background image

SilverCrest SWKH 3100 A1 

 

 

Español  -  149 

 

ADVERTENCIA de daños materiales 

No utilice detergentes ni objetos abrasivos o que puedan rayar las superficies 
(por ejemplo, estropajos de metal). De lo contrario, la jarra (8) podría resultar 
dañada.

 

 

 

Enjuague la jarra (8) por dentro con agua limpia. 

 

Limpie las superficies exteriores de la jarra (8) y de la base (7) con un paño ligeramente 
humedecido. En el caso de haber restos de suciedad resecos, añada un poco de detergente al 

paño humedecido. Asegúrese de que no queden restos de detergente ni en la jarra (8) ni en la 

base (7) cuando ponga de nuevo la jarra (8) en funcionamiento. Seque bien la jarra (8) y la 

base (7) antes de su siguiente uso. 

 

Para eliminar restos de suciedad resecos del interior de la jarra (8) puede 

utilizar un cepillo de fregar o de limpiar botellas que cuente con un mango 

largo. 

 

8.1 Eliminar la cal de la jarra (8) 

Con el tiempo es posible que se acumulen restos de cal (incrustaciones) en la jarra (8). Esto puede 

producir una pérdida energética y acortar la vida útil de la jarra (8). Por ello, se recomienda 

eliminar las acumulaciones de cal en cuanto estas sean visibles. 

 

Utilice un limpiador de cal apto para cafeteras y otros electrodomésticos. Proceda tal y como 

se describa en las instrucciones de uso del limpiador de cal. 

 

Tras limpiar los restos de cal, enjuague varias veces la jarra (8) con abundante agua limpia. 

8.2 Limpiar el filtro antical (9) 

La jarra (8) cuenta con un filtro antical (9) instalado que deberá limpiar de vez en cuando. El filtro 

antical (9) se limpia de la siguiente manera: 

 

Retire la jarra (8) ya enfriada de la base (7). 

 

Abra la tapa (1) pulsando el botón para la apertura de la tapa (2). 

Summary of Contents for SWKH 3100 A1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...V 1 1 Deutsch 2 English 21 Français 39 Nederlands 61 Polski 80 Česky 100 Slovenčina 118 Español 136 Dansk 155 Italiano 172 Magyar 191 Slovenščina 210 ...

Page 4: ...erheitshinweise 5 5 Urheberrecht 12 6 Vor der Inbetriebnahme 12 7 Inbetriebnahme 12 7 1 Wasser aufkochen 12 8 Wartung Reinigung 14 8 1 Kessel 8 entkalken 15 8 2 Kalkfilter 9 reinigen 15 8 3 Lagerung bei Nichtbenutzung 16 9 Problemlösung 16 10 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 17 11 Konformitätsvermerke 19 12 Garantiehinweise 19 ...

Page 5: ...er ist ein Haushaltsgerät und dient ausschließlich zum Erhitzen von Wasser Er darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden Der Wasserkocher ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw den gewerblichen Einsatz vorgesehen Verwenden Sie den Wasserkocher ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten Gebrauch jede andere Verwendung ist nicht bes...

Page 6: ...nleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen Auf der Innenseite des Umschlags sind der SilverCrest Wasserkocher SWKH 3100 A1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen ...

Page 7: ...hne Ankündigung erfolgen 4 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen und Haushaltsgeräten vertraut ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben händigen Sie unbedin...

Page 8: ...ass Sie den Kessel 8 und die Basis 7 niemals in Wasser tauchen dürfen In diesem Wasserkocher ist ein Qualitäts Controller der Firma OTTER verbaut Dieses Symbol kennzeichnet Produkte die auf ihre physikalische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935 2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden Dieses Sy...

Page 9: ...ch Keime bilden Der Wasserkocher darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben werden Personensicherheit Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung bzw Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Geräte...

Page 10: ...n es zu Verletzungen kommen GEFAHR von Verbrennungen Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls das Gehäuse des Kessels 8 Halten oder tragen Sie den Kessel 8 immer nur am Griff 3 Wenn das Wasser kocht entweicht heißer Dampf Achten Sie darauf dass Sie sich nicht verbrennen Tragen Sie ggf Topf Handschuhe Drehen Sie den Kessel 8 so dass der Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt Re...

Page 11: ...asis 7 verwendet werden Stellen Sie keine Gegenstände auf der Basis 7 ab Betreiben Sie den Wasserkocher nur auf einer ebenen stabilen feuerfesten Oberfläche Wenn der Wasserkocher nicht auf einer ebenen Oberfläche steht kann dieser durch die Bewegung des kochenden Wassers umkippen und Sachschäden und unter Umständen auch Verbrennungen verursachen Lassen Sie den Wasserkocher während des Betriebes ni...

Page 12: ... ein Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben suchen Sie einen Arzt auf Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein Stellen Sie sicher dass das Netzkabel 6 nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann Wickeln Sie das Netzkabel 6 nach dem Gebrauch stets um die Kabelaufwicklung unter der Basis 7 Stellen Sie sicher dass das Netzkabel 6 nicht eingeklemmt oder gequet...

Page 13: ...n leicht zugänglich sein damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können Es darf keine Flüssigkeit auf die Gerätesteckverbindung überlaufen Tauchen Sie die Basis 7 niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Sollte Flüssigkeit in die Basis 7 gelangt sein ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung siehe Kapitel Garantiehinwe...

Page 14: ... Sie wie folgt vor 1 Öffnen Sie den Deckel 1 durch Drücken der Deckelöffnungstaste 2 und entnehmen Sie den Kalkfilter 9 Spülen Sie den Kessel 8 mit klarem Wasser aus und reinigen Sie den Kalkfilter 9 unter fließendem Wasser 2 Füllen Sie den Kessel 8 mit Trinkwasser bis zur Markierung 1 7L MAX 3 Schließen Sie den Deckel 1 indem Sie diesen nach unten drücken bis er einrastet Lassen Sie das Wasser ei...

Page 15: ...hierfür vorgesehenen Aussparungen auf der Unterseite der Basis 7 geführt wird stehen die Basis 7 und der Kessel 8 nicht stabil Durch die Bewegung des aufkochenden Wassers kann der Wasserkocher umkippen und schwere Sach und Personenschäden verursachen Öffnen Sie den Deckel 1 durch Drücken der Deckelöffnungstaste 2 Anzeige minimale Befüllung Die minimal einzufüllende Wassermenge beträgt 0 5 Liter Di...

Page 16: ...renfalls kann der Kessel 8 überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen Sobald das Wasser kocht schaltet sich der Kessel 8 aus Der EIN AUS Schalter 5 stellt sich automatisch in die obere Position zurück und die Betriebsanzeige im EIN AUS Schalter 5 erlischt Ziehen Sie den Netzstecker des Netzkabels 6 aus der Netzsteckdose nehmen Sie den Kessel 8 von der Basis 7 und gießen Sie das Wasse...

Page 17: ...sis 7 keine Spülmittelreste befinden wenn Sie den Kessel 8 wieder in Betrieb nehmen Trocknen Sie Kessel 8 und Basis 7 vor der nächsten Verwendung gut ab Zum Entfernen hartnäckiger Verschmutzungen im Innern des Kessels 8 können Sie eine Spül oder Flaschenbürste mit einem langen Stiel verwenden 8 1 Kessel 8 entkalken Mit der Zeit kann es vorkommen dass sich Kalk Kesselstein im Kessel 8 ablagert Dies...

Page 18: ...cher für einen längeren Zeitraum nicht gebrauchen bewahren Sie diesen an einem trockenen und sauberen Ort auf Lassen Sie den Kessel 8 vollständig abkühlen bevor Sie ihn lagern Wickeln Sie das Netzkabel 6 um die Kabelaufwicklung unter der Basis 7 und verstauen Sie den Wasserkocher an einem sicheren und staubfreien Ort 9 Problemlösung Sollte Ihr Wasserkocher einmal nicht wie gewohnt funktionieren ve...

Page 19: ...eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Geräts erhalten Sie bei der Stadtverwaltung beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft wo Sie das Gerät erworben haben Denken Sie an den Umweltschutz Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden Bitte beachten Sie d...

Page 20: ... 80 98 Verbundstoffe Symbol Werkstoff Enthalten in folgenden Verpackungsbestandteilen dieses Produktes Polyethylenterephthalat Polyethylen High Density Polyvinylchlorid Polyethylen Low Density Kunststofftüte innerhalb der Verkaufsverpackung Polypropylen Polystyrol Andere Kunststoffe Wellpappe Verkaufsverpackung und Transportschutz zwischen Basis und Kessel Sonstige Pappe Papier Papier Pappe Kunsts...

Page 21: ...rei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nac...

Page 22: ... es mal zu einem Problem kommen welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann wenden Sie sich bitte an unsere Hotline Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführende...

Page 23: ...yright 30 6 Before initial use 30 7 Initial use 30 7 1 Boiling the water 30 8 Maintenance cleaning 32 8 1 Descaling the kettle 8 33 8 2 Cleaning the limescale filter 9 33 8 3 Storing the device when not in use 34 9 Troubleshooting 34 10 Environmental and waste disposal information 34 11 Marks of conformity 36 12 Warranty information 37 ...

Page 24: ...rd party 1 Intended use This kettle is a household device and is only intended for heating water It must not be used outside of closed rooms or in regions with a tropical climate The kettle is not intended for business or commercial use Use the kettle solely for private purposes in living areas any other use is deemed improper The kettle meets the requirements of all relevant standards related to ...

Page 25: ...This operating manual also has a cover that can be unfolded The inside of the cover provides a numbered schematic of the SilverCrest SWKH 3100 A1 kettle and all controls This cover page can remain unfolded while you read other sections of the operating instructions This provides you with a reference to the controls at all times The numbers identify the following parts functions 1 Lid 2 Lid release...

Page 26: ...ge without notice 4 Safety instructions Before using the device for the first time please read the following instructions carefully and observe all warnings even if you are familiar with using electronic and household devices Keep this operating manual in a safe place for future reference If you give the device away or sell it please ensure that you also pass on this operating manual It is part of...

Page 27: ...This symbol indicates products whose physical and chemical composition have been tested and found to be safe for use in contact with foodstuffs in accordance with Regulation EC 1935 2004 This symbol indicates further useful information on the topic concerned ON OFF Foreseeable misuse Only use the kettle as intended Misuse of the device may result in injury Only heat the kettle 8 with the base 7 de...

Page 28: ...ience and knowledge provided that they are supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the resulting dangers Children must not play with the device Children must not clean or carry out maintenance on the kettle unless they are over eight years of age and supervised by an adult Children under eight years of age are to be kept away from the device and the power co...

Page 29: ...ou pour in too much water it can boil over and cause burn injuries and damage to property Only boil the water with the lid 1 closed Otherwise water can escape and cause burn injuries and damage to property Do not open the lid 1 while the water is being heated The surface of the heating element will still be hot after use WARNING potential damage to property Only use the kettle 8 with the correspon...

Page 30: ...ff the kettle immediately and remove the plug from the socket If this happens you must stop using the kettle until it has been checked by a specialist If the device catches fire do not inhale any resulting smoke If you do inhale any smoke seek medical attention Smoke inhalation can be harmful to your health Ensure that the power cord 6 cannot be damaged by sharp edges or hot surfaces Always wrap t...

Page 31: ...roduct is suitable for both 50 and 60 Hz supplies Once the device is plugged in the power socket must be kept easily accessible so that the plug can be pulled out quickly in an emergency Do not spill liquid on the plug for the device Never immerse the base 7 in water or any other liquid If liquid enters into the base 7 immediately remove the plug from the power socket and contact the service depar...

Page 32: ...ale filter 9 in order to remove dust and any remnants of the packaging material Proceed as follows to clean the kettle 1 Open the lid 1 by pressing the lid release button 2 and remove the limescale filter 9 Rinse the inside of the kettle 8 with clear water and clean the limescale filter 9 under running water 2 Fill the kettle 8 with drinking water up to the 1 7 l MAX mark 3 Close the lid 1 by pres...

Page 33: ...ke the kettle tip over and cause serious damage to property and cause injuries Open the lid 1 by pressing the lid release button 2 Minimum filling display The minimum amount of water to be filled is 0 5 l This small amount can not be displayed on the external water level gauge 4 For this reason there is a special mark inside the kettle 8 that precisely displays the minimum filling amount when you ...

Page 34: ...ng of the kettle 8 during and immediately after operation Only use the handle 3 to hold or carry the kettle 8 Hot steam is released when the water boils Be careful not to burn yourself Wear an oven glove if necessary Turn the kettle 8 so that the steam is directed away from you DANGER of burns Always make sure that the lid 1 is shut when pouring out the water Hot water could otherwise flow out of ...

Page 35: ...es and other household devices Proceed as described in the instructions for the descaling agent Rinse the kettle 8 with plenty of clear water several times after descaling it 8 2 Cleaning the limescale filter 9 A limescale filter 9 is installed in the kettle 8 You should clean the limescale filter from time to time Proceed as follows to clean the limescale filter 9 Remove the cooled down kettle 8 ...

Page 36: ... switched on Press the ON OFF switch 5 down in order to switch on the kettle 8 The kettle 8 has overheated and the overheating protection is preventing the device from switching on Wait until the kettle 8 has cooled down completely Fill the kettle 8 with at least 0 5 litres of drinking water up to 0 5 l MIN mark The ON OFF switch 5 does not engage when switched on The kettle 8 is not properly plac...

Page 37: ...on or taken to public collection points for recycling The plastic packaging used for your device will be collected by your local waste management company and disposed of in an environmentally friendly manner ES PT Relevant for France only The product can be recycled is subject to an extended producer responsibility and is collected separately Please pay attention to the labels on packaging materia...

Page 38: ...the applicable European and national policies This product s conformity has been verified The declarations and documents are stored with the manufacturer This product fulfils the requirements specified in the applicable national policies for the Republic of Serbia This product fulfils the requirements specified in the applicable national policies for the United Kingdom You can download the full EU...

Page 39: ...s to material and manufacturing faults This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile components such as switches rechargeable batteries or components made of glass This warranty is void if the product is damaged incorrectly used or serviced To ensure correct use of the product always comply...

Page 40: ...g on the fault Service Phone 0800 404 7657 E Mail targa lidl co uk Phone 1890 930 034 E Mail targa lidl ie Phone 800 62230 E Mail targa lidl com mt Phone 8009 4409 E Mail targa lidl com cy IAN 385529_2107 Manufacturer Please note that the following address is not a service address First contact the service point stated above TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest GERMANY ...

Page 41: ...service 49 7 Mise en service 49 7 1 Faire bouillir de l eau 49 8 Entretien nettoyage 52 8 1 Détartrage de la bouilloire 8 52 8 2 Nettoyage du filtre anti calcaire 9 52 8 3 Entreposage en cas de non utilisation 53 9 Résolution des problèmes 53 10 Directives environnementales et indications concernant l élimination des déchets 54 11 Remarques relatives à la conformité 56 12 Informations concernant l...

Page 42: ...il électroménager qui doit être exclusivement utilisé pour chauffer de l eau Il ne doit en aucun cas être employé hors des espaces fermés et dans des régions climatiques tropicales La bouilloire n est pas prévue pour une utilisation en entreprise ou pour une exploitation commerciale Elle ne doit être utilisée qu à titre privé dans une zone résidentielle aucune autre utilisation n est admise Cette ...

Page 43: ...t mode d emploi est doté d un rabat dépliable Une illustration chiffrée de la bouilloire SWKH 3100 A1 SilverCrest et de tous les éléments de commande est reproduite sur la face interne de l enveloppe Vous pouvez laisser cette page de couverture dépliée pendant que vous lisez un autre chapitre du mode d emploi Vous pouvez ainsi repérer à tout moment l élément de commande concerné Les chiffres désig...

Page 44: ...et de modifications sans préavis 4 Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l appareil veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements même si la manipulation d appareils électroniques et électroménagers vous est familière Conservez ce mode d emploi soigneusement en vue d une consultation ultérieure Si vous vendez ou confiez l app...

Page 45: ...NGER Ce symbole met en garde l utilisateur contre les risques de brûlure Ce symbole indique que la bouilloire 8 et le socle 7 ne doivent jamais être plongés dans l eau Cette bouilloire contient un contrôleur de qualité intégré fabriqué par l entreprise OTTER Ce symbole désigne des produits dont la composition physique et chimique a été testée et qui ont été déclarés inoffensifs pour la santé en ce...

Page 46: ... toujours l eau qui n est plus fraîche Des germes peuvent se former La bouilloire ne doit pas être utilisée avec un minuteur externe ou un système de commande à distance Sécurité des personnes Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes présentant des capacités mentales sensorielles ou physiques réduites ou ne disposant pas de l expérience ou des connaissances ...

Page 47: ...loire 8 pendant et immédiatement après l utilisation Tenez ou soulevez la bouilloire 8 exclusivement au moyen de la poignée 3 De la vapeur chaude s échappe lorsque l eau commence à bouillir Faites attention à ne pas vous brûler Si besoin portez des gants de cuisine Faites pivoter la bouilloire 8 de manière à ce que la vapeur ne soit pas orientée dans votre direction Nettoyez la bouilloire 8 unique...

Page 48: ...c l appareil Ne placez aucun objet sur le socle 7 Faites fonctionner la bouilloire uniquement sur une surface plane stable et résistante à la chaleur Si la bouilloire n est pas placée sur une surface plane elle pourrait basculer par les mouvements de l eau en ébullition et causer des dommages matériels et éventuellement des brûlures Ne laissez jamais la bouilloire sans surveillance pendant le fonc...

Page 49: ... nuisible à la santé Assurez vous que le câble d alimentation 6 ne peut pas être endommagé par des bords tranchants ou des points chauds Après chaque utilisation veuillez toujours enrouler le câble d alimentation 6 et le remettre dans le range cordon sous le socle 7 Assurez vous que le câble d alimentation 6 n est pas pincé ou coincé L appareil doit être débranché du secteur en l absence de survei...

Page 50: ...z débrancher la fiche secteur en cas d urgence Aucun liquide ne doit entrer en contact avec la fiche de raccordement de l appareil Ne plongez en aucun cas le socle 7 entièrement dans de l eau ou tout autre liquide Si vous constatez la présence de liquide sur le socle 7 débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise et contactez le service client voir chapitre Informations concernant la gara...

Page 51: ...ballage Procédez comme suit 1 Ouvrez le couvercle 1 en appuyant sur la touche d ouverture du couvercle 2 et retirez le filtre anti calcaire 9 Rincez la bouilloire 8 à l eau claire et nettoyez le filtre anti calcaire 9 à l eau courante 2 Versez de l eau potable dans la bouilloire 8 sans dépasser le repère 1 7 l MAX 3 Remettez le couvercle 1 en place en appuyant dessus jusqu à ce qu il s encliquette...

Page 52: ...e socle 7 le socle 7 et la bouilloire 8 ne seront pas stables Les mouvements de l eau en ébullition risqueraient de renverser la bouilloire et de provoquer de graves blessures et dommages matériels Ouvrez le couvercle 1 en appuyant sur la touche d ouverture du couvercle 2 Affichage Remplissage minimum La quantité d eau minimale à remplir est de 0 5 litre Cette quantité minimale ne peut être indiqu...

Page 53: ...de brûlure Fermez toujours le couvercle lorsque vous faites bouillir de l eau 1 Dans le cas contraire la bouilloire 8 pourrait déborder lors de l ébullition et entrainer des brûlures ou l endommagement de l appareil La bouilloire 8 s éteint dès que l eau bout Le bouton marche arrêt 5 retourne automatiquement à sa position d arrêt vers le haut et le voyant de fonctionnement du bouton marche arrêt 5...

Page 54: ...z vous qu il n y a pas de résidus de détergent sur la bouilloire 8 et sur le socle 7 avant de remettre la bouilloire 8 en service Séchez bien la bouilloire 8 et le socle 7 avant de les réutiliser Pour éliminer la saleté tenace se trouvant à l intérieur de la bouilloire 8 vous pouvez utiliser une brosse à vaisselle ou un goupillon à long manche 8 1 Détartrage de la bouilloire 8 Au fil du temps il s...

Page 55: ...servez la dans un endroit sec et frais Laissez la bouilloire 8 entièrement refroidir avant de l entreposer Enroulez le câble d alimentation 6 autour du range cordon situé sous le socle 7 et rangez la bouilloire dans un endroit sûr et à l abri de la poussière 9 Résolution des problèmes Si votre bouilloire venait à ne plus fonctionner comme d habitude essayez d abord de résoudre le problème à l aide...

Page 56: ...ementaire des anciens appareils peuvent être obtenus auprès de la municipalité des services d élimination des déchets ou du commerce ayant vendu l appareil Pensez à respecter l environnement Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques Elles doivent être déposées dans un lieu de collecte pour piles usagées Veuillez noter que les piles ne doivent être déposées dans le récipient de collecte...

Page 57: ...aux composites Symbole Matériau Contenu dans les composants d emballage suivants de ce produit Polytéréphtalate d éthylène Polyéthylène haute densité Polychlorure de vinyle Polyéthylène faible densité Sachet en plastique à l intérieur de l emballage de vente Polypropylène Polystyrène Autres plastiques Carton ondulé Emballage de vente et protection de transport entre le socle et la bouilloire Autre...

Page 58: ... le ticket de caisse d origine Il vous sera demandé comme preuve d achat Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d achat de ce produit le produit sera réparé ou remplacé gratuitement le choix restant à notre discrétion Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n est pas prolongée en cas de son exercice La même chose s appl...

Page 59: ...tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217 4 à L217 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bie...

Page 60: ...ndeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai ...

Page 61: ...i peuvent donc être considérées comme des pièces d usure ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p ex les interrupteurs les piles rechargeables ou les pièces en verre Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé est utilisé ou entretenu de manière inappropriée Pour assurer une utilisation conforme du produit toutes les instructions indiquées dans le mode d emploi doivent être soign...

Page 62: ...e 32 70 270 171 E Mail targa lidl be Téléphone 0842 665 566 E Mail targa lidl ch IAN 385529_2107 Fabricant Important l adresse suivante n est pas l adresse de notre service technique Contactez d abord notre service technique aux coordonnées ci dessus TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE ...

Page 63: ... 4 Veiligheidsinformatie 64 5 Auteursrecht 71 6 Voor de ingebruikname 71 7 Ingebruikname 71 7 1 Water koken 71 8 Onderhoud reiniging 73 8 1 De waterkoker 8 ontkalken 74 8 2 Het kalkfilter 9 reinigen 74 8 3 Het apparaat opbergen 75 9 Probleemoplossing 75 10 Milieu informatie en afvalverwijdering 76 11 Conformiteitsnotities 78 12 Garantiebepalingen 78 ...

Page 64: ...bruik en dient uitsluitend voor het verwarmen van water Het apparaat mag niet buiten besloten ruimten en niet in tropische klimaatzones worden gebruikt De waterkoker is niet bedoeld voor zakelijk of commercieel gebruik Gebruik de waterkoker uitsluitend voor privédoeleinden in het huishouden Elk ander gebruik is niet volgens de voorschriften Deze waterkoker voldoet aan alle relevante normen en stan...

Page 65: ...nwijzing Deze gebruiksaanwijzing is voorzien van een uitklapbare omslag Aan de binnenzijde van de omslag staan de SilverCrest waterkoker SWKH 3100 A1 en alle bedieningsonderdelen met cijfers afgebeeld U kunt de omslag uitgeklapt houden terwijl u de volgende hoofdstukken van de gebruiksaanwijzing leest Op die manier kunt u steeds refereren aan de afbeelding van onderdelen De cijfers hebben de volge...

Page 66: ...onder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd 4 Veiligheidsinformatie Lees voor ingebruikname de volgende aanwijzingen nauwkeurig door en neem alle waarschuwingen in acht zelfs als u vertrouwd bent met elektronische en huishoudelijke apparatuur Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig zodat u deze later nog eens kunt raadplegen Wanneer u het apparaat verkoopt of aan iemand anders doorgeeft die...

Page 67: ...ol markeert risico s voor de gezondheid door verbranden Dit symbool geeft aan dat u de waterkoker 8 en de voet 7 nooit in water mag onderdompelen In deze waterkoker is een kwaliteitscontroller van OTTER ingebouwd Dit symbool kenmerkt producten waarvan de fysische en chemische samenstelling is getest en waarvan is gebleken dat deze overeenkomstig de eisen van de verordening EG 1935 2004 geen schade...

Page 68: ...weg Oud water is een voedingsbodem voor ziektekiemen De waterkoker mag niet worden gebruikt met een timer of een aparte afstandsbediening Veiligheid van personen Dit apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar personen met beperkte fysieke zintuiglijke of verstandelijke vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt mits dit onder toezicht gebeurt of zij over het veilige gebruik van...

Page 69: ... ontstaan GEVAAR voor verbranding Raak de behuizing van de waterkoker 8 tijdens en direct na gebruik nooit aan Pak de waterkoker 8 altijd aan het handvat 3 vast Als het water kookt ontsnapt hete damp Let op dat u zich niet verbrandt Draag zo nodig ovenwanten Draai de waterkoker 8 zo dat de stoom van u af is gericht Reinig de waterkoker 8 alleen wanneer deze volledig is afgekoeld Vul de waterkoker ...

Page 70: ...pen op de voet 7 Gebruik de waterkoker alleen op een vlak stevig vuurvast oppervlak Als de waterkoker niet op een vlak oppervlak staat kan hij omkiepen als gevolg van het kokende water en materiële schade en onder bepaalde omstandigheden ook brandwonden veroorzaken Laat de ingeschakelde waterkoker niet zonder toezicht achter Trek de stekker uit het stopcontact als er geen toezicht op de waterkoker...

Page 71: ...gezondheid Zorg ervoor dat het netsnoer 6 niet beschadigd kan raken door scherpe randen of hete oppervlakken Wikkel het netsnoer 6 na gebruik steeds om de kabelspoel onder de voet 7 Zorg ervoor dat het netsnoer 6 niet bekneld raakt of platgedrukt wordt Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als er geen toezicht is bij storingen en voordat u het in elkaar zet uit elkaar neemt of reinigt Tr...

Page 72: ...r mag geen vloeistof op de stekkerverbinding druppelen Dompel de voet 7 nooit onder in water of andere vloeistoffen Indien er vloeistof in de voet 7 terechtkomt moet u de stekker direct uit het stopcontact trekken en contact opnemen met de klantenservice zie het hoofdstuk Garantiebepalingen Brandgevaar Vul de waterkoker 8 met minimaal 0 5 liter water Als u te weinig water gebruikt ontstaat er bran...

Page 73: ...n van het verpakkingsmateriaal te verwijderen Ga als volgt te werk 1 Druk op de knop voor het openen van de deksel 2 om de deksel 1 te openen en verwijder het kalkfilter 9 Spoel de waterkoker 8 om met schoon water en reinig het kalkfilter 9 onder stromend water 2 Vul de waterkoker 8 met drinkwater tot de markering 1 7L MAX 3 Sluit de deksel 1 door erop te drukken tot hij vastklikt Verhit het water...

Page 74: ...het kolken van het kokende water kan de waterkoker omkiepen en ernstige materiële schade en persoonlijk letsel veroorzaken Druk op de knop voor het openen van de deksel 2 om de deksel 1 te openen Weergave minimale vulling De minimaal te vullen hoeveelheid water bedraagt 0 5 liter Deze geringe hoeveelheid kan niet worden weergegeven via de waterhoogte indicator 4 aan de buitenkant Daarom bevindt zi...

Page 75: ...op 5 dooft Trek de stekker van het netsnoer 6 uit het stopcontact neem de waterkoker 8 van de voet 7 en giet het water uit de waterkoker GEVAAR voor verbranding Raak de behuizing van de waterkoker 8 tijdens en direct na gebruik nooit aan Pak of draag de waterkoker 8 alleen aan het handvat 3 Als het water kookt ontsnapt hete damp Let op dat u zich niet verbrandt Draag zo nodig ovenwanten Draai de w...

Page 76: ...kken in de waterkoker 8 kunt u een afwasborstel of flessenborstel met een lange steel gebruiken 8 1 De waterkoker 8 ontkalken Na verloop van tijd kan het gebeuren dat er kalk ketelsteen wordt afgezet in de waterkoker 8 Dat leidt tot energieverlies en kan de levensduur van de waterkoker 8 verkorten Om die reden dient u kalkaanslag te verwijderen zodra u die constateert Gebruik een ontkalkingsmiddel...

Page 77: ...niet gebruikt op een droge en schone plaats Laat de waterkoker 8 volledig afkoelen voordat u hem opbergt Wikkel het netsnoer 6 na gebruik om de kabelspoel onder de voet 7 en berg de waterkoker op een veilige stofvrije plaats op 9 Probleemoplossing Probeer aan de hand van de volgende aanwijzingen het probleem te verhelpen als de waterkoker een keer niet zoals gebruikelijk functioneert Neem contact ...

Page 78: ...ente het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht Denk aan het milieu Gooi lege batterijen niet in uw grijze afvalbak lever ze in bij een inzamelpunt voor oude batterijen Er mogen alleen lege batterijen in de inzamelton voor afgedankte batterijen worden gegooid Als u batterijen weggooit die niet helemaal leeg zijn zorg er dan voor dat er geen kortsluiting kan ontstaan ...

Page 79: ...ereftalaat High density polyethyleen Polyvinylchloride Low density polyethyleen Plastic tas in de verkoopverpakking Polypropeen Polystyreen Andere kunststoffen Bordkarton Verkoopverpakking en transportbeveiliging tussen de voet en de waterkoker Overig karton Papier Papier karton kunststof Papier karton kunststof aluminium ...

Page 80: ...rie jaar vanaf de datum van aankoop van dit product een materiaal of fabricagefout optreedt wordt het product door ons naar ons goeddunken gratis gerepareerd of vervangen Garantietermijn en wettelijke aanspraak bij gebreken De garantietermijn wordt door de wettelijke aanspraak bij gebreken niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel reeds bij aankoop aanwezige s...

Page 81: ...ebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig door Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost neem dan contact op met onze hotline Houdt u bij elke navraag de kassabon en het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer als bewijs van aankoop bij de hand In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is zal onze hotline er afhankelijk van de...

Page 82: ...rskie 90 6 Przed pierwszym uruchomieniem 90 7 Uruchomienie 90 7 1 Gotowanie wody 90 8 Konserwacja Czyszczenie 93 8 1 Usuwanie osadu z dzbanka 8 93 8 2 Czyszczenie filtra antyosadowego 9 94 8 3 Przechowywanie w czasie gdy urządzenie nie jest wykorzystywane 94 9 Rozwiązywanie problemów 94 10 Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów 95 11 Zgodność 97 12 Gwarancja 98 ...

Page 83: ...ządzeniem przeznaczonym do użytku domowego i służy wyłącznie do podgrzewania wody Nie można go używać poza pomieszczeniami zamkniętymi i w tropikalnych strefach klimatycznych Czajnik nie jest przeznaczony do użytku w zakładach pracy ani do stosowania na skalę przemysłową Czajnika należy używać wyłącznie w pomieszczeniach mieszkalnych dla prywatnego użytku każde inne zastosowanie jest niezgodne z p...

Page 84: ...ługi posiada rozkładaną okładkę Na wewnętrznej stronie okładki przedstawiono czajnik SilverCrest SWKH 3100 A1 i wszystkie elementy obsługowe wraz z oznaczeniem numerycznym Tę stronę okładki można pozostawić rozłożoną podczas czytania dalszych rozdziałów instrukcji obsługi W ten sposób będą mieli Państwo przed oczami dany element obsługowy Cyfry oznaczają następujące elementy 1 Pokrywka 2 Przycisk ...

Page 85: ...ga łącznie ok 1050 g Zmiany danych technicznych i wzorów mogą być przeprowadzane bez zapowiedzi 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia i mieć na uwadze wszystkie ostrzeżenia nawet jeśli użytkownik wie jak obchodzić się z urządzeniami elektronicznymi i urządzeniami przeznaczonymi do użytku domowego Należy ...

Page 86: ...ownika NIEBEZPIECZEŃSTWO Ten symbol oznacza zagrożenie dla zdrowia i życia lub szkody materialne na skutek porażenia prądem elektrycznym NIEBEZPIECZEŃSTWO Ten symbol oznacza zagrożenie dla zdrowia na skutek poparzeń Ten symbol wskazuje że nigdy nie należy zanurzać dzbanka 8 i podstawy 7 w wodzie W czajniku zamontowano moduł kontroli jakości firmy OTTER Ten symbol oznacza produkty które zostały prz...

Page 87: ...nych do innych czajników Nie wlewać do dzbanka 8 żadnych innych płynów niż woda pitna Zawsze używać świeżej wody pitnej Nie należy spożywać wody która znajdowała się w dzbanku 8 dłużej niż godzinę Nie można ponownie gotować wystygłej wody Należy zawsze wylewać nieświeżą wodę Mogą się w niej namnażać drobnoustroje Urządzenia nie można obsługiwać za pomocą zewnętrznego zegara sterującego lub systemu...

Page 88: ...bawką Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torbami Istnieje ryzyko uduszenia Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ryzyko wystąpienia obrażeń ciała Czajnik należy użytkować zgodnie z jego przeznaczeniem W razie nieprawidłowego użytkowania urządzenia może dojść do obrażeń NIEBEZPIECZEŃSTWO poparzenia W żadnym razie nie dotykać obudowy dzban...

Page 89: ...powodować poparzenia oraz szkody materialne Nie wolno otwierać pokrywki 1 podczas podgrzewania wody Po użyciu powierzchnia elementu grzejnego jest jeszcze ciepła OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi Dzbanka 8 należy używać wyłącznie z dołączoną podstawą 7 Na podstawie 7 nie należy umieszczać żadnych przedmiotów Czajnika należy używać jedynie na równej stabilnej i żaroodpornej powierzchni Jeśli ...

Page 90: ...kę z gniazda W takim przypadku nie należy korzystać z czajnika dopóki nie przejdzie on kontroli specjalisty W żadnym wypadku nie należy wdychać dymu powstałego na skutek zapalenia się urządzenia Jeśli jednak dym dostał się do płuc należy udać się do lekarza Wdychanie dymu może być szkodliwe dla zdrowia Należy upewnić się że przewód zasilania 6 nie znajduje się w pobliżu ostrych krawędzi lub źródeł...

Page 91: ...nego działania ze strony użytkownika Produkt dopasowuje się zarówno do częstotliwości 50 jak i 60 Hz Po podłączeniu gniazdko musi nadal pozostać łatwo dostępne aby w przypadku awarii można było szybko wyjąć z niego wtyczkę Na połączenie wtykowe nie może spłynąć żadna ciecz Nigdy nie należy zanurzać podstawy 7 w wodzie ani w innych cieczach Jeśli do podstawy 7 dostanie się ciecz należy natychmiast ...

Page 92: ...celu należy postępować w następujący sposób 1 Otworzyć pokrywkę 1 naciskając przycisk otwierania pokrywki 2 i wyjąć filtr antyosadowy 9 Przepłukać dzbanek 8 czystą wodą i wyczyścić filtr antyosadowy 9 pod bieżącą wodą 2 Napełnić dzbanek 8 wodą pitną do oznaczenia 1 7L MAX 3 Zamknąć pokrywkę 1 naciskając ją aż do kliknięcia zatrzasku Zagotować wodę jednokrotnie zob następny Rozdział Gotowanie wody ...

Page 93: ...ny przez jeden z przewidzianych do tego celu otworów w dolnej części podstawy 7 podstawa 7 i dzbanek 8 nie będą stać stabilnie Ruch gotującej się wody może doprowadzić do przewrócenia się czajnika i spowodować poważne szkody materialne oraz obrażenia ciała Otworzyć pokrywkę 1 naciskając przycisk otwierania pokrywki 2 Wskaźnik minimalnego poziomu napełnienia Minimalny poziom napełnienia wodą to 0 5...

Page 94: ...ciwnym razie można się poparzyć Wodę można gotować tylko po zamknięciu pokrywki 1 W przeciwnym wypadku woda może się wydostać z czajnika 8 i spowodować poparzenia oraz szkody materialne Kiedy woda się zagotuje dzbanek 8 się wyłącza Przycisk włączania wyłączania 5 automatycznie przesuwa się ku górze a sygnalizacja pracy na przycisku włączania wyłączania 5 gaśnie Należy wyciągnąć wtyczkę przewodu za...

Page 95: ... dzbanka 8 czystą wodą Powierzchnie zewnętrzne dzbanka 8 i podstawę 7 należy czyścić lekko zwilżoną szmatką W przypadku bardziej uporczywych zabrudzeń wlać na zwilżoną szmatkę niewielką ilość płynu do mycia naczyń Należy uważać aby podczas kolejnego użycia dzbanka 8 na dzbanku 8 ani na podstawie 7 nie znajdowały się resztki płynu do mycia naczyń Dzbanek 8 i podstawę 7 należy dobrze osuszyć przed k...

Page 96: ...zystą wodą Ponownie należy założyć filtr antyosadowy 9 wsuwając go od góry do bocznych prowadnic mocowania Zamknąć pokrywkę 1 naciskając ją aż do kliknięcia zatrzasku 8 3 Przechowywanie w czasie gdy urządzenie nie jest wykorzystywane Jeśli czajnik nie jest używany przez dłuższy czas należy go przechowywać w bezpiecznym suchym i czystym miejscu Przed odłożeniem dzbanka 8 do przechowywania należy od...

Page 97: ...ymbol podlegają przepisom unijnej dyrektywy 2012 19 UE Wszystkie zużyte sprzęty elektryczne i elektroniczne należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych w miejscach przewidzianych w tym celu przez instytucje publiczne Dzięki usuwaniu zużytych sprzętów w sposób zgodny z przepisami można zapobiec szkodom w środowisku naturalnym i zagrożeniu własnego zdrowia Dalsze informacje na temat zgodnego z prze...

Page 98: ... odpowiedzialnością producenta i podlega odrębnej zbiórce Należy zwrócić uwagę na oznaczenie materiałów opakowaniowych podczas sortowania odpadów Są one oznaczone skrótami a i liczbami b które mają następujące znaczenie 1 7 tworzywa sztuczne 20 22 papier i tektura 80 98 kompozyty Symbol Materiał Zawarty w następujących składnikach opakowania niniejszego produktu Politereftalan etylenu Polietylen o...

Page 99: ...uropejskich i krajowych Zgodność została potwierdzona Producent posiada odpowiednie deklaracje i dokumenty Przedmiotowy produkt spełnia wymogi określone w obowiązujących krajowych wytycznych Republiki Serbskiej Przedmiotowy produkt spełnia wymogi określone w obowiązujących krajowych wytycznych Wielkiej Brytanii Pełną deklarację zgodności UE można pobrać pod adresem https www targa gmbh downloads c...

Page 100: ...sprawdzone Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne Gwarancja nie obejmuje tych części produktu które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych jak np wyłączniki akumulatory lub części wykonane ze szkła Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu niewłaściwego użytkowania lub naprawy p...

Page 101: ...gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania Serwis Telefon 22 397 4996 E Mail targa lidl pl IAN 385529_2107 Producent Należy pamiętać że poniższy adres nie jest adresem serwisu Najpierw należy skontaktować się z podanym powyżej punktem serwisowym TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soe...

Page 102: ...ské právo 109 6 Před uvedením do provozu 109 7 Uvedení do provozu 109 7 1 Uvedení vody do varu 110 8 Údržba čištění 112 8 1 Odvápnění konvice 8 112 8 2 Čištění filtru vodního kamene 9 113 8 3 Skladování při nepoužívání 113 9 Řešení problémů 113 10 Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci 114 11 Poznámky ke shodě 116 12 Informace o záruce 116 ...

Page 103: ...ice je domácí spotřebič určený výhradně k ohřevu vody Nesmí být používán mimo uzavřené prostory a v tropických klimatických regionech Tato rychlovarná konvice není určena k provozu v podniku resp ke komerčnímu použití Používejte rychlovarnou konvici výhradně v obytných prostorách k soukromým účelům jakékoliv jiné použití není v souladu s určením Tato rychlovarná konvice splňuje všechny platné norm...

Page 104: ...ento návod k obsluze je opatřen rozkládací obálkou Na vnitřní straně obálky je vyobrazena rychlovarná konvice SilverCrest SWKH 3100 A1 a všechny ovládací prvky s vyznačenými čísly Během čtení dalších kapitol návodu k obsluze můžete nechat tuto stranu obálky vyklopenou Budete tak mít stále před očima odkaz k příslušnému ovládacímu prvku Tyto číslice mají následující význam 1 Víko 2 Tlačítko pro ote...

Page 105: ...rvním použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a dbejte na všechna výstražná upozornění a to i v případě že jste zběhlí v zacházení s elektronickými přístroji a domácími spotřebiči Tento návod k obsluze si pečlivě uschovejte pro pozdější použití Pokud přístroj prodáte nebo předáte jinému uživateli bezpodmínečně mu vždy předejte také tento návod Tento návod k obsluze tvoří s...

Page 106: ...to symbol označuje produkty které byly přezkoušeny ohledně svého fyzikálního a chemického složení a v souladu s nařízením ES 1935 2004 byly shledány zdravotně nezávadnými pro styk s potravinami Tento symbol označuje další upozornění informativní povahy k danému tématu ZAPÍNÁNÍ VYPÍNÁNÍ Předvídatelné nesprávné použití Používejte rychlovarnou konvici v souladu s určeným účelem V případě nesprávného ...

Page 107: ...t děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného způsobu používání přístroje a pochopily s tím související potenciálně hrozící rizika Děti si s přístrojem nesmějí hrát Uživatelské čištění a údržbu nesmějí provádět děti vyjma dětí které dovršily 8 rok věk...

Page 108: ...yž se voda vaří uniká horká pára Dávejte pozor abyste se nespálili Popř používejte chňapku Otočte konvici 8 tak aby pára směřovala pryč od Vás Čistěte pouze zcela vychladlou konvici 8 Konvici 8 plňte maximálně 1 7 l vody Řiďte se při tom ukazatelem stavu vody 4 Jestliže nalijete příliš mnoho vody může voda překypět a způsobit popáleniny a hmotné škody Vařte vodu pouze se zavřeným víkem 1 V opačném...

Page 109: ... bez dozoru Pokud ponecháváte rychlovarnou konvici bez dozoru vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem V případě že se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí musí být pro zamezení ohrožení vyměněn výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem či podobnou kvalifikovanou osobou Nikdy neotevírejte kryt podstavce 7 protože neobsahuje žádné součásti opravitelné uživatele...

Page 110: ...čištěním Při vytahování elektrické zástrčky ze zásuvky vždy tahejte za samotnou elektrickou zástrčku a ne za napájecí kabel 6 Pokud objevíte na rychlovarné konvici nebo napájecím kabelu 6 jakékoliv poškození okamžitě přístroj vypněte vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky a obraťte se na zákaznickou službu viz kapitola Informace o záruce Zapojte podstavec 7 pouze do správně instalované snadno p...

Page 111: ...ez výslovného písemného souhlasu autora je zakázáno To se týká také komerčního využití obsahu a údajů Text a obrázky odpovídají technickému stavu při odevzdání do tisku Změny vyhrazeny 6 Před uvedením do provozu Vyjměte rychlovarnou konvici SWKH 3100 A1 a všechny díly příslušenství z obalu a zkontrolujte kompletnost dodávky Odstraňte všechny ochranné fólie Uchovejte balicí materiál z dosahu dětí a...

Page 112: ...než jednu hodinu v konvici 8 Neohřívejte znovu vychladlou vodu Starou vodu vždy vylijte Mohou vznikat choroboplodné zárodky Navíjení kabelu Na spodní straně podstavce 7 se nachází integrované navíjení kabelu Díky němu máte možnost přizpůsobit délku napájecího kabelu 6 Vašim místním podmínkám Pokud zpěňovač mléka nepoužíváte můžete délku kabelu zkrátit na minimum Rozviňte napájecí kabel 6 na spodní...

Page 113: ...ktrické zásuvky Postavte konvici 8 na podstavec 7 a zapněte konvici 8 stisknutím páčky zapínání vypínání 5 směrem dolů Indikátor provozního stavu v páčce zapínání vypínání 5 svítí Během ohřevu vydává konvice 8 zvuky To není projev chybné funkce NEBEZPEČÍ popálení Otočte konvici 8 tak aby pára směřovala pryč od Vás Jinak byste se mohli popálit Vařte vodu pouze se zavřeným víkem 1 V opačném případě ...

Page 114: ...inak může dojít k poškození konvice 8 Vypláchněte vnitřek konvice 8 čistou vodou Vnější plochy konvice 8 a podstavce 7 čistěte mírně navlhčeným hadříkem V případě odolného znečištění přidejte na navlhčený hadřík trochu mycího prostředku Dříve než konvici 8 znovu použijete k ohřevu přesvědčte se že na konvici 8 a podstavci 7 neulpěly zbytky mycího prostředku Před dalším požitím konvici 8 a podstave...

Page 115: ... jej shora vsunete do bočních vedení držáku Zavřete víko 1 tak že jej přitisknete ke konvici až zaskočí 8 3 Skladování při nepoužívání Pokud nebudete rychlovarnou konvici delší dobu používat uložte ji na suchém a čistém místě Dříve než konvici 8 uložíte nechejte ji zcela vychladnout Naviňte napájecí kabel 6 na navíjení kabelu umístěné pod podstavcem 7 a rychlovarnou konvici uložte na bezpečném a b...

Page 116: ...arého přístroje podle předpisů obdržíte u městské správy ve sběrném dvoře nebo v prodejně ve které jste přístroj koupili Myslete na ochranu životního prostředí Vybité baterie nepatří do domovního odpadu Musejí být odevzdány na sběrném místě starých baterií Respektujte že baterie smějí být odevzdány do sběrných nádob na staré baterie pouze vybité Pokud baterie nejsou plně vybité je třeba provést op...

Page 117: ...etylentereftalát Polyetylen s vysokou hustotou Polyvinylchlorid Polyetylen s nízkou hustotou Plastový sáček uvnitř prodejního obalu Polypropylen Polystyren Ostatní plasty Vlnitá lepenka Prodejní obal a přepravní ochrana mezi podstavcem a konvicí Ostatní lepenka Papír Papír lepenka plast Papír lepenka plast hliník ...

Page 118: ...osím uschovejte originál pokladního dokladu Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu Dojde li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě pak výrobek dle naší volby bezplatně opravíme nebo vyměníme Záruční lhůta a zákonné nároky z vad Záruční lhůta se plněním neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození a závady které se vyskytují již při zako...

Page 119: ...dle následujících pokynů Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci Pokud by došlo k problému který není tímto způsobem možno vyřešit obraťte se prosím na naši zákaznickou linku Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř je li k dispozici i sériové číslo jako doklad o koupi Pro případ že není možné telefonické řešení...

Page 120: ...ného vlastníctva 127 6 Pred uvedením do prevádzky 127 7 Uvedenie do prevádzky 128 7 1 Varenie vody 128 8 Údržba a čistenie 130 8 1 Odvápnenie kanvice 8 131 8 2 Čistenie filtra vodného kameňa 9 131 8 3 Skladovanie pri nepoužívaní 131 9 Riešenie problémov 132 10 Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia 132 11 Vyhlásenia o zhode 134 12 Záručné pokyny 134 ...

Page 121: ...ením Táto rýchlovarná kanvica je prístroj do domácnosti a je určený výlučne na ohrievanie vody Zariadenie sa nesmie používať mimo uzavretých priestorov ani v oblastiach s tropickým podnebím Rýchlovarná kanvica nie je určená na komerčnú prevádzku Používajte rýchlovarnú kanvicu len v obytných priestoroch a výlučne na súkromné účely Iný spôsob použitia nie je v súlade s určením produktu Táto rýchlova...

Page 122: ...tie Tento návod na použitie má rozkladaciu obálku Na vnútornej strane obálky je zobrazená rýchlovarná kanvica SilverCrest SWKH 3100 A1 a všetky jej ovládacie prvky s očíslovanými súčasťami Rozkladaciu obálku si môžete nechať pri čítaní ďalších kapitol tohto návodu otvorenú Každý ovládací prvok tak budete mať pre lepší prehľad hneď pred očami Jednotlivým čísliciam zodpovedajú tieto súčasti 1 Vrchná...

Page 123: ...eho upozornenia 4 Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a dodržte všetky výstražné upozornenia a to aj keď už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení a prístrojov do domácnosti Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu Ak zariadenie zmení majiteľa odovzdajte novému majiteľovi v každom prípade aj tento návod ...

Page 124: ... kontrolu kvality od firmy Otter Tento symbol označuje produkty pre ktoré sa vykonali testy ich fyzikálneho a chemického zloženia a pre ktoré sa v zmysle požiadaviek nariadenia ES č 1935 2004 určilo že sú zdravotne nezávadné pri styku s potravinami Tento symbol označuje ďalšie informatívne pokyny k danej téme ZAP VYP Predvídateľné nesprávne použitie Používajte varnú kanvicu len v súlade s určením ...

Page 125: ... a osoby so zníženou fyzickou schopnosťou alebo so senzorickými či mentálnymi obmedzeniami či s nedostatočnými znalosťami a skúsenosťami len pod dozorom iných osôb alebo za predpokladu že boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a sú si vedomé nebezpečenstiev spojených s jeho používaním Nedovoľte deťom hrať sa so zariadením Užívateľské čistenie a údržbu spotrebiča nesmú vykonávať deti mladšie...

Page 126: ...a opatrnosť aby ste sa nepopálili Podľa potreby používajte kuchynské rukavice Otočte si kanvicu 8 tak aby sa vystupujúca para šírila smerom od vás Kanvicu 8 čistite až keď úplne ochladne Do kanvice 8 vlejte najviac 1 7 litra vody Rešpektujte pritom ukazovateľ hladiny vody 4 Ak sa v kanvici nachádza príliš veľa vody môže voda pri varení pretekať a spôsobiť popáleniny a vecné škody Vodu varte len so...

Page 127: ...zoru Ak nemôžete venovať pozornosť prevádzke rýchlovarnej kanvice vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom Ak sa poškodí sieťový pripojovací kábel k tomuto zariadeniu musí zabezpečiť výmenu kábla výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo iná osoba s podobnou kvalifikáciou aby sa predišlo ohrozeniam Nikdy neotvárajte kryt podstavca 7 Neobsahuje žiadne súčasti ...

Page 128: ...od elektrickej siete Ak chcete odpojiť sieťovú zástrčku od zásuvky ťahajte len za sieťovú zástrčku Nikdy neťahajte za sieťový kábel 6 Ak ste na rýchlovarnej kanvici alebo sieťovom kábli 6 zistili zjavné poškodenia okamžite prístroj vypnite vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a kontaktujte zákaznícky servis pozri kapitolu Záručné pokyny Podstavec 7 možno zapájať len do riadne nainštalovanej a ľa...

Page 129: ...vzdialenosť aspoň 50 cm Hrozí nebezpečenstvo požiaru 5 Práva duševného vlastníctva Na všetky súčasti tohto návodu na použitie sa vzťahujú práva duševného vlastníctva a používateľovi sa poskytujú len na informačné účely Je zakázané akýmkoľvek spôsobom kopírovať a rozmnožovať údaje a informácie v tomto návode bez výslovného písomného súhlasu autora To sa vzťahuje aj na komerčné použitie znenia a úda...

Page 130: ...1 až 3 Znovu nasaďte filter vodného kameňa 9 Tým je kanvica 8 vyčistená Rýchlovarnú kanvicu tak možno začať používať 7 1 Varenie vody NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom Zabráňte kontaktu podstavca 7 s vodou Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom POZOR Pred prvým uvedením spotrebiča do prevádzky uveďte vodu dvakrát do varu a vylejte ju pozri kapitolu Uvedenie do prevádzky POZOR Vždy pou...

Page 131: ...orenom vrchnáku 1 Naplňte kanvicu 8 pitnou vodou tak aby hladina vody dosahovala aspoň po značku MIN 0 5L vnútri kanvice a nepresahovala značku 1 7L MAX na ukazovateli hladiny vody 4 Znovu na kanvicu nasaďte vrchnák 1 Po položení kanvice 8 na podstavec 7 možno kanvicu otáčať o 360 okolo zvislej osi Kanvica nemusí zapadnúť do určitej polohy Kanvicu 8 tak možno otáčať podľa potreby čo umožňuje dobrú...

Page 132: ...chladne V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo popálenia NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom Pred čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Na podstavec 7 nelejte ani nestriekajte žiadne tekutiny ani neponárajte podstavec do vody či iných kvapalín Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a požiaru v dôsledku skratu VÝSTRAHA pre...

Page 133: ...ltra vodného kameňa 9 Kanvicu 8 po ochladení vyberte z podstavca 7 Stlačením tlačidla na otváranie veka 2 otvorte vrchnák 1 Opatrne vložte ruku do kanvice 8 chyťte filter vodného kameňa 9 za horný okraj a vytiahnite ho z držiaka smerom nahor Upozorňujeme že držiak nie je odnímateľný Vložte filter vodného kameňa 9 na niekoľko hodín do teplého odvápňovacieho roztoku na domáce spotrebiče napr na kávo...

Page 134: ...a životného prostredia a likvidácia zariadenia Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje európska smernica 2012 19 EÚ Všetky použité elektrické a elektronické zariadenia sa musia likvidovať oddelene od domového odpadu na miestach ktoré sú štátom určené na tento účel Riadnou likvidáciou Vášho starého prístroja chránite životné prostredie i svoje vlastné zdravie Ďalšie informácie o likvidáci...

Page 135: ...s nasledujúcim významom 1 7 Plasty 20 22 Papier a lepenka 80 98 Kompozitné a sendvičové materiály Symbol Materiál Obsiahnuté v týchto častiach obalu výrobku Polyetyléntereftalát Polyetylén s vysokou hustotou Polyvinylchlorid Polyetylén s nízkou hustotou Plastová taška v predajnom obale Polypropylén Polystyrén Iné plasty Vlnitá lepenka Predajný obal a prepravná ochrana medzi podstavcom a kanvicou O...

Page 136: ...né podmienky Záručná doba začína dňom kúpy Dobre si uschovajte originál pokladničného bloku Tento doklad je potrebný ako potvrdenie o kúpe Ak sa v priebehu troch rokov od kúpy tohto výrobku prejaví materiálová alebo výrobná chyba tento výrobok vám podľa našej úvahy bezplatne buď vymeníme alebo opravíme Záručná doba a zákonné nároky z titulu chyby Záruka sa nepredlžuje o dobu trvania záručných oprá...

Page 137: ...aný servis Opravou ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba Postup pri uplatňovaní záruky Ak chcete zabezpečiť rýchle vybavenie vašej požiadavky riaďte sa týmito pokynmi Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte priloženú dokumentáciu Ak by sa vyskytol problém ktorý sa takýmto spôsobom nedá vyriešiť obráťte sa na našu zákaznícku linku Pri každej požiadavke majte poruke ...

Page 138: ... funcionamiento 146 7 Puesta en funcionamiento 146 7 1 Hervir el agua 146 8 Mantenimiento Limpieza 148 8 1 Eliminar la cal de la jarra 8 149 8 2 Limpiar el filtro antical 9 149 8 3 Almacenamiento cuando no se utiliza 150 9 Resolución de problemas 150 10 Información medioambiental y sobre eliminación de residuos 151 11 Información sobre la conformidad del aparato 153 12 Información sobre la garantí...

Page 139: ... es un electrodoméstico y se debe utilizar exclusivamente para calentar agua No se debe utilizar fuera de espacios cerrados ni en regiones de clima tropical Tampoco está previsto el uso del hervidor de agua en empresas o de modo comercial El hervidor de agua está destinado exclusivamente al uso privado cualquier otro se considera un uso indebido Este hervidor de agua cumple con todas las normas y ...

Page 140: ...uentan con una cubierta desplegable En la parte interior de la cubierta se hallan representados el hervidor de agua SilverCrest SWKH 3100 A1 y todos sus elementos de mando con una serie de números Puede desplegar esta contraportada mientras lee otros capítulos de las instrucciones de uso De esta forma siempre tendrá una referencia del elemento en cuestión a la vista Estos números tienen el siguien...

Page 141: ...n ser modificados sin previo aviso 4 Indicaciones de seguridad Antes de utilizar por primera vez el aparato lea con atención las siguientes instrucciones y tenga en cuenta todas las advertencias aunque esté acostumbrado a manejar electrodomésticos y aparatos electrónicos Conserve en buen estado estas instrucciones de uso para utilizarlas como referencia en el futuro Si vende o entrega el aparato a...

Page 142: ...ca PELIGRO Este símbolo identifica peligros para la salud debidos a quemaduras Este símbolo indica que la jarra 8 y la base 7 no se deben meter jamás en agua Este hervidor de agua cuenta con un controlador de calidad de la empresa OTTER Este símbolo identifica a aquellos productos que han sido probados debido a su composición física y química y cuyo contacto con alimentos no plantea problemas para...

Page 143: ...podría favorecer la aparición de gérmenes El hervidor de agua no se debe utilizar con un temporizador o un sistema de control remoto externos Seguridad personal Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios siempre que estén supervisadas...

Page 144: ...rcasa de la jarra 8 bajo ningún concepto inmediatamente después de que haya estado en funcionamiento Sujete o mueva la jarra 8 cogiéndola siempre por el asa 3 Cuando el agua comienza a hervir se genera vapor caliente Asegúrese de no quemarse Dado el caso utilice guantes de cocina Gire la jarra 8 de forma que el vapor salga alejado de usted Limpie la jarra 8 solamente una vez que se haya enfriado p...

Page 145: ...uperficie plana estable y resistente al fuego Si el hervidor de agua no se halla sobre una superficie plana este se puede volcar debido al movimiento del agua al hervir causando daños materiales y en determinadas circunstancias también quemaduras No deje nunca el hervidor de agua desatendido mientras esté en funcionamiento Desconecte el enchufe de la toma de corriente siempre que vaya a dejar el h...

Page 146: ...judicial para la salud Asegúrese de que el cable de alimentación 6 no haya resultado dañado por bordes afilados o puntos calientes Tras su uso enrolle de nuevo el cable de alimentación 6 alrededor del enrollacables situado bajo la base 7 Asegúrese de que el cable de alimentación 6 no quede aprisionado ni aplastado El aparato se debe desconectar de la red eléctrica cuando no se esté vigilando o ant...

Page 147: ... el enchufe en caso de emergencia No debe salpicar ningún líquido en la conexión del aparato No sumerja nunca la base 7 en agua ni en ningún otro líquido Si observa la presencia de líquidos en la base 7 retire inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente consulte el capítulo Información sobre la garantía PELIGRO de incendio Llene la...

Page 148: ... 8 y el filtro antical 9 para eliminar cualquier resto de polvo o de material de embalaje Para ello proceda de la siguiente forma 1 Abra la tapa 1 pulsando el botón para la apertura de la tapa 2 y extraiga el filtro antical 9 Enjuague la jarra 8 con agua fresca y limpie el filtro antical 9 bajo un chorro de agua 2 Llene la jarra 8 con agua hasta la marca 1 7L MAX 3 Cierre la tapa 1 presionándola h...

Page 149: ... hervir puede hacer que el hervidor de agua vuelque causando graves lesiones y daños materiales Abra la tapa 1 pulsando el botón para la apertura de la tapa 2 Indicación Llenado mínimo La cantidad mínima de agua que se debe usar es de 0 5 litros Esta cantidad tan escasa no se puede representar en el indicador de nivel de llenado 4 exterior Por ello el interior de la jarra 8 cuenta con una marca es...

Page 150: ...tación 6 de la toma de corriente retire la jarra 8 de la base 7 y vierta el agua PELIGRO de quemaduras No toque la carcasa de la jarra 8 bajo ningún concepto inmediatamente después de que haya estado en funcionamiento Sujete o mueva la jarra 8 cogiéndola solo por el asa 3 Cuando el agua comienza a hervir se genera vapor caliente Asegúrese de no quemarse Dado el caso utilice guantes de cocina Gire ...

Page 151: ...ior de la jarra 8 puede utilizar un cepillo de fregar o de limpiar botellas que cuente con un mango largo 8 1 Eliminar la cal de la jarra 8 Con el tiempo es posible que se acumulen restos de cal incrustaciones en la jarra 8 Esto puede producir una pérdida energética y acortar la vida útil de la jarra 8 Por ello se recomienda eliminar las acumulaciones de cal en cuanto estas sean visibles Utilice u...

Page 152: ...el hervidor de agua durante un largo periodo de tiempo guárdelo en un lugar limpio y seco Antes de guardar la jarra 8 deje que se enfríe por completo Enrolle de nuevo el cable de alimentación 6 alrededor del enrollacables situado bajo la base 7 y guarde el hervidor de agua en un lugar limpio y seguro 9 Resolución de problemas Si su hervidor de agua no funciona como debiese trate de resolver el pro...

Page 153: ...aparato cuando deje de usarlo evitará daños al medioambiente y riesgos para su propia salud Encontrará más información sobre la forma adecuada de desechar el aparato en la administración municipal en el organismo responsable de la gestión de residuos o en la tienda en la que lo haya adquirido Piense en el medio ambiente Las pilas usadas no deben tirarse a la basura doméstica Deben depositarse en l...

Page 154: ...stos Símbolo Material Incluido en los siguientes componentes del embalaje de este producto Tereftalato de polietileno Polietileno de alta densidad Cloruro de polivinilo Polietileno de baja densidad Bolsa de plástico dentro del embalaje comercial Polipropileno Poliestireno Otros plásticos Cartón corrugado Embalaje comercial y protección para el transporte entre la base y la jarra Otros cartones Pap...

Page 155: ...no limita en modo alguno esos derechos legales Condiciones de garantía El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra Guarde el comprobante de caja original en un lugar seguro puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra Si el producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir de la fecha de compra nos haremos cargo de la ...

Page 156: ...arán la garantía La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible proceda de la siguiente manera Antes de poner en marcha el producto lea detenidamente la documentación adjunta Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones llame a nuestro...

Page 157: ...Ophavsret 164 6 Før ibrugtagningen 164 7 Ibrugtagning 164 7 1 Kogning af vand 164 8 Vedligeholdelse rengøring 166 8 1 Afkalkning af kedlen 8 167 8 2 Rengøring af kalkfilteret 9 167 8 3 Opbevaring af elkedlen når den ikke anvendes 168 9 Problemløsning 168 10 Oplysninger om miljø og bortskaffelse 168 11 Overensstemmelsesbemærkning 170 12 Garantibemærkninger 170 ...

Page 158: ...rat og er udelukkende beregnet til opvarmning af vand Den må ikke bruges uden for lukkede rum eller i områder med tropisk klima Elkedlen er ikke beregnet til brug i virksomheder eller til erhvervsmæssig anvendelse Elkedlen er udelukkende til privat brug i private boliger enhver anden form for anvendelse anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse Denne elkedel opfylder alle relevante normer og st...

Page 159: ...e brugsvejledning Denne brugsvejledning er udstyret med et omslag der kan foldes ud SilverCrest elkedlen SWKH 3100 A1 og alle betjeningselementer er afbildet og nummereret på indersiden af omslaget Omslagssiden kan forblive udfoldet mens du læser de andre kapitler i brugervejledningen Dermed har du hele tiden et overblik over betjeningselementerne Tallene henviser til følgende 1 Låg 2 Knap til åbn...

Page 160: ...orudgående varsel 4 Sikkerhedsanvisninger Læs nedenstående anvisninger omhyggeligt og overhold alle advarsler inden du tager apparatet i brug første gang også selvom du er bekendt med håndteringen af elektriske og husholdningsapparater Opbevar denne brugsvejledning omhyggeligt til fremtidig brug Hvis du sælger apparatet eller giver det videre skal denne brugervejledning vedlægges Den er en del af ...

Page 161: ...e og kemiske sammensætning er efterprøvet og som i henhold til Europa Parlamentets og Rådets forordning EF 1935 2004 er sundhedsmæssigt ufarlige ved kontakt med fødevarer Dette symbol angiver andre oplysninger om emnet TÆND SLUK Forudsigelig forkert brug Anvend elkedlen i overensstemmelse med dens formål Hvis apparatet anvendes forkert kan det medføre personskader Elkedlen 8 må kun opvarmes på den...

Page 162: ...å erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller har fået instruktion i sikker brug af apparatet og forstår den dermed forbundne risiko Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn medmindre de er over 8 år og under opsyn Børn under 8 år må ikke have adgang til elkedlen og strømledningen 6 FARE Emballage er ikke egnet som legetøj til børn Børn må ...

Page 163: ...Hvis du fylder for meget vand i elkedlen kan det koge over og forårsage forbrænding og tingskade Sørg for at låget 1 altid er lukket når du koger vand i elkedlen I modsat fald kan vandet koge over og forårsage forbrænding og tingskade Åbn ikke låget 1 mens vandet opvarmes Efter brug af elkedlen er der stadig restvarme på varmeelementets overflade ADVARSEL om tingskade Elkedlen 8 må kun anvendes me...

Page 164: ...øg eller usædvanlige lyde eller lugte skal du straks slukke elkedlen og trække strømstikket ud af stikdåsen I givet fald må elkedlen ikke anvendes før den er blevet kontrolleret af en fagmand Indånd aldrig røgen hvis der går ild i udstyret Hvis du alligevel kommer til at indånde røgen skal du søge lægehjælp Indånding af røg kan være sundhedsskadelig Sørg for at strømledningen 6 ikke kan beskadiges...

Page 165: ...ndstille produktet til en spænding mellem 50 og 60 Hz Produktet tilpasser sig til både 50 og 60 Hz Stikdåsen skal fortsat være let tilgængelig efter tilslutningen så strømstikket hurtigt kan trækkes ud i nødstilfælde Der må ikke løbe væske ud på apparatets stikforbindelse Basen 7 må aldrig nedsænkes i vand eller andre væsker Hvis der trænger væske ind i basen 7 skal du straks trække strømstikket u...

Page 166: ...for at fjerne støv og eventuelle emballagerester Rengør elkedlen på følgende måde 1 Åbn låget 1 ved at trykke på knappen til åbning af låget 2 og fjern kalkfilteret 9 Skyl elkedlen 8 med rent vand og rengør kalkfilteret 9 under rindende vand 2 Fyld elkedlen 8 med drikkevand op til mærket 1 7L MAX 3 Luk låget 1 ved at trykke det nedad til det klikker på plads Lad vandet koge én gang se nedenstående...

Page 167: ... vælte og forårsage alvorlige person og tingskader Åbn låget 1 ved at trykke på knappen til åbning af låget 2 Display Min påfyldning Elkedlen skal fyldes med minimum 0 5 l vand Denne lille mængde kan ikke ses på det udvendige vandstandsdisplay 4 Derfor er det et ekstra mærke inde i elkedlen 8 hvor du kan se minimumsmængden ved påfyldning af vand Dette mærke inde i elkedlen 8 kan ses når låget 1 er...

Page 168: ...og bær altid elkedlen 8 i håndtaget 3 Når vandet koger strømmer der varm damp ud Pas på at du ikke bliver forbrændt Bær i givet fald grillhandsker Drej elkedlen 8 således at dampen strømmer ud i retningen væk fra dig FARE for forbrænding Når vandet hældes ud er det af største vigtighed at låget 1 er lukket I modsat fald kan der strømme meget varmt vand ud af påfyldningsåbningen 8 Vedligeholdelse r...

Page 169: ...legnet til kaffemaskiner og andre husholdningsapparater Gå frem som beskrevet i brugsvejledningen til kalkfjerneren Skyl elkedlen 8 flere gange med rigelige mængder rent vand efter afkalkningen 8 2 Rengøring af kalkfilteret 9 Elkedlen 8 er udstyret med et kalkfilter 9 som med jævne mellemrum skal rengøres Sådan rengør du kalkfilteret 9 Løft den afkølede elkedel 8 af basen 7 Åbn låget 1 ved at tryk...

Page 170: ...den kan tændes Vent indtil elkedlen 8 er afkølet Fyld mindst 0 5 liter vand i elkedlen 8 op til mærket MIN 0 5L TÆND SLUK knappen 5 klikker ikke på plads når elkedlen tændes Elkedlen 8 står ikke rigtigt på basen 7 Stil elkedlen 8 rigtigt på basen 7 10 Oplysninger om miljø og bortskaffelse For apparater der er mærket med dette symbol gælder Europa Parlamentets og Rådets direktiv 2012 19 EU Alle ele...

Page 171: ...lagt et udvidet producentansvar og indsamles separat Vær opmærksom på mærkningen på emballagematerialerne i forbindelse med affaldssortering Disse er mærket med forkortelser a og numre b med følgende betydning 1 7 Plastic 20 22 Papir og pap 80 98 Kompositmaterialer Symbol Materiale Dette produkts emballagedele indeholder følgende Polyætylenterephthalat HD polyætylen Polyvinylklorid LD polyætylen P...

Page 172: ...unde Der er 3 års garanti på dette apparat fra købsdatoen I tilfælde af mangler ved dette produkt har du ifølge loven rettigheder over for sælgeren Disse rettigheder begrænses ikke af garantien nedenfor Garantibetingelser Garantien træder i kraft fra og med købsdatoen Opbevar kassebonen omhyggeligt Denne bon skal bruges som bevis for købet Hvis der opstår en materiale eller fabrikationsfejl på det...

Page 173: ... anvendelse af magt eller reparationer der ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling bortfalder garantien Der påbegyndes ikke en ny garantiperiode ved reparation eller udskiftning af produktet Afvikling i tilfælde af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din sag bedes du følge anvisningerne nedenfor Læs venligst den vedlagte dokumentation omhyggeligt før du tager dit prod...

Page 174: ...izzo 182 7 Messa in funzione 182 7 1 Ebollizione dell acqua 182 8 Manutenzione pulizia 185 8 1 Rimuovere il calcare dal bollitore 8 185 8 2 Pulizia del filtro anticalcare 9 185 8 3 Conservazione in caso di inutilizzo prolungato 186 9 Risoluzione di problemi 186 10 Indicazioni ambientali e misure di smaltimento 187 11 Dichiarazione di conformità 189 12 Avvertenze sulla garanzia 189 ...

Page 175: ...d uso Il bollitore è un apparecchio destinato esclusivamente all uso domestico per scaldare l acqua L utilizzo del dispositivo è vietato all aperto e in regioni caratterizzate da climi tropicali Il bollitore non è pertanto idoneo all utilizzo commerciale e o all interno di aziende Il bollitore è predisposto per il solo utilizzo domestico e privato L impiego per altri scopi non è conforme alla dest...

Page 176: ...no dotate di una copertina apribile Sul retro della copertina è illustrato il bollitore SilverCrest SWKH 3100 A1 e i relativi comandi contrassegnati da numeri di riferimento È possibile lasciare aperta la pagina della copertina mentre si procede a leggere gli altri capitoli del manuale di istruzioni In questo modo si ha sempre un riferimento visivo dell elemento di comando trattato La numerazione ...

Page 177: ...no essere apportate senza preavviso 4 Avvertenze per la sicurezza Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta leggere attentamente le seguenti istruzioni e osservare le avvertenze anche se si dispone già di dimestichezza con i dispositivi elettronici e gli elettrodomestici Conservare accuratamente le presenti istruzioni per l uso per eventuali consultazioni future In caso di vendita o ce...

Page 178: ...oli per la salute a causa di ustioni Questo simbolo indica che non si devono mai immergere il bollitore 8 e la base 7 in acqua Nel bollitore è integrato un dispositivo di controllo qualità di OTTER Questo simbolo apposto sui prodotti indica che la loro composizione fisica e chimica è stata sottoposta a test e che il loro contatto con i generi alimentari non rappresenta un rischio per la salute nel...

Page 179: ...a Potrebbero formarsi germi Non utilizzare il bollitore con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato Sicurezza delle persone Il presente dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte facoltà fisiche sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso solo se sorvegliati o istruiti in merito a...

Page 180: ...occare mai l alloggiamento del bollitore 8 durante o immediatamente dopo l utilizzo Utilizzare sempre e solo l impugnatura 3 per afferrare o sollevare il bollitore 8 Quando l acqua bolle fuoriesce del vapore molto caldo Fare attenzione a non ustionarsi Se necessario indossare guanti da forno Girare il bollitore 8 in modo tale da direzionare il flusso di vapore lontano dall utente Pulire il bollito...

Page 181: ...e e refrattaria Se la superficie di appoggio non è piana l acqua in ebollizione potrebbe portare il bollitore a ribaltarsi causando danni materiali e possibili ustioni Non lasciare mai il bollitore incustodito durante il funzionamento Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente se il bollitore rimane incustodito PERICOLO di scossa elettrica Qualora il cavo di collegamento alla rete del disp...

Page 182: ...e Riavvolgere sempre il cavo di alimentazione 6 nello scomparto posto sotto la base 7 dopo l utilizzo Assicurarsi che il cavo di alimentazione 6 non venga stretto o schiacciato Scollegare sempre dalla rete elettrica il dispositivo in caso non venga sorvegliato prima dell assemblaggio dello smontaggio o della pulizia Afferrare sempre la spina per disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di ...

Page 183: ...l servizio di assistenza clienti vedere il capitolo Avvertenze sulla garanzia PERICOLO di incendio Riempire il bollitore 8 con almeno 0 5 l di acqua Una quantità eccessivamente ridotta di acqua può causare il surriscaldamento dell apparecchio e il conseguente pericolo di incendio Mantenere una distanza di almeno 50 cm dal bollitore per i materiali infiammabili Pericolo di incendio 5 Copyright I co...

Page 184: ...rente 2 Riempire il bollitore 8 con acqua potabile sino al segno 1 7L MAX 3 Chiudere il coperchio 1 spingendolo verso il basso sino a farlo scattare in posizione Portare l acqua a ebollizione vedere la sezione seguente Ebollizione dell acqua quindi gettarla via Ripetere i passaggi da 1 a 3 per un altra volta Riposizionare il filtro anticalcare 9 Ora il bollitore 8 è pulito Adesso è possibile utili...

Page 185: ...ito nell apposito spazio posto sul lato inferiore della base 7 la stessa base 7 e il bollitore 8 potrebbero diventare instabili Le sollecitazioni causate dall acqua in ebollizione possono portare al ribaltamento del bollitore causando ingenti danni a cose e persone Aprire il coperchio 1 premendo l apposito pulsante di apertura 2 Livello riempimento minimo La quantità minima di riempimento è pari a...

Page 186: ...icolo di ustioni Far bollire l acqua esclusivamente con il coperchio 1 chiuso In caso contrario l acqua in ebollizione potrebbe fuoriuscire dal bollitore 8 provocando ustioni e danni materiali Una volta che l acqua bolle il bollitore 8 si spegne L interruttore ON OFF 5 torna automaticamente nella posizione precedente in alto e la spia di funzionamento dell interruttore ON OFF 5 si spegne Scollegar...

Page 187: ...i che sul bollitore 8 e sulla base 7 non rimangano depositati residui di detergente una volta rimesso in funzione il bollitore 8 Asciugare accuratamente il bollitore 8 e la base 7 prima di riporli per il prossimo utilizzo Per rimuovere macchie ostinate all interno del bollitore 8 è possibile utilizzare una piccola spazzola o uno scovolino per bottiglie con un lungo manico 8 1 Rimuovere il calcare ...

Page 188: ...o prolungato Nel caso in cui non si utilizzi il bollitore per un periodo di tempo prolungato conservarlo in un luogo pulito e asciutto Lasciar raffreddare completamente il bollitore 8 prima di riporlo Riavvolgere il cavo di alimentazione 6 nello scomparto posto sotto la base 7 e conservare il bollitore in un luogo sicuro e privo di polveri 9 Risoluzione di problemi In caso di funzionamento anomalo...

Page 189: ...ambientali nonché l insorgere di rischi per la salute personale Ulteriori informazioni sullo smaltimento corretto dei dispositivi dismessi sono reperibili presso le amministrazioni comunali gli enti preposti a tale servizio o nel negozio dove è stato acquistato l apparecchio Rispettare l ambiente Le batterie scariche non devono essere smaltite assieme ai rifiuti domestici Devono essere consegnate ...

Page 190: ...li compositi Simbolo Materiale Contenuto nei seguenti componenti di imballaggio del prodotto Polietilentereftalato Polietilene alta densità Polivinilcloruro Polietilene bassa densità Sacchetto in plastica all interno della confezione di vendita Polipropilene Polistirolo Altre materie plastiche Cartone ondulato Confezione di vendita e protezione per il trasporto tra base e bollitore Altro tipo di c...

Page 191: ... Se entro tre anni dalla data di acquisto dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione il prodotto sarà a nostra discrezione riparato o sostituito gratuitamente Durata della garanzia e diritti per difetti La durata della presente garanzia non viene prolungata dalla garanzia legale Ciò vale anche per i pezzi sostituiti e riparati Eventuali danni e difetti già presenti al mom...

Page 192: ...roblema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati contattare la nostra assistenza clienti Per ogni richiesta si prega di custodire come prova d acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie se esistente Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza in ba...

Page 193: ...rzői jog 200 6 Az üzembe helyezés előtt 200 7 Üzembe helyezés 200 7 1 Víz felforralása 201 8 Karbantartás tisztítás 203 8 1 A forralóedény 8 vízkőtlenítése 204 8 2 A vízkőszűrő 9 tisztítása 204 8 3 Tárolás használaton kívül 204 9 Problémamegoldás 205 10 Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók 205 11 Megfelelőségi megjegyzések 207 12 Garanciális tudnivalók 208 ...

Page 194: ...ű használat Ez a vízforraló egy háztartási készülék amely kizárólag víz melegítésére szolgál A készülék nem alkalmas kültéri használatra és nem használható trópusi éghajlati övezetben A vízforraló nem céges illetve nem iparszerű használatra készült A vízforraló kizárólag lakóhelységben magáncélra használható minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek minősül Ez a vízforraló a CE megfelelőséghe...

Page 195: ...raló Talp A jelen kezelési útmutató Ez a kezelési útmutató kihajtható borítóval van ellátva A borító belső oldalán található az SWKH 3100 A1 SilverCrest vízforraló és összes kezelőelemének számozott ábrája A borító oldalt nyitva hagyhatja miközben a kezelési útmutató további fejezeteit olvassa Így mindig szem előtt maradnak az érintett kezelőelemek A számok jelentése 1 Fedél 2 Fedélnyitó gomb 3 Ma...

Page 196: ... módosítása külön bejelentés nélkül lehetséges 4 Biztonsági tudnivalók A készülék első használata előtt kérjük figyelmesen olvassa át a következő utasításokat és tartsa be a figyelmeztetéseket akkor is ha tisztában van az elektronikus és háztartási készülékek kezelésével Őrizze meg a kezelési útmutatót későbbi használatra A készülék eladásakor vagy továbbadásakor mindenképpen adja át ezt a kezelés...

Page 197: ...figyelmeztet hogy a forralóedényt 8 és a talpat 7 soha ne merítse vízbe Ez a vízforraló az OTTER vállalattól származó minőségellenőrző alkatrészt tartalmaz Ez a szimbólum olyan termékeket jelöl amelyek fizikai és kémiai alkotórészeit bevizsgálták és az 1935 2004 EK rendelet követelményei szerint azok egészségügyi szempontból nem adnak okot aggodalomra ha élelmiszerekkel érintkeznek Ez a szimbólum ...

Page 198: ...errel Személyi biztonság Ezt a vízforralót 8 évnél idősebb gyerekek valamint csökkent fizikai szenzoros vagy mentális képességű illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező felnőttek kizárólag felügyelet mellett vagy a tejhabosító biztonságos használatára vonatkozó tájékoztatást követően használhatják amennyiben megértették az ezzel járó veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékk...

Page 199: ...gy megégesse magát Szükség esetén viseljen edényfogó kesztyűt Fordítsa el a forralóedényt 8 úgy hogy a gőz az Önnel ellentétes irányba távozzon Csak teljesen kihűlt állapotban tisztítsa meg a forralóedényt 8 A forralóedényt 8 legfeljebb 1 7 l vízzel töltse meg Vegye figyelembe a vízszintjelzőt 4 A betölthetőnél nagyobb mennyiségű víz kifuthat a forralóedényből és égési sérülést anyagi kárt okozhat...

Page 200: ...jzatból ha a vízforralót felügyelet nélkül hagyja Áramütés VESZÉLYE Ha a készülék hálózati csatlakozókábele megsérül akkor a balesetek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a gyártóval az ügyfélszolgálattal vagy képzett szakemberrel A talp 7 nem tartalmaz karbantartást igénylő alkatrészeket ezért soha ne nyissa ki a burkolatát Kinyitott burkolat esetén fennáll az áramütés veszélye Ha füstképződ...

Page 201: ...aljzatból magánál a csatlakozónál fogva húzza soha ne a hálózati kábelnél 6 fogva Ha a vízforralón vagy a hálózati kábelen 6 látható sérüléseket észlel azonnal kapcsolja ki a készüléket húzza ki a hálózati csatlakozót az aljzatból és lépjen kapcsolatba a Vevőszolgálattal lásd a Garanciális tudnivalók c fejezetet A talpat 7 kizárólag olyan szabályosan beszerelt könnyen hozzáférhető dugaszolóaljzatb...

Page 202: ...ók bármilyen módon történő másolása vagy sokszorosítása Ez vonatkozik a tartalmak és adatok iparszerű használatára is A szöveg és az ábrák a nyomdába adáskor fennálló műszaki állapotot tükrözik A változtatások jogát fenntartjuk 6 Az üzembe helyezés előtt Vegye ki a csomagolásból az SWKH 3100 A1 vízforralót és az összes tartozékot és ellenőrizze a csomag hiánytalanságát Távolítsa el az összes védőf...

Page 203: ...ljon fel ismételten Az állott vizet mindig dobja ki Kórokozók alakulhatnak ki benne Kábelfelcsévélés A talp 7 alsó oldalán beépített kábeltartó található A kábeltartó használatával a hálózati kábel hosszát 6 a helyi viszonyokhoz igazíthatja Ha nem használja a vízforralót akkor a kábel hosszát a minimálisra csökkentheti Csévélje fel hálózati kábelt 6 a talp 7 alsó oldalára A talpat 7 sík csúszásmen...

Page 204: ...a gőz ellentétes irányba való távozásának beállításához A hálózati csatlakozót mindig csak könnyen hozzáférhető hálózati dugaszolóaljzatba csatlakoztassa A forralóedényt 8 állítsa a talpra 7 és nyomja le a be kikapcsológombot 5 a forralóedény 8 bekapcsolásához Az üzemjelző lámpa világít a be kikapcsológombon 5 A vízforralás során a forralóedény 8 hangokat ad ki Ez nem jelent hibás működést Égésves...

Page 205: ...ramütés veszélye áll fenn Ne öntsön vagy permetezzen semmilyen folyadékot a talpra 7 és ne merítse a talpat vízbe vagy más folyadékba Máskülönben áramütés és a rövidzárlat miatt tűzveszély áll fenn FIGYELEMFELHÍVÁS a készülék károsodására A termék tisztításához ne használjon súroló vagy maró hatású tisztítószereket valamint súroló hatású tárgyakat pl fém edénysúrolót Ellenkező esetben a forralóedé...

Page 206: ...tásának módja Vegye le a lehűlt forralóedényt 8 a talpról 7 A fedélnyitó gomb 2 lenyomásával nyissa ki a fedelet 1 Óvatosan nyúljon be a forralóedénybe 8 fogja meg a vízkőszűrő 9 felső végét és húzza ki a foglalatból Vegye figyelembe hogy a foglalatot nem lehet kivenni Helyezze a vízkőszűrőt 9 néhány órára háztartási készülékekhez pl kávéfőzőkhöz alkalmas meleg vízkőoldóba majd alaposan öblítse le...

Page 207: ... a be kikapcsoló 5 nem kattan be a helyére A forralóedény 8 nem áll megfelelően a talpon 7 Helyezze a forralóedényt 8 megfelelően a talpra 7 10 Környezetvédelmi és hulladékkezelési tudnivalók Az ezzel a szimbólummal jelölt készülékekre a 2012 19 EU európai irányelv vonatkozik Minden használt elektromos és elektronikus készüléket a háztartási hulladéktól elkülönítve az ilyen célra államilag kijelöl...

Page 208: ...onatkozik A terméket szelektív hulladékkezeléssel kell ártalmatlanítani A leselejtezésnél vegye figyelembe a csomagolóanyagok jelölését A csomagolóanyagokat rövidítésekkel a és számokkal b jelöljük amelyek jelentése a következő 1 7 Műanyagok 20 22 Papír és kartonpapír 80 98 Kompozit anyagok Szimbólum Anyag A termék következő csomagolási összetevői tartalmazzák Polietilén tereftalát Nagy sűrűségű p...

Page 209: ...ek előírásainak A megfelelés igazolása megtörtént A hozzátartozó nyilatkozatok és dokumentáció a gyártónál van lehelyezve Ez a termék megfelel Magyarország hatályos országos irányelvei előírásainak Ez a termék megfelel Nagy Britannia hatályos országos irányelvei előírásainak A teljes EU megfelelőségi nyilatkozatot az alábbi linkre kattintva töltheti le https www targa gmbh downloads conformity 385...

Page 210: ...agy gonddal készültek és a kiszállítás előtt tüzetes vizsgálatnak voltak alávetve A garancia anyagi és gyártási hibákra terjed ki A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni valamint a törékeny alkatrészek sérüléseire mint pl kapcsolók akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek A garancia érvényét veszíti amennyi...

Page 211: ...ozatszámot Amennyiben a telefonos megoldás nem lehetséges a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást kezdeményez Szerviz Telefon 06800 21225 E Mail targa lidl hu IAN 385529_2107 Gyártó Figyelem a következő cím nem szervizcím Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NÉMETORSZÁG ...

Page 212: ...18 6 Pred uporabo naprave 219 7 Uporaba naprave 219 7 1 Prekuhavanje vode 219 8 Vzdrževanje čiščenje 221 8 1 Odstranjevanje vodnega kamna iz vrča 8 222 8 2 Čiščenje filtra za vodni kamen 9 222 8 3 Dolgotrajnejše shranjevanje 222 9 Odpravljanje težav 223 10 Napotki za varovanje okolja in odstranitev izdelka med odpadke 223 11 Opombe o skladnosti 225 12 Garancijske informacije 225 ...

Page 213: ...oček in se uporablja izključno za segrevanje vode Naprave ni dovoljeno uporabljati izven zaprtih prostorov in na območjih tropskih podnebnih pasov Kuhalnik vode ni namenjen za poslovno ali komercialno uporabo Kuhalnik vode uporabljajte izključno v domačem okolju in v zasebne namene vsaka drugačna uporaba je napačna Kuhalnik vode izpolnjuje vse pomembne normative in standarde v skladu z oznako CE V...

Page 214: ...porabo Ta navodila za uporabo so opremljena z zložljivim ovitkom Na notranji strani ovitka so prikazani kuhalnik vode SilverCrest SWKH 3100 A1 in vsi upravljalni elementi s številkami To stran ovitka imate lahko razprto medtem ko berete druga poglavja navodil za uporabo Tako si lahko vedno ogledate posamezni upravljalni element Številke označujejo naslednje 1 Pokrov 2 Tipka za odpiranje pokrova 3 ...

Page 215: ...tkov in oblike brez obvestila 4 Varnostni napotki Pred prvo uporabo naprave natančno preberite naslednje napotke in upoštevajte vsa opozorila tudi če ste dobro seznanjeni z rokovanjem z elektronskimi in gospodinjskimi napravami Ta navodila za uporabo skrbno shranite za poznejšo uporabo Če napravo prodate ali izročite tretji osebi ji nujno predajte tudi ta navodila za uporabo Ta navodila so sestavn...

Page 216: ...i preizkušeni za njihovo fizikalno in kemično sestavo in so bili v skladu z uredbo ES 1935 2004 dokazani kot zdravju neškodljivi izdelki namenjeni za stik z živili Ta simbol označuje dodatne informativne napotke o temi VKLOP IZKLOP Predvidljiva neprimerna uporaba Kuhalnik vode uporabljajte v skladu s predvideno uporabo V primeru napačne uporabe naprave lahko pride do poškodb Vrč 8 segrejte samo s ...

Page 217: ...m uporabljajo samo če so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti do katerih lahko pride pri taki uporabi Otroci se z napravo ne smejo igrati Čiščenje in vzdrževanje naj namesto uporabnika ne izvajajo otroci razen če so stari 8 let ali več in jih nadzoruje odrasla oseba Otrokom mlajšim od 8 let je treba preprečiti dostop do naprave in električnega kabla 6 NEVARNOST Embalažni mat...

Page 218: ...ode se lahko prelije in povzroči opekline in materialno škodo Vodo kuhajte samo z zaprtim pokrovom 1 V nasprotnem primeru se lahko voda prelije in povzroči opekline in materialno škodo Pokrova 1 ne odpirajte medtem ko se voda segreva Po uporabi je površina grelnega elementa še vedno vroča OPOZORILO pred materialno škodo Vrč 8 se lahko uporablja samo s priloženim podstavkom 7 Na podstavek 7 ne post...

Page 219: ...ključite in izvlecite električni vtič iz vtičnice V takšnem primeru kuhalnika vode ni dovoljeno uporabljati dokler ga ne pregleda strokovnjak Nikoli ne vdihavajte dima ki nastane v primeru vžiga naprave Če dim vseeno vdihnete poiščite zdravniško pomoč Vdihavanje dima je lahko škodljivo za zdravje Poskrbite da se električni kabel 6 ne more poškodovati na ostrih robovih ali vročih mestih Električni ...

Page 220: ... Podstavka 7 nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine Če v podstavek 7 pride tekočina takoj izvlecite električni vtič iz vtičnice in se obrnite na službo za stranke glejte poglavje Garancijske informacije NEVARNOST požara Vrč 8 napolnite z najmanj 0 5 l vode Če nalijete premalo vode obstaja nevarnost požara zaradi pregrevanja Okoli kuhalnika vode ohranite razdaljo najmanj 50 cm od vnetljivih i...

Page 221: ... ga pritisnete navzdol da se zaskoči Vodo enkrat prekuhajte glejte naslednje poglavje Prekuhavanje vode nato pa jo odlijte Znova ponovite korake od 1 do 3 Znova vstavite filter za vodni kamen 9 Tako je vrč 8 očiščen Kuhalnik vode je zdaj pripravljen za uporabo 7 1 Prekuhavanje vode NEVARNOST zaradi električnega udara Podstavek 7 hranite ločeno od vode Obstaja smrtna nevarnost zaradi električnega u...

Page 222: ...ličino Ko odprete pokrov 1 je ta oznaka vidna v notranjosti vrča 8 Vrč 8 napolnite s pitno vodo najmanj do oznake MIN 0 5L v notranjosti in največ do oznake 1 7L MAX na prikazovalniku nivoja vode 4 in znova zaprite pokrov 1 Ko postavite vrč 8 na podstavek 7 ga lahko prosto vrtite za 360 okrog navpične osi Ni potrebno da se zaskoči v določenem položaju Tako lahko vrč 8 zavrtite tako da na eni stran...

Page 223: ...eden očistite vrč 8 počakajte da se popolnoma ohladi Sicer se lahko opečete NEVARNOST zaradi električnega udara Pred čiščenjem odklopite električni vtič iz vtičnice Sicer obstaja nevarnost električnega udara Podstavka 7 nikoli ne polivajte ali škropite s tekočino in ga ne potopite v vodo ali druge tekočine V nasprotnem primeru lahko zaradi kratkega stika pride do električnega udara ali požara OPOZ...

Page 224: ...i kamen 9 Snemite ohlajeni vrč 8 s podstavka 7 Odprite pokrov 1 tako da pritisnete tipko za odpiranje pokrova 2 Z roko previdno sezite v vrč 8 primite zgornji del filtra za vodni kamen 9 in ga izvlecite navzgor iz držala Prosimo upoštevajte da držala ni mogoče odstraniti Filter za vodni kamen 9 položite za nekaj ur v toplo raztopino za odstranjevanje vodnega kamna za gospodinjske aparate npr za ka...

Page 225: ...med odpadke Za naprave označene s tem simbolom velja evropska direktiva 2012 19 EU Vse električne in elektronske naprave je treba odlagati ločeno od gospodinjskih odpadkov in sicer v namenske zbirne centre za odpadke Z ustrezno odstranitvijo stare naprave boste zaščitili okolje in lastno zdravje Dodatne informacije o odstranjevanju starih naprav v skladu s predpisi lahko pridobite na mestni občini...

Page 226: ... naslednjim pomenom 1 7 plastika 20 22 papir in lepenka 80 98 kompoziti Simbol Material Prisotnost v naslednjih sestavnih delih embalaže tega izdelka Polietilen tereftalat Polietilen visoke gostote Polivinilklorid Polietilen nizke gostote Plastična vrečka v prodajni embalaži Polipropilen Polistirol Druga plastika Valovita lepenka Prodajna embalaža in transportna zaščita med podstavkom in vrčem Dru...

Page 227: ...e blaga je razviden iz računa 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da p...

Page 228: ...o brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper prodajalca Service Telefon 080 080 917 E pošto targa lidl si IAN 385529_2107 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest NEMČIJA Prodajalec Lidl d o o k d Pod lipami 1 SI 1218 Komenda ...

Reviews: