Var kan man anv nda Comfort Heater 1200 Digital IPX4 FollowMe utomhus p terrassen b...

Page 4: ...takt der som opfylder bestemmelserne S rg for at str mforsyningens sp nding passer til den der som vises p apparatets dataskilt Lad ikke apparatet blive benyttet af b rn eller personer med nedsatte me...

Page 5: ...t til Comfort Heater slukker sl s av Timeren kan maksimalt indstilles til 6 timer Hvordan slukker man sl r man av Comfort Heater 1200 Digital IPX4 ON OFF knappen p fjernbetjeningen eller Power ber rin...

Page 6: ...ellaisten henkil iden mukaan lukien lapset k ytt n joilla on fyysinen sensorinen tai henkinen vamma ei my sk n sellaisten henkil iden k ytt n joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tiet myst paitsi jo...

Page 7: ...enimm isasetusaika on kuusi tuntia Miten Comfort Heater 1200 Digital IPX4 l mmitin sammutetaan Kaukos timen ON OFF painike tai kosketuspainike siirt laitteen valmiustilaan Sammuta Comfort Heater aina...

Page 8: ...This device is not intended for use by persons with reduced physical strength including children or those with sensory or mental disabilities or by those without the necessary knowledge and experience...

Page 9: ...off Maximum timer setting is 6 hours How do you switch Comfort Heater 1200 Digital IPX4 off Both the ON OFF button on the remote control and the touch button put it into standby mode Always switch th...

Page 10: ...ist Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern bedient werden die ein physisches sensorisches oder mentales Handicap haben Es darf weiterhin nicht von Personen bedient werden denen di...

Page 11: ...Wie schaltet man den Comfort Heater 1200 Digital IPX4 ab Mit der ON OFF Taste der Fernbedienung oder der entsprechenden Touchtaste schalten Sie das Ger t in den Stand by Modus Schalten Sie den Comfort...

Page 12: ...plaque d identification de l appareil Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des personnes y compris des enfants souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ni par des personnes ne...

Page 13: ...pouvez mettre le Comfort Heater en mode de veille Standby l aide du bouton ON OFF de la t l commande ou de la touche tactile teignez toujours le Comfort Heater l aide du commutateur situ l arri re si...

Page 14: ...ella targhetta dell apparecchio Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone bambini inclusi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali oppure da persone senza l esperienza e la cono...

Page 15: ...er 1200 Digital IPX4 Premere il pulsante ON OFF del telecomando o il pulsante touch sensitive per entrare in modalit Standby Spegnere sempre Comfort Heater disinserendo l interruttore generale sul ret...

Page 16: ...typeplaatje van het apparaat Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met verminderde fysiek of een sensorische of mentale handicap of door personen die onvoldoende erva...

Page 17: ...Heater 1200 Digital IPX4 uit Via de ON OFF knop op de afstandsbediening of de aanraakknop wordt het apparaat in de stand bystand gezet Schakel de Comfort Heater altijd uit met de hoofdschakelaar op d...

Page 18: ...cie sieciowe w miejscu u ytkowania urz dzenia jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej Z urz dzenia nie mog korzysta osoby s abe fizycznie w cznie z dzie mi niepe nosprawne ruchowo i umys owo a...

Page 19: ...y cza si ogrzewacz Comfort Heater 1200 Digital IPX4 Przycisk ON OFF na pilocie lub przycisk dotykowy oznaczaj tryb czuwania Je li ogrzewacz Comfort Heater b dzie nieu ywany przez d u szy czas zawsze w...

Page 20: ...www silverline se Recycling Paperboard 26141_201540...

Reviews: