Silverline 996048 Original Instructions Manual Download Page 30

ES

30

f)  Nunca exponga el cargador o la batería a temperaturas extremas.

 Exponer el cargador 

o la batería a temperaturas superiores a 130° C puede provocar una explosión.

g)  Siga siempre las instrucciones relativas a la carga de la batería. Cargue siempre la 

batería dentro del rango de temperatura indicado en las especificaciones técnicas. 

Cargar la batería en un entorno con temperaturas extremas podría dañar la batería y provocar 

un incendio.

6)  Mantenimiento y reparación

a)  Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice 

únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas.

 Esto garantizará un 

funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

b)  Nunca intente reparar cargadores o baterías dañadas.

 Repare el cargador y la batería 

solamente en un servicio técnico autorizado.

Instrucciones de seguridad para 

atornilladores de impacto 

 ¡ADVERTENCIA!

•  Sujete la herramienta por la empuñadura auxiliar.

 La pérdida de control de la herramienta 

puede provocar lesiones graves.

•  Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando utilice esta herramienta 

donde pueda haber cables bajo tensión ocultos. 

El contacto del accesorio con un cable bajo 

tensión podría provocar descargas eléctricas al usuario.

a)  Nunca permita utilizar esta herramienta a personas menores de 18 años. 

Asegúrese de 

estar completamente familiarizado con las instrucciones de seguridad descritas en este manual.

b)  Sujete SIEMPRE la herramienta firmemente. 

Colóquese en una posición segura cuando utilice 

atornilladores de impacto.

c)  El cargador de batería es solo para uso en interiores.

 Asegúrese de que el cargador y la fuente 

de alimentación estén protegidas contra las inclemencias meteorológicas y la humedad.

d)  Utilice siempre equipo de protección adecuado, incluido guantes de protección, gafas 

y protección auditiva.

 Lleve máscara protectora para protegerse del polvo. Se recomienda 

utilizar mascarillas respiratorias FFP2. Si experimenta cualquier molestia, detenga la herramienta 

inmediatamente.

e)  Asegúrese siempre que el área de trabajo esté suficientemente iluminada.
f)  Asegúrese de que la punta para atornillar/accesorio este colocado correctamente en el 

portapiezas.

 Los accesorios mal colocados pueden salir expulsados de la herramienta y provocar 

daños al usuario.

g)  No presione excesivamente la herramienta cuando esté perforando. 

Podría dañar la 

herramienta.

h)  Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra tarea.
i)  Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o en un tornillo de 

banco.

j)  Examine el portapiezas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o dañado. 

Repare las piezas dañadas en un servicio técnico autorizado.

k)  Espere siempre hasta que la llave de impacto de impacto se detenga por completo antes 

de dejar la herramienta.

l)  Examine periódicamente todos los tornillos y elementos de fijación de su herramienta. 

Apriételos si es necesario.

m) Utilice solo accesorios y puntas diseñados para llaves de impacto. 

Los accesorios que 

no hayan sido diseñados para esta herramienta pueden ser peligrosos y salir despedidos 

violentamente hacia el usuario.

n)  Asegúrese de que los tornillos y otros elementos de fijación sean compatibles con la llave 

de impacto de impacto. 

Los pernos, tornillos que no sean compatibles con aplicaciones de alto 

par de torsión pueden dañar la pieza de trabajo.

o)  Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los 

factores de riesgo residuales. 

Utilice esta herramienta con precaución. Si tiene alguna duda 

sobre el funcionamiento de esta herramienta, no la utilice.

Instrucciones de seguridad para 

baterías y cargadores

Uso correcto de la batería y el cargador

•  Consulte la sección en este manual relativa al uso del cargador de baterías (12) antes de 

empezar a cargar cualquier batería (7).

•  No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto. 
•  Mantenga limpio el cargador ya algunos objetos y la suciedad pueden causar un cortocircuito 

u obstruir los orificios de ventilación. No seguir estas instrucciones puede provocar 

sobrecalentamiento o un incendio.

•  Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o un servicio 

técnico autorizado.

•  Examine el cargador regularmente, especialmente el cable de alimentación y el enchufe. Si el 

cargador de batería está dañado, no debe utilizarse hasta que haya sido reparado.

•  Mantenga a los niños alejados de esta herramienta. 

 ADVERTENCIA: 

NUNCA recargue baterías no recargables.

Instrucciones de seguridad para baterías  

 ADVERTENCIA: 

Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras o riesgo de 

explosión si no se almacenan correctamente.
•  Mantenga las baterías de litio fuera del alcance de los niños.
•  Cargue solo baterías de litio diseñadas específicamente para este cargador.
•  Utilice solamente baterías de litio compatibles o suministradas con este producto.
•  Deje que se enfríen las baterías por 15 minutos después de la carga o de un uso prolongado. No 

seguir estas instrucciones puede provocar sobrecalentamiento o un incendio.

•  Cuando no use las baterías, deben guardarse en un lugar seco, cerca de la temperatura ambiente 

(20 °C).

•  Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su 

almacenaje. La suciedad puede causar un cortocircuito. Mantenga limpias las baterías, ya que los 

objetos metálicos (clips, monedas, clavos, tornillos, etc.).

•  Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido del 

interior de la batería. Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. Evite el contacto 

en todo momento. En caso de contacto, enjuague la zona con agua. Si el líquido entra en 

contacto con los ojos solicite ayuda médica. 

•  Nunca abra, desmonte, rompa, incinere o caliente por encima de 60° C la batería. No arroje la 

batería al fuego o similar.

•  Nunca moje las baterías ni las sumerja en agua.

Funciones de seguridad de la batería y el cargador

La batería y el cargador incorporan varias funciones de seguridad las cuales se podrían activar 

durante el proceso de carga:
•  Protección contra exceso de carga: El cargador se apaga automáticamente cuando la batería 

alcanza el nivel máximo de carga, protegiendo así todos los componentes de la batería.

•  Protección contra descarga: Evita que la batería se descargue por debajo del nivel de tensión de 

seguridad más bajo.

•  Protección contra sobrecalentamiento: El sensor apagará automáticamente la batería en caso 

de que se sobrecaliente durante el funcionamiento. Esto puede ocurrir si utiliza la herramienta 

durante largos periodos de tiempo. Dependiendo de la temperatura ambiente, puede que 

necesite dejar enfriar la herramienta durante 30 minutos.

•  Protección contra sobrecarga eléctrica: La batería se parará temporalmente si detecta una 

sobrecarga eléctrica por encima del nivel máximo permitido. La batería volverá a funcionar 

normalmente cuando el nivel de tensión eléctrica sea el adecuado. Esto podría tardar  

unos segundos.

•  Protección contra cortocircuito: La batería se parará automáticamente en caso de detectar un 

cortocircuito con el fin de no dañar la herramienta ni la batería. 

1. Portapiezas hexagonal
2. Collar
3. Ranuras de ventilación del motor
4. Selector de sentido de rotación
5. Soporte para la batería
6. Indicador de carga de la batería
7. Batería
8. Botón de liberación de la batería
9. Interruptor de encendido/apagado

10. Indicador de carga de la herramienta
11. Luz LED
12. Cargador
13. LED rojo
14. LED verde
15. Contactos del cargador

Características del producto

996048_OwnerManual.indd   30

996048_OwnerManual.indd   30

10/09/2021   10:31

10/09/2021   10:31

Summary of Contents for 996048

Page 1: ...vitatoreadimpatto18V NL 18VSlagschroevendraaier PL Wkr tarkaudarowa18V 18V Impact Driver 996048 Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT...

Page 2: ...2 8 4 1 12 15 13 14 2 3 5 6 7 9 10 11 996048_OwnerManual indd 2 996048_OwnerManual indd 2 10 09 2021 10 30 10 09 2021 10 30...

Page 3: ...AX 18V 2 0 A h LI TH IU M M A X 1 8 V 2 0Ah LITHIUM MAX 18V A A A C B B A A C 2 0Ah LITHIUM MAX 18V 2 0 A h LI T H IU M M A X 1 8 V 2 0Ah LITHIUM MAX 18V A A A C B B A A C B 2 0Ah LITHIUM MAX 18V 2 0...

Page 4: ...4 996048_OwnerManual indd 4 996048_OwnerManual indd 4 10 09 2021 10 30 10 09 2021 10 30...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 996048_OwnerManual indd 5 996048_OwnerManual indd 5 10 09 2021 10 30 10 09 2021 10 30...

Page 6: ...ion double insulated for additional protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries...

Page 7: ...the switch is in the OFF position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools th...

Page 8: ...y WARNING Li ion batteries if incorrectly used stored or charged are a fire burn and explosion hazard Keep the battery out of reach of children Only charge Li ion batteries designed specifically for t...

Page 9: ...ool The capacity of batteries will reduce over time After 100 charge cycles the battery s operation time and the performance will slightly reduce This decline will continue until the battery has minim...

Page 10: ...es not move The Direction Switch 4 may be in the middle locked position Slide the Direction Switch either to the left or right Impact driver does not start whenTrigger Switch is depressed Battery comp...

Page 11: ...d by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained to...

Page 12: ...vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques uniques de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port e de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris av...

Page 13: ...cteur diff rentiel L utilisation d un disjoncteur diff rentiel r duit le risque de d charge lectrique 3 S curit des personnes a Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l...

Page 14: ...et autres dispositifs de fixation sont bien serr s m Servez vous uniquement d embouts et d accessoires con us sp cifiquement pour utilisation avec cette visseuse chocs Les embouts et accessoires conv...

Page 15: ...centre de service agr Silverline 3 Lorsque la batterie est compl tement charg e seul le voyant LED vert 14 reste allum Niveau de charge de la batterie La batterie poss de un indicateur du niveau de c...

Page 16: ...t toute op ration de nettoyage ou d entretien Inspection g n rale V rifiez r guli rement que toutes les vis soient bien serr es Elles peuvent devenir l ches au cours du temps cause des vibrations En c...

Page 17: ...compl te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal pour les batteries Contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La...

Page 18: ...FR 18 996048_OwnerManual indd 18 996048_OwnerManual indd 18 10 09 2021 10 31 10 09 2021 10 31...

Page 19: ...e garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en...

Page 20: ...das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus die...

Page 21: ...Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein...

Page 22: ...Eigenschaften aufweisen die zu Brand Explosion oder Verletzungen f hren k nnen f Akku und Elektrowerkzeug nicht Feuer oder hohen Temperaturen aussetzen Feuer oder Temperaturen ber 130 C k nnen Explosi...

Page 23: ...ttet Durch Dr cken der rechten Taste zeigt es die den Ladestand des Akkus an Ein beleuchtetes Feld bedeutet dass der Akku aufgeladen werden muss vier beleuchtete Felder weisen auf ein vollst ndig gela...

Page 24: ...tz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Reparaturen m ssen durch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt erfolgen Schmierung Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelm ig...

Page 25: ...ist Akkukapazit t nimmt ab da bereits ber 100 Mal aufgeladen wurde Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline H ndler um einen neuenAkku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht ei...

Page 26: ...DE 26 996048_OwnerManual indd 26 996048_OwnerManual indd 26 10 09 2021 10 31 10 09 2021 10 31...

Page 27: ...Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden...

Page 28: ...tilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas de su nueva herramienta Conserve este manual a mano y aseg rese de qu...

Page 29: ...dica Este l quido puede causar irritaciones en la piel y los ojos e Nunca utilice cargadores o herramientas que est n da adas o hayan sido modificadas Las bater as da adas o modificadas pueden explot...

Page 30: ...dor Consulte la secci n en este manual relativa al uso del cargador de bater as 12 antes de empezar a cargar cualquier bater a 7 No utilice el cargador con otras bater as que no sean las suministradas...

Page 31: ...iones suministradas para cargar la bater a Sustituya su bater a Silverline cuando est da ada o cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual La bater a debe cargarse siempre a temp...

Page 32: ...r de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobi...

Page 33: ...ntacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El atornillador de impacto no se enciende el interruptor de encendido apagado 9 no se mueve El inte...

Page 34: ...ES 34 996048_OwnerManual indd 34 996048_OwnerManual indd 34 10 09 2021 10 31 10 09 2021 10 31...

Page 35: ...ervicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los...

Page 36: ...ce di questo prodotto Questo prodotto ha caratteristiche uniche e anche se si ha familiarit con prodotti simili necessario leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di comprendere a pieno le...

Page 37: ...lesioni personali b Usare dispositivi di protezione individuali Indossare sempre occhiali protettivi Equipaggiamenti protettivi come mascherina antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco di si...

Page 38: ...erimento alla sezione di questo manuale relativa all uso del caricabatterie 14 prima di tentare di caricare la batteria 6 Non tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle for...

Page 39: ...ambiente comprese tra 10 e 40 C idealmente intorno a 20 C Dopo la ricarica attendere 15 minuti affinch la batteria si raffreddi prima dell uso Accertarsi che il caricabatterie sia scollegato dall alim...

Page 40: ...otenza guasti intermittenti o scintille visibili Se si sospetta che le spazzole possano essere usurate farle sostituire in un centro di assistenza autorizzato Contatti Per consigli tecnici e per event...

Page 41: ...atteria stata caricata oltre 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per i pacchi batteria Contattare il rivenditore Silverline per acquistare una batteria sostitutiva Il avvitator...

Page 42: ...IT 42 996048_OwnerManual indd 42 996048_OwnerManual indd 42 10 09 2021 10 32 10 09 2021 10 32...

Page 43: ...La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Too...

Page 44: ...uct is in het bezit van unieke kenmerken en zelfs indien u bekend bent met gelijkaardige producten is het nodig om deze handleiding aandachtig door te lezen om er zeker van te zijn dat u de instructie...

Page 45: ...atsgevonden heeft onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in uw ogen terecht komt zoekt u onmiddellijk medische hulp Accuvloeistoffen veroorzaken mogelijk irritatie en brandend gevoel e Gebruik no...

Page 46: ...ng heeft op het gebruik van de oplader 12 voor het opladen van de accu 7 Gebruik de oplader niet in combinatie met een accu anders dan die verstrekt bij de machine Houd de oplader schoon stof en of vu...

Page 47: ...in de handleiding Indien de accu niet oplaad of de capaciteit verlaagd is raden wij u een Silverline vervanging aan De accu dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40 C dicht bij 20 C is i...

Page 48: ...slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen start het niet meer en of produceert het overmatig vonken Wanneer u vermoedt dat de borstels versleten zijn laat u deze bij een erkend serv...

Page 49: ...pgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De aan uit sc...

Page 50: ...NL 50 996048_OwnerManual indd 50 996048_OwnerManual indd 50 10 09 2021 10 32 10 09 2021 10 32...

Page 51: ...an gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen...

Page 52: ...cznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie tego podr cznika jest niezb dne w celu pe nego...

Page 53: ...u lub lek w Chwila nieuwagi podczas obs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a b Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak ma...

Page 54: ...rawid owy Zapoznaj si z cz ci niniejszej instrukcji dotycz c korzystania z adowarki 12 przed przyst pieniem do adowania akumulatora 7 Nie wolno u ywa adowarki do adowania innych akumulator w ni dostar...

Page 55: ...pe ne na adowanie WA NE Kiedy niskim poziom na adowania zostanie wy wietlony narz dzie mo e wkr tce przerwa prac W pewnych okoliczno ciach mo e si to okaza niebezpieczne Nale y zatem zawsze si upewni...

Page 56: ...k Do czyszczenia element w plastikowych nie nale y u ywa rodk w r cych Je li czyszczenie na sucho nie przynosi wystarczaj cych efekt w zalecane jest u ycie wilgotnej szmatki i agodnego detergentu Nie...

Page 57: ...jno zaczyna s abn To normalne zjawisko w przypadku baterii Skontaktuj si z dystrybutorem Silverline w celu zakupu nowego akumulatora Nie mo na w czy wkr tarki ON prze cznik zap onu 9 nie porusza si Pr...

Page 58: ...PL 58 996048_OwnerManual indd 58 996048_OwnerManual indd 58 10 09 2021 10 33 10 09 2021 10 33...

Page 59: ...przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zam...

Page 60: ...h ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Ven...

Reviews: