background image

SilverCrest SWKH 2400 A1 

30  -  Deutsch 

 

Öffnen Sie den Deckel (1) durch Drücken der Deckelöffnungstaste (2). 

Anzeige „minimale Befüllung“

Die minimal einzufüllende 

Wassermenge beträgt 0,5 Liter. Diese 

geringe Menge ist an der außen 

liegenden Wasserstandsanzeige (4) 

nicht darstellbar.  

Daher befindet sich 

innerhalb

 des 

Kessels (8) eine spezielle Markierung, 

die Ihnen beim Einfüllen von Wasser 

genau die minimale Füllmenge anzeigt. 

Bei geöffnetem Deckel (1) ist diese 

Markierung innerhalb des Kessels (8) 
sichtbar 

 

 

 

Füllen Sie den Kessel (8) mit Trinkwasser, mindestens bis zur innenliegenden Markierung „MIN 

0.5L“ und höchstens bis zur Markierung „1.7L MAX“ der Wasserstandsanzeige (4) und setzen 

Sie den Deckel (1) wieder auf den Kessel (8). 

 

Wenn Sie den Kessel (8) auf die Basis (7) stellen, können Sie ihn frei um 360° 

um die senkrechte Achse drehen. Er muss nicht in einer bestimmten Position 

einrasten. So können Sie den Kessel (8) geeignet drehen, dass Sie einerseits 

die Wasserstandsanzeige (4) gut kontrollieren und andererseits den Kessel (8) 

so drehen können, dass der Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt. 

 

 

Stecken Sie den Netzstecker in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose. 

 

Stellen Sie den Kessel (8) auf die Basis (7) und drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (5) nach 

unten, um den Kessel (8) einzuschalten. Die Betriebsanzeige im EIN-/AUS-Schalter (5) leuchtet. 

Während des Heizvorgangs macht der Kessel (8) Geräusche. Dies stellt keine Fehlfunktion dar. 

 

GEFAHR von Verbrennungen 

Drehen Sie den Kessel (8) so, dass der Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt. 

Anderenfalls können Sie sich verbrennen. 

Kochen Sie Wasser nur mit geschlossenem Deckel (1) auf. Anderenfalls kann 

der Kessel (8) überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen. 

 

 

Sobald das Wasser kocht, schaltet sich der Kessel (8) aus. Der EIN-/AUS-Schalter (5) stellt sich 

automatisch in die obere Position zurück und die Betriebsanzeige im EIN-/AUS-Schalter (5) 

erlischt. 

 

Ziehen Sie den Netzstecker des Netzkabels (6) aus der Netzsteckdose, nehmen Sie den Kessel 

(8) von der Basis (7) und gießen Sie das Wasser aus. 

Summary of Contents for SWKH 2400 A1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...V 1 1 English 2 Deutsch 19 ...

Page 4: ...ght 10 6 Before initial use 11 7 Initial use 11 7 1 Boiling the water 11 8 Maintenance cleaning 13 8 1 Descaling the kettle 8 14 8 2 Cleaning the limescale filter 9 14 8 3 Storing the device when not in use 14 9 Troubleshooting 15 10 Environmental and waste disposal information 16 11 Marks of conformity 16 12 Warranty information 17 ...

Page 5: ...third party 1 Intended use This kettle is a household device and is only intended for heating water It must not be used outside of closed rooms or in regions with a tropical climate The kettle is not intended for business or commercial use Use the kettle solely for private purposes in living areas any other use is deemed improper The kettle meets the requirements of all relevant standards related ...

Page 6: ...se operating instructions also have a cover that can be unfolded The inside of the cover provides a numbered schematic of the SilverCrest SWKH 2400 A1 kettle and all controls This cover page can remain unfolded while you read other sections of the operating instructions This provides you with a reference to the controls at all times The numbers identify the following parts functions 1 Lid 2 Lid re...

Page 7: ...without notice 4 Safety instructions Before using the device for the first time please read the following instructions carefully and observe all warnings even if you are familiar with using electronic and household devices Keep these operating instructions in a safe place for future reference If you give the device away or sell it please ensure that you also pass on this manual They are part of th...

Page 8: ... and chemical composition and that in accordance with EC 1935 2004 have been regarded as harmless to health in terms of contact with foodstuffs This icon indicates that further information on the topic is available Foreseeable misuse Only heat the kettle 8 with the base 7 developed for this purpose Do not under any circumstances place it on a hob to heat it and do not use the base of any other ket...

Page 9: ...e use of the device and understand the resulting dangers Children must not play with the device Cleaning and maintenance by the user may not be performed by children unless they are over eight years of age and supervised Children under eight years of age are to be kept away from the device and the power cable 6 DANGER The packaging material is not a toy Children must not play with the plastic bags...

Page 10: ...ge 4 If you pour in too much water it can boil over and cause burn injuries and damage to property Only boil the water with the lid 1 closed Otherwise water can escape and cause burn injuries and damage to property Do not open the lid 1 while the water is being heated The surface of the heating element is still hot after use WARNING of damage to property Only use the kettle 8 with the correspondin...

Page 11: ...nusual noises or smells switch off the kettle immediately and remove the plug from the socket If this happens you must stop using the kettle until it has been checked by a specialist Do not inhale smoke possibly caused by a burning device If you have inhaled smoke consult a physician Inhaling smoke can be harmful to your health Ensure that the power cable 6 cannot be damaged by sharp edges or hot ...

Page 12: ...he base 7 remove the plug from the socket and contact the service department see Warranty information section DANGER of fire Fill the kettle 8 with a minimum of 0 5 litres of water If you do not pour in enough water there is a risk of fire due to overheating Keep the kettle at least 50 cm away from flammable and combustible materials There is a risk of fire 5 Copyright All contents of these operat...

Page 13: ...Boil the water once see Boiling the water section below and pour it out Repeat steps 1 3 The kettle 8 is now clean and disinfected You can now use the kettle 8 7 1 Boiling the water DANGER of electric shock Keep the base 7 away from water There is danger of electric shock WARNING Boil the water and pour it away twice before you use the kettle for the first time see the previous section on Initial ...

Page 14: ... kettle 8 when the lid 1 is open Fill the kettle 8 with drinking water up to a minimum of the interior 0 5 l MIN mark and a maximum of the 1 7 l MAX mark on the water level gauge 4 and place the lid 1 back on the kettle 8 You can freely rotate the kettle 8 by 360 around its vertical axis when you place it on the base 7 The pot does not need to be locked into a particular position This way you can ...

Page 15: ...the kettle 8 has cooled down completely before cleaning it Otherwise you could burn yourself DANGER of electric shock Always remove the plug from the power socket before cleaning commences Otherwise there is a risk of electric shock Do not pour or spray any liquids onto the base 7 or immerse it into water or any other liquids Otherwise there is a risk of electric shock and a fire hazard due to sho...

Page 16: ...ooled down kettle 8 from the base 7 Open the lid 1 by pressing the lid release button 2 Reach carefully into the kettle 8 with your hand grasp the upper end of the limescale filter 9 and pull it up and out of the holder Please note that the holder can not be removed Place the limescale filter 9 in a warm descaling solution for household appliances such as for coffee machines for several hours and ...

Page 17: ... The power socket is faulty Try the appliance in another power socket which definitely works The kettle 8 is not switched on Press the ON OFF switch 5 down in order to switch on the kettle 8 The kettle 8 has overheated and the overheating protection is preventing the device from switching on Wait until the kettle 8 has cooled down completely Fill the kettle 8 with at least 0 5 litres of drinking w...

Page 18: ...ity or the shop where you purchased the device Make sure the packaging is disposed of in an environmentally friendly manner Cardboard packaging can be put out for waste paper collection or taken to public collection points for recycling The plastic packaging used for your device is collected by your local waste management company and disposed of in an environmentally friendly manner 11 Marks of co...

Page 19: ...thorough testing before it left the works The warranty applies to material and manufacturing faults This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile components such as switches rechargeable batteries or components made of glass This warranty is void if the product is damaged incorrectly used o...

Page 20: ...further servicing procedures depending on the fault Service Phone 020 70 49 04 03 E Mail service GB targa online com Phone 01 4370121 E Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY targa online com IAN 296976 Manufacturer Please note that the following address is not a service address First contact the service point sta...

Page 21: ...herheitshinweise 22 5 Urheberrecht 28 6 Vor der Inbetriebnahme 28 7 Inbetriebnahme 28 7 1 Wasser aufkochen 29 8 Wartung Reinigung 31 8 1 Kessel 8 entkalken 32 8 2 Kalkfilter 9 reinigen 32 8 3 Lagerung bei Nichtbenutzung 32 9 Problemlösung 33 10 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 34 11 Konformitätsvermerke 34 12 Garantiehinweise 35 ...

Page 22: ...er ist ein Haushaltsgerät und dient ausschließlich zum Erhitzen von Wasser Er darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden Der Wasserkocher ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen bzw den gewerblichen Einsatz vorgesehen Verwenden Sie den Wasserkocher ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten Gebrauch jede andere Verwendung ist nicht bes...

Page 23: ...nleitung Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen Auf der Innenseite des Umschlags sind der SilverCrest Wasserkocher SWKH 2400 A1 und alle Bedienelemente mit einer Bezifferung abgebildet Sie können diese Umschlagseite ausgeklappt lassen während Sie weitere Kapitel der Bedienungsanleitung lesen So haben Sie immer eine Referenz zum betreffenden Bedienelement vor Augen ...

Page 24: ...ohne Ankündigung erfolgen 4 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen und Haushaltsgeräten vertraut ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben händigen Sie unbedi...

Page 25: ...kocher ist ein Qualitäts Controller der Firma Otter verbaut Dieses Symbol kennzeichnet Produkte die auf ihre physikalische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß der Anforderung der Verordnung EG 1935 2004 als gesundheitlich unbedenklich für den Kontakt mit Lebensmitteln befunden wurden Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema Vorhersehbarer Missbrauch Erh...

Page 26: ...erlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung bzw Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 ...

Page 27: ...ht verbrennen Tragen Sie ggf Topf Handschuhe Drehen Sie den Kessel 8 so dass der Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt Reinigen Sie den Kessel 8 nur wenn er vollständig abgekühlt ist Füllen Sie den Kessel 8 mit maximal 1 7 l Wasser Beachten Sie hierzu die Wasserstandsanzeige 4 Wenn Sie zuviel Wasser einfüllen kann dieses überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen Kochen Sie Wasser n...

Page 28: ...Wasserkocher während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn der Wasserkocher unbeaufsichtigt ist GEFAHR durch elektrischen Schlag Das Netzkabel 6 darf nicht beschädigt werden Ersetzen Sie niemals ein schadhaftes Netzkabel 6 sondern wenden Sie sich an den Kundendienst siehe Kapitel Garantiehinweise Bei beschädigtem Netzkabel 6 besteht Gefahr durc...

Page 29: ...das Netzkabel 6 nicht eingeklemmt oder gequetscht wird Das Gerät muss bei nicht vorhandener Aufsicht vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Stromnetz getrennt werden Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen ziehen Sie nur am Netzstecker selbst und niemals am Netzkabel 6 Wenn Sie sichtbare Beschädigungen am Wasserkocher oder am Netzkabel 6 feststellen schalten Sie d...

Page 30: ...oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung Änderungen vorbehalten 6 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Wasserkocher SWKH 2400 A1 und alle Zubehörteile der Verpackung und überp...

Page 31: ... Sie kein erkaltetes Wasser erneut auf Schütten Sie altes Wasser immer weg Es können sich Keime bilden Kabelaufwicklung An der Unterseite der Basis 7 befindet sich eine integrierte Kabelaufwicklung Sie haben so die Möglichkeit die Länge des Netzkabels 6 auf Ihre örtlichen Gegebenheiten einzustellen Wenn Sie den Wasserkocher nicht benutzen können Sie hier die Kabellänge auf ein Minimum reduzieren W...

Page 32: ...ehen dass Sie einerseits die Wasserstandsanzeige 4 gut kontrollieren und andererseits den Kessel 8 so drehen können dass der Dampf von Ihnen weg gerichtet austritt Stecken Sie den Netzstecker in eine immer leicht zugängliche Netzsteckdose Stellen Sie den Kessel 8 auf die Basis 7 und drücken Sie den EIN AUS Schalter 5 nach unten um den Kessel 8 einzuschalten Die Betriebsanzeige im EIN AUS Schalter ...

Page 33: ...er Steckdose Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr Schütten oder sprühen Sie keine Flüssigkeiten auf die Basis 7 und tauchen Sie diese auch nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Anderenfalls besteht Stromschlag und Brandgefahr durch Kurzschlüsse WARNUNG vor Sachschäden Verwenden Sie zur Reinigung keine kratzenden oder ätzenden Reinigungsmittel und auch keine kratzenden Gegenstände z B Metalls...

Page 34: ...gekühlten Kessel 8 von der Basis 7 Öffnen Sie den Deckel 1 durch Drücken der Deckelöffnungstaste 2 Greifen Sie vorsichtig mit der Hand in den Kessel 8 greifen Sie den Kalkfilter 9 am oberen Ende und ziehen Sie ihn nach oben aus seiner Halterung heraus Bitte beachten Sie dass die Halterung nicht entnommen werden kann Legen Sie den Kalkfilter 9 einige Stunden in eine warme Entkalkerlösung für Hausha...

Page 35: ...e Funktion Der Netzstecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose Die Netzsteckdose ist defekt Probieren Sie das Gerät an einer anderen Netzsteckdose von der Sie sicher wissen dass diese in Ordnung ist Der Kessel 8 ist nicht eingeschaltet Drücken Sie den EIN AUS Schalter 5 nach unten um den Kessel 8 einzuschalten Der Kessel 8 ist überhitzt und der Überhitzungsschut...

Page 36: ...beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft wo Sie das Gerät erworben haben Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt 11 Konformitäts...

Page 37: ...ferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sach...

Page 38: ...ne in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online com Telefon 01 26 76 195 E Mail service AT targa online com Telefon 044 55 10 057 E Mail service CH targa online com IAN 296976 Hersteller Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Serv...

Reviews: