background image

6

7

Comfort Heating system

®

FI

Energiatehokas 

ominaisuuksiltaan ainutlaatuiset 

heijastimet ja lämpötanko. 98 % 

käytetystä energiasta muuttuu 

tehokkaaksi lämpösäteilyksi.

Safe to use

 - kaatumissuoja sulkee 

lämmittimen, jos se kaatuu, ja 

lämpösuojattu ulkopinta ei kuumene 

polttavaksi. Tuotteen turvallisuus on 

sertifioitu voimassa olevien CE-, GS-, 

RoHS- ja IPX4-normien mukaisesti.

QuickStart

 - lämmön voi kokea 

heti, ja se on miellyttävää.

FollowMe

 - lämmitä tuolla haluat 

olla - sisätiloissa.

Silverline C-Wave

 - lämmittää 

ihoa miellyttävällä ja terveellisellä 

tavalla. Vilkastuttaa verenkiertoa ja 

ehkäisee ihon kuivumista.

Miten Comfort Heater 900

-lämmitintä käytetään?

 Kytke Comfort Heater 900

 maadoitettuun pistorasiaan ja 

käynnistä se yläosan katkaisijasta (LOW/HIGH). ”Off”-tilassa lämmitin on pois päältä.

Miten Comfort Heater 900

 sijoitetaan?

 Comfort Heater 900

 asetetaan pystyasentoon jalkojen varaan. Suuntaa 

lämmitin niin, että lämpö ohjautuu lämmitettävään paikkaan. Älä sijoita Comfort Heater 900

 -lämmitintä herkästi 

syttyvien aineiden lähelle. Älä koskaan suuntaa Comfort Heater 900

 -lämmitintä suoraan seinää vasten.

Miten Comfort Heater 900

™ 

toimii?

 Comfort Heater 900

 -lämmittimessä on hiilikuituinen lämpötanko, joka säteilee 

lämpöä eri aallonpituudella kuin perinteinen infrapunalämmitin, jossa on metalliset lämpötangot. Pidempi aallonpituus 

lämmittää ihon kuivattamatta sitä.

Kuinka suuren alueen Comfort Heater 900

™ 

kattaa?

 Comfort Heater 900

 kattaa n. 6 m

2

:n kokoisen alueen.

Kestääkö pitkään ennen kuin Comfort Heater 900

 tuottaa lämpöä?

 Lämpösäteily alkaa heti, kun lämmitin on 

kytketty päälle.

Lämmittääkö Comfort Heater 900

 lattiaa pitkin?

 Kyllä, koska Comfort Heater 900

 on pystyasennossa jalan 

päällä, se lämmittää myös lattiaa pitkin.

Kuluttaako Comfort Heater 900

 paljon energiaa?

 Jos Comfort Heater 900

 -lämmitintä käytetään suurimmalla 

teholla tunnin ajan, se käyttää virtaa vain 0,9 kWh.

Kuinka kauan hiilikuitutanko kestää?

 Noin 3 000 tuntia.

Kuinka pitkä takuuaika on?

 2 vuotta.

Summary of Contents for 26111

Page 1: ...utilis que dans des locaux bien isol s ou de mani re occasionnelle Il presente prodotto adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale Dette produkt er kun egnet til godt isoler...

Page 2: ...s p apparatens typskylt Denna apparat r inte avsedd att anv ndas av personer inklusive barn med nedsatt fysik sensoriskt eller mentalt handikapp ej heller av personer som saknar n dv ndig erfarenhet o...

Page 3: ...eller inomhus f r att v rma upp platsen d r du befinner dig ist llet f r att v rma upp hela huset Tar det l ng tid innan Comfort Heater 900 avger v rme V rmestr lningen startar omg ende n r den s tts...

Page 4: ...t Koble kun apparatet til en stikkontakt der som opfylder bestemmelserne S rg for at str mforsyningens sp nding passer til den der som vises p apparatets dataskilt Lad ikke apparatet blive benyttet af...

Page 5: ...nde p sin fod Stil den s varmen spredes ud mod det sted man nsker at f varme Husk at Comfort Heater 900 ikke m placeres ved siden af br ndbare genstande Ret aldrig Comfort Heater 900 direkte mod en v...

Page 6: ...vess ilmoitettua Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkil iden mukaan lukien lapset k ytt n joilla on fyysinen sensorinen tai henkinen vamma ei my sk n sellaisten henkil iden k ytt n joilla ei ol...

Page 7: ...ojen varaan Suuntaa l mmitin niin ett l mp ohjautuu l mmitett v n paikkaan l sijoita Comfort Heater 900 l mmitint herk sti syttyvien aineiden l helle l koskaan suuntaa Comfort Heater 900 l mmitint suo...

Page 8: ...specified on the type plate This device is not intended for use by persons with reduced physical strength including children or those with sensory or mental disabilities or by those without the necess...

Page 9: ...on it so that the heat radiates towards the location where you want heat Remember not to place Comfort Heater 900 next to flammable materials Never direct Comfort Heater 900 towards a wall How does Co...

Page 10: ...child des Ger ts angegeben ist Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern bedient werden die ein physisches sensorisches oder mentales Handicap haben Es darf weiterhin nicht von Perso...

Page 11: ...ie W rme in den gew nschten Bereich gestrahlt wird Achten Sie darauf dass der Comfort Heater 900 nicht in der N he brennbarer Gegenst nde steht Richten Sie den Comfort Heater 900 niemals direkt auf ei...

Page 12: ...t ristiques indiqu es sur la plaque d identification de l appareil Cet appareil n est pas con u pour tre utilis par des personnes y compris des enfants souffrant d un handicap physique sensoriel ou me...

Page 13: ...une tige chauffante en carbone qui met un rayonnement infrarouge sur une longueur d onde diff rente de celle des radiateurs infrarouges classiques dot s de tiges chauffantes en m tal Le rayonnement in...

Page 14: ...orrisponda a quella indicata nella targhetta dell apparecchio Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone bambini inclusi con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali oppure da person...

Page 15: ...diato nella direzione desiderata Non collocare Comfort Heater 900 accanto a materiali infiammabili Non puntare mai Comfort Heater 900 direttamente in direzione di una parete Come funziona Comfort Heat...

Page 16: ...omt met de spanning op het typeplaatje van het apparaat Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met verminderde fysiek of een sensorische of mentale handicap of door per...

Page 17: ...verspreid naar de plaats waar u deze wilt hebben Zorg ervoor dat u de Comfort Heater 900 niet in de buurt van brandbare stoffen plaatst Richt de Comfort Heater 900 nooit rechtstreeks op een wand Hoe w...

Page 18: ...sprawdzi czy napi cie sieciowe w miejscu u ytkowania urz dzenia jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej Z urz dzenia nie mog korzysta osoby s abe fizycznie w cznie z dzie mi niepe nosprawne ruc...

Page 19: ...sca w kt rym si znajdujesz zamiast ogrzewania ca ego budynku Czy d ugo trzeba czeka zanim ogrzewacz Comfort Heater 900 zacznie emitowa ciep o Promieniowanie cieplne emitowane jest natychmiast po w cze...

Page 20: ...uxiliary electricity consumption At nominal heat ouput Nominal heat ouput At minimum heat ouput Minimum heat output indicative In standby mode Maximum continuous heat output Symbol elmax Pnom elmin Pm...

Page 21: ...more manual stages no room temperature control Room temperature control with open window detection Electronic room temperature control plus day timer Electronic heat charge control with room and or o...

Page 22: ...Comfort Heating system 22 Indoor use Cover area 6 NOTES...

Page 23: ...23 Comfort Heating system...

Page 24: ...www silverline se Recycling Paperboard 26111_201710...

Reviews: