background image

23 

GR/CY

   Καθαρισμός ένθετου φίλτρου

Το ένθετο φίλτρου μπορεί να αφαιρεθεί για καλύ-
τερο καθαρισμό.

   Τραβήξτε το ένθετο φίλτρου προς τα πάνω 

από το κλείδωμα απασφάλισης.

   Καθαρίστε το ένθετο φίλτρου με λίγο κιτρικό 

οξύ ή διαλυτικό αλάτων κατάλληλο για δοχεία 
τροφίμων από το κατάστημα οικιακών ειδών 
(π.χ. καθαριστικό καφετιέρας).

   Ξεπλύνετε καλά το ένθετο φίλτρου με νερό.
   Ωθήστε το ένθετο φίλτρου παρακαλούμε προ-

σεκτικά προς τα κάτω στην προβλεπόμενη 
εσοχή οδηγού.

  

Καθαρισμός αλάτων γυάλινου 

βραστήρα νερού

Υπόδειξη:

 Συσκευές με έντονα άλατα μπορούν 

να οδηγήσουν σε πρόωρη αυτόματη απενεργοποί-
ηση της συσκευής και σε ενεργειακές απώλειες. Ο 
γυάλινος βραστήρας νερού πρέπει για αυτό να  
καθαρίζεται τακτικά από άλατα (ανάλογα με την 
περιεκτικότητα αλάτων του νερού και την συχνό-
τητα χρήσης). Χρησιμοποιήστε για αυτό μόνο λίγο 
κιτρικό οξύ ή διαλυτικό αλάτων κατάλληλο για δο-
χεία τροφίμων από το κατάστημα οικιακών ειδών 
(π.χ. καθαριστικό καφετιέρας) καθόλου οξικά 
οξέα ή άλλα οξέα.

   Γεμίστε το δοχείο νερού 

5

 με νερό και θερμά-

νετε το μέχρι βρασμού.

   Προσθέστε λίγο κιτρικό οξύ ή διαλυτικό αλά-

των κατάλληλο για δοχεία τροφίμων από το 
κατάστημα οικιακών ειδών (π.χ. καθαριστικό 
καφετιέρας).

   Βγάλτε το ρευματολήπτη από την πρίζα προ-

στασίας επαφής. Ενώ το νερό καθαρίζεται από 
τα άλατα, διαλύονται τα άλατα.

   Ανακινήστε συχνά το δοχείο νερού 

5

.

   Σε παχιές στρώσεις αλάτων επαναλάβετε την 

διαδικασία. 

  

Υπόδειξη:

 Η αφαίρεση των αλάτων μπορεί 

να διακοπεί, ακόμη και αν προσκολούνται 
υπολλείμματα. Μια πλήρη αφαίρεση αλάτων 
ως την μεταλλικά καθαρή επιφάνεια δεν είναι 
απαραίτητη.

   Μετά την αφαίρεση αλάτων φέρτε σε κατά-

σταση βρασμού 2-3 πληρώσεις φρέσκου νε-
ρού και πετάξτε το νερό.

   Αποθήκευση

Όταν ο γυάλινος βραστήρας νερού έχει κρυώσει 
και καθαριστεί πράξτε όπως ακολουθεί:

 

 

Βγάλτε το ρευματολήπτη εν ανάγκη από την 
πρίζα προστασίας επαφής.

   Τυλίξτε το καλώδιο δικτύου στην περιέλιξη  

καλωδίου του σταθμού βάσης 

4

.

   Αποθηκεύστε τώρα τον γυάλινο βραστήρα  

νερού σε ένα στεγνό μέρος.

  

Αντιμετώπιση σφαλμάτων

Βλάβη

Αίτιο

Αντιμετώπιση

Η συσκεύη δεν εμφανί-
ζει καμία λειτουργία.

Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με 
μια πρίζα προστασίας επαφής.

Εισάγετε το ρευματολήπτη στην πρίζα 
προστασίας επαφής.

Το δοχείο νερού δεν κάθεται σωστά 
στον σταθμό βάσης 

4

.

Τοποθετήστε το δοχείο νερού ορθά 
στον σταθμό βάσης 

4

.

Ο διακόπτης εντός/εκτός 

3

 δεν έχει 

αγγιχθεί.

Πιέστε το διακόπτη εντός/έκτός 

3

 

προς τα κάτω στη θέση „Ι“.

Καθαρισμός  και  φροντίδα / Αποθήκευση / Αντιμετώπιση  σφαλμάτων

Θέση σε λειτουργία / Καθαρισμός και φροντίδα

Summary of Contents for SWKG 2000 B1

Page 1: ...GLASS KETTLE SWKG 2000 B1 GLAS WASSERKOCHER Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 277101 GLASS KETTLE Operation and Safety Notes ΓΥΆΛΙΝΟΣ ΒΡΑΣΤΉΡΑΣ ΝΕΡΟΎ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας ...

Page 2: ...ading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...5 1 2 3 4 6 7 8 ...

Page 4: ......

Page 5: ...9 Start up Page 10 Filling the glass kettle Page 10 Placing the glass kettle on the centre contact station Page 10 Boiling water Page 10 Manually interrupting the boiling cycle Page 11 Pouring water Page 11 Cleaning and Care Page 11 Cleaning the water kettle Page 11 Cleaning the filter cartridge Page 11 Descaling the glass kettle Page 11 Storage Page 12 Troubleshooting Page 12 Disposal Page 12 War...

Page 6: ...e device is con sidered improper and is prohibited on principle We assume no liability for damages due to improper use or incorrect operation Any claims for damages arising from improper use improper repairs tamper ing or the use of spare parts which are not approved are excluded This user bears all risk Parts description 1 Lid release push button 2 Grip 3 ON OFF switch 4 Base station with built i...

Page 7: ...ory or mental capacities or lacking experience and or knowledge so long as they are supervised or instructed in the safe use of the device and under stand the associated risks Do not allow children to play with the device In the event the mains cable is damaged it must be replaced by a specialist workshop specified by the manufacturer to prevent risks of injury and accidents as well as damage to t...

Page 8: ... out of the reach of children Children are not aware of the dangers associ ated with handling electric appli ances Do not allow the mains cable to dangle to prevent it from being pulled on Repairs must be performed by ap proved specialist workshops Im properly repaired devices may be dangerous for the user Always connect the device to a properly installed safety socket with a mains voltage matchin...

Page 9: ...permanently damaged The glass kettle features a safety function which switches it off au tomatically if accidentally oper ated empty In this case allow the glass kettle to cool down before reusing Only heat the water in the de vice once Empty all water from the device after boiling Do not allow water to sit in the device to prevent stagnant water calcium deposits and algae formation The device is ...

Page 10: ...he glass kettle on the centre contact station Your glass kettle features a practical centre contact station This means you may align the water reser voir 5 in any direction without observing the accu racy of fit Place the water reservoir 5 on the base station 4 Now connect the base station 4 to the mains Boiling water Note The ON OFF switch 3 can only be used if the device is on the base station P...

Page 11: ... inside the water reservoir 5 by wiping the inside surface with a damp cloth or use a washing up or bottle brush Then rinse the water reservoir 5 with clean water again Cleaning the filter cartridge The filter cartridge is removable for enhanced cleaning Remove the filter cartridge upward at the re lease tab Clean the filter cartridge with some citric acid or lime dissolver suitable for food conta...

Page 12: ...y operate the device with the filter car tridge correctly installed The kettle does not switch on The overheating protection was acti vated and the device has not yet cooled down sufficiently Allow the device to cool down In the event of malfunctions not specified here please contact our Customer Service Department Our customer service representatives will gladly assist you The service address is ...

Page 13: ...ops Failure to observe the instructions for use Normal wear Unauthorised repairs You may request the instructions for use in PDF format from our Customer Service Department Service GB Tel 44 0 131 2088 555 max 0 122 EUR Min E Mail lidl ksr group com Service IE Tel 353 0 144 288 55 max 0 327 EUR Min E Mail lidl ksr group com Service NI Tel 44 0 131 2088 555 max 0 122 EUR Min E Mail lidl ksr group c...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ... λειτουργία Σελίδα 20 Θέση σε λειτουργία Σελίδα 21 Πλήρωση γυάλινου βραστήρα νερού Σελίδα 21 Τοποθετήστε τον γυάλινο βραστήρα νερού στον σταθμό μέσης επαφής Σελίδα 21 Βράσιμο νερού Σελίδα 21 Χειροκίνητη διακοπή διαδικασίας βρασμού Σελίδα 22 Εκροή νερού Σελίδα 22 Καθαρισμός και φροντίδα Σελίδα 22 Καθαρισμός βραστήρα νερού Σελίδα 22 Καθαρισμός ένθετου φίλτρου Σελίδα 23 Καθαρισμός αλάτων γυάλινου βρα...

Page 16: ...αφές και απαγορεύεται κατά βάση Δεν ανα λαμβάνεται καμία ευθύνη σε περιπτώσεις βλαβών που προκλήθηκαν από ακατάλληλη χρήση ή εσφαλμένο χειρισμό του προϊόντος Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους εξαιτίας ζημιών από χρήση μη σύμφωνη με τις προδιαγραφές εσφαλμένες επι σκευές αλλαγές που πραγματοποίηθηκαν χωρίς άδεια ή η χρήση μη επιτρεπόμενων ανταλλακτικών αποκλείονται Το ρίσκο φέρει μόνος του ο χρήστης Υ...

Page 17: ...ς συσκευής και έχουν καταλάβει τους κινδύνους που προκύπτουν από αυτήν Καθαρισμός και συντήρηση απαγορεύεται να εκτελούνται από παιδιά εκτός αν είναι 8 ετών ή μεγαλύτερα και επιβλέπονται Η συσκευή και η παροχή σύνδε σης της πρέπει να κρατιούνται μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών Αυτή η συσκευή μπορεί να χρη σιμοποιηθεί από άτομα με μειω μένες φυσικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με έλ ...

Page 18: ...ές θερμότητας Τοποθετείτε το καλώδιο δικτύου έτσι ώστε να μην έρχεται σε επαφή με θερμά αντικείμενα ή αντικείμενα με αιχ μηρές γωνίες ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟ ΠΛΗΞΊΑΣ Μην τσακίζετε σε καμία περίπτωση το καλώδιο δι κτύου και μην το τυλίγετε γύρω από την συσκευή επειδή αυτό θα μπορούσε να οδηγήσει σε μια θραύση του καλωδίου ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟ ΠΛΗΞΊΑΣ Μην χρησιμοποι είτε την συσκευή αν βρίσκεστε σε υγρό έδαφος...

Page 19: ...ύ μόνο 2 στην λαβή Κατά την λειτουργία ηλεκτρικών θερμικών συσκευών παράγονται υψηλές θερμοκρασίες οι οποίες μπορούν να οδηγήσουν σε τραυματισμούς π χ βραστό νερό ζεστός ατμός καθώς και θερμό περί βλημα Ενημερώστε επίσης άλλους χρήστες σχετικά με τους κινδύνους ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΎΜΑ ΤΟΣ Ο βραστήρας νερού επι τρέπεται να λειτουργείται μόνο αν το φίλτρο νερού είναι εφαρ μοσμένο Με αυτό αποτρέπεται η έξοδ...

Page 20: ...ετε ακούσια σε λειτουργία χωρίς νερό Αφήστε σε αυτή την περίπτωση τον γυάλινο βραστήρα νερού να κρυώσει προτού τον θέσετε εκ νέου σε λειτουργία Ζεσταίνετε το νερό στην συσκευή πάντα μόνο μια φορά Απομα κρύνετε μετά το βράσιμο το νερό εντελώς από την συσκευή Μην αφήνετε το νερό να μένει στη συ σκευή προς αποφυγή στάσιμο νερού συγκεντρώσεων αλάτων καθώς και δημιουργία άλγης Η συσκευή δεν είναι σχεδι...

Page 21: ...ασφάλειας 8 με το να πίε σετε το πλήκτρο για άνοιγμα καπακιού 1 Γεμίστε το δοχείο νερού 5 με νερό Προσέχετε ώστε να μην υπολείπονται ή υπερβαίνονται οι σημάνσεις MIN και MAX στην ένδειξη στάθμης 6 Χρησιμοποιείτε πάντα μόνο φρέσκο πόσιμο νερό Μην καταναλώνετε οποιοδήποτε νερό που δεν έχει χαρακτηριστεί ως πόσιμο νερό Διαφορετικά υφίσταται ο κίν δυνος βλαβών στην υγεία ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΎΜΑΤΟΣ Αν γεμίσετ...

Page 22: ...τίου Όταν έχει κρυώσει μπορείτε να την θέσετε εκ νέου σε λειτουργία Χειροκίνητη διακοπή διαδικασίας βρασμού Ωθήστε το διακόπτη ΕΝΤΟΣ ΕΚΤΟΣ 3 προς τα πάνω στην θέση 0 Εκροή νερού Αφαιρέστε το δοχείο νερού 5 για εκροή από τον σταθμό βάσης 4 Επ αυτού δεν είναι απαραίτητο να ανοίξετε το καπάκι ασφάλειας 8 Χύστε το ζεστό νερό μέσω της εκροής 7 στο για αυτό προβλεπόμενο δοχείο Πριν από μια νέα διαδικασί...

Page 23: ...ίμων από το κατάστημα οικιακών ειδών π χ καθαριστικό καφετιέρας Βγάλτε το ρευματολήπτη από την πρίζα προ στασίας επαφής Ενώ το νερό καθαρίζεται από τα άλατα διαλύονται τα άλατα Ανακινήστε συχνά το δοχείο νερού 5 Σε παχιές στρώσεις αλάτων επαναλάβετε την διαδικασία Υπόδειξη Η αφαίρεση των αλάτων μπορεί να διακοπεί ακόμη και αν προσκολούνται υπολλείμματα Μια πλήρη αφαίρεση αλάτων ως την μεταλλικά κα...

Page 24: ...τέλος της διάρκειας ζωής της να παραδίδεται σε μια καθορισμένη απόρριψη Σε αυτό επαναχρησιμοποιούνται οι πρώτες ύλες που περιέχονται στην παλιά συσκευή και προστατεύεται το περιβάλλον Περαιτέρω πληροφορίες παρέχει η αρμόδια κοινοτική υπηρεσία διαχείρισης ή η το πική σας εταιρεία ανακύκλωσης Εγγύηση Service Αγαπητή πελάτισσα αγαπητέ πελάτη τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας Αν α...

Page 25: ...ς Οι οδηγίες χρήσης μπορούν να ληφθεί από την εξυπηρέτηση πελατών μας σε μορφή PDF Σέρβις CY Τηλ 357 0 23 828 985 μέγ 0 387 ΕΥΡΩ λεπτό E Mail lidl ksr group com IAN 277101 Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε διαθέσιμο το παραστατικό αγοράς και τον κωδικό προϊόντος π χ IAN 12345 ως αποδεικτικό της αγοράς σας Δυνατότητα πρόσβασης της γραμμής εξυπηρέτη σης πελατών Τετάρτη και Πέμπτη 10 00 ω...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ... der Inbetriebnahme Seite 32 Inbetriebnahme Seite 32 Glas Wasserkocher befüllen Seite 32 Glas Wasserkocher auf die Mittelkontakt Station setzen Seite 33 Wasser kochen Seite 33 Kochvorgang manuell unterbrechen Seite 33 Wasser ausgießen Seite 34 Reinigung und Pflege Seite 34 Wasserkocher reinigen Seite 34 Filtereinsatz reinigen Seite 34 Glas Wasserkocher entkalken Seite 34 Lagerung Seite 35 Fehlerbe...

Page 28: ...stimmungsgemäß und ist grundsätzlich untersagt Für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung entstanden sind kann keine Haftung übernommen werden Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung unsachgemäßen Reparaturen uner laubt vorgenommenen Veränderungen oder der Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen Das Ris...

Page 29: ...es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt Das Gerät und seine Anschluss leitung sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sen sorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt wer den wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und ...

Page 30: ...hren kann STROMSCHLAGGEFAHR Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie sich auf feuchtem Bo den befinden oder wenn Ihre Hände oder das Gerät nass sind STROMSCHLAGGEFAHR Öffnen Sie das Gerät nie und versuchen Sie keinesfalls mit Metallgegenständen in das Innere zu gelangen ERSTICKUNGSGEFAHR Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern ELEKTROGERÄTE SIND KEIN KINDERSPIELZEUG Deshalb das Gerät außerhalb ...

Page 31: ... Möbel beschädigen VERBREN NUNGSGEFAHR Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es reinigen und verstauen Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Basisstation 4 in Betrieb genommen werden Um Gefährdungen zu vermeiden Wasser nur einfüllen wenn das Gerät nicht auf der Basisstation steht Um Gefährdungen zu vermeiden nehmen Sie das Gerät keinesfalls ohne Wasser und nie mit offenem Sicherh...

Page 32: ... Sie das Netzkabel der Basisstation 4 vollständig ab Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile von Verpackungsstaubresten gemäß den An gaben im Kapitel Reinigung und Pflege Stellen Sie den Glas Wasserkocher in der Nähe einer Schutzkontakt Steckdose auf achten Sie dabei auf freie Zugänglichkeit Heutzutage sind Möbel mit einer Vielzahl von Lacken und Kunststoffen beschichtet und werden mit den un...

Page 33: ...aus Die Abschaltzeit ist abhängig von der Menge des eingefüllten Wassers Hinweis Am Ende des Kochvorganges können funktionsbedingt aus den Ablauföffnungen unten am Gerät einige Tropfen Kondenswasser aus treten Dies ist kein Zeichen von Undichtigkeit am Gerät sondern ist durch die Kochstopp Automa tik bedingt und beeinträchtigt die Sicherheit nicht Sicherheits EIN AUS Schalter Hinweis Ihr Gerät ist...

Page 34: ... 5 danach noch einmal mit klarem Wasser aus Filtereinsatz reinigen Der Filtereinsatz kann zur besseren Reinigung ent nommen werden Ziehen Sie den Filtereinsatz an der Entriegelungs lasche nach oben ab Reinigen Sie den Filtereinsatz mit etwas Zitronen säure oder für Lebensmittelbehälter geeignete Kalklöser aus dem Haushaltswarengeschäft z B Kaffeemaschinenreiniger Filtereinsatz mit Wasser gut abspü...

Page 35: ...erheitsdeckel 8 ist nicht rich tig geschlossen Der Filtereinsatz ist nicht oder nicht korrekt eingesetzt Sicherheitsdeckel 8 richtig schließen Betreiben Sie das Gerät nur mit korrekt eingesetztem Filtereinsatz Der Wasserkocher lässt sich nicht einschalten Der Überhitzungsschutz wurde aktiviert und das Gerät ist noch nicht ausreichend abgekühlt Lassen Sie das Gerät abkühlen Bei hier nicht aufgeführ...

Page 36: ...ntieleistungen bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der für das Gerät geltenden Sicherheitsvorkehrungen Gewaltanwendung Eingriffe die nicht von der von uns autorisierten Serviceadresse vorgenommen wurden Schäden die durch Einsendung in nicht transport sicherer Verpackung entstanden sind die Verkaufs verpackung dieses Produktes ist nicht einzeln versandfähig selbstverur...

Page 37: ...KSR GROUP GMBH GEWERBEPARKSTRASSE 11 A 3500 KREMS www ksr group com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 08 2016 Ident No SWKG2000B1082016 GB IE NI CY IAN 277101 ...

Reviews: