background image

Summary of Contents for SSC 200 B1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...Deutsch 2 English 35 Français 65 Nederlands 101 Čeština 133 Español 163 Português 195 V 1 4 ...

Page 4: ...oker 20 8 4 Einschalten Heizstufe wählen 22 8 4 1 Empfohlene Garzeiten 22 8 5 Ausschalten Keramiktopf entnehmen 23 9 Rezeptbeispiele 24 9 1 Vegetarische Minestrone 24 9 2 Bolognese Sauce 25 9 3 Pulled Beef 26 9 4 Asiatisches Orangen Hähnchen 26 9 5 Erbseneintopf 28 9 6 Filettopf Toskana 29 10 Nach dem Gebrauch 29 10 1 Wartung Reinigung 30 10 1 1 Keramiktopf und Glasdeckel reinigen 30 10 1 2 Heizei...

Page 5: ...enen und geschlossenen Räumen geeignet Dieser Slow Cooker ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise in Küchen für Mitarbeiter in Läden Büros und anderen gewerblichen Bereichen in landwirtschaftlichen Anwesen von Kunden in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen in Frühstückspensionen Dieser Slow Cooker ist nicht für den gewerblichen Einsatz ...

Page 6: ...betrieben zu werden 2 Lieferumfang Nehmen Sie den Slow Cooker und alle Zubehörteile aus der Verpackung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sich an den Hersteller A Glasdeckel B Heizeinheit mit Netzkabel und stecker C Keramiktopf D diese Bedienungsanle...

Page 7: ...e 4 Keramiktopf 5 Betriebsanzeige 6 Tragegriffe 7 Drehregler 8 Heizeinheit 9 Standfüße 10 Netzkabel 4 Technische Daten Hersteller SilverCrest Modellbezeichnung SSC 200 B1 Betriebsspannung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 185 215 W 4 Einstellungen über Drehschalter 7 möglich OFF LOW warmhalten 60 C 75 C MEDIUM niedrige Gartemperatur 80 C 90 C HIGH hohe Gartemperatur 90 C 100 C Netzkabellänge ca 100 cm A...

Page 8: ...steht Verletzungsgefahr durch Verbrennungen sowie Gefahr für Leib und Leben durch Kurzschlüsse und Brand Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus Sie ist Bestandteil des Produkts Erläuterung der Symbole Warnhinweise werden in dieser Bedienungsanleitung folgen...

Page 9: ...gefährden können Gefahr von Verbrennungen Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen Gefahr von Brand Dieses Symbol warnt vor Bränden die bei Nichtbeachtung entstehen können WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb des Gerätes und zum Schutz des Anwenders Es warnt vor Gefahren die bei Nichtbeachtung Leib und Leben gefährden sowie Verletzungen oder Sachschäden h...

Page 10: ...ontakt mit Lebensmitteln befunden wurden Dieses Symbol im Inneren der Heizeinheit signalisiert dass das Metall Innenteil über die Schraube mit dem Schutzleiter am Netzkabel verbunden ist Kinder und Personen mit Einschränkungen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder ...

Page 11: ... und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten WARNUNG vor Erstickung Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen Es besteht Erstickungsgefahr WARNUNG vor herunterfallenden Gegenständen Achten Sie darauf dass Kinder das Gerät nicht am Netzkabel 10 von der Arbeitsfläche ziehen können Es besteht Verletzungsgefahr Be...

Page 12: ...sondern wenden Sie sich an den Kundendienst siehe Garantiehinweise auf Seite 33 Bei beschädigtem Netzkabel 10 besteht Gefahr durch Stromschlag Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Heizeinheit 8 da diese keine zu wartenden Teile enthält Bei geöffnetem Gehäuse besteht Gefahr durch Stromschlag Falls Sie Rauchentwicklung ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen schalten Sie das Gerät sofort aus ...

Page 13: ...suchen Sie einen Arzt auf Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein Stellen Sie sicher dass das Netzkabel 10 nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann Stellen Sie sicher dass das Netzkabel 10 nicht eingeklemmt oder gequetscht wird Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Stromnetz zu tr...

Page 14: ... siehe Garantiehinweise auf Seite 33 Schließen Sie den Slow Cooker nur an eine ordnungsgemäß installierte leicht zugängliche Steckdose an deren Netzspannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können Tauchen Sie die Heizeinheit 8 das Netzkabel 10 oder den Netzstecker n...

Page 15: ... bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls den Keramiktopf 4 Halten oder tragen Sie den Keramiktopf 4 nur an den Keramiktopfgriffen 3 Tragen Sie ggf Topf Handschuhe Wenn der Inhalt kocht entweicht heißer Dampf Achten Sie darauf dass Sie sich nicht verbrennen Beugen Sie sich nicht über das Gerät Tragen Sie ggf Topf Handschuhe Öffnen Sie den Glasdeckel 2 langsam und von sich abgewandt damit d...

Page 16: ...Sie zu viel Inhalt einfüllen kann der Keramiktopf 4 überkochen und Verbren nungen und Sachschäden verursachen Garen Sie den Inhalt nur mit geschlossenem Glasdeckel 2 Anderenfalls kann der Slow Cooker überkochen und Verbrennungen und Sachschäden verursachen Nach der Anwendung verfügt die Oberflä che des Heizelements noch über Restwärme Warnung vor Sachschäden Der Keramiktopf 4 darf nur mit der vorg...

Page 17: ...Sie einen Abstand von mindestens 20 cm rund um das Gerät frei Der Glasdeckel 2 und der Keramiktopf 4 sind zerbrechlich Sie können bei sehr schnellen Temperaturänderungen zerspringen Lassen Sie sie abkühlen bevor Sie sie abspülen oder in Wasser tauchen Legen Sie ggf eine Unterlage unter das Gerät weil Arbeitsplatten gelegentlich mit Reinigungsmitteln behandelt werden die die Standfüße 9 angreifen o...

Page 18: ...en und einen Brand verursachen Stellen Sie den Slow Cooker nicht unter oder unmittelbar neben brennbaren Gegenständen auf z B Vorhängen oder Gardinen Betreiben Sie den Slow Cooker nur mit gefülltem Keramiktopf 4 und niemals leer Gebrauchen Sie das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung und auch nicht neben heizenden Geräten Heizungen Kochplatten Backöfen usw Um eine Überhitzung zu vermeiden...

Page 19: ...ile und feuerfeste Oberfläche Wenn der Slow Cooker nicht auf einer stabilen ebenen Oberfläche steht kann er umkippen und Sachschäden und ggf auch Verbrennungen verursachen Lassen Sie einen Abstand von mindestens 20 cm rund um das Gerät frei Dadurch vermeiden Sie Schäden durch entweichenden Dampf und Wärme Gefahr von Brand Stellen Sie das Gerät nicht auf textilen Oberflächen auf wie z B einer Tisch...

Page 20: ...llständig abgekühlt ist reinigen Sie es erneut Anschließend ist es betriebsbereit 7 1 Slow Cooker aufstellen 1 Stellen Sie die Heizeinheit 8 auf eine ebene rutschfeste und trockene Oberfläche Schließen Sie den Stecker des Netzkabels 10 noch nicht an die Netzsteckdose an 2 Setzen Sie den Keramiktopf 4 in die Heizeinheit 8 ein 3 Legen Sie den Glasdeckel 2 auf den Keramiktopf 4 4 Stellen Sie sicher d...

Page 21: ...lassen sich sanft und geschmacksneutral zubereiten 5 Betriebsanzeige Diese Anzeige leuchtet wenn der Slow Cooker auf einer der Stufen Low Medium oder High eingeschaltet ist Sie erlischt wenn Sie den Drehregler 7 in die Position Off stellen Slow Cooker ausgeschaltet 6 Tragegriffe Verwenden Sie diese Tragegriffe wenn Sie den Slow Cooker bewegen oder tragen möchten 7 Drehregler Der Slow Cooker besitz...

Page 22: ... Garzeiten manchmal mehrere Stunden notwendig Durch die lange Garzeit werden aber auch gerade zähe und feste Fleischstücke sehr zart Hülsenfrüchte wie Erbsen Linsen und Bohnen sowie hartes Gemüse wie Karotten Kartoffeln und Rüben lassen sich ebenfalls sehr gut mit dem Slow Cooker zubereiten Gerichte wie Eintöpfe und Suppen erhalten nicht nur eine hervorragende Konsistenz sondern auch einen ganz be...

Page 23: ...und das Gericht fertig garen Grundsätzlich können Sie alle Zutaten ebenfalls am Vortag vorbereiten in den Keramiktopf 4 geben und abgedeckt kalt stellen Am Folgetag brauchen Sie den Keramiktopf 4 nur noch auf die Heizeinheit 8 setzen und das Gericht garen lassen Erbsen Linsen und andere Hülsenfrüchte sollten Sie über Nacht einweichen und das Wasser anschließend wegschütten bevor Sie sie mit frisch...

Page 24: ...es Netzkabels 10 an eine stromführende Steckdose an 3 Drehen Sie den Drehregler 7 in die gewünschte Position LOW kleinste Heizleistung MEDIUM mittlere Heizleistung oder HIGH größte Heizleistung Daraufhin leuchtet die Betriebsanzeige 5 und das Gerät beginnt zu heizen Lassen Sie den Glasdeckel 2 während des Kochvorgangs möglichst geschlossen Die Garzeit verlängert sich mit jedem Öffnen des Glasdecke...

Page 25: ...nftgarprozess im Slow Cooker ist dazu nicht ausreichend Sie müssen rote Bohnen unbedingt 10 Minuten in kochendem Wasser vorkochen bevor Sie sie in den Slow Cooker geben Auf Heizstufe LOW verlängert sich die Garzeit um ca 2 Stunden auf Heizstufe HIGH verkürzt sie sich um ca 1 5 Stunden 8 5 Ausschalten Keramiktopf entnehmen Gefahr von Verbrennungen Glasdeckel 2 und Keramiktopf 4 werden beim Betrieb ...

Page 26: ...Stangen Staudensellerie 3 Möhren 200 g junge Brechbohnen aus dem Glas oder der Dose 1 kleine Zucchini 2 Zehen Knoblauch 1 2 Bund frische Petersilie 2 Teelöffel getrockneten Oregano 1 Teelöffel Salz 1 2 Teelöffel getrockneter Thymian gemahlener schwarzer Pfeffer 75 g Hörnchennudeln 30 g Parmesan frisch gerieben Zubereitung Sellerie Möhren Zucchini waschen und alles in feine Würfel schneiden Die Zwi...

Page 27: ...r 4 Personen Zutaten 1 Zwiebel 1 Knoblauchzehe 1 Möhre 100 Gramm geräucherter Speck in Würfeln 1 2 Stangen Staudensellerie 500 Gramm Hackfleisch gemischt 2 Esslöffel Butter 1 8 Liter Rotwein 200 ml Brühe 400 Gramm 1 kleine Dose geschälte stückige Tomaten 500 Gramm passierte Tomaten Salz Pfeffer Zucker Oregano Dazu empfehlen wir 500 Gramm gekochte Spaghetti frisch geriebener Parmesan Zubereitung Zw...

Page 28: ...ürz einreiben Die Zwiebeln schälen und in feine Ringe schneiden Danach die Zwiebeln auf dem Topfboden vom Keramiktopf 4 verteilen und mit der warmen Rinderbrühe übergießen Den Braten in den Keramiktopf 4 geben und ein paar Tropfen Balsamico Essig auf das Fleisch geben Den Glasdeckel 2 schließen und ca 5 6 Stunden lang auf Heizstufe HIGH garen lassen Anschließend den Braten mithilfe von Gabeln in k...

Page 29: ...en bis das Fleisch ummantelt ist In einer Pfanne das Speiseöl langsam erhitzen und das Hähnchenfleisch goldbraun anbraten Das Fleisch muss in der Pfanne nicht durchgebraten werden da es im Anschluss im Slow Cooker weitergart Jetzt das Hähnchenfleisch sowie die Marinade in den Slow Cooker geben Die Zutaten vorsichtig vermengen Die äußeren Blätter vom Zitronengras entfernen und das untere Ende dünn ...

Page 30: ... Zwiebel schälen und fein hacken Den Bauchspeck in feine Stücke schneiden In einer Pfanne das Butterschmalz erhitzen und den Bauchspeck hinzugeben bis dieser goldbraun ist Anschließend die Zwiebeln hinzugeben sowie den Knollensellerie den Porree und die Möhren Das Gemüse kurz scharf anbraten lassen Den Slow Cooker auf LOW einstellen und das angebratene Gemüse mit den Zwiebeln und dem Bauchspeck in...

Page 31: ...chneiden und mit 1 2 Baconscheiben umwickeln In einer Pfanne die Butter erhitzen und die Fleischstücke von allen Seiten goldbraun anbraten Den Slow Cooker auf MEDIUM stellen und die angebratenen Fleischstücke auf dem Topfboden verteilen In einer Schüssel Sahne Tomatenmark Tomaten Ketchup Paprikapulver Cayennepfeffer Rosmarin Thymian Basilikum Salz und Pfeffer gut verrühren Diese Masse über das Fle...

Page 32: ... keine kratzenden Gegenstände Anderenfalls kann das Gehäuse der Heizeinheit 8 beschädigt werden Der Glasdeckel 2 und der Keramiktopf 4 sind zerbrechlich Sie können bei sehr schnellen Temperaturänderungen zerspringen Lassen Sie sie abkühlen bevor Sie sie abspülen oder in Wasser tauchen 10 1 1 Keramiktopf und Glasdeckel reinigen Sie können den Glasdeckel 2 und den Keramiktopf 4 ganz normal wie ander...

Page 33: ...ordern eine längere Garzeit Setzen Sie den Garvorgang fort 12 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Alle Elektro und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden Das Gerät darf nicht mi...

Page 34: ...nderen relevanten Vorschriften der EMV Richtlinie 2014 30 EU der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014 35 EU der ErP Richtlinie 2009 125 EC sowie der RoHS Richtlinie 2011 65 EU Die vollständige EU Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden www targa de downloads conformity 288304 pdf ...

Page 35: ...sfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind a...

Page 36: ...asst Service Telefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online com Telefon 01 26 76 195 E Mail service AT targa online com Telefon 044 55 10 057 E Mail service CH targa online com IAN 288304 Hersteller Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest DEUTSCHLAND ...

Page 37: ... on Selecting the power level 53 8 4 1 Recommended cooking times 53 8 5 Switching off Removing the ceramic pan 54 9 Sample recipes 55 9 1 Vegetarian minestrone 55 9 2 Bolognaise sauce 56 9 3 Pulled beef 57 9 4 Asian orange chicken 57 9 5 Pea stew 58 9 6 Toscana fillet stew 59 10 After use 60 10 1 Maintenance cleaning 60 10 1 1 Cleaning the ceramic pan and glass lid 60 10 1 2 Cleaning the heater un...

Page 38: ... dry enclosed spaces This slow cooker is intended for domestic and similar use for example in staff kitchens in shops offices and other commercial premises in agricultural enterprises by customers in hotels motels and other accommodation facilities in bed and breakfast establishments This slow cooker is not intended for commercial use Non food substances should not be processed Always make sure th...

Page 39: ...ge contents Remove the slow cooker and all its accessories from the packaging Remove the packaging material and check that all components are complete and undamaged If you find anything missing or damaged please contact the manufacturer A Glass lid B Heater unit with power cord and mains plug C Ceramic pan D These operating instructions not shown ...

Page 40: ...indicator 6 Carry handles 7 Control dial 8 Heater unit 9 Non slip feet 10 Power cord 4 Technical specifications Manufacturer SilverCrest Model name SSC 200 B1 Operating voltage 220 240 V 50 60 Hz Power 185 215 W 4 settings selectable via Control dial 7 OFF LOW to keep food warm 60 C 75 C MEDIUM low cooking temperature 80 C 90 C HIGH high cooking temperature 90 C 100 C Power cord length approx 100 ...

Page 41: ... life from short circuit and fire Keep these operating instructions in a safe place for future reference If you sell the device or give it away pass on the operating instructions at the same time It forms part of the product Explanation of symbols In this user manual warnings are used as follows Some of these symbols are affixed to the product itself in order to alert the user to potential risks R...

Page 42: ...for the safe operation of the product and user safety It warns against risks which could if left unheeded cause danger to life and limb injuries or material damage This symbol denotes further information on the topic This symbol inside the heater unit 8 indicates that the inner metal piece is connected to the power cable 10 ground wire via the screw This symbol designates products whose physical a...

Page 43: ...hose persons who have lack of knowledge or experience as long as they are supervised or they have received instructions regarding the proper use of the device and they understand the associated risks User cleaning and maintenance should not be carried out by these people unless they are under supervision The device and its power cord should be kept out of the reach of children younger than 8 years...

Page 44: ...sk of electric shock Never operate the device with wet hands The power cable 10 must not be damaged Never replace a damaged power cord 10 instead contact our hotline see Warranty information on page 62 There is a risk of electric shock in the case of a damaged power cable 10 Do not open the heater unit 8 housing it contains no serviceable parts Opening the housing can expose you to the risk of ele...

Page 45: ...advertently inhale smoke seek medical attention Smoke inhalation can be damaging to your health Make sure that the power cord 10 cannot be damaged by sharp edges or hot spots Make sure that the power cord 10 cannot become crushed or squashed The device must always be disconnected from the mains when left unsupervised and before assembly disassembly or cleaning When disconnecting the mains plug fro...

Page 46: ...accessible mains socket with the same mains voltage as detailed on the rating plate After connecting the appliance the mains socket must still be easily accessible so that you can remove the mains plug quickly in the event of an emergency Never immerse the heater unit 8 the power cord 10 or the mains plug in water or other liquids If liquid does penetrate the heater unit 8 disconnect the mains plu...

Page 47: ...y When the contents boil hot steam will be emitted Be careful not to burn yourself Do not lean over the device Wear oven gloves if necessary Open the glass lid 2 slowly and away from you so that the hot steam can escape to the rear Only hold or carry the slow cooker using the carry handles 6 Wear oven gloves if necessary Clean the device only after it has completely cooled down Do not overfill the...

Page 48: ...rns and property damage After use the surface of the heating element retains some residual heat Warning about damage to equipment The ceramic pan 4 should only be used with the heater unit 8 provided Do not use the ceramic pan 4 the hob in the oven in the microwave or in the freezer Place the slow cooker on an even stable and heat resistant surface only Maintain a clearance of at least 20 cm aroun...

Page 49: ... sometimes treated with detergents which could attack or even dissolve the non slip feet 9 Risk of overheating and fire Do not place the slow cooker on textile surfaces such as tablecloths Do not place the slow cooker on metal surfaces These can heat up quickly and cause a fire Never place the slow cooker under or directly next to flammable items such as curtains or net curtains Only ever operate ...

Page 50: ...phone our hotline see Warranty information on page 62 Keep the packaging material away from children and dispose of appropriately 7 Getting started Warning Only use the device in dry enclosed spaces Never use it outdoors Place the slow cooker on an even stable and heat resistant surface only If the slow cooker is not placed on an even surface the movement of the boiling contents could make it tip ...

Page 51: ...mains socket 8 Turn the control dial 7 to the HIGH position The power indicator 5 lights up and the device begins heating up 9 After approx 60 minutes you can move the control dial 7 back to the OFF position to switch the device off 10 Disconnect the power cord 10 plug from the mains socket 11 Once the device has cooled down completely clean it again It is then ready to use 7 1 Setting up the slow...

Page 52: ...er cooking insert is made of ceramics It is neutral in taste easy to clean and food is cooked gently 5 Power indicator This lights up when the slow cooker is switched to Low Medium or High levels It goes out when the control dial 7 is moved to the Off position slow cooker switched off 6 Carry handles Use these carry handles to move or carry the slow cooker 7 Control dial The slow cooker has three ...

Page 53: ...s and beans and hard vegetables like carrots potatoes and turnips are also excellent when prepared in the slow cooker Dishes like soups and stews are not only given an excellent consistency they also taste wonderful Below are a few tips and tricks you should bear in mind when cooking with the slow cooker Danger Beans are toxic when raw You need to cook beans for sufficient time on HIGH before they...

Page 54: ...ok the dish Peas lentils and other legumes should be soaked overnight and the water poured away before you prepare the dish with fresh water Soups and stews When preparing soups and stews do not fill the ceramic pan 4 beyond 3 or 4 cm below the top Otherwise it is easy to spill the liquid when removing the ceramic pan 4 from the heater unit 8 Meat Cut the meat into even sized pieces Put the larger...

Page 55: ...dial 7 to the position you want LOW lowest setting MEDIUM medium setting or HIGH highest setting The power indicator 5 lights up and the device begins heating up Leave the glass lid 2 closed during cooking where possible Every time you open the glass lid 2 the cooking time gets longer Risk of burns The glass lid 2 and ceramic pan 4 get very hot when the slow cooker is in use Be careful not to burn...

Page 56: ...toxic protein which is only broken down at very high temperatures Using the slow cooker is not sufficient Red beans must be pre cooked for 10 minutes in boiling water before putting them in the slow cooker The cooking time is extended by around 2 hours on the LOW setting and reduced by around 1 5 hours on the HIGH setting 8 5 Switching off Removing the ceramic pan Risk of burns The glass lid 2 and...

Page 57: ...425 grams 1 tin kidney beans 2 onions 2 sticks of celery 3 carrots 200 g baby green beans from a jar or tine 1 courgette 2 cloves garlic 1 2 bunch fresh parsley 2 teaspoons dried oregano 1 teaspoon salt 1 2 teaspoon dried thyme Freshly ground black pepper 75 g elbow pasta 30 g freshly grated Parmesan Method Wash the celery carrots and courgette and dice finely Peel the onions and garlic and chop f...

Page 58: ...ed mince 2 tablespoons butter 1 8 litre red wine 200 ml stock 400 grams 1 tin peeled whole tomatoes 500 grams passata Salt pepper sugar oregano We also recommend 500 grams cooked spaghetti Freshly grated Parmesan Method Peel the onions garlic carrots and celery Chop everything finely Heat the butter gently in a pan First fry the lardons then add the onions garlic celery and carrots Now add the min...

Page 59: ...ef stock Put the joint in the ceramic pan 4 and sprinkle a few drops of balsamic vinegar over the meat Close the lid 2 and cook for 5 6 hours on HIGH Then tear the meat into small pieces using two forks Season with salt pepper and honey to taste 9 4 Asian orange chicken For 4 people Ingredients 3 4 boneless skinless chicken breasts 3 teaspoons corn starch or cornflour 2 teaspoons cooking oil 1 tea...

Page 60: ...d the marinade to the slow cooker Carefully mix the ingredients Remove the outside leaves of the lemon grass and chop the bottom end finely Then flatten slightly using a meat tenderiser or a small pan Then add the lemon grass to the slow cooker Close the lid 2 and cook for 4 5 hours on LOW or 2 3 hours on HIGH Finally sprinkle the sesame over the orange chicken If you would like the dish a little ...

Page 61: ... the warm stock Add the dried marjoram Stir well and close the glass lid After around 5 hours add the sliced Frankfurters or around 4 hours on the HIGH setting Alternatively after the 6 hour cooking time add the sausages and allow the stew to cook for another 30 minutes Season the stew with salt and pepper and add the finely chopped parsley just before serving 9 6 Toscana fillet stew For 4 people ...

Page 62: ...u clean the slow cooker before first use and immediately after each use so that no remnants of food can set in the ceramic pan 4 Risk of electric shock Always remove the mains plug from the mains socket before cleaning the heater unit 8 Failure to do so could cause an electric shock Do not pour or spray any liquids onto the heater unit 8 and do not immerse it in water or other liquids This could c...

Page 63: ... the control dial 7 to LOW MEDIUM or HIGH Overheating protection enabled Switch the slow cooker off control dial 7 to OFF position disconnect the power cord 10 from the mains and allow the device to cool down Contents are not cooked properly Too many ingredients in the ceramic pan 4 Add fewer ingredients to the ceramic pan 4 before cooking Some ingredients require a longer cooking time Continue co...

Page 64: ... faults occur within three years of purchase of this product we will repair or replace the product free of charge as we deem appropriate Warranty period and legal warranty rights The warranty period is not extended in the event of a warranty claim This also applies to replaced and repaired parts Any damage or defects discovered upon purchase must be reported immediately when the product has been u...

Page 65: ...Should any problems arise which cannot be solved in this way please call our hotline Always have your receipt the product article number as well as the serial number if available to hand as proof of purchase If it is not possible to solve the problem on the phone our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault Service Phone 020 70 49 04 03 E Mail service...

Page 66: ...SilverCrest SSC 200 B1 64 English ...

Page 67: ...ps de cuisson recommandés 86 8 5 Extinction Retrait de la cocotte en céramique 87 9 Exemples de recettes 88 9 1 Soupe minestrone végétarienne 88 9 2 Sauce Bolognaise 89 9 3 Effiloché de bœuf 90 9 4 Poulet à l orange asiatique 90 9 5 Ragoût de pois cassés 92 9 6 Ragoût de filet de porc à la Toscane 93 10 Après l utilisation 93 10 1 Entretien nettoyage 94 10 1 1 Nettoyage de la cocotte en céramique ...

Page 68: ...joteuse est destinée à un usage domestique ou similaire par exemple dans les cuisines du personnel dans les magasins les bureaux et autres locaux commerciaux dans les entreprises agricoles par les clients dans les hôtels motels et autres structures d hébergement dans les chambres d hôtes Cette mijoteuse n est pas destinée à un usage commercial Elle ne doit pas être utilisée pour les substances non...

Page 69: ...istance séparé 2 Contenu de l emballage Sortez la mijoteuse et tous ses accessoires de l emballage Retirez les matériaux d emballage et vérifiez que tous les composants sont complets et intacts Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommagés veuillez contacter le fabricant A Couvercle en verre B Base chauffante avec cordon et fiche d alimentation C Cocotte en céramique D Ce mode d emploi...

Page 70: ...6 Poignées de transport 7 Bouton de commande 8 Base chauffante 9 Pieds antidérapants 10 Cordon d alimentation 4 Spécifications techniques Fabricant SilverCrest Nom du modèle SSC 200 B1 Tension de fonctionnement 220 240 V 50 60 Hz Puissance 185 215 W 4 réglages pouvant être sélectionnés à l aide du bouton de commande 7 OFF LOW maintien au chaud 60 C 75 C MEDIUM température de cuisson basse 80 C 90 ...

Page 71: ...s manipulations erronées peuvent causer des blessures par brûlure ainsi que des courts circuits et incendies pouvant avoir des conséquences fatales Conservez ce manuel d utilisation en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment Si vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne veillez à lui remettre également ce mode d emploi Il fait partie du produit Explication des symboles ...

Page 72: ...pas garde pourraient mettre en danger votre vie et votre intégrité physique suite à une électrocution Risques de brûlure Ce symbole indique la présence de surfaces chaudes Risque d incendie Ce symbole vous avertit qu un incendie pourrait démarrer si vous n y prenez pas garde AVERTISSEMENT Ce symbole indique la présence d informations importantes concernant l utilisation sans risque de ce produit e...

Page 73: ... base chauffante 8 indique que la pièce métallique intérieure est connectée au conducteur de terre du cordon d alimentation 10 par la vis Ce symbole désigne les produits dont la composition physique et chimique a été testée et prouvée non dangereuse pour la santé en cas d utilisation en contact avec des denrées alimentaires conformément aux exigences du Règlement CE N 1935 2004 Enfants et personne...

Page 74: ...nettoyage et l entretien du produit ne doivent pas être effectués par ces personnes à moins qu ils soient supervisés L appareil et son cordon d alimentation doivent être tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans Risque d étouffement L emballage n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique Risque d asphyxie Risque de chute d objets Veillez à ce que les enf...

Page 75: ...mmagé Ne remplacez jamais un cordon d alimentation 10 endommagé vous même Contactez plutôt notre assistance téléphonique voir Informations concernant la garantie à la page 96 S il est endommagé le cordon d alimentation 10 présente un risque d électrocution N ouvrez pas le boîtier de la base chauffante 8 Il ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l utilisateur L ouverture du boîtier peu...

Page 76: ... fumée provenant d un appareil probablement en feu Si vous avez accidentellement respiré de la fumée consultez immédiatement un médecin L inhalation de fumée est dangereuse pour la santé Veillez à ce que le cordon d alimentation 10 ne puisse pas être endommagé par des arêtes tranchantes ou des points chauds Veillez à ce que le cordon d alimentation 10 ne puisse pas être écrasé ou aplati L appareil...

Page 77: ...ignez l appareil débranchez le de la prise de courant et contactez notre centre d assistance clientèle voir Informations concernant la garantie à la page 96 Ne branchez la mijoteuse que sur une prise de courant correctement installée et facile d accès dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil Une fois l appareil branché la prise de courant doit être facil...

Page 78: ...Informations concernant la garantie à la page 96 Risques de brûlure Ne touchez jamais la cocotte en céramique 4 pendant ou juste après son fonctionnement Utilisez toujours les poignées 3 pour tenir ou déplacer la cocotte en céramique 4 Portez des gants de cuisine si nécessaire Lorsque le contenu de la cocotte bout de la vapeur chaude s échappe de ce dernier Faites attention de ne pas vous brûler N...

Page 79: ...s de cuisine si nécessaire Attendez que l appareil ait complètement refroidi avant de le nettoyer Ne remplissez pas trop la cocotte en céramique 4 Si vous la remplissez trop la cocotte en céramique 4 pourrait déborder et causer des brûlures ou des dommages matériels Assurez vous que le couvercle en verre 2 est bien fermé lors de la cuisson des aliments Dans le cas contraire la mijoteuse pourrait d...

Page 80: ... pas la cocotte en céramique 4 sur les plaques de cuisson dans le four au micro ondes ou dans le congélateur Placez toujours la mijoteuse sur une surface plane stable et résistante à la chaleur Respectez un espace libre d au moins 20 cm autour de l appareil Le couvercle en verre 2 et la cocotte en céramique 4 peuvent casser Ils peuvent voler en éclats s ils sont soumis à des changements de tempéra...

Page 81: ...Risque de surchauffe et d incendie Ne placez pas la mijoteuse sur des surfaces en tissu telles qu une nappe Ne placez pas la mijoteuse sur des surfaces métalliques Ces dernières peuvent vite chauffer et causer un incendie Ne placez jamais la mijoteuse sous ou à proximité immédiate d éléments inflammables tels que des rideaux ou des voilages Ne faites fonctionner la mijoteuse qu avec la cocotte en ...

Page 82: ...u si certains d entre eux sont endommagés veuillez téléphoner à notre service d assistance téléphonique voir Informations concernant la garantie à la page 96 Conservez les matériaux d emballage hors de portée des enfants et veillez à les éliminer comme il se doit 7 Mise en route Avertissement N utilisez l appareil que dans espaces clos et secs Ne l utilisez jamais à l extérieur Placez toujours la ...

Page 83: ... Placez la cocotte en céramique 4 dans la base chauffante 8 4 Remplissez la cocotte en céramique 4 avec 500 ml d eau 5 Placez le couvercle en verre 2 sur la cocotte en céramique 4 6 Vérifiez que le bouton de commande 7 est dans la position OFF 7 Branchez le cordon d alimentation 10 sur une prise murale alimentée 8 Tournez le bouton de commande 7 dans la position HIGH Le voyant d alimentation 5 s a...

Page 84: ...ue par exemple des rideaux ou des stores 8 1 Commandes 1 Poignée du couvercle en verre Utilisez toujours la poignée pour ouvrir ou fermer le couvercle en verre 2 Cela permet de le manipuler plus facilement et d éviter les brûlures 2 Couvercle en verre Couvrez la cocotte en céramique 4 avec le couvercle en verre 2 pour que vos aliments cuisent lentement 3 Poignées de la cocotte en céramique Utilise...

Page 85: ...asse de liquide Sinon l appareil pourrait surchauffer et causer un incendie ou des dommages matériels Ne mettez pas plus de 3 3 litres d ingrédients liquide compris dans la cocotte en céramique 4 Sinon le contenu de la cocotte pourrait déborder lors de l ébullition et causer des brûlures ou des dommages matériels Vous obtiendrez généralement les meilleurs résultats en ajoutant de 1 5 à 2 litres d ...

Page 86: ...la salmonelle Recommandations générales Vous obtiendrez généralement les meilleurs résultats en ajoutant de 1 5 à 2 litres d ingrédients liquide compris dans la cocotte en céramique 4 Cela signifie que la cocotte céramique 4 est remplie environ à moitié Décongelez les aliments congelés avant de les cuisiner dans la mijoteuse Sinon ils risquent de ne pas cuire correctement à cause de la faible temp...

Page 87: ...se chauffante 8 Viande Découpez la viande en morceaux réguliers Placez les morceaux plus gros au dessous et les morceaux plus petits au dessus dans la cocotte en céramique 4 Avant la cuisson éliminer l excès de gras de la viande Sinon la graisse sera conservée à cause de la faible température de cuisson dans la mijoteuse et la viande risque d être très grasse Pour certains plats de viande tels que...

Page 88: ...llume et l appareil commence à chauffer Dans la mesure du possible laissez le couvercle en verre 2 fermé lors de la cuisson À chaque fois que vous ouvrez le couvercle en verre 2 le temps de cuisson se trouve rallongé Risques de brûlure Le couvercle en verre 2 et la cocotte en céramique 4 deviennent très chauds lors de l utilisation de la mijoteuse Faites attention de ne pas vous brûler Portez des ...

Page 89: ...er toute une nuit DANGER Les haricots rouges contiennent une protéine toxique qui n est éliminée qu à de très hautes températures L utilisation de la mijoteuse n est pas suffisante Les haricots rouges doivent être précuits pendant 10 minutes à l eau bouillante avant d être placés dans la mijoteuse Le temps de cuisson est prolongé d environ 2 heures lorsque l on utilise le réglage LOW et est réduit...

Page 90: ...r plus à ce propos veuillez consulter la section Entretien nettoyage à la page 94 9 Exemples de recettes Cette section contient quelques recettes polyvalentes qui peuvent être modifiées en fonction des goûts de chacun en remplaçant certains ingrédients 9 1 Soupe minestrone végétarienne Pour 4 personnes Ingrédients 1 8 litre de bouillon de légumes chaud 800 grammes 2 boîtes de tomates concassées 42...

Page 91: ...qu à la fin Fermez le couvercle 2 et faites cuire le minestrone pendant 6 heures à la puissance LOW Lorsque le minestrone est prêt portez de l eau salée à ébullition dans une autre casserole et faites y cuire les pâtes en suivant les instructions présentes sur le paquet Lavez et coupez finement le persil Ajoutez les pâtes cuites et le persil au minestrone préparé et saupoudrez un peu de parmesan f...

Page 92: ... Pour 4 à 6 personnes Ingrédients 1 2 kg de rôti de bœuf 2 oignons 180 ml de bouillon de bœuf chaud 1 à 2 cuillères à soupe d épices à barbecue ou à steak Sel poivre vinaigre balsamique et un peu de miel Méthode Rincez le rôti à l eau froide et tamponnez le avec de l essuie tout Ensuite frottez le rôti avec les épices Épluchez les oignons et coupez les en fines rondelles Ensuite éparpillez les oig...

Page 93: ... de maïs dans un sac congélation ou un bol Ajoutez les morceaux de viande et mélangez bien jusqu à ce que la viande soit bien couverte Dans une poêle faites chauffer doucement l huile de sésame et faites frire le poulet jusqu à ce qu il soit doré La viande n a pas besoin d être cuite à cœur dans la poêle puisqu elle continuera de cuire dans la mijoteuse Maintenant placez le poulet et la marinade d...

Page 94: ...ez les en dés de taille régulière Épluchez et coupez finement les oignons Coupez la poitrine de porc en petits morceaux Dans une poêle faites chauffer le lard et ajoutez la poitrine de porc et faites cuire jusqu à ce qu elle soit dorée Ensuite ajoutez les oignons le céleri le poireau et les carottes Faites rapidement revenir les légumes Réglez la mijoteuse sur la puissance LOW et versez y les légu...

Page 95: ... 2 cm et enveloppez les dans 1 à 2 tranches de bacon Dans une poêle faites chauffer le beurre et faites revenir les morceaux de viande de tous les côtés jusqu à ce qu ils soient dorés Réglez la mijoteuse sur la puissance MEDIUM et étalez les morceaux de viande saisis au fond de la cocotte Dans un bol mélangez la crème la purée de tomates les tomates le ketchup le paprika le piment de Cayenne le ro...

Page 96: ...ffante 8 pour nettoyer cette dernière Le boîtier de la base chauffante 8 pourrait se trouver endommagé Le couvercle en verre 2 et la cocotte en céramique 4 peuvent casser Ils peuvent voler en éclats s ils sont soumis à des changements de température très brusques Laissez les refroidir avant de les laver ou de les immerger dans l eau 10 1 1 Nettoyage de la cocotte en céramique et du couvercle en ve...

Page 97: ...ronnementale et informations sur la mise au rebut Si le symbole d une poubelle barrée figure sur un produit ledit produit est soumis à la Directive européenne 2012 19 UE Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers mais déposés dans des centres de collecte officiels Le produit est recyclable il est soumis à la responsabilité du fabr...

Page 98: ...ent dans les trois ans qui suivent la date d achat de ce produit le produit sera réparé ou remplacé gratuitement le choix restant à notre discrétion Période de garantie et droits résultant de vices La période de garantie n est pas prolongée en cas de son exercice La même chose s applique pour les pièces remplacées et réparées Les dégâts et vices éventuellement présents dès l achat doivent être sig...

Page 99: ... conditions prévues aux articles L217 4 à L217 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble une remise en état couverte par la garantie toute période d immob...

Page 100: ...st tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine ou qui diminuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en aurait donné qu un moindre prix s il les avait connus Article 1648 1er alinéa du Code civil L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux...

Page 101: ...tion Cette garantie ne s étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d usure ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p ex les interrupteurs les piles rechargeables ou les pièces en verre Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé est utilisé ou entretenu de manière inappropriée Pour assurer une utilisation conforme du pr...

Page 102: ...e Service Téléphone 02 58 87 036 E Mail service BE targa online com Téléphone 02 02 04 223 E Mail service LU targa online com Téléphone 044 55 10 057 E Mail service CH targa online com IAN 288304 Fabricant Important l adresse suivante n est pas l adresse de notre service technique Contactez d abord notre service technique aux coordonnées ci dessus TARGA GmbH Coesterweg 45 DE 59494 Soest ALLEMAGNE ...

Page 103: ...ermogen kiezen 120 8 4 1 Aanbevolen kooktijden 121 8 5 Uitzetten de keramische pan verwijderen 122 9 Voorbeeldrecepten 122 9 1 Vegetarische minestrone 123 9 2 Bolognaisesaus 124 9 3 Pulled beef 124 9 4 Aziatische sinaasappelkip 125 9 5 Erwtensoep 126 9 6 Toscaanse varkensstoofpot 127 10 Na gebruik 128 10 1 Onderhoud reiniging 128 10 1 1 De keramische pan en het glazen deksel reinigen 128 10 1 2 De...

Page 104: ...cooker is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen bijvoorbeeld in personeelskeukens in winkels kantoren en andere bedrijfsruimten in agrarische bedrijven door klanten in hotels motels en andere accommodatie in bed breakfasts Deze slowcooker is niet bedoeld voor commercieel gebruik Niet voedingsmiddelen mogen niet worden verwerkt Plaats de slowcooker altijd op een vlakke sta...

Page 105: ...2 Inhoud van de verpakking Haal de slowcooker en alle accessoires uit de verpakking Verwijder het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn Bel de fabrikant als iets ontbreekt of beschadigd is A Glazen deksel B Verwarmingseenheid met netsnoer en netstekker C Keramische pan D Deze bedieningsinstructies niet afgebeeld ...

Page 106: ...mische pan 5 Statuslampje 6 Draaghandgrepen 7 Bedieningsknop 8 Verwarmingseenheid 9 Antislipvoetjes 10 Netsnoer 4 Technische specificaties Fabrikant SilverCrest Modelnaam SSC 200 B1 Werkingsvoltage 220 240 V 50 60 Hz Vermogen 185 215 W 4 instellingen via regeling 7 OFF uit LOW laag voedsel warmhouden 60 C 75 C MEDIUM lage kooktemperatuur 80 C 90 C HIGH hoog hoge kooktemperatuur 90 C 100 C Lengte n...

Page 107: ...e apparatuur WAARSCHUWING Onjuist gebruik kan brandwonden veroorzaken en levensgevaarlijk zijn door kortsluiting en vuur Bewaar deze bedieningsinstructies op een veilige plaats zodat u deze later kunt raadplegen Als u het apparaat verkoopt of weggeeft dient u ook de bedieningsinstructies erbij te doen Deze maken deel uit van het product Verklaring van de symbolen In deze handleiding worden waarsch...

Page 108: ...evaar kunnen opleveren voor lijf en leden door een elektrische schok Kans op brandwonden Dit symbool waarschuwt voor hete oppervlakken Brandgevaar Dit symbool waarschuwt dat er brand kan uitbreken als de waarschuwing wordt genegeerd WAARSCHUWING Dit symbool staat bij belangrijke informatie voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van de gebruiker Dit waarschuwt voor de risico s die...

Page 109: ... schroef is verbonden met de aardingsgeleider van het netsnoer 10 Dit symbool duidt producten aan waarvan de fysische en chemische samenstelling is getest en niet gevaarlijk is bevonden voor de gezondheid bij gebruik in contact met levensmiddelen in overeenstemming met de eisen van de EU verordening 1935 2004 Kinderen en personen met een handicap Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vana...

Page 110: ...nen worden uitgevoerd tenzij ze onder toezicht staan Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar Verstikkingsgevaar Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed Laat kinderen niet met plastic zakken spelen Er bestaat gevaar voor verstikking Risico op vallende voorwerpen Zorg ervoor dat kinderen het apparaat niet aan het netsnoer 10 van het werkoppervlak ku...

Page 111: ...ervice zie Garantie op pagina 130 Als het netsnoer 10 beschadigd is loopt u het risico van een elektrische schok Open de behuizing van de verwarmingseenheid 8 niet Deze bevat geen onderdelen die u zelf kunt repareren Als u de behuizing opent kunt u worden blootgesteld aan een elektrische schok Als u merkt dat het apparaat rook geur of vreemde geluiden produceert schakelt u de slowcooker onmiddelli...

Page 112: ...schadelijk zijn voor uw gezondheid Zorg ervoor dat het netsnoer 10 niet kan worden beschadigd door scherpe randen of hete delen Zorg ervoor dat het netsnoer 10 niet platgedrukt kan worden Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact als u niet aanwezig bent en voor montage demontage of reiniging Trek altijd aan de stekker en nooit aan het netsnoer zelf als u de stekker uit het stopc...

Page 113: ... stopcontact waarvan de netspanning overeenkomt met die op het typeplaatje Na het aansluiten van het apparaat moet het stopcontact nog steeds gemakkelijk bereikbaar zijn zodat u de stekker snel uit het stopcontact kunt trekken bij een noodsituatie Dompel de verwarmingseenheid 8 het netsnoer 10 of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen Als vloeistof doordringt in de verwarmingseenhe...

Page 114: ... 3 Draag indien nodig ovenwanten Als de inhoud kookt komt er hete stoom uit de slowcooker Wees voorzichtig en brand u niet Leun niet over het apparaat Draag indien nodig ovenwanten Open het glazen deksel 2 langzaam en van u af zodat de hete stoom kan ontsnappen aan de achterzijde Houd de slowcooker alleen vast of draag deze met de draaghandgrepen 6 Draag indien nodig ovenwanten Reinig het apparaat...

Page 115: ...oedsel kookt Anders kan de slowcooker overkoken en brandwonden en schade veroorzaken Na gebruik blijft het oppervlak van de verwarmingseenheid enigszins warm Waarschuwing voor schade aan apparatuur Gebruik de keramische pan 4 alleen op de bijgeleverde verwarmingseenheid 8 Gebruik de keramische pan 4 niet op de kookplaat in de oven in de magnetron of in de vriezer Plaats de slowcooker uitsluitend o...

Page 116: ... temperatuurswisselingen Laat ze afkoelen voordat u ze afwast of onderdompelt in water Leg indien nodig iets onder het apparaat aangezien werkoppervlakken soms worden behandeld met reinigingsmiddelen die schadelijk zijn voor de kunststof antislipvoetjes 9 of deze zelfs kunnen oplossen Risico op oververhitting en brand Plaats de slowcooker niet op textieloppervlakken zoals een tafellaken Plaats de ...

Page 117: ...e gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer verstrekt Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur Dit geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatie Alle teksten en afbeeldingen waren actueel op het moment dat deze handleidin...

Page 118: ...alle onderdelen helemaal droog zijn Er kan een geringe rookontwikkeling optreden wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt verhit Daarom moet het apparaat worden gevuld met water worden verwarmd en afgekoeld voordat u voor het eerst eten gaat bereiden Tijdens dit proces opent u een venster om de ruimte voldoende te ventileren 1 Reinig de slowcooker en alle accessoires Zie Onderhoud reiniging ...

Page 119: ...een vlakke stabiele en hittebestendige ondergrond Als de slowcooker niet op een vlak oppervlak wordt geplaatst kan de slowcooker omvallen door de beweging van de kokende inhoud hetgeen tot schade aan eigendommen en brandwonden kan leiden Bewaar een afstand van minstens 20 cm rondom het apparaat Dit voorkomt schade door stijgende stoom en hitte Brandgevaar Plaats het apparaat niet op textieloppervl...

Page 120: ...oomnetwerk en heeft een bedieningspaneel om het kookproces te regelen 9 Antislipvoetjes de antislipvoetjes zorgen ervoor dat de slowcooker stabiel staat en voorkomen dat de slowcooker op het oppervlak glijdt 10 Netsnoer hiermee wordt de slowcooker voorzien van stroom 8 2 De keramische pan vullen 1 Verwijder het glazen deksel 2 van de keramische pan 4 2 Plaats de gewenste ingrediënten in de keramis...

Page 121: ...onen moeten 10 minuten in kokend water worden voorgekookt voordat u ze in de slowcooker doet Pluimvee moet volledig gaar zijn voordat u het eet om het risico op salmonellavergiftiging te vermijden Algemene aanbevelingen U behaalt de beste resultaten met 1 5 tot 2 liter ingrediënten inclusief vloeistof in de keramische pan 4 Dit betekent dat de keramische pan 4 ongeveer halfvol is Ontdooi bevroren ...

Page 122: ...g de grotere stukken onderaan en kleinere stukken bovenaan in de keramische pan 4 Verwijder overtollig vet van het vlees voordat u dit kookt Door de lage kooktemperatuur in de slowcooker lost het vet niet op en kan het vlees kan zeer vet zijn Bij sommige vleesgerechten zoals roulades of goulash moet u het vlees aanbraden voordat u het in de slowcooker doet Zo krijgt het een betere en krachtigere s...

Page 123: ...er de slowcooker in gebruik is Wees voorzichtig en brand u niet Draag indien nodig ovenwanten 4 Controleer aan het einde van de kooktijd of de ingrediënten goed gaar zijn Zo niet laat ze nog even koken 8 4 1 Aanbevolen kooktijden In de onderstaande tabel staan de aanbevolen kooktijden voor verschillende voedingsmiddelen Denk eraan dat dit enkel richtlijnen zijn De werkelijke kooktijd hangt af van ...

Page 124: ...amische pan 4 worden erg warm wanneer de slowcooker in gebruik is Wees voorzichtig en brand u niet Draag indien nodig ovenwanten 1 Zodra het eten gaar is kunt u de bedieningsknop 7 terug naar de uit stand OFF zetten om het apparaat uit te schakelen 2 Haal de stekker uit het stopcontact 3 Haal de keramische pan 4 van de verwarmingseenheid 8 Draag ovenhandschoenen zodat u uw handen niet brandt 4 Ser...

Page 125: ...ijn Giet de plantaardige bouillon in de keramische pan 4 en voeg de tomaten kidneybonen sperziebonen en de voorbereide ingrediënten toe Voeg vervolgens de gedroogde kruiden aan de minestrone toe en kruid met zout en peper naar smaak Als u verse sperziebonen gebruikt kookt u ze ongeveer 20 minuten voor voordat u ze in de slowcooker doet Verse kruiden verliezen hun smaak na een lange kooktijd dus vo...

Page 126: ... knoflook wortelen en bleekselderij Hak alles fijn Verhit de boter zachtjes in een pan Bak eerst de spekjes en voeg dan de uien knoflook bleekselderij en wortels toe Voeg nu het gehakt toe en roer de vlees groentemix door om alles gelijkmatig te bakken Voeg de rode wijn toe en blijf roeren tot deze bijna is verdampt Schep de gebakken vlees groentemix in de keramische pan 4 Voeg de bouillon en de t...

Page 127: ...ees gedurende 5 tot 6 uur op HIGH hoog Trek het vlees vervolgens uit elkaar met twee vorken Kruid met zout peper en honing naar smaak 9 4 Aziatische sinaasappelkip Voor 4 personen Ingrediënten 3 à 4 kipfilets zonder bot 3 theelepels maïs zet meel 2 theelepels kookolie 1 theelepel rijstazijn of lichte balsamicoazijn 3 theelepels sojasaus 1 2 theelepel sesamolie 150 gram sinaasappelmarmelade 4 theel...

Page 128: ... slowcooker Sluit het deksel 2 en kook de kip gedurende 4 tot 5 uur op LOW laag of 2 tot 3 uur op HIGH hoog Strooi tot slot de sesamzaadjes over de sinaasappelkip Als u het gerecht een beetje pittiger wilt maken voegt u een fijngehakte rode chilipeper toe 9 5 Erwtensoep Voor 4 personen Ingrediënten 1 8 liter plantaardige bouillon warm 500 gram spliterwten gedroogde hele erwten moeten 12 uur vooraf...

Page 129: ...grediënten 500 gram varkensfilet 1 pakje bacon 400 ml room 1 blikje tomatenpuree 1 blikje tomaten in stukjes 2 teentjes knoflook 3 4 eetlepels tomatenketchup 2 theelepels boter 2 theelepels zoete paprikapoeder een snufje cayennepeper 1 2 theelepel gedroogde rozemarijn 1 2 theelepel gedroogde tijm 1 2 theelepel gedroogde basilicum Zout en versgemalen zwarte peper Bij voorkeur serveren met stokbrood...

Page 130: ...t kortsluiting die elektrische schokken of brandwonden kan veroorzaken Dompel de verwarmingseenheid 8 nooit onder in water of andere vloeistoffen Dit kan leiden tot een elektrische schok Waarschuwing voor schade aan apparatuur Gebruik geen schurende of chemische schoonmaakmiddelen of gereedschap die het oppervlak van de verwarmingseenheid 8 kunnen bekrassen Dit kan schade aan de behuizing van de v...

Page 131: ...ed gaar Te veel ingrediënten in de keramische pan 4 Voeg minder ingrediënten aan de keramische pan 4 toe vóór het koken Sommige ingrediënten vereisen een langere kooktijd Laat nog even koken 12 Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking Een symbool van een doorgekruiste afvalbak op een product betekent dat het is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012 19 EU Alle elektrische en elektr...

Page 132: ...de wettelijke aanspraak bij gebreken niet verlengd Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel reeds bij aankoop aanwezige schade en gebreken dienen onmiddellijk na het uitpakken te worden gemeld Na afloop van de garantietermijn benodigde reparaties worden alleen tegen betaling uitgevoerd Garantiedekking Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens strenge kwaliteitsrichtl...

Page 133: ...ontact op met onze hotline Houdt u bij elke navraag de kassabon en het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer als bewijs van aankoop bij de hand In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost Service Telefoon 020 26 21 941 E Mail service NL targa on...

Page 134: ...SilverCrest SSC 200 B1 132 Nederlands ...

Page 135: ...ýkonu 151 8 4 1 Doporučená doba přípravy 152 8 5 Vypnutí Odebrání keramické nádoby 153 9 Ukázky receptů 153 9 1 Vegetariánská polévka 154 9 2 Boloňská omáčka 155 9 3 Trhané hovězí 156 9 4 Asijské pomerančové kuře 156 9 5 Hrachový guláš 157 9 6 Dušené plátky po toskánsku 158 10 Po použití 159 10 1 Údržba čištění 159 10 1 1 Čištění keramické nádoby a skleněného víka 159 10 1 2 Čištění topné jednotky...

Page 136: ...je určen k domácímu a obdobnému využití například v kuchyňkách pro zaměstnance kancelářích nebo v komerčních prostorách v zemědělských podnicích pro zákazníky v hotelech motelech a jiných ubytovacích zařízeních zařízeních poskytujících ubytování se snídaní Tento pomalý hrnec není určen ke komerčním účelům Neměly by se v něm připravovat látky nepotravinářského charakteru Mějte na paměti že pomalý h...

Page 137: ...í Pomalý hrnec a veškeré příslušenství vyndejte z obalu Odstraňte obalový materiál a zkontrolujte zda jsou všechny součástí kompletní a nepoškozené Pokud zjistíte jakoukoli chybějící nebo poškozenou položku kontaktujte výrobce A Skleněné víko B Topná jednotka s napájecím kabelem a vidlicí C Keramická nádoba D Tento uživatelský návod není vyobrazen ...

Page 138: ...stavu 6 Rukojeti 7 Regulátor 8 Topná jednotka 9 Protiskluzové nožičky 10 Napájecí kabel 4 Technické údaje Výrobce SilverCrest Název modelu SSM 200 E1 Provozní napětí 220 V až 240 V 50 60 Hz Výkon 185 215 W 4 možnosti nastavení volitelné regulátorem 7 OFF LOW udržování teploty 60 C 75 C MEDIUM vaření při nízké teplotě 80 C 90 C HIGH vaření při vysoké teplotě 90 C 100 C Délka napájecího kabelu přibl...

Page 139: ...e dojít nejen k popáleninám ale i k ohrožení života v důsledku zkratu a požáru Tyto provozní pokyny si uložte na bezpečném místě k pozdějšímu nahlédnutí Pokud zařízení prodáte nebo ho předáte dál předejte současně i tuto příručku Uživatelská příručka je součástí dodávky produktu Popis symbolů V této uživatelské příručce jsou varování použita následujícím způsobem Některé z těchto symbolů jsou přip...

Page 140: ...kým proudem Nebezpečí popálení Tento symbol varuje před horkým povrchem Nebezpečí požáru Tento symbol varuje před požárem který by mohl vzniknout při zanedbání tohoto varování VAROVÁNÍ Tento symbol označuje důležité informace pro bezpečné používání výrobku a bezpečnost uživatele Varuje před riziky které by při zanedbání mohly způsobit ohrožení života poranění končetin jiná zranění nebo materiální ...

Page 141: ...bylo prověřeno a bylo shledáno jako zdravotně bezpečné při používání v kontaktu s potravinami v souladu s požadavky směrnice EU 1935 2004 Děti a osoby s postižením Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo podobné osoby s nedostatkem znalostí či zkušeností za předpokladu že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkajíc...

Page 142: ...n ke hraní Nedovolte dětem aby si hrály s plastovými sáčky Hrozí nebezpečí udušení Nebezpečí pádu Dbejte na to aby děti nemohly zařízení za napájecí kabel stáhnout z pracovní desky 10 Hrozí nebezpečí poranění Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí Všeobecné bezpečnostní pokyny Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Zařízení nikdy neobsluhujte mokrýma rukama Napájecí kabel 10 nesmí být nijak poškozen Po...

Page 143: ...v něm žádné opravitelné součásti Při otevření krytu riskujete zásah elektrickým proudem Pokud si všimnete kouře neobvyklých zvuků nebo zvláštního zápachu zařízení okamžitě vypněte a vidlici napájecího kabelu vytáhněte ze zásuvky V tomto případě zařízení dále nepoužívejte a nechte ho zkontrolovat odborníkem Nikdy nevdechujte kouř z možného hořícího zařízení Pokud se však neúmyslně nadýcháte kouře v...

Page 144: ...e na jeho sestavení rozebrání nebo čištění vždy jej odpojte od sítě Při odpojování od zásuvky vždy přidržujte vidlici nikdy netahejte za napájecí kabel Pokud zaznamenáte viditelné poškození zařízení nebo napájecího kabelu 10 zařízení vypněte vytáhněte vidlici ze zásuvky a obraťte se na zákaznický servis viz kapitola Informace o záruce na straně 161 Pomalý hrnec připojujte pouze do správně nainstal...

Page 145: ...0 ani vidlici nikdy neponořujte do vody ani do jiných tekutin Pokud vnikne do topné jednotky 8 tekutina okamžitě odpojte vidlici od zásuvky a obraťte se na náš zákaznický servis viz kapitola Informace o záruce na straně 161 Nebezpečí popálení Během přípravy nebo ihned po ní se keramické nádoby 4 nikdy nedotýkejte Keramickou nádobu 4 držte nebo noste pouze za její držadla 3 V případě potřeby si vez...

Page 146: ... nebo noste pouze za držadlo 6 V případě potřeby si vezměte ochranné rukavice chňapky Zařízení čistěte pouze po úplném vychladnutí Keramickou nádobu 4 nepřeplňujte Při přeplnění může vařící voda z keramické nádoby 4 přetéci a způsobit opaření nebo poškození Během přípravy pokrmů dbejte na to aby bylo skleněné víko 2 uzavřeno Jinak může pomalý hrnec přetéci a vařící voda způsobit opaření nebo poško...

Page 147: ...v mikrovlnce nebo v mrazničce Pomalý hrnec postavte na rovnou stabilní a tepelně odolnou plochu Kolem zařízení ponechte nejméně 20 cm volného místa Skleněné víko 2 a keramická nádoba 4 nejsou odolné proti rozbití Pokud budou vystaveny rychlým změnám teploty může dojít k jejich popraskání Před jejich omýváním nebo ponořením do vody je nechte vychladnout V případě potřeby pod zařízení něco umístěte ...

Page 148: ...estavte na kovové plochy Ty se mohou se snadno rozpálit a způsobit požár Pomalý hrnec nikdy nepokládejte na hořlavé předměty jakými jsou například závěsy nebo záclony nebo přímo vedle nich Pomalý hrnec spouštějte pouze s naplněnou keramickou nádobou 4 nikdy ne s nádobou prázdnou Zařízení nepoužívejte na přímém slunci nebo poblíž zdrojů tepla radiátory sporáky trouby apod Aby nedošlo k přehřátí běh...

Page 149: ...alý hrnec postaven na rovné ploše pohyb vařeného obsahu může způsobit jeho převržení poškození majetku a opaření Kolem zařízení ponechte nejméně 20 cm volného místa Zabráníte tak škodám od stoupající páry a tepla Nebezpečí požáru Zařízení nepokládejte na plochu pokrytou textilem jako je například ubrus Zařízení nepokládejte na kovové plochy Ty se mohou se snadno rozpálit a způsobit požár Zařízení ...

Page 150: ...avou a suchou plochu Vidlici síťového kabelu 10 zatím nezapojujte do zásuvky 2 Na topnou jednotku 8 položte keramickou nádobu 4 3 Na keramickou nádobu 4 položte skleněné víko 2 4 Zkontrolujte zda je regulátor 7 v poloze OFF VYPNUTO 8 Využití Varování Zařízení používejte pouze v suchých a uzavřených prostorech Nikdy jej nepoužívejte venku Pomalý hrnec postavte na rovnou stabilní a tepelně odolnou p...

Page 151: ...ukojeti Tyto rukojeti používejte ke zvedání nebo přenášení pomalého hrnce 7 Regulátor Pomalý hrnec umožňuje pomocí regulátoru nastavit tři úrovně ohřevu Nízká Střední a Vysoká Chcete li pomalý hrnec vypnout nastavte polohu OFF 8 Topná jednotka Topná jednotka zahřívá keramickou nádobu 4 a její obsah Je připojena k elektrické síti a prostřednictvím ovládacího panelu umožňuje kontrolu nad procesem př...

Page 152: ...or Syrové fazole jsou jedovaté Fazole je nutno vařit dostatečně dlouhou dobu při úrovni HIGH jinak nebudou poživatelné Červené fazole obsahují toxický protein který se odstraní pouze při vysoké teplotě Příprava v pomalém hrnci není dostačující Červené fazole je nutno před vložením do pomalého hrnce vařit po dobu 10 minut ve vroucí vodě Drůbež se musí před konzumací vařit při plném varu aby se zabr...

Page 153: ...Větší kusy dejte do keramické nádoby 4 dolů a menší kusy nahoru Před vařením z masa odstraňte přebytečný tuk Jinak zůstane tuk při nízké teplotě vaření zachován a pokrm bude velmi mastný U některých masových pokrmů např rolády či guláš je maso nutno před vložením do pomalého hrnce naložit Získá tak lepší chuť a bude křehčí U drůbeže a větších kusů masa použijte kuchyňský teploměr a ověřte si teplo...

Page 154: ...anné rukavice chňapky 4 Ke konci přípravy si ověřte zda jsou ingredience důkladně uvařeny Pokud ne nechte je vařit o něco déle 8 4 1 Doporučená doba přípravy Níže uvedená tabulka znázorňuje doporučené doby zpracování pro nejrůznější pokrmy Pamatujte si že se jedná pouze o orientační údaje Skutečná doba vaření závisí na velikosti a čerstvosti pokrmů množství v keramické nádobě 4 a vaší osobní chuti...

Page 155: ...něné víko 2 a keramická nádoba 4 jsou během používání pomalého hrnce velmi horké Dejte pozor abyste se nespálili V případě potřeby si vezměte ochranné rukavice chňapky 1 Jakmile bude pokrm připravený můžete regulátor 7 přepnout do polohy OFF Zařízení se poté vypne 2 Vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky 3 Keramickou nádobu 4 sundejte z topné jednotky 8 Noste ochranné rukavice abyste se nespálili 4 N...

Page 156: ...ostky Oloupejte cibuli a česnek a nakrájejte najemno Do keramické nádoby 4 přidejte zeleninový vývar rajčata fazole zelené fazolky a ostatní připravené přísady Poté přidejte sušené byliny a polévku dochuťte solí a pepřem Pokud používáte čerstvé zelené fazole nechte je před přidáním do pomalého hrnce asi 20 minut povařit Čerstvé bylinky ztratí dlouhým vařením svou chuť proto přidejte čerstvou petrž...

Page 157: ...t Čerstvě nastrouhaný parmazán Postup Oloupejte cibuli česnek mrkev a celer Vše nakrájejte najemno Na pánvičce lehce rozpusťte máslo Nejprve osmažte slaninu poté přidejte cibuli česnek celer a mrkev Nyní přidejte mleté maso a mícháním vytvořte směs masa zeleniny a rovnoměrně osmahněte Přidejte červené víno a míchejte dokud se téměř všechno víno neodpaří Osmahlé maso přidejte do keramické nádoby 4 ...

Page 158: ...ložte do nádoby 4 maso a pokapejte ho balzamikovým octem Uzavřete víko 2 a vařte 5 6 hodin s nastavenou úrovní HIGH Poté maso natrhejte na malé kousky pomocí dvou vidliček Dochuťte solí pepřem a medem 9 4 Asijské pomerančové kuře Pro 4 osoby Složky 3 4 vykostěná kuřecí prsa bez kůže 3 lžičky kukuřičného škrobu nebo kukuřičné mouky 2 lžičky stolního oleje 1 lžička rýžového nebo slabšího balzamikové...

Page 159: ...isty a spodní konec jemně nakrájejte Potom maso lehce srovnejte paličkou nebo malou pánví Nyní přidejte do pomalého hrnce citronovou trávu Uzavřete víko 2 a vařte 4 5 hodin s nastavenou úrovní LOW nebo 2 3 hodiny s úrovní HIGH Nakonec posypte oranžové kuře sezamem Pokud byste chtěli pokrm trochu pikantnější můžete přidat jemně nakrájenou chilli papriku 9 5 Hrachový guláš Pro 4 osoby Složky 1 8 lit...

Page 160: ... hodinách pokud použijete úroveň HIGH Případně přidejte párky po 6hodinovém vaření a nechte guláš dusit dalších 30 minut Hotový guláš osolte a opepřete podle chuti a těsně před podáváním přidejte jemně nasekanou petrželku 9 6 Dušené plátky po toskánsku Pro 4 osoby Složky 500 gramů vepřových plátků 1 balíček slaniny 400 ml smetany ke šlehání 1 plechovka rajského protlaku 1 plechovka nasekaných rajč...

Page 161: ...ktrickým proudem Před čištěním topné jednotky 8 vždy odpojte vidlici síťového kabelu ze zásuvky Jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem Do topné jednotky 8 nelijte ani nestříkejte žádné kapaliny a neponořujte ji do vody ani do jiných kapalin Mohlo by dojít ke zkratu který může způsobit úraz elektrickým proudem nebo popáleniny Topnou jednotku 8 nikdy neponořujte do vody ani do jiných tekutin M...

Page 162: ...ohy OFF odpojte síťový kabel 10 od zásuvky a nechte zařízení vychladnout Obsah není řádně tepelně zpracován V keramické nádobě 4 je příliš mnoho ingrediencí Před vařením jich dejte do keramické nádoby 4 méně Některé ingredience vyžadují delší dobu vaření Pokračujte ve vaření 12 Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci Pokud je výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejner...

Page 163: ...z vad Záruční lhůta se plněním neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození a závady které se vyskytují již při zakoupení musí být nahlášeny ihned po vybalení Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní ...

Page 164: ... zákaznickou linku Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř je li k dispozici i sériové číslo jako doklad o koupi Pro případ že není možné telefonické řešení zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup Servis Telefon 02 34 102 195 E mailový service CZ targa online com IAN 288304 Výrobce Uvědomte si prosím že následuj...

Page 165: ...otencia de cocción 183 8 4 1 Tiempos de cocción recomendados 184 8 5 Apagado levantar la olla de cerámica 185 9 Recetas 186 9 1 Minestrone vegetariano 186 9 2 Salsa boloñesa 187 9 3 Pulled beef 188 9 4 Pollo asiático a la naranja 188 9 5 Potaje de guisantes 189 9 6 Estofado Toscana 190 10 Después de usar 191 10 1 Mantenimiento limpieza 191 10 1 1 Limpiar la olla de cerámica y la tapa de vidrio 192...

Page 166: ...aciones secas y cerradas Esta olla de cocción lenta está diseñada para aplicaciones domésticas y similares por ejemplo en las cocinas de personal de las tiendas oficinas u otros lugares de trabajo en empresas agrarias por los huéspedes de hoteles hostales y otros alojamientos en pensiones hoteleras Esta olla de cocción lenta no ha sido diseñada para uso comercial Tampoco se pueden procesar sustanc...

Page 167: ...do a distancia o domótica 2 Contenido del embalaje Desembale la olla de cocción lenta y todos los accesorios Quite el material de embalaje y compruebe que no falte nada y que ninguna pieza presente daños de transporte En caso de que alguna pieza faltase o estuviera dañada póngase en contacto con el fabricante A Tapa de vidrio B Unidad de cocción con cable de alimentación y enchufe C Olla de cerámi...

Page 168: ...6 Mangos de transporte 7 Dial de control 8 Unidad de cocción 9 Patas antideslizantes 10 Cable de alimentación 4 Datos técnicos Fabricante SilverCrest Nombre del modelo SSC 200 B1 Tensión de funcionamiento 220 240 V 50 60 Hz Potencia 185 215 W 4 ajustes seleccionables y mediante el dial de control 7 OFF LOW para mantener los platos calientes 60 C 75 C MEDIUM baja temperatura de cocción 80 C 90 C HI...

Page 169: ...nllevar quemaduras e incluso el peligro de muerte debido a cortocircuitos e incendio Conserve este manual en un lugar seguro para cualquier referencia futura Si vende o traspasa el producto acompáñelo siempre del presente manual El Manual del usuario es un componente del producto Explicación de los símbolos En este manual se advierte de posibles riesgos y peligros de la forma siguiente Algunos de ...

Page 170: ...s Este símbolo le advierte de superficies calientes Peligro de incendio Este símbolo le advierte de que podría provocarse un incendio si no se respetan las instrucciones ADVERTENCIA Este símbolo denota información importante para garantizar un manejo seguro del producto y la seguridad del usuario Le advierte de riesgos que en caso de no respetarse podrían poner en peligro la vida de personas causa...

Page 171: ...n física y química ha sido verificada y se ha determinado que no son nocivos para la salud cuando están en contacto con los alimentos según los requisitos del Reglamento CE 1935 2004 Niños y personas discapacitadas Este dispositivo puede ser empleado por niños mayores de 8 años así como por personas con discapacidades físicas sensoriales o mentales o por personas que no tengan conocimiento ni expe...

Page 172: ...ntación deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años Peligro de asfixia El material de embalaje no es un juguete No deje que los niños jueguen con las bolsas de plástico Hay peligro de asfixia Advertencia de objetos que pueden caerse Tome las precauciones necesarias para que los niños no puedan tirar del cable de alimentación 10 y se caiga el aparato de la superficie de trabaj...

Page 173: ...ión 10 dañado sino que póngase en contacto con nuestra línea de atención posventa consulte la sección Información sobre la garantía en la página 193 Si un cable de alimentación 10 está dañado corre el riesgo de sufrir una sacudida eléctrica No abra la carcasa de la unidad de cocción 8 dado que no contiene ninguna pieza que requiera un mantenimiento por parte del usuario Si abre la carcasa existe e...

Page 174: ...ible incendio del aparato Si inhala humo sin querer acuda inmediatamente a un médico La inhalación de humo puede ser nociva para la salud Asegúrese de que el cable de alimentación 10 no pueda sufrir daños por bordes afilados o puntos calientes Asegúrese de que el cable de alimentación 10 no quede atrapado ni aplastado El aparato debe estar desconectado siempre de la red eléctrica cuando esté desat...

Page 175: ...n al cliente consulte la sección Información sobre la garantía en la página 193 Solo conecte la olla de cocción lenta a una toma eléctrica debidamente instalada y fácilmente accesible además la tensión de la red eléctrica debe coincidir con la indicada en la etiqueta de características Después de conectar el aparato la toma eléctrica debe permanecer fácilmente accesible de manera que pueda descone...

Page 176: ...lte la sección Información sobre la garantía en la página 193 Peligro de quemaduras No toque la olla de cerámica 4 durante el funcionamiento o inmediatamente después Solo debe transportar la olla de cerámica 4 sujetándola de los mangos de la olla de cerámica 3 Si fuera necesario póngase guantes de cocina Cuando el contenido está hirviendo se emite vapor caliente Tenga cuidado de no quemarse No se ...

Page 177: ...rio póngase guantes de cocina Espere a que el aparato que se haya enfriado completamente para limpiarlo No rellene demasiado la olla de cerámica 4 Si rellena la olla de cerámica 4 demasiado es posible que el contenido hirviendo se derrame y cause quemaduras o daños materiales Mantenga la tapa de vidrio 2 cerrada mientras los alimentos estén hirviendo De lo contrario es posible que la olla de cocci...

Page 178: ...ego de cocina en el horno en el microondas ni en el congelador Solo debe colocar la olla de cocción lenta en una superficie plana estable y resistente al calor Mantenga una distancia de al menos 20 cm libres alrededor del aparato La tapa de vidrio 2 y la olla de cerámica 4 pueden quebrarse Pueden romperse si se someten a cambios de temperatura bruscos Déjelos enfriar antes de lavarlos o de sumergi...

Page 179: ... superficies textiles tales como un mantel No coloque la olla de cocción lenta en superficies metálicas dado que estas podrían calentarse rápidamente y provocar incendios No coloque nunca la olla de cocción lenta debajo de objetos inflamables tales como cortinas ni tampoco junto a ellos Utilice siempre la olla de cocción lenta con la olla de cerámica 4 llena y nunca vacía Cuando esté utilizando el...

Page 180: ...o póngase en contacto con nuestra línea de atención al cliente consulte la sección Información sobre la garantía en la página 193 Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y recíclelo debidamente 7 Primeros pasos Advertencia Solo debe utilizar el aparato en interiores y entornos secos No lo utilice al aire libre Solo debe colocar la olla de cocción lenta en una superficie plana estable y...

Page 181: ...te la olla de cerámica 4 en la unidad de cocción 8 4 Llene la olla de cerámica 4 con 500 ml de agua 5 Coloque la tapa de vidrio 2 en la olla de cerámica 4 6 Asegúrese de que el dial de control 7 está en la posición de apagado OFF 7 Conecte el cable de alimentación 10 a una toma eléctrica 8 Gire el dial de control 7 hasta la posición HIGH El indicador de alimentación 5 se ilumina y el aparato empie...

Page 182: ...o cortinas ni tampoco junto a ellos 8 1 Mandos 1 Mango de la tapa de vidrio Siempre debe emplear el mango para abrir o cerrar la tapa de vidrio 2 De esta forma es más fácil de manejar y además se evitará quemaduras 2 Tapa de vidrio Tape la olla de cerámica 4 con la tapa de vidrio para cocinar sus alimentos lentamente 3 Mangos de la olla de cerámica Siempre debe utilizar estos mangos para mover o l...

Page 183: ...obrecalentarse y producir un incendio o estropearse No llene la olla de cerámica 4 con más de 3 3 litros de ingredientes incluyendo el líquido De lo contrario el aparato puede derramarse y causar quemaduras o daños materiales Los mejores resultados se obtienen añadiendo entre 1 5 y 2 l de ingredientes incluyendo el líquido en la olla de cerámica 4 Esto significa que la olla de cerámica 4 se queda ...

Page 184: ... olla de cerámica 4 se queda aproximadamente medio llena Descongele los ingredientes congelados antes de prepararlos con la olla de cocción lenta De lo contrario es posible que no se queden suficientemente hechos debido a la baja temperatura de cocción Si hay mucho líquido en la olla de cerámica 4 al final del proceso de cocción abra la tapa de vidrio 2 y coloque el dial de control 7 en la posició...

Page 185: ... ejemplo los filetes rellenos o estofados se recomienda sofreír la carne antes de añadirla a la olla de cocción lenta Esto le dará un mejor sabor y la hará más crujiente Si va a preparar ave o trozos más grandes de carne emplee un termómetro de carne para verificar la temperatura en su interior y asegurarse de que quede bien hecha Si esto no fuera posible saque un trozo de carne de la olla de cerá...

Page 186: ...s están lo suficientemente hechos Si no déjelos cocinar un poco más 8 4 1 Tiempos de cocción recomendados En la siguiente tabla se muestran los tiempos de cocción que le aconsejamos para los diversos tipos de alimentos Nótese que esta información solamente es orientativa El tiempo de cocción real depende del tamaño y frescor de los alimentos de la cantidad añadida a la olla de cerámica 4 y de su g...

Page 187: ...o levantar la olla de cerámica Peligro de quemaduras La tapa de vidrio 2 y la olla de cerámica 4 se pueden calentar mucho durante el funcionamiento de la olla de cocción lenta Tenga cuidado de no quemarse Si fuera necesario póngase guantes de cocina 1 Cuando sus alimentos estén hechos puede volver a girar el dial de control 7 a la posición OFF para apagar el aparato 2 Desconecte el enchufe de la t...

Page 188: ...g de queso parmesano recientemente rallado Preparación Lavar el apio las zanahorias y el calabacín y cortar en trozos finos Pelar las cebollas y el ajo y picarlos Añadir el caldo de verduras los tomates las alubias rojas las judías verdes y los ingredientes preparados a la olla de cerámica 4 A continuación añadir las hierbas aromáticas secas al minestrone y condimentar con sal y pimienta según su ...

Page 189: ...guetis hervidos Queso parmesano recientemente rallado Preparación Pelar las cebollas el ajo la zanahoria y el apio Picarlo todo abundantemente Calentar la mantequilla suavemente en una sartén Sofreír primero los trozos de tocino luego añadir la cebolla el ajo el apio y la zanahoria A continuación añadir la carne picada mezclar bien la masa de carne y verdura y dejar sofreír homogéneamente Añadir e...

Page 190: ...r unas gotas de vinagre balsámico en la carne Cerrar la tapa 2 y dejar cocinar durante 5 a 6 horas en la posición HIGH Con dos tenedores deshacer la carne en trocitos pull Condimentar con sal pimienta y miel segundo su gusto personal 9 4 Pollo asiático a la naranja Para 4 personas Ingredientes 3 a 4 pechugas de pollo deshuesadas y sin piel 3 cucharaditas de almidón de maíz o almidón común 2 cuchar...

Page 191: ...ontinuación añadir el pollo y la marinada en la olla de cocción lenta Remover todos los ingredientes con cuidado Separar las hojas de la hierbaluisa y picar el extremo inferior A continuación machacar un poco con un ablandador o una olla plana Después añadir la hierbaluisa en la olla de cocción lenta Cerrar la tapa 2 y dejar cocinar durante 4 a 5 horas en la posición LOW o 2 a 3 horas en la posici...

Page 192: ... guisantes junto con el caldo caliente Añadir la mejorana seca Remover bien y cerrar la tapa de vidrio 2 Transcurridas unas 5 horas o unas 4 horas en la posición HIGH añadir las rodajas de salchichas de Frankfurt Como alternativa tras las 6 horas de cocción añadir las salchichas y seguir cocinando el guisado durante otros 30 minutos Condimentar el guisado con sal y pimienta y añadir el perejil pic...

Page 193: ...la de cocción lenta en un lugar seguro y seco a salvo del polvo 10 1 Mantenimiento limpieza Se recomienda limpiar la olla de cocción lenta antes de usarla por primera vez y también cada vez que la utilice para no se queden restos de comida en la olla de cerámica 4 Peligro de sacudidas eléctricas Desconecte el enchufe de la toma eléctrica antes de limpiar la unidad de cocción 8 De lo contrario podr...

Page 194: ...e en contacto con nuestra línea de atención al cliente consulte la sección Información sobre la garantía en la página 193 Peligro de sacudidas eléctricas No intente reparar el producto por su cuenta Problema Causa posible Solución La olla de cocción lenta no funciona El enchufe no está conectado Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica No ha seleccionado ningún nivel de cocción Gire e...

Page 195: ...rectiva RoHS 2011 65 EU Puede descargarse la Declaración de Conformidad EU completa en www targa de downloads conformity 288304 pdf 14 Información sobre la garantía Muy estimado cliente muy estimada cliente Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra Recuerde que si detecta desperfectos en este aparato usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto La garan...

Page 196: ...incorrecto e inadecuado el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de servicio autorizados invalidarán la garantía La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible proceda de la siguiente manera Antes de poner en marcha el producto ...

Page 197: ...de cozedura recomendados 216 8 5 Desligar Remover a caçarola de cerâmica 217 9 Exemplos de receitas 218 9 1 Minestrone vegetariano 218 9 2 Molho bolonhês 219 9 3 Carne de vaca desfiada 220 9 4 Frango com laranja à moda chinesa 221 9 5 Guisado de ervilhas 222 9 6 Guisado de filete à moda da Toscana 223 10 Depois de utilizar a panela de cozedura lenta 224 10 1 Manutenção limpeza 224 10 1 1 Limpar a ...

Page 198: ...nela de cozedura lenta destina se a utilização doméstica e outra utilização semelhante como em cozinhas com pessoal dedicado em lojas escritórios e outros locais comerciais em ambientes agrícolas por clientes em hotéis motéis e outros estabelecimentos para alojamento em estabelecimentos para alojamento com pequeno almoço bed and breakfast Esta panela de cozedura lenta não se destina a aplicações c...

Page 199: ...lado 2 Conteúdo da embalagem Retire da embalagem a panela de cozedura lenta e todos os seus acessórios Remova o material de embalamento e verifique que os componentes estão todos presentes e completos e que não se encontram danificados Se estiver algo em falta ou danificado contacte o fabricante A Tampa de vidro B Unidade de aquecimento com cabo elétrico e ficha elétrica C Caçarola de cerâmica D E...

Page 200: ... Disco de controlo 8 Unidade de aquecimento 9 Pés antiderrapantes 10 Cabo elétrico 4 Especificações técnicas Fabricante SilverCrest Nome do modelo SSC 200 B1 Tensão de funcionamento 220 240 V 50 60 Hz Potência 185 215 W 4 posições selecionáveis com o disco de controlo 7 OFF desligada LOW baixo para manter os alimentos quentes 60 C 75 C MEDIUM médio baixa temperatura de cozedura 80 C 90 C HIGH alto...

Page 201: ...incorreta deste dispositivo pode causar ferimentos devidos a queimaduras e colocar a sua vida em perigo devido a curto circuito e incêndio Guarde estas instruções de utilização num local seguro para futura referência Se vender ou ceder o dispositivo a alguém assegure se que o acompanha destas instruções de utilização Elas são parte integrante do produto Descrição dos símbolos Descreve se de seguid...

Page 202: ...de física em perigo devido a choques elétricos Risco de queimaduras Este símbolo alerta o para a presença de superfícies quentes Risco de incêndio Este símbolo alerta o para a eventualidade de incêndio se não prestar atenção ao aviso AVISO Este símbolo identifica informação importante para utilizar o produto com segurança e para a segurança do utilizador Alerta o para situações perigosas que podem...

Page 203: ...teção do cabo elétrico 10 por via do parafuso Este símbolo identifica produtos cuja composição física e química foi testada e mostrou não ser prejudicial para a saúde quando utilizados em contacto com alimentos de acordo com os requisitos do Regulamento CE número 1935 2004 Crianças e pessoas com deficiência Este dispositivo pode ser utilizado por crianças com 8 ou mais anos de idade bem como por p...

Page 204: ...das por estas pessoas a não ser que elas supervisionadas O dispositivo e o respetivo cabo elétrico devem ser mantidos fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade Perigo de asfixia O material de embalamento não é um brinquedo Não permita que crianças brinquem com sacos de plástico Há perigo de asfixia Objetos podem cair Assegure se que as crianças não utilizam o cabo elétrico 10 para p...

Page 205: ...tar danificado Nunca substitua um cabo elétrico 10 danificado Em vez disso contacte o nosso serviço de apoio ao cliente consulte Informação relativa à garantia na página 226 Existe o risco de choque elétrico se utilizar um cabo elétrico 10 danificado Não desmonte ou abra a unidade de aquecimento 8 ela não contém componentes que possam ser reparados Abrir a panela de cozedura lenta pode expô lo a a...

Page 206: ...inale fumo proveniente dum potencial incêndio no dispositivo Se inalar fumo inadvertidamente procure assistência médica Inalar fumo pode ser prejudicial para a sua saúde Assegure se que o cabo elétrico 10 não pode ser danificado por arestas afiadas ou zonas quentes Assegure se que o cabo elétrico 10 não pode ser esmagado ou comprimido Desligue sempre o dispositivo da rede elétrica quando ele não e...

Page 207: ...ico da tomada elétrica e contacte o serviço de apoio ao cliente consulte Informação relativa à garantia na página 226 Apenas ligue a panela de cozedura lenta a uma tomada elétrica devidamente instalada de fácil acesso e com a mesma voltagem que a indicada na placa da panela de cozedura lenta Depois de ligar o eletrodoméstico deve ser possível aceder facilmente à tomada elétrica para poder desligar...

Page 208: ...va à garantia na página 226 Risco de queimaduras Nunca toque na caçarola de cerâmica 4 durante ou imediatamente depois de a utilizar Apenas pegue ou transporte a caçarola de cerâmica 4 utilizando as respetivas pegas 3 Utilize luvas para forno se necessário Quando o conteúdo ferve é emitido vapor quente Tenha cuidado para não se queimar Não se incline sobre o dispositivo Utilize luvas para forno se...

Page 209: ...ente Não encha em demasia a caçarola de cerâmica 4 Se a encher demasiado o conteúdo a ferver pode transbordar e causar queimaduras ou danos materiais Assegure se que a tampa de vidro 2 está fechada enquanto os alimentos estão a cozinhar Caso contrário a panela de cozedura lenta pode transbordar e causar queimaduras e danos materiais Depois de utilizar a panela de cozedura lenta a superfície do ele...

Page 210: ...gões no forno no micro ondas ou no congelador Apenas coloque a panela de cozedura lenta numa superfície plana estável e resistente ao calor Mantenha uma distância de segurança de pelo menos 20 cm em redor do dispositivo A tampa de vidro 2 e a caçarola de cerâmica 4 podem partir se Elas podem estilhaçar se se submetidas a bruscas variações de temperatura Deixe as arrefecer antes de as lavar ou imer...

Page 211: ...cêndio Não coloque a panela de cozedura lenta em superfícies de tecido como numa toalha de mesa Não coloque a panela de cozedura lenta em superfícies metálicas Elas podem aquecer rapidamente e causar um incêndio Nunca coloque a panela de cozedura lenta por debaixo ou ao lado de itens inflamáveis como cortinas Apenas utilize a panela de cozedura lenta com a caçarola de cerâmica 4 cheia nunca vazia ...

Page 212: ... estiver algo em falta ou danificado contacte a nossa linha de apoio ao cliente consulte Informação relativa à garantia na página 226 Mantenha o material de embalamento fora do alcance das crianças e descarte se dele de forma apropriada 7 Os primeiros passos Aviso Utilize o dispositivo apenas em locais fechados e secos Nunca o utilize ao ar livre Apenas coloque a panela de cozedura lenta numa supe...

Page 213: ...co 10 a uma tomada de parede 3 Coloque a caçarola de cerâmica 4 na unidade de aquecimento 8 4 Encha a caçarola de cerâmica 4 com 500 ml de água 5 Coloque a tampa de vidro 2 na caçarola de cerâmica 4 6 Verifique que o disco de controlo 7 está na posição OFF desligada 7 Ligue a ficha do cabo elétrico 10 a uma tomada elétrica funcional 8 Rode o disco de controlo 7 para a posição HIGH alto O indicador...

Page 214: ...e sempre a pega para abrir ou fechar a tampa de vidro 2 Tal faz com que seja mais fácil manusear o dispositivo e evitar queimaduras 2 Tampa de vidro Cubra a caçarola de cerâmica 4 com a tampa de vidro 2 para cozinhar os seus alimentos devagar 3 Pegas da caçarola de cerâmica Utilize sempre estas pegar para deslocar ou transportar a caçarola de cerâmica 4 quando ela estiver quente A caçarola de cerâ...

Page 215: ...um incêndio ou danificar o equipamento Encha a caçarola de cerâmica 4 com não mais de 3 3 litros de ingredientes incluindo líquidos Caso contrário o conteúdo pode derramar e causar queimaduras ou danificar o equipamento Os melhores resultados são obtidos adicionando à caçarola de cerâmica 4 entre 1 5 e 2 litros de ingredientes incluindo líquidos Tal significa que a caçarola de cerâmica 4 está mais...

Page 216: ...rio eles podem não cozinhar devidamente devido à baixa temperatura de cozedura Se existir muito líquido na caçarola de cerâmica 4 no fim do processo de cozedura remova a tampa de vidro 2 e coloque o disco de controlo 7 na posição HIGH alto Tal permite que o líquido evapore melhor A panela de cozedura lenta não deve ser utilizada para aquecer os alimentos A panela de cozedura lenta não deve ser uti...

Page 217: ...a Tal confere lhe melhor sabor e deixa a mais estaladiça Para carne de aves e pedaços de carne mais grandes utilize um termómetro de cozinha para verificar a temperatura no centro e assegurar se que tudo está a ser devidamente cozinhado Se tal não for possível tire um pedaço de carne da caçarola de cerâmica 4 e corte a para verificar se está cozinhada Recomendamos que perfure as salsichas para evi...

Page 218: ...o 4 Quando o tempo de cozedura estiver quase a terminar verifique se os ingredientes estão devidamente cozinhados Se não for esse o caso deixe que eles cozinhem um pouco mais de tempo 8 4 1 Tempos de cozedura recomendados A tabela abaixo define os tempos de cozedura recomendados para vários alimentos Note que eles são apenas valores de referência aproximados O tempo de cozedura real depende do tam...

Page 219: ...minutos em água a ferver antes de os colocar na panela de cozedura lenta O tempo de cozedura é aumentado cerca de 2 horas na posição LOW baixo e reduzido cerca de 1 5 horas na definição HIGH alto 8 5 Desligar Remover a caçarola de cerâmica Risco de queimaduras A tampa de vidro 2 e a caçarola de cerâmica 4 aquecem substancialmente quando a panela de cozedura lenta está a ser utilizada Tenha cuidado...

Page 220: ...ingredientes 9 1 Minestrone vegetariano Para 4 pessoas Ingredientes 1 8 litros de caldo de legumes quente 800 gramas 2 latas de tomates picados 425 gramas 1 lata de feijões comuns 2 cebolas 2 talos de aipo 3 cenouras 200 g de feijão verde anão dum frasco ou lata 1 aboborinha 2 dentes de alho 1 2 raminho de salsa fresca 2 colheres de chá de orégão seco 1 colher de chá de sal 1 2 colher de chá de to...

Page 221: ...nhe o minestrone durante 6 horas em LOW baixo Quando o minestrone estiver pronto ferva água com sal noutra panela e cozinhe a massa consoante as instruções na embalagem Lave e pique bem a salsa Adicione a massa cozinhada e a salsa ao minestrone preparado e salpique o com um pouco de queijo Parmesão ralado na altura 9 2 Molho bolonhês Para 4 pessoas Ingredientes 1 cebola 1 dente de alho 1 cenoura 1...

Page 222: ...zinhe o molho durante 6 horas em LOW baixo 9 3 Carne de vaca desfiada Para 4 6 pessoas Ingredientes 1 2 kg de carne de vaca 2 cebolas 180 ml de caldo de vaca quente 1 2 colheres de sopa de tempero para bifes ou churrasco Sal pimenta vinagre balsâmico e um pouco de mel Método Passe por água fria o naco de carne e seque a batendo nela com toalhas de papel Espalhe o com um pincel pelo naco de carne D...

Page 223: ...elada de laranja o óleo de sésamo e o molho de soja Tempere com sal e pimenta Deixe um lado a marinar Passe por água fria os peitos de frango e seque os batendo neles com toalhas de papel De seguida corte a carne e pequenos pedaços Coloque o amido farinha de trigo num saco para congelar ou numa taça Adicione os bocados de carne e misture tudo até que a carne esteja coberta Numa frigideira aqueça c...

Page 224: ... gramas de batatas vermelhas aos cubos pequenos 1 2 raminho de salsa fresca bem picada 1 colher de chá de manjerona seca 1 2 colheres de chá de sal Pimenta preta moída na altura 4 salsichas tipo vienense cortadas às fatias Método Lave e corte aos cubos pequenos o aipo as cenouras e o alho francês Descasque as batatas e corte as aos cubos em pedaços do mesmo tamanho Descasque e pique bem as cebolas...

Page 225: ...2 colheres de chá de manteiga 2 colheres de chá de paprica doce Uma pitada de pimenta caiena 1 2 colher de chá de rosmaninho seco 1 2 colher de chá de tomilho seco 1 2 colher de chá de manjericão seco Sal e pimenta preta moída na altura Também recomendamos Baguete ou arroz Método Lave o filete de porco e seque o removendo gordura e nervos tendões onde necessário Corte a carne em pedaços com aprox ...

Page 226: ...ário pode apanhar um choque elétrico Não deite líquidos ou salpique com líquidos a unidade de aquecimento 8 e não a imerja em água ou outros líquidos Tal pode causar curtos circuitos que podem por sua vez causar choques elétricos ou queimaduras Nunca submerja a unidade de aquecimento 8 em água ou outros líquidos Tal pode provocar um choque elétrico Aviso relativo a danos ao equipamento Não utilize...

Page 227: ...ional O nível de calor não foi selecionado Rode o disco de controlo 7 para a posição LOW baixo MEDIUM médio ou HIGH alto Proteção contra sobreaquecimento ativada Desligue a panela de cozedura lenta disco de controlo 7 na posição OFF desligada desligue o cabo elétrico 10 da rede elétrica e deixe o dispositivo arrefecer Os alimentos não estão devidamente cozinhados Há demasiados ingredientes na caça...

Page 228: ...lativa à garantia Estimado a cliente Com este aparelho usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra Em caso de defeitos neste produto estão lhe garantidos os direitos legais do consumidor Estes direitos legais não são limitados pela garantia de seguida apresentada Condições da garantia O prazo da garantia tem início na data da compra Guarde o recibo original pois será necessário como c...

Page 229: ...a anulação da garantia Processo de ativação da garantia De forma a assegurar um processamento rápido do seu pedido siga as seguintes indicações Antes de utilizar o produto leia atentamente a documentação fornecida Caso ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas informações contacte a nossa linha de apoio ao cliente Para qualquer pedido tenha a postos o recibo e o número de referên...

Page 230: ...SilverCrest SSC 200 B1 228 Português ...

Reviews: