Silverline 996048 Original Instructions Manual Download Page 15

Visseuse à chocs 18 V

15

silverlinetools.com

Usage conforme

Visseuse à chocs sans fil avec couple élevé, indiquée pour le vissage de vis, écrous, boulons et 

autres fixations.

L’outil doit être uniquement utilisé dans son but prescrit. Toute autre utilisation que celle indiquée 

dans le présent manuel sera considérée impropre. Tout dommage et toute lésion provenant d’une 

quelconque utilisation impropre de l’outil relèvera de la responsabilité de l’utilisateur et non du 

fabricant. Le fabricant ne peut être tenu responsable d’aucune modification apportée à l’outil ni 

d’aucun dommage résultant d’une telle modification. 

Déballage

•  Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous 

avec toutes les caractéristiques du produit.

•  Vérifiez que toutes les parties du produit sont présentes et en bon état. 
•  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant  

d’utiliser l’appareil.

Avant Utilisation

 AVERTISSEMENT :

 

 veillez à toujours retirer la batterie hors de l’outil avant tout changement 

d'accessoire ou tout réglage.

Retrait de la batterie

Pour enlever la batterie (7), appuyez sur le bouton de dégagement de la batterie (8), puis faites 

glisser la batterie hors du logement batterie (5) (Fig. I (a - b)).

Insertion de la batterie

1.  Pour insérer la batterie (7), faites-la glisser à l’intérieur du logement batterie (5) (Fig. I (c)).

Remarque :

 la batterie ne peut être insérée que dans un sens qui est déterminé par sa forme 

ainsi que par la disposition de son logement. Si la batterie ne glisse pas sans difficultés dans son 

logement, ne forcez pas. Retirez plutôt la batterie et vérifiez que la partie haute de la batterie et le 

logement batterie dans la poignée sont propres et sans dommages et que les points de contact ne 

soient pas repliés.
2.  Poussez la batterie dans son logement dans la poignée jusqu’à ce qu’elle se bloque en  

place parfaitement.

Branchement du chargeur

1.  Si elle est insérée, retirez la batterie (7) hors de son chargeur de batterie (12) (Fig. II (b)).
2.  Branchez le chargeur de batterie sur l'alimentation électrique.

Remarque :

 le voyant LED vert (14) du chargeur de batterie s’allumera pour indiquer que le 

chargeur est sous tension.

 AVERTISSEMENT :

  

ce chargeur est destiné uniquement à un usage en intérieur, et ne doit pas 

rentrer en contact avec l’humidité ou la pluie.

Chargement de la batterie

 AVERTISSEMENT :

 

 

le non-respect des procédures de charge lors du chargement de la batterie 

(7) peut entraîner des dommages irréversibles.

Remarque :

 

un temps de charge normal pour une batterie récemment déchargée est d'1 heure. 

Toutefois, si la batterie est restée déchargée pendant un certain temps, le temps de charge pourra 

être plus long.
1.  Installez une batterie totalement ou partiellement déchargée sur le chargeur de batterie (12) 

(Fig. II (a)).

Remarque :

 assurez-vous que la batterie et le chargeur sont alignés correctement. Si la batterie 

ne glisse pas dans le chargeur facilement, ne forcez pas. Retirez plutôt la batterie et vérifiez que la 

partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont propres et sans dommages 

et que les points de contact du chargeur (15) ne soient pas pliés.
2.  Une fois que la batterie commence à charger, le voyant LED rouge (13) s’allumera. 

Remarque : 

si le voyant LED rouge ne s'allume pas de manière permanente une fois la batterie 

déchargée insérée dans le chargeur, la batterie ou le chargeur peut être défectueux. Vérifiez à 

nouveau que la batterie est bien insérée dans le chargeur de batterie. Si le problème persiste, 

n’utilisez PAS la batterie ni le chargeur, faites-les examiner ou remplacer dans un centre de service 

agréé Silverline.
3.  Lorsque la batterie est complètement chargée, seul le voyant LED vert (14) reste allumé.

Niveau de charge de la batterie 

La batterie possède un indicateur du niveau de charge (6) intégré. Pour connaître le niveau de 

charge de la batterie, appuyez sur le bouton situé sur sa droite. Le nombre de barres indiqué 

lorsque le bouton est pressé, correspond au niveau de charge ; 1 barre indique que la batterie doit 

être rechargée, alors que 3 barres indiquent une charge complète de la batterie.

IMPORTANT :

 

lorsque le niveau de charge bas s’allume, il se peut que l’outil s’arrête 

instantanément, en pleine utilisation. Cela peut parfois s’avérer dangereux. Il est conseillé de 

toujours s’assurer que le niveau de charge de la batterie est suffisant.

Remarques sur le chargement de la batterie

IMPORTANT : 

les batteries constituent une source d’énergie altérable dont la capacité diminue avec 

le temps. Il est important de toujours se conformer aux procédures correctes de manipulations et 

de chargement indiquées dans ce manuel. Si la batterie se décharge rapidement ou si le temps de 

travail est réduit, achetez une batterie de remplacement de marque Silverline. 

•  La batterie doit être chargée à température ambiante entre 10 et 40 °C (dans l’idéal, autour  

de 20 °C).

•  Après le chargement, laissez refroidir la batterie pendant 15 minutes avant de l’utiliser.
•  Veiller à bien débrancher le chargeur après utilisation et à bien le ranger.
•  NE PAS laisser les batteries dans le chargeur pendant de longues périodes de temps et ne 

JAMAIS remiser les batteries dans leur chargeur. 

•  Le chargeur de batterie surveille la température de la batterie et la tension pendant le 

chargement. Une fois le chargement terminé, retirez la batterie afin de maximiser ses cycles de 

chargement et de ne pas gaspiller d’électricité.

•  Les batteries peuvent présenter des dysfonctionnements avec le temps, des cellules internes 

à la batterie peuvent se détériorer et la batterie peut court-circuiter. Le chargeur ne charge pas 

les batteries défectueuses. Si possible, testez le bon fonctionnement du chargeur à l’aide d’une 

autre batterie et, au besoin, procurez-vous une batterie de rechange si la batterie fournie  

est défectueuse.

•  Ne laissez pas les batteries Li-ion rangées pour un certain temps si elles sont déchargées. Cela 

peut endommager les cellules Li-ion. Rangez les batteries Li-ion complètement chargées si elles 

ne vont pas être utilisées pour un certain temps.

•  La capacité des batteries diminue avec le temps. Après 100 cycles de charge, la durée de 

fonctionnement de la batterie et les performances de couple maximal diminueront. Ce déclin 

continuera jusqu’à atteindre la capacité minimale de la batterie après 500 cycles de charge. Cela 

est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement de la batterie.

Installation des embouts et autres accessoires 

 AVERTISSEMENT :

 

n’installez jamais d’embout ou accessoire dont la vitesse maximale est 

inférieure à la vitesse à vide de la visseuse.
Voir Fig. III
1.  Tirez la bague (2) du porte-embout hexagonal (1) vers l’avant.
2.  Insérez l'accessoire.
3.  Relâchez la bague.
4.  Tirez sur l'accessoire pour vérifier qu’il est correctement installé. Si ce n’est pas le cas, répétez les 

étapes 1 à 3 autant de fois que nécessaire.

Remarque :

 

assurez-vous que les embouts de vissage sont adaptés à l’utilisation d’une visseuse 

à chocs.

1. Porte-embout hexagonal
2. Bague
3. Évents du moteur
4. Sélecteur du sens de rotation
5. Logement batterie
6. Indicateur du niveau de charge
7. Batterie
8. Bouton de dégagement de la batterie
9. Gâchette marche/arrêt

10. Indicateur du niveau de charge
11. Éclairage LED
12. Chargeur de batterie
13. Voyant LED rouge
14. Voyant LED vert
15. Points de contact du chargeur

Descriptif du produit

996048_OwnerManual.indd   15

996048_OwnerManual.indd   15

10/09/2021   10:30

10/09/2021   10:30

Summary of Contents for 996048

Page 1: ...vitatoreadimpatto18V NL 18VSlagschroevendraaier PL Wkr tarkaudarowa18V 18V Impact Driver 996048 Register online silverlinetools com 3 G U A R A N T E E Y E A R ANSDEGARANTIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT...

Page 2: ...2 8 4 1 12 15 13 14 2 3 5 6 7 9 10 11 996048_OwnerManual indd 2 996048_OwnerManual indd 2 10 09 2021 10 30 10 09 2021 10 30...

Page 3: ...AX 18V 2 0 A h LI TH IU M M A X 1 8 V 2 0Ah LITHIUM MAX 18V A A A C B B A A C 2 0Ah LITHIUM MAX 18V 2 0 A h LI T H IU M M A X 1 8 V 2 0Ah LITHIUM MAX 18V A A A C B B A A C B 2 0Ah LITHIUM MAX 18V 2 0...

Page 4: ...4 996048_OwnerManual indd 4 996048_OwnerManual indd 4 10 09 2021 10 30 10 09 2021 10 30...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 20 Espa ol 28 Italiano 36 Nederlands 44 Polski 52 996048_OwnerManual indd 5 996048_OwnerManual indd 5 10 09 2021 10 30 10 09 2021 10 30...

Page 6: ...ion double insulated for additional protection Class III construction separated or safety extra low voltage Environmental Protection Waste electrical products and batteries including Li Ion batteries...

Page 7: ...the switch is in the OFF position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools th...

Page 8: ...y WARNING Li ion batteries if incorrectly used stored or charged are a fire burn and explosion hazard Keep the battery out of reach of children Only charge Li ion batteries designed specifically for t...

Page 9: ...ool The capacity of batteries will reduce over time After 100 charge cycles the battery s operation time and the performance will slightly reduce This decline will continue until the battery has minim...

Page 10: ...es not move The Direction Switch 4 may be in the middle locked position Slide the Direction Switch either to the left or right Impact driver does not start whenTrigger Switch is depressed Battery comp...

Page 11: ...d by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charges or by replacement with a tool in perfect working order Retained to...

Page 12: ...vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques uniques de votre nouvel quipement Gardez ce manuel port e de main et assurez vous que tous les utilisateurs l aient lu et bien compris av...

Page 13: ...cteur diff rentiel L utilisation d un disjoncteur diff rentiel r duit le risque de d charge lectrique 3 S curit des personnes a Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l...

Page 14: ...et autres dispositifs de fixation sont bien serr s m Servez vous uniquement d embouts et d accessoires con us sp cifiquement pour utilisation avec cette visseuse chocs Les embouts et accessoires conv...

Page 15: ...centre de service agr Silverline 3 Lorsque la batterie est compl tement charg e seul le voyant LED vert 14 reste allum Niveau de charge de la batterie La batterie poss de un indicateur du niveau de c...

Page 16: ...t toute op ration de nettoyage ou d entretien Inspection g n rale V rifiez r guli rement que toutes les vis soient bien serr es Elles peuvent devenir l ches au cours du temps cause des vibrations En c...

Page 17: ...compl te soit indiqu e La batterie a t recharg e plus de 100 fois et sa capacit a commenc diminuer Ceci est normal pour les batteries Contactez votre revendeur Silverline pour remplacer la batterie La...

Page 18: ...FR 18 996048_OwnerManual indd 18 996048_OwnerManual indd 18 10 09 2021 10 31 10 09 2021 10 31...

Page 19: ...e garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans frais hormis les frais de port ou par son remplacement par un outil en...

Page 20: ...das sichere und effektive Arbeiten mit diesem Produkt Selbst wenn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus die...

Page 21: ...Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein...

Page 22: ...Eigenschaften aufweisen die zu Brand Explosion oder Verletzungen f hren k nnen f Akku und Elektrowerkzeug nicht Feuer oder hohen Temperaturen aussetzen Feuer oder Temperaturen ber 130 C k nnen Explosi...

Page 23: ...ttet Durch Dr cken der rechten Taste zeigt es die den Ladestand des Akkus an Ein beleuchtetes Feld bedeutet dass der Akku aufgeladen werden muss vier beleuchtete Felder weisen auf ein vollst ndig gela...

Page 24: ...tz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern k nnen Reparaturen m ssen durch eine zugelassene Silverline Reparaturwerkstatt erfolgen Schmierung Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelm ig...

Page 25: ...ist Akkukapazit t nimmt ab da bereits ber 100 Mal aufgeladen wurde Dies ist v llig normal Wenden Sie sich an Ihren Silverline H ndler um einen neuenAkku zu erwerben Schlagschrauber l sst sich nicht ei...

Page 26: ...DE 26 996048_OwnerManual indd 26 996048_OwnerManual indd 26 10 09 2021 10 31 10 09 2021 10 31...

Page 27: ...Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersatz durch ein Werkzeug in einwandfreiem Zustand behoben Einbehaltene Werkzeuge oder Teile die ersetzt wurden...

Page 28: ...tilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas de su nueva herramienta Conserve este manual a mano y aseg rese de qu...

Page 29: ...dica Este l quido puede causar irritaciones en la piel y los ojos e Nunca utilice cargadores o herramientas que est n da adas o hayan sido modificadas Las bater as da adas o modificadas pueden explot...

Page 30: ...dor Consulte la secci n en este manual relativa al uso del cargador de bater as 12 antes de empezar a cargar cualquier bater a 7 No utilice el cargador con otras bater as que no sean las suministradas...

Page 31: ...iones suministradas para cargar la bater a Sustituya su bater a Silverline cuando est da ada o cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual La bater a debe cargarse siempre a temp...

Page 32: ...r de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilaci n Sustituci n de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastar n Si las escobi...

Page 33: ...ntacte con su distribuidor Silverline o con un servicio t cnico autorizado para sustituir la bater a El atornillador de impacto no se enciende el interruptor de encendido apagado 9 no se mueve El inte...

Page 34: ...ES 34 996048_OwnerManual indd 34 996048_OwnerManual indd 34 10 09 2021 10 31 10 09 2021 10 31...

Page 35: ...ervicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramienta ser reparada sin cargo alguno salvo los...

Page 36: ...ce di questo prodotto Questo prodotto ha caratteristiche uniche e anche se si ha familiarit con prodotti simili necessario leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di comprendere a pieno le...

Page 37: ...lesioni personali b Usare dispositivi di protezione individuali Indossare sempre occhiali protettivi Equipaggiamenti protettivi come mascherina antipolvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco di si...

Page 38: ...erimento alla sezione di questo manuale relativa all uso del caricabatterie 14 prima di tentare di caricare la batteria 6 Non tentare di utilizzare il caricabatterie con batterie diverse da quelle for...

Page 39: ...ambiente comprese tra 10 e 40 C idealmente intorno a 20 C Dopo la ricarica attendere 15 minuti affinch la batteria si raffreddi prima dell uso Accertarsi che il caricabatterie sia scollegato dall alim...

Page 40: ...otenza guasti intermittenti o scintille visibili Se si sospetta che le spazzole possano essere usurate farle sostituire in un centro di assistenza autorizzato Contatti Per consigli tecnici e per event...

Page 41: ...atteria stata caricata oltre 100 volte e la capacit ha iniziato a ridursi Questo normale per i pacchi batteria Contattare il rivenditore Silverline per acquistare una batteria sostitutiva Il avvitator...

Page 42: ...IT 42 996048_OwnerManual indd 42 996048_OwnerManual indd 42 10 09 2021 10 32 10 09 2021 10 32...

Page 43: ...La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia Silverline Too...

Page 44: ...uct is in het bezit van unieke kenmerken en zelfs indien u bekend bent met gelijkaardige producten is het nodig om deze handleiding aandachtig door te lezen om er zeker van te zijn dat u de instructie...

Page 45: ...atsgevonden heeft onmiddellijk met water Wanneer de vloeistof in uw ogen terecht komt zoekt u onmiddellijk medische hulp Accuvloeistoffen veroorzaken mogelijk irritatie en brandend gevoel e Gebruik no...

Page 46: ...ng heeft op het gebruik van de oplader 12 voor het opladen van de accu 7 Gebruik de oplader niet in combinatie met een accu anders dan die verstrekt bij de machine Houd de oplader schoon stof en of vu...

Page 47: ...in de handleiding Indien de accu niet oplaad of de capaciteit verlaagd is raden wij u een Silverline vervanging aan De accu dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40 C dicht bij 20 C is i...

Page 48: ...slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen start het niet meer en of produceert het overmatig vonken Wanneer u vermoedt dat de borstels versleten zijn laat u deze bij een erkend serv...

Page 49: ...pgeladen en de capaciteit neemt af Dit is normaal voor accu s Neem contact op met uw Silverline handelaar voor het aanschaffen van een nieuwe accu De machine kan niet worden ingeschakeld De aan uit sc...

Page 50: ...NL 50 996048_OwnerManual indd 50 996048_OwnerManual indd 50 10 09 2021 10 32 10 09 2021 10 32...

Page 51: ...an gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen of onderdelen die zijn vervangen...

Page 52: ...cznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z podobnymi produktami przeczytanie tego podr cznika jest niezb dne w celu pe nego...

Page 53: ...u lub lek w Chwila nieuwagi podczas obs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a b Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne takie jak ma...

Page 54: ...rawid owy Zapoznaj si z cz ci niniejszej instrukcji dotycz c korzystania z adowarki 12 przed przyst pieniem do adowania akumulatora 7 Nie wolno u ywa adowarki do adowania innych akumulator w ni dostar...

Page 55: ...pe ne na adowanie WA NE Kiedy niskim poziom na adowania zostanie wy wietlony narz dzie mo e wkr tce przerwa prac W pewnych okoliczno ciach mo e si to okaza niebezpieczne Nale y zatem zawsze si upewni...

Page 56: ...k Do czyszczenia element w plastikowych nie nale y u ywa rodk w r cych Je li czyszczenie na sucho nie przynosi wystarczaj cych efekt w zalecane jest u ycie wilgotnej szmatki i agodnego detergentu Nie...

Page 57: ...jno zaczyna s abn To normalne zjawisko w przypadku baterii Skontaktuj si z dystrybutorem Silverline w celu zakupu nowego akumulatora Nie mo na w czy wkr tarki ON prze cznik zap onu 9 nie porusza si Pr...

Page 58: ...PL 58 996048_OwnerManual indd 58 996048_OwnerManual indd 58 10 09 2021 10 33 10 09 2021 10 33...

Page 59: ...przez nas jako obj te gwarancj b d poddane naprawie bezp atnie bez koszt w transportowych lub poprzez wymian na narz dzie pracuj ce w idealnym stanie Narz dzia lub cz ci zamienne do kt rych wydano zam...

Page 60: ...h ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro30giornidall acquisto Ven...

Reviews: