background image

Summary of Contents for SPMR 8000 B1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...V 1 49 English 2 Suomi 31 Svenska 60 Français 89 Nederlands 120 Deutsch 150 ...

Page 4: ...rgeable conventional batteries 14 Charging the batteries 14 Preparing the charging cradle 14 Charging the batteries 15 Installing removing the belt clip 16 Installing the belt clip 16 Removing the belt clip 16 Connecting the earphones 16 Getting started 17 Powering the handheld transceivers on off 17 Powering the handheld transceiver on 17 Powering the handheld transceiver off 17 Adjusting the vol...

Page 5: ...Channel scan 21 Searching for an active channel 21 Searching for a CTCSS code 22 Searching for a DCS code 22 Dual scan 23 Call tones 23 Selecting the call tone 23 Sending the call tone 23 Setting the roger beep on off 24 Setting the button sound on off 24 RM Room Monitor 24 Button lock 25 Chronometer 25 Display backlight 25 Troubleshooting 26 Maintenance cleaning 27 Maintenance 27 Cleaning 27 Envi...

Page 6: ... not be used in tropical climates Only cables and external devices that comply with safety standards and the electromagnetic compatibility and shielding quality of this device may be used This handheld radio transceiver set fulfils all relevant norms and standards associated with CE Conformity Any modifications to the handheld radio transceiver set may mean that these norms cease to be met The man...

Page 7: ... handheld radio transceivers 2 belt clips 1 charger cradle 1 power adapter 6 rechargeable AAA sized Ni MH batteries Operating instructions with safety instructions If you find any items missing or damaged please phone our hotline You will find the phone number in the last chapter Warranty and Service Information Remove the protective film from the displays 1 of both transceivers ...

Page 8: ...ion power 500 mW ERP Modulation type FM F3E Channel separation 12 5 kHz Power adapter for dual charging cradle Manufacturer O Real Type TGE050P055 Input 100 240 V AC 50 60 Hz Output 5 V 550 mA Power max 2 75 W Dimensions Handheld transceiver 55 x 103 x 36 mm Charger cradle 102 x 60 x 35 mm Weight without batteries rechargeable batteries Handheld transceiver 90 g Charger cradle 60 g Power adapter 5...

Page 9: ... 8 27 167 9 37 241 8 8 88 5 18 123 0 28 173 8 38 250 3 9 91 5 19 127 3 29 179 9 DCS codes No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code 1 23 18 125 35 245 52 412 69 624 2 25 19 131 36 251 53 413 70 627 3 26 20 132 37 261 54 423 71 631 4 31 21 134 38 263 55 431 72 632 5 32 22 143 39 265 56 432 73 654 6 43 23 152 40 271 57 445 74 662 7 47 24 155 41 306 58 464 75 664 8 51 25 156 42 311 ...

Page 10: ...cturer O Real model number TGE050P055 for the charging cradle General safety instructions Electrical devices should not be operated by children or people with mental or physical disabilities Do not allow these people to use electrical devices when not under supervision They may fail to understand that they can be dangerous Small parts can represent choking hazards Please also note that there is a ...

Page 11: ...e fluctuations condensation can form and create moisture which can in turn cause a short circuit If this occurs use the handheld radio transceiver set only after it has reached the ambient temperature Make sure that no fire hazards e g burning candles are placed on or near the handheld radio transceiver set Cables Unplug all cables by holding the plugs and never pull on the cables themselves Never...

Page 12: ...n sensitive environment While inserting or removing the batteries or rechargeable batteries a spark may be produced causing an explosion Power your PMR off when in a potentially explosive environment Sparks in such an environment may cause explosion or fire In addition injury or even death may occur Explosion sensitive areas are normally but not always labelled These include fuel storage areas suc...

Page 13: ...ction radius of your vehicle s airbag Airbags inflate very quickly If a PMR is placed within the airbag deployment radius the PMR may be hurled across the vehicle and cause injury to the occupants Keep the radio transceivers at least 15 cm 6 inches away from any pacemakers Power your PMR off if you observe any interference caused to medical equipment Risks associated with high noise levels Caution...

Page 14: ...rs are as follows Handheld transceiver 1 Display 2 Power adapter socket with rubber cover 3 Earphones connector with rubber cover 4 Antenna 5 On Off button 6 Menu button To open the menu settings 7 Down button To reduce the speaker volume To select the previous menu item 8 Charging contacts 9 Microphone 10 Up button To increase the speaker volume To select the next menu item 11 Call button 12 PTT ...

Page 15: ...nometer seconds menu item value 17 Chronometer 1 100 second 18 VOX icon 19 DCM icon 20 Channel menu item indication 21 Speaker volume 22 Button lock icon 23 Battery level indicator 24 Reception icon RX 25 Transmission icon TX 26 Scan icon Charger cradle 27 Power adapter socket 28 Battery level indicator 29 Charging contacts ...

Page 16: ... on the batteries and inside the battery compartment Close the battery compartment Insert the battery compartment cover into the corresponding notch on the radio transceiver housing and then slide the battery compartment cover upwards until it clicks into place Replace the belt clip see Installing the belt clip Charging the batteries If you use rechargeable batteries to power your SilverCrest SPMR...

Page 17: ...adio transceivers completely before using them for the first time Charging takes approx 8 to 10 hours Place the handheld transceivers onto the charging cradle as shown The charging indicator 28 located on top of the charging cradle illuminates when a transceiver has been inserted properly and its battery is being charged Charging takes approx 8 to 10 hours The charging indicator 28 is still illumi...

Page 18: ...resentational Connecting the earphones You can use your handheld transceivers with suitable earphones not supplied The earphones receptacle 3 is located behind a protective cover WARNING Before connecting the earphones you must reduce the sound volume see page 17 otherwise you risk damaging your hearing due to the high earphones level 1 To connect the earphones open the rubber cover that protects ...

Page 19: ...ttings being described Powering the handheld transceivers on off Powering the handheld transceiver on Press and hold the On Off button 5 for at least three seconds An acoustic signal can be heard and the currently set channel will appear on the display 1 The handheld transceiver will be in receive mode as long as it is powered on and not transmitting idle mode Powering the handheld transceiver off...

Page 20: ... 12 to confirm the setting If no button is pressed for five seconds while changing a setting the handheld transceiver will return to idle mode and use the previously adjusted setting Reception The handheld transceiver will be in receive mode as long as it is powered on and not transmitting idle mode Transmission Keep the PTT button 12 pressed The TX icon will appear on the display 1 Speak into the...

Page 21: ... previously adjusted setting CTCSS Continuous Tone Coded Squelch System DCS Digital Coded Squelch code If many handheld transceivers are being used in your vicinity it is likely that other people will be using the same channel To avoid receiving the signals of other parties CTCSS or DCS codes can be used The three digit CTCSS or DCS code is a tone frequency that the PMR will transmit Two stations ...

Page 22: ...play Press the Up 10 or Down 7 button to set a different DCS code Press the PTT button 12 to confirm the setting Disabling the CTCSS DCS code To disable the CTCSS or DCS code select the code 00 OF will appear on the menu Channel monitoring You can use this function to search the current channel for any weak signals Press and hold the Menu button 6 and the Down button 7 simultaneously to enable cha...

Page 23: ...ty or to disable the VOX function OF Press the PTT button 12 to confirm the setting Channel scan Channel scan will search all available channels 1 to 8 for any active stations in a loop If an active channel is found you can search for the CTCSS or DCS code that a station is using on the channel Searching for an active channel Press the Menu button 6 five times The indication SC and the current cha...

Page 24: ... is detected on the selected channel its CTCSS code if any is detected and displayed Pressing the PTT button 12 will cause the handheld transceiver to use that code and return to idle mode Searching for a DCS code Press the Menu button 6 seven times The indications SC and DCS 00 will flash on the display The current channel number will also be displayed Press the Up 10 or Down 7 button to scan the...

Page 25: ...ton 6 again to go to DCS selection Press the Up 10 or Down 7 button to set a different CTCSS or DCS code Press the PTT button 12 to confirm the setting and return to idle mode To disable this function select OF when choosing the DCM channel Call tones The call tone is an audible signal that alerts other stations that you want to transmit a message The SilverCrest SPMR 8000 B1 supports 15 call tone...

Page 26: ...ion tO will be shown and the current status will flash on the display Press the Up button 10 to enable ON or the Down button 7 to disable OF the button sound Press the PTT button 12 to confirm the setting and return to idle mode RM Room Monitor You can use this function to monitor a room While this function is enabled the handheld transceiver will transmit as long as voices or other noises are det...

Page 27: ...d hold the Call button 11 for three seconds to activate the chronometer The chronometer appears on the display Press the Up button 10 to start time measurement Press the Up button 10 to stop time measurement Press the Down button 7 to reset time measurement Press and hold the Call button 11 for three seconds to exit the chronometer The chronometer is not available while channel monitoring is enabl...

Page 28: ...the same channel and if applicable the same CTCSS or DCS code Press and hold the PTT button 12 fully down while speaking If there is interference in the transmission switch to a different channel Short range communications interference The range depends on the environment Steel constructions concrete buildings or use of the unit in a vehicle may reduce the range If possible try moving to a place w...

Page 29: ...alist personnel Never open the housing of the handheld transceiver as you may damage it Do not attempt to repair the product yourself If the power cord is damaged you run the risk of an electric shock Cleaning Disconnect the PMR set from the mains before cleaning it Use a soft lint free cloth for cleaning Do not use any cleaners detergents or solvents as these may enter the housing and cause perma...

Page 30: ...st be disposed of fully discharged at appropriate collection points for old batteries If disposing of batteries which are not fully discharged take precautions to prevent short circuits Dispose of all packaging in an environmentally friendly manner Cardboard packaging can be taken to paper recycling centres or public collection points for recycling Any film or plastic contained in the packaging sh...

Page 31: ...d to thorough testing before it left the works The warranty applies to material and manufacturing faults This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile components such as switches rechargeable batteries or components made of glass This warranty is void if the product is damaged incorrectly u...

Page 32: ... further servicing procedures depending on the fault Service Phone 020 70 49 04 03 E Mail service GB targa online com Phone 01 4370121 E Mail service IE targa online com Phone 027 78 11 03 E Mail service MT targa online com Phone 02 20 09 025 E Mail service CY targa online com IAN 270811 Manufacturer Please note that the following address is not a service address First contact the service point st...

Page 33: ...ariston asentaminen 43 Akun lataaminen 43 Lataustelineen käyttövalmistelut 43 Akun lataaminen 44 Vyöpidikkeen asentaminen irrottaminen 45 Vyöpidikkeen asentaminen 45 Vyöpidikkeen irrottaminen 45 Kuulokkeiden kytkeminen 45 Alkuvalmistelut 46 Radiopuhelimien virran kytkeminen päälle pois 46 Radiopuhelimen kytkeminen päälle 46 Radiopuhelimen kytkeminen pois päältä 46 Äänenvoimakkuuden säätäminen 46 S...

Page 34: ...tiivisen kanavan etsiminen 50 CTCSS koodin etsiminen 50 DCS koodin etsiminen 51 Kaksoishaku 52 Kutsuäänet 52 Kutsuäänen valitseminen 52 Kutsuäänen lähettäminen 52 Kuittausäänen asettaminen päälle pois 53 Painikeäänen asettaminen käyttöön pois 53 Huoneen valvonta RM 53 Painikelukko 54 Kronometri 54 Näytön taustavalo 54 Vianetsintä 55 Kunnossapito ja puhdistaminen 56 Kunnossapito 56 Puhdistaminen 56...

Page 35: ...aite ei sovellu trooppiseen ilmastoon Laitteessa saa käyttää ainoastaan turvastandardit ja sähkömagneettisen yhteensopivuuden sekä suojausvaatimukset täyttäviä johtoja ja lisälaitteita Radiopuhelin täyttää kaikki CE vaatimukset ja sen olennaiset määräykset ja standardit Kaikki radiopuhelimeen tehdyt muutokset saattavat aiheuttaa sen ettei näitä normeja täytetä Valmistaja ei ole vastuussa mistään s...

Page 36: ...uraavat osat 2 kannettavaa SPMR 8000 B1 radiopuhelinta 2 vyökiinnikettä 1 latausteline 1 verkkolaite 6 ladattavaa AAA kokoista Ni MH akkua Käyttöohjeet ja turvallisuusohjeet Jos havaitset puutteita tai laitevaurioita soita asiakaspalveluumme Yhteystiedot ovat käyttöoppaan lopussa kohdassa Takuu ja huoltotiedot Poista molemmista radiopuhelimista näyttöä 1 suojaava kalvo ...

Page 37: ...0 mAh Lähetysteho 500 mW ERP Modulointityyppi FM F3E Kanavaerottelu 12 5 kHz Kaksoislataustelineen verkkolaite Valmistaja O Real Tyyppi TGE050P055 Tulo 100 240 V AC 50 60 Hz Lähtö 5 V 550 mA Teho enintään 2 75 W Ulkomitat Radiopuhelin 55 x 103 x 36 mm Latausteline 102 x 60 x 35 mm Paino ilman paristoja ladattavilla paristoilla Radiopuhelin 90 g Latausteline 60 g Verkkolaite 55 g Ympäristö Käyttö 0...

Page 38: ...7 9 37 241 8 8 88 5 18 123 0 28 173 8 38 250 3 9 91 5 19 127 3 29 179 9 DCS koodit N o DCS koodi N o DCS koodi N o DCS koodi N o DCS koodi N o DCS koodi 1 23 18 125 35 245 52 412 69 624 2 25 19 131 36 251 53 413 70 627 3 26 20 132 37 261 54 423 71 631 4 31 21 134 38 263 55 431 72 632 5 32 22 143 39 265 56 432 73 654 6 43 23 152 40 271 57 445 74 662 7 47 24 155 41 306 58 464 75 664 8 51 25 156 42 3...

Page 39: ...na toimitettua verkkolaitetta valmistaja O Real mallinumero TGE050P055 latausteline Yleisiä turvaohjeita Lapset tai henkilöt joiden henkiset tai fyysiset kyvyt ovat vajavaiset eivät saa käyttää sähkölaitteita Älä anna näiden henkilöiden käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa He eivät ehkä ymmärrä että ne voivat olla vaarallisia Pienet osat saattavat aiheuttaa tukehtumisvaaran Huomaa että on aina t...

Page 40: ...ttä voi tiivistyä laitteen sisälle ja muodostaa kosteutta joka saattaa aiheuttaa oikosulun Jos tämä tapahtuu käytä radiopuhelinsettiä vasta kun se on saavuttanut ympäristön lämpötilan Varmista ettei laitetta sijoiteta avotulen esim palavan kynttilän päälle tai lähelle Johdot Irrota johdot aina vetämällä pistokkeesta Älä koskaan vedä itse johdosta Älä aseta huonekaluja tai painavia esineitä johdon ...

Page 41: ... synnyttää kipinän joka puolestaan voi aiheuttaa räjähdyksen Katkaise radiopuhelimen virta räjähdysalttiissa ympäristössä Kipinöinti sellaisessa ympäristössä voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon Seurauksena voi olla vammautuminen tai jopa kuolema Räjähdysherkät alueet ovat yleensä mutta ei aina merkitty asianmukaisesti Tällaisia ympäristöjä ovat polttoainetta sisältävät alueet kuten veneiden mo...

Page 42: ...etta autossa turvatyynyjen toimintasäteelle Turvatyynyt täyttyvät erittäin nopeasti Täyttyvä turvatyyny voi radiopuhelimeen osuessaan lennättää sen voimalla päin auton matkustajaa ja aiheuttaa vammoja Sijoita radiopuhelin vähintään 15 cm n etäisyydelle sydäntahdistimesta Katkaise radiopuhelimen virta jos se aiheuttaa häiriötä lääkinnälliselle laitteelle Korkeisiin melutasoihin liittyviä vaaroja Ol...

Page 43: ...diopuhelin 1 Näyttö 2 Virtaliitäntä ja kumisuojus 3 Kuulokeliitäntä ja kumisuojus 4 Antenni 5 Virtapainike 6 Valikkopainike Avaa valikkoasetukset 7 Alas painike Vähentää kaiuttimen äänenvoimakkuutta Palaa edelliseen valikkokohtaan 8 Latauskontaktit 9 Mikrofoni 10 Ylös painike Lisää kaiuttimen äänenvoimakkuutta Siirtyminen seuraavaan valikkokohtaan 11 Kutsupainike 12 PTT painike ...

Page 44: ...likkokohteen arvo 17 Kronometri 1 100 sekuntia 18 VOX kuvake 19 DCM kuvake 20 Kanavan valikkokohteen merkkivalo 21 Kaiuttimen äänenvoimakkuus 22 Painikelukon kuvake 23 Pariston jännitetason ilmaisin 24 Vastaanoton kuvake RX 25 Lähetyksen kuvake TX 26 Hakukuvake Latausteline 27 Sähköpistorasia 28 Pariston jännitetason ilmaisin 29 Latauskontaktit ...

Page 45: ...a miinus paristoissa ja paristokotelossa Sulje paristokotelon kansi Työnnä paristolokeron kansi radiopuhelimen kotelon vastaavaan syvennykseen ja siirrä sitten paristolokeron kantta ylöspäin kunnes se napsahtaa paikalleen Kiinnitä vyöpidike takaisin paikalleen katso kappale Vyöpidikkeen asentaminen Akun lataaminen Jos käytät SilverCrest SPMR 8000 B1 radiopuhelinsetin tehonlähteenä ladattavia akkuj...

Page 46: ...kin radiopuhelimen akku aivan täyteen ennen niiden ensimmäistä käyttökertaa Lataaminen kestää noin 8 10 tuntia Aseta radiopuhelimet lataustelineeseen kuten kuvassa Lataustelineen päällä oleva latauksen merkkivalo 28 palaa kun radiopuhelin on kunnolla paikallaan ja sen akku latautuu Lataaminen kestää noin 8 10 tuntia Latauksen merkkivalo palaa 28 edelleen kun akut on ladattu täyteen kuva on viittee...

Page 47: ...uva on viitteellinen Kuulokkeiden kytkeminen Käytä kannettavaa radiopuhelinta sopivien kuulokkeiden kanssa ei mukana Kuulokeliitäntä 3 on suojuksen alla VAROITUS Ennen kuulokkeiden kiinnittämistä äänenvoimakkuutta on syytä vähentää katso sivu 46 sillä liiallinen äänenvoimakkuus kuulokkeita käytettäessä altistaa kuulovaurioille 1 Aloita kuulokkeiden kiinnitys avaamalla kuulokeliitännän 3 kumisuojus...

Page 48: ...tiedot Radiopuhelimien virran kytkeminen päälle pois Radiopuhelimen kytkeminen päälle Paina virtapainiketta 5 vähintään kolmen sekunnin ajan Radiopuhelin antaa äänimerkin ja käytössä olevan kanavan numero ilmestyy näyttöön 1 Radiopuhelin on vastaanottotilassa niin kauan kuin virta on kytkettynä eikä sillä lähetetä käyttämätön Radiopuhelimen kytkeminen pois päältä Paina virtapainiketta 5 vähintään ...

Page 49: ...ai 7 alaspainikkeella Vahvista asetus painamalla PTT painiketta 12 Jos mitään painiketta ei paineta viiden sekunnin aikana asetuksia valittaessa radiopuhelin palaa vastaanottotilaan ja käyttää aiempia asetuksia Vastaanotto Radiopuhelin on vastaanottotilassa niin kauan kuin virta on kytkettynä eikä sillä lähetetä käyttämätön Siirto Pidä PTT painiketta 12 painettuna TX kuvake tulee näyttöön 1 Puhu m...

Page 50: ...ttää aiempia asetuksia CTCSS koodi Continuous Tone Coded Squelch System DCS koodi Digital Coded Squelch Jos useita radiopuhelimia käytetään läheisyydessäsi on luultavaa että muut ihmiset käyttävät samaa kanavaa Jotta vältetään vastaanottamasta signaaleja muilta voidaan käyttää CTCSS tai DCS koodeja Kolminumeroinen CTCSS tai DCS koodi on äänitaajuus jota PMR radiopuhelin lähettää Kaksi samalle kana...

Page 51: ...a koodiksi 00 OF ilmestyy valikkonäytölle Kanavaseuranta Voit etsiä tällä toiminnolla käytössä olevalta kanavalta mahdollisia heikkoja signaaleja Pidä painettuna valikkopainiketta 6 ja alaspainiketta 7 samanaikaisesti ja ota käyttöön kanavan valvonta Kanavaseuranta lopetetaan painamalla valikkopainiketta 6 Kanavaseurannan aikana voit kuunnella kaikkea nykyisen kanavan liikennettä riippumatta asete...

Page 52: ...niketta 6 viidesti Viesti SC ja nykyinen kanavanumero vilkkuvat näytöllä Käynnistä kanavahaku 10 ylös tai 7 alaspainikkeella Haku pysähtyy automaattisesti kun aktiivinen kanava on löytynyt Sen jälkeen voit kuunnella lähetyksiä Kun aktiivisen kanavan haku lähetys päättyy kanavahaku jatkuu Painamalla PTT painiketta 12 kuunnellen samalla löydettyä kanavaa radiopuhelin käyttää sitä kanavaa ja palaa kä...

Page 53: ...tömään tilaan DCS koodin etsiminen Paina valikkopainiketta 6 seitsemästi Viesti SC ja DCS 00 vilkkuvat näytöllä Nykyinen kanavan numero näkyy myös näytöllä Tee haku valitulla kanavalla painamalla 10 ylös tai 7 alaspainiketta Kun lähetys havaitaan valitulla kanavalla sen DCS koodi jos sellainen on havaitaan ja näytetään Painamalla PTT painiketta 12 radiopuhelin käyttää sitä koodia ja palaa käyttämä...

Page 54: ...an Siirry DCS valintaan painamalla uudelleen valikkopainiketta 6 Aseta toinen CTCSS tai DCS koodi 10 ylös tai 7 alaspainikkeella Vahvista asetus painamalla PTT painiketta 12 ja palaa käyttämättömään tilaan Poista toiminto käytöstä valitsemalla OF valitessasi DCM kanavaa Kutsuäänet Kutsuääni on merkkiääni joka ilmoittaa etäasemalle että haluat ottaa yhteyttä SilverCrest SPMR 8000 B1 radiopuhelimess...

Page 55: ...en kertaa Viesti tO ja nykyinen tila vilkkuvat näytöllä Painikeääni otetaan käyttöön ON painamalla ylöspainiketta 10 tai pois käytöstä OF painamalla 7 alaspainiketta Vahvista asetus painamalla PTT painiketta 12 ja palaa käyttämättömään tilaan Huoneen valvonta RM Voit käyttää tätä toimintoa huoneen valvonnassa Kun tämä toiminto on käytössä kannettava radiopuhelin lähettää niin kauan kuin puheääniä ...

Page 56: ...trin voi laskea aikaa 59 59 99 Aktivoi kronometri pitämällä 11 kutsupainiketta painettuna kolmen sekunnin ajan Kronometri tulee näkyviin näyttöön Käynnistä ajan mittaaminen painamalla 10 ylöspainiketta Lopeta ajan mittaaminen painamalla 10 ylöspainiketta Nollaa ajan mittaaminen painamalla 7 alaspainiketta Poistu kronometrista pitämällä 11 kutsupainiketta painettuna kolmen sekunnin ajan Kronometri ...

Page 57: ...tä molemmat radiopuhelimet samalle kanavalle ja tarvittaessa samalle CTCSS tai DCS koodille Pidä PTT painiketta 12 painettuna koko ajan kun puhut Jos lähetyksessä on häiriöitä vaihda toiselle kanavalle Lyhyt kantama yhteydessä häiriöitä Kantama määräytyy käyttöympäristön mukaan Teräsrakenteet betonirakennukset ja laitteen käyttö ajoneuvon sisällä lyhentävät kantamaa Jos mahdollista siirry paikkaan...

Page 58: ...diopuhelimen laitekoteloa sillä voit vahingoittaa sitä Älä yritä itse korjata laitetta Jos virtajohto on vahingoittunut saatat saada sähköiskun Puhdistaminen Kytke PMR radiopuhelinsetti verkkovirrasta ennen sen puhdistamista Käytä pehmeää nukkaamatonta liinaa Älä käytä mitään puhdistusaineita tai liuottimia sillä ne voivat päästä kotelon sisään ja aiheuttaa laitteelle pysyviä vahinkoja Pinttyneen ...

Page 59: ...jen akkujen ja paristojen keräyspisteeseen Muista että loppuun käytetyt paristot ja akut on toimitettava asianmukaiseen kierrätyspaikkaan Jos hävitettävät akut eivät ole aivan tyhjiä suojaa niiden navat oikosulkujen estämiseksi Hävitä pakkaukset ympäristöystävällisesti Pahviset pakkauslaatikot voidaan viedä niille tarkoitettuihin keräyspaikkoihin tai julkisiin kierrätyspisteisiin Pakkauksen sisält...

Page 60: ...sellaisia osia jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja jotka siten katsotaan kuluviksi osiksi eikä herkästi rikkoutuvien osien kuten kytkimien akkujen tai lasiosien vaurioita Takuu mitätöityy jos tuote vaurioituu tai sitä käytetään tai huolletaan epäasianmukaisesti Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeen sisältämien ohjeiden tarkkaa noudattamista Käyttö ohjeen vastaisiin...

Page 61: ...1 Suomi 59 Palvelu Puhelin 09 74790368 Sähköposti service FI targa online com IAN 270811 Valmistaja Seuraava osoite ei ole palveluosoite Palvelun yhteystiedot on mainittu edempänä TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 62: ...het 71 Innan du börjar 72 Sätta i de laddningsbara vanliga batterierna 72 Ladda batterierna 72 Förbereda laddningsenheten 72 Ladda batterierna 73 Fästa ta bort bältesklämman 74 Fästa bältesklämman 74 Ta bort bältesklämman 74 Ansluta öronsnäckorna 74 Komma igång 75 Slå på av de bärbara sändarna 75 Slå på den bärbara sändaren 75 Stänga av den bärbara sändaren 75 Justera volymen 75 Ställa in en annan...

Page 63: ... 79 Söka efter en aktiv kanal 79 Söka efter en CTCSS kod 79 Söka efter en DCS kod 80 Dubbelsökning 81 Anropssignaler 81 Välja en anropssignal 81 Sända en anropssignal 82 Ställa in klarsignalen till på av 82 Ställa in knappljudet till på av 82 RM rumsövervakare 82 Knapplåsning 83 Kronometer 83 Bildskärmens bakgrundsbelysning 84 Felsökning 84 Underhåll rengöring 85 Underhåll 85 Rengöring 85 Miljöbes...

Page 64: ...erhetsstandarder och denna enhets elektromagnetiska kompatibilitet och skyddskvalitet får användas Denna bärbara radiosändare uppfyller alla relevanta normer och standarder vad gäller CE överensstämmelse Eventuella modifieringar av den bärbara radiosändaren kan betyda att dessa normer inte längre uppfylls Tillverkaren ska inte hållas ansvarig för eventuell skada eller bristfällig funktion till föl...

Page 65: ...ot saknas 2 SPMR 8000 B1 bärbara radiosändare 2 bältesklämmor 1 laddningsenhet 1 nätadapter 6 laddningsbara NiMH batterier av AAA storlek Bruksanvisning med säkerhetsinstruktioner Ring vår hotline om delar saknas eller om de är skadade Du hittar telefonnumret i det sista kapitlet under Garanti och serviceinformation Ta bort skyddsfilmen från skärmen 1 på sändarna ...

Page 66: ...V 600 mAh Sändningseffekt 500 mW ERP Moduleringstyp FM F3E Kanalseparation 12 5 kHz Nätadapter för dubbel laddningsenhet Tillverkare O Real Typ TGE050P055 Inmatning 100 240 V växelström 50 60 Hz Utmatning 5 V 550 mA Effekt max 2 75 W Mått Bärbar sändare 55 x 103 x 36 mm Laddningsenhet 102 x 60 x 35 mm Vikt utan batterier laddningsbara batterier Bärbar sändare 90 g Laddningsenhet 60 g Nätadapter 55...

Page 67: ... 27 167 9 37 241 8 8 88 5 18 123 0 28 173 8 38 250 3 9 91 5 19 127 3 29 179 9 DCS koder Nr DCS kod Nr DCS kod Nr DCS kod Nr DCS kod Nr DCS kod 1 23 18 125 35 245 52 412 69 624 2 25 19 131 36 251 53 413 70 627 3 26 20 132 37 261 54 423 71 631 4 31 21 134 38 263 55 431 72 632 5 32 22 143 39 265 56 432 73 654 6 43 23 152 40 271 57 445 74 662 7 47 24 155 41 306 58 464 75 664 8 51 25 156 42 311 59 465 ...

Page 68: ... ta skada Använd endast den medföljande nätadaptern tillverkare O Real modellnummer TGE050P055 för laddningsenheten Allmänna säkerhetsanvisningar Elektriska enheter bör inte användas av barn eller personer med nedsatt förmåga Låt inte sådana personer använda elektriska enheter utan tillsyn De förstår inte alltid att de kan vara farliga Små delar kan utgöra en kvävningsrisk Notera också att det fin...

Page 69: ...an det bildas kondens och fukt vilket kan leda till kortslutning Om detta sker använder du endast den bärbara radiosändaren när den uppnått omgivande temperatur Se till att inga eldkällor t ex brinnande stearinljus placeras på eller i närheten av den bärbara radiosändaren Kablar Håll alltid i kablarnas kontakt och dra aldrig i själva kabeln när kontakten tas ur Placera aldrig tunga föremål eller m...

Page 70: ...batterierna eller laddningsbara batterier kan en gnista skapas som kan orsaka en explosion Stäng av din kommunikationsradio när du befinner dig i en explosionskänslig miljö Om en gnista skapas i en sådan miljö kan det orsaka en explosion eller brand Detta kan leda till skada eller dödsfall Explosionskänsliga områden brukar normalt var utmärkta men inte alltid Dessa inkluderar alla bränslelagringso...

Page 71: ...ör luftkudden i fordonet Luftkuddar fylls väldigt snabbt Om en kommunikationsradio placeras inom utvecklingsområdet för en luftkudde kan det hända att kommunikationsradion kastas genom bilen och kan skada resenärerna Håll radiosändarna minst 15 cm från pacemakers Stäng av kommunikationsradion om du upplever störningar på medicinsk utrustning Risker sammanhängande med höga ljudnivåer Fara när hörlu...

Page 72: ...ivna Siffrorna betyder följande Bärbar sändare 1 Skärm 2 Uttag för nätadapter med gummiskydd 3 Anslutning för hörlurar med gummiskydd 4 Antenn 5 ON OFF knapp 6 Menyknapp Öppna menyinställningarna 7 Nerknapp Sänker högtalarvolymen Väljer föregående menyalternativ 8 Laddningskontakter 9 Mikrofon 10 Uppknapp Höjer högtalarvolymen Väljer nästa menyalternativ 11 Anropsknapp 12 PTT knapp ...

Page 73: ...ometersekunder värde menyalternativ 17 Kronometer 1 100 sekund 18 VOX ikon 19 DCM ikon 20 Indikation kanal menyalternativ 21 Högtalarvolym 22 Knapplåsikon 23 Indikator för batterinivå 24 Mottagningsikon RX 25 Sändningsikon TX 26 Sökningsikon Laddningsenhet 27 Nätadapteruttag 28 Indikator för batterinivå 29 Laddningskontakter ...

Page 74: ...trollera symbolerna och på batterierna och på insidan av batterifacket Stäng batterifacket Sätt in batterifackets lucka i motsvarande skåra på radiosändarens hölje och skjut sedan upp batterifackets lucka tills den klickar på plats Sätt tillbaka bältesklämman se Fästa bältesklämman Ladda batterierna Läs noggrant igenom detta kapitel om du använder laddningsbara batterier för att driva din SilverCr...

Page 75: ...elt innan du använder dem för första gången Laddningen tar ungefär 8 till 10 timmar Placera de bärbara radiosändarna i laddningsenheten enligt vad som visas Laddningsindikatorn 28 längst upp på laddningsenheten lyser när en sändare har placerats på rätt sätt och batteriet laddas Laddningen tar ungefär 8 till 10 timmar Laddningsindikatorn 28 lyser fortfarande när batterierna är fulladdade Bilden är...

Page 76: ...n är bara ett exempel Ansluta öronsnäckorna Du kan använda dina bärbara radiosändare tillsammans med lämpliga hörlurar medföljer inte Anslutningen för hörlurarna 3 finns bakom ett skyddshölje VARNING Innan du ansluter hörlurarna måste du sänka volymen se sidan 75 annars finns det risk för att du skadar din hörsel på grund av en högt inställd volym 1 Öppna gummiskyddet som skyddar anslutningen till...

Page 77: ...ng visar endast den information som är relevant till de funktioner eller inställningar som beskrivs Slå på av de bärbara sändarna Slå på den bärbara sändaren Håll På Av knappen 5 intryckt i minst tre sekunder En ljudsignal hörs och den inställda kanalen visas på skärmen 1 Den bärbara sändaren befinner sig i mottagningsläge så länge den är påslagen och inte sänder inaktivt läge Stänga av den bärbar...

Page 78: ...n kanal Tryck på PTT knappen 12 för att bekräfta inställningen Om du inte trycker på någon knapp under fem sekunder när inställningen ändras återgår den bärbara sändaren till inaktivt läge och använder föregående inställning Mottagning Den bärbara sändaren befinner sig i mottagningsläge så länge den är påslagen och inte sänder inaktivt läge Överföring Håll PTT knappen 12 intryckt TX ikonen visas p...

Page 79: ... inaktivt läge och använder föregående inställning CTCSS Continuous Tone Coded Squelch System DCS kod Digital Coded Squelch Troligtvis använder andra personer samma kanal som du om flera bärbara sändare används i din närhet CTCSS eller DCS koder kan användas för att undvika att ta emot signaler från andra enheter Den 3 siffriga CTCSS CDCSS koden är en tonfrekvens som sänds från kommunikationsradio...

Page 80: ...era CTCSS eller DCS koden väljer du koden 00 OF visas i menyn Kanalövervakning Du kan använda denna funktion för att söka efter svaga signaler på aktuell kanal Håll menyknappen 5 och nerknappen 6 intryckta samtidigt för att aktivera kanalövervakning Tryck på menyknappen 6 för att avbryta kanalövervakningen Under kanalövervakning kan du lyssna på valfri kommunikation över aktuell kanal oavsett vilk...

Page 81: ... på menyknappen 6 Indikationen SC och aktuellt kanalnummer blinkar på skärmen Tryck på uppknappen 10 eller nerknappen 7 för att starta kanalsökningen Sökningen stoppas automatiskt när en aktiv kanal har hittats Du kan sedan lyssna på kommunikationen När kommunikationen på den aktiva kanalen avslutas fortsätter kanalsökningen Genom att trycka på PTT knappen 12 när du lyssnar på en uppsökt kanal anv...

Page 82: ...ill inaktivt läge Söka efter en DCS kod Tryck sju gånger på menyknappen 6 Indikationen SC och DCS 00 blinkar på skärmen Aktuellt kanalnummer visas också Tryck på uppknappen 10 eller nerknappen 7 för att söka på vald kanal När en kommunikation identifieras för vald kanal identifieras också DCS koden om sådan finns och visas Genom att trycka på PTT knappen 12 använder den bärbara sändaren den koden ...

Page 83: ...d val av CTCSS kod Tryck igen på menyknappen 6 för att gå till val av DCS kod Tryck på uppknappen 10 eller nerknappen 7 för att ställa in en annan CTCSS eller DCS kod Tryck på PTT knappen 12 för att bekräfta inställningen och återgå till inaktivt läge Välj OF när du väljer DCM kanal för att avaktivera denna funktion Anropssignaler Anropssignalen är en ljudsignal som uppmärksammar andra stationer d...

Page 84: ...je gång du trycker på någon av knapparna Denna funktion gäller inte På Av knappen 5 eller PTT knappen 12 Du kan vid behov avaktivera knappljudet Tryck tio gånger på menyknappen 6 Indikationen tO visas och aktuell status blinkar på skärmen Tryck på uppknappen 10 för att aktivera ON eller nerknappen 7 för att avaktivera OF knappljudet Tryck på PTT knappen 12 för att bekräfta inställningen och återgå...

Page 85: ... tre sekunder för att avaktivera knapplåset Knapplåsikonen försvinner Följande knappar fungerar fortfarande när knapplåset är aktivt PTT knappen 12 anropsknappen 11 och På Av knappen 5 Kronometer På SilverCrest SPMR 8000 B1 finns en kronometerfunktion för tidsmätning Kronometern kan räkna till 59 59 99 Håll anropsknappen 11 intryckt i tre sekunder för att aktivera kronometern Kronometern visas på ...

Page 86: ...odukten själv Problem Lösning Kan inte starta kommunikationsradion Håll På Av knappen 5 intryckt i minst tre sekunder Ladda kommunikationsradions batterier eller sätt i nya batterier Ingen sändning Ställ in båda radiosändarna till samma kanal och till samma CTCSS eller DCS kod om det går Håll PTT knappen 12 intryckt helt när du pratar Växla till en annan kanal om störning sker i sändningen Kort rä...

Page 87: ...alificerad servicepersonal Öppna aldrig den bärbara radiosändarens chassi eftersom den då kan skadas Försök inte att reparera produkten själv Om nätkabeln skadas löper du risk att få en elektrisk stöt Rengöring Koppla från kommunikationsenheten från nätströmmen före rengöring Använd en mjuk luddfri trasa vid rengöring Använd inte rengöringsmedel eller lösningsmedel på produkten eftersom det kan lä...

Page 88: ...ara batterier måste kasseras helt urladdade på en plats för insamling av gamla batterier Om batterier som inte är helt urladdade ska kasseras ska du se till att de inte oavsiktligt kan kortslutas Kassera alla förpackningar på ett miljövänligt sätt Kartongen kan lämnas till pappersinsamlingar eller vid offentliga återvinningscentraler Film och plast i förpackningen ska slängas på offentliga insamli...

Page 89: ...Garantin gäller för material eller tillverkningsfel Denna garanti gäller inte för delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför kan anses vara slitdelar eller för skador på bräckliga delar t ex brytare batterier eller sådana delar som är tillverkade av glas Denna garanti upphör att gälla när produkten tillfogas skada inte används eller underhålls korrekt Att använda produkten korre...

Page 90: ...vår Hotline beroende på felorsaken en service som för ärendet vidare Service Telefon 08 40 83 63 23 E post service SE targa online com IAN 270811 Tillverkare Ta i beaktande att följande adress inte är en serviceadress Kontakta först ovan nämnda serviceställe TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 91: ...101 Insertion des piles rechargeables des piles classiques 101 Chargement des piles 101 Préparation du socle de chargement 101 Chargement des piles 102 Installation retrait du clip de ceinture 103 Installation du clip de ceinture 103 Retrait du clip de ceinture 103 Branchement des oreillettes 103 Prise en main 104 Mise en marche et arrêt des émetteurs récepteurs portatifs 104 Mise en marche de l é...

Page 92: ...erche d un code CTCSS 109 Recherche d un code DCS 109 Double recherche 110 Tonalité d appel 110 Sélection de la tonalité d appel 110 Envoi de la tonalité d appel 111 Activation désactivation du bip Roger 111 Activation désactivation des bips des touches 111 RM Surveillance 111 Verrouillage des touches 112 Chronomètre 112 Rétroéclairage de l écran 113 Résolution des problèmes 114 Entretien nettoyag...

Page 93: ...sage industriel ou commercial Il ne doit pas être utilisé sous des climats tropicaux Utilisez uniquement des câbles et des périphériques externes conformes aux normes de sécurité de compatibilité électromagnétique et de blindage de l appareil Cet émetteur récepteur radio portatif satisfait à toutes les normes et standards de conformité CE Toute modification apportée à l émetteur récepteur radio po...

Page 94: ...eurs radio portatifs SPMR 8000 B1 2 clips pour ceinture 1 socle de chargement 1 adaptateur secteur 6 piles Ni MH rechargeables de type AAA Mode d emploi avec consignes de sécurité Si vous constatez qu il manque certains éléments ou que certains éléments sont endommagés veuillez contacter notre assistance téléphonique Vous trouverez le numéro de téléphone au dernier chapitre Informations relatives ...

Page 95: ... 500 mW PAR Type de modulation FM F3E Espacement des canaux 12 5 kHz Adaptateur secteur pour double socle de chargement Fabricant O Real Type TGE050P055 Entrée 100 240 V CA 50 60 Hz Sortie 5 V 550 mA Puissance 2 75 W maxi Dimensions Émetteur récepteur 55 x 103 x 36 mm Socle de chargement 102 x 60 x 35 mm Poids sans les piles piles rechargeables Émetteur récepteur 90 g Socle de chargement 60 g Adap...

Page 96: ...7 118 8 27 167 9 37 241 8 8 88 5 18 123 0 28 173 8 38 250 3 9 91 5 19 127 3 29 179 9 Codes DCS Nº Code DCS Nº Code DCS Nº Code DCS Nº Code DCS Nº Code DCS 1 23 18 125 35 245 52 412 69 624 2 25 19 131 36 251 53 413 70 627 3 26 20 132 37 261 54 423 71 631 4 31 21 134 38 263 55 431 72 632 5 32 22 143 39 265 56 432 73 654 6 43 23 152 40 271 57 445 74 662 7 47 24 155 41 306 58 464 75 664 8 51 25 156 42...

Page 97: ...ourni fabricant O Real numéro du modèle TGE050P055 pour le socle de chargement Consignes générales de sécurité Les enfants ou les personnes souffrant d un handicap mental ou physique ne doivent pas utiliser les appareils électriques Ne laissez jamais ces personnes utiliser sans surveillance des appareils électriques Elles ne comprennent pas toujours qu ils peuvent être dangereux Les petites pièces...

Page 98: ...mer et causer une humidité susceptible de provoquer des courts circuits Dans ce cas utilisez à nouveau l émetteur récepteur radio portatif uniquement lorsqu il est revenu à température ambiante Veillez à ne pas placer de sources incandescentes bougies allumées etc sur l émetteur récepteur radio portatif Câbles Pour débrancher les câbles tirez toujours sur leur fiche et non sur les câbles eux mêmes...

Page 99: ...lle peut se produire et provoquer une explosion Éteignez la PMR si vous vous trouvez dans un environnement présentant des risques d explosion car des étincelles pourraient provoquer une explosion ou un incendie Une telle situation présenterait en outre un risque de blessure voire un danger de mort Les zones dangereuses présentant un risque d explosion sont généralement signalées mais pas toujours ...

Page 100: ... airbag de votre véhicule Les airbags se gonflent très rapidement Si la PMR se trouve dans le rayon de déploiement de l airbag elle risque d être projetée à travers l habitacle et de blesser les passagers Maintenez les émetteurs récepteurs radio à au moins 15 cm des stimulateurs cardiaques Éteignez la PMR si vous observez toute interférence avec du matériel médical Risques associés aux volumes son...

Page 101: ...1 Écran 2 Prise d adaptateur secteur avec cache en caoutchouc 3 Prise casque avec cache en caoutchouc 4 Antenne 5 Touche Marche Arrêt 6 Touche menu Permet d ouvrir le menu des paramètres 7 Touche flèche bas Permet de réduire le volume du haut parleur Permet également de sélectionner l élément de menu précédent 8 Contacts de chargement 9 Microphone 10 Touche flèche haut Permet d augmenter le volume...

Page 102: ...17 Chronomètre 1 100 secondes 18 Icône VOX activation à la voix 19 Icône DCM 20 Canal élément de menu 21 Volume du haut parleur 22 Icône de verrouillage des touches 23 Indicateur de niveau des piles 24 Icône de réception RX 25 Icône d émission TX 26 Icône de recherche SC Socle de chargement 27 Prise d adaptateur secteur 28 Indicateur de niveau des piles 29 Contacts de chargement ...

Page 103: ...ent des piles Fermez le compartiment des piles Insérez le couvercle du compartiment des piles dans les encoches situées sur le boîtier de l émetteur récepteur radio puis faites coulisser le couvercle vers le haut jusqu à ce qu il s enclenche Replacez le clip de ceinture voir le chapitre Installation du clip de ceinture Chargement des piles Si vous utilisez des piles rechargeables pour alimenter vo...

Page 104: ...tatifs avant de les utiliser pour la première fois Le chargement dure environ 8 à 10 heures Placez les émetteurs récepteurs portatifs sur le socle de chargement tel que représenté Le voyant de charge 28 situé sur le haut du socle s allume lorsqu un émetteur récepteur est correctement inséré et que la charge de la batterie est en cours Le chargement dure environ 8 à 10 heures Le voyant de charge 28...

Page 105: ...ration est fournie à titre indicatif Branchement des oreillettes Vous pouvez utiliser vos émetteurs récepteurs portatifs avec des oreillettes adaptées non fournies La prise casque 3 se situe derrière un cache de protection AVERTISSEMENT Avant de connecter les oreillettes vous devez réduire le volume voir page 104 un volume trop fort risquerait d endommager votre système auditif 1 Pour connecter le...

Page 106: ... aux paramètres décrits Mise en marche et arrêt des émetteurs récepteurs portatifs Mise en marche de l émetteur récepteur Appuyez sur le bouton marche arrêt de l appareil 5 pendant au moins 3 secondes Un bip sonore est émis et le canal actuellement sélectionné s affiche sur l écran 1 L émetteur récepteur portatif reste en mode réception tant qu il est allumé et qu il n est pas en train d émettre m...

Page 107: ...réglage Si vous n appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes pendant le changement d un réglage l émetteur récepteur portatif revient en mode veille et utilise le réglage précédemment paramétré Réception L émetteur récepteur portatif reste en mode réception tant qu il est allumé et qu il n est pas en train d émettre mode veille Émission Maintenez la touche PTT 12 enfoncée L icône TX s affiche à ...

Page 108: ... pendant 5 secondes pendant le changement d un réglage l émetteur récepteur portatif revient en mode veille et utilise le réglage précédemment paramétré Code CTCSS Continuous Tone Coded Squelch System Code DCS Digital Coded Squelch Si beaucoup d émetteurs récepteurs portatifs sont utilisés dans votre entourage il est probable que d autres personnes utilisent le même canal que vous Afin d éviter de...

Page 109: ...che Menu 6 L indication DCS et le code DCS actuel clignotent à l écran Appuyez sur la touche flèche haut 10 ou flèche bas 7 pour régler un autre code DCS Appuyez sur la touche PTT 12 pour confirmer le réglage Désactivation du CTCSS DCS Pour désactiver le code CTCSS ou DCS sélectionnez le code 00 Les lettres OF apparaissent à l écran Surveillance du canal Vous pouvez utiliser cette fonction pour su...

Page 110: ...n VOX ou la désactiver Appuyez sur la touche PTT 12 pour confirmer le réglage Recherche des chaînes La fonction de recherche des canaux recherche en boucle tous les canaux disponibles de 1 à 8 pour toutes les stations actives Si un canal actif est trouvé vous pouvez chercher le code CTCSS ou DCS qu une station utilise sur ce canal Recherche d un canal actif Appuyez cinq fois sur la touche Menu 6 L...

Page 111: ...st détectée sur le canal sélectionné son code CTCSS le cas échéant est détecté est affiché Si vous appuyez sur la touche PTT 12 l émetteur récepteur portatif utilisera ce code et reviendra en mode veille Recherche d un code DCS Appuyez sept fois sur la touche Menu 6 Les indications SC et DCS 00 clignotent à l écran Le numéro du canal actuel est également affiché Appuyez sur la touche flèche haut 1...

Page 112: ... nouveau sur la touche Menu 6 pour passer à la sélection du code DCS Appuyez sur la touche flèche haut 10 ou flèche bas 7 pour régler un autre code CTCSS ou DCS Appuyez sur la touche PTT 12 pour confirmer le réglage et revenir au mode veille Pour désactiver cette fonction sélectionnez OF lors du choix du canal DCM Tonalité d appel La tonalité d appel est un signal audible qui avertit les autres st...

Page 113: ...ction ne s applique ni à la touche marche arrêt 5 ni à la touche PTT 12 Vous pouvez si nécessaire désactiver les bips des touches Appuyez dix fois sur la touche Menu 6 L indication tO apparaît et le réglage actuel clignote à l écran Appuyez sur touche flèche haut 10 pour activer les bips des touches ON ou sur la touche flèche bas 7 pour les désactiver OF Appuyez sur la touche PTT 12 pour confirmer...

Page 114: ...ît Les touches suivantes continuent de fonctionner même lorsque le verrouillage des touches est activé touche PTT 12 touche Appel 11 et touche marche arrêt 5 Chronomètre Votre SilverCrest SPMR 8000 B1 comporte une fonction de chronomètre Le chronomètre peut aller jusqu à 59 minutes 59 secondes et 99 centièmes Appuyez sur la touche Appel 11 et maintenez la enfoncée pendant 3 secondes pour activer l...

Page 115: ... utilisation de l appareil dans l obscurité Le rétroéclairage s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche à l exception du bouton PPT 12 et de la touche Appel 11 La touche marche arrêt 5 active le rétroéclairage uniquement à l allumage de l appareil Le rétroéclairage se désactive automatiquement après 6 secondes ...

Page 116: ...tteurs récepteurs radio sur le même canal et éventuellement sur le même code CTCSS ou DCS Enfoncez bien le bouton PTT 12 quand vous parlez En cas d interférence dans l émission choisissez un canal différent Courte portée interférence des communications La portée dépend de l environnement Les constructions en acier les bâtiments en béton ou l utilisation de l appareil dans un véhicule peuvent rédui...

Page 117: ...amais le boîtier de l émetteur récepteur portatif Vous risqueriez de l endommager N essayez pas de réparer vous même le produit Un cordon d alimentation endommagé comporte un risque d électrocution Nettoyage Déconnectez la PMR du secteur avant de la nettoyer Utilisez un chiffon doux et non pelucheux N utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant ils risqueraient de pénétrer dans le boîtier et d ...

Page 118: ... avant d être mises au rebut dans des points de collecte appropriés pour les piles usagées Si vous jetez des piles batteries qui ne sont pas complètement déchargées veillez à prendre les précautions nécessaires afin d éviter les courts circuits Les matériaux d emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l environnement Les cartons d emballage peuvent être déposés dans des centre...

Page 119: ...ations incluses dans la garantie L appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d être livré La garantie s applique aux défauts matériels ou de fabrication Cette garantie ne s étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d usure ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p ex les inte...

Page 120: ...téléphone notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l origine de la panne Indépendamment de la garantie commerciale souscrite le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211 4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil Service techniqu...

Page 121: ...8000 B1 Français 119 Fabricant Important l adresse suivante n est pas l adresse de notre service technique Contactez d abord notre service technique aux coordonnées ci dessus TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 122: ...int 132 De oplaadbare gewone batterijen plaatsen 132 De batterijen opladen 132 De batterijlader voorbereiden 132 De batterijen opladen 133 De riemklem bevestigen verwijderen 134 De riemklem bevestigen 134 De riemklem verwijderen 134 De oortelefoon aansluiten 134 Aan de slag 135 De walkie talkies in uitschakelen 135 De walkie talkie inschakelen 135 De walkie talkie uitschakelen 135 Het volume aanpa...

Page 123: ...Kanalen zoeken 139 Een actief kanaal zoeken 139 Zoeken naar een CTCSS code 140 Zoeken naar een DCS code 140 Dubbel scannen 141 Oproeptonen 141 De oproeptoon selecteren 141 De oproeptoon versturen 142 Het bevestigingsgeluid in uitschakelen 142 Het knopgeluid in uitschakelen 142 RM Room Monitor 142 Knopvergrendeling 143 Chronometer 143 Schermverlichting 144 Problemen oplossen 145 Onderhoud reiniging...

Page 124: ... externe apparaten die voldoen aan de veiligheidsnormen en de elektromagnetische compatibiliteit en afscherming van dit apparaat mogen worden gebruikt Deze walkie talkie set voldoet aan alle relevante normen en standaards met betrekking tot CE conformiteit Wijzigingen in de walkie talkie set kunnen ertoe leiden dat niet meer aan deze normen wordt voldaan De fabrikant is niet aansprakelijk voor eve...

Page 125: ...en 2 SPMR 8000 B1 walkie talkies 2 riemklemmen 1 batterijlader 1 stroomadapter 6 oplaadbare Ni MH batterijen AAA Bedieningsinstructies met veiligheidsinstructies Bel onze hotline als items ontbreken of beschadigd zijn U vindt het telefoonnummer van de hotline in het laatste hoofdstuk Garantie en service informatie Verwijder de beschermde folie van het display 1 van beide walkie talkies ...

Page 126: ...ERP Modulatietype FM F3E Kanaalscheiding 12 5 kHz Stroomadapter voor dubbele batterijlader Fabrikant O Real Type TGE050P055 Invoer 100 240 V AC 50 60 Hz Uitvoer 5 V 550 mA Vermogen Max 2 75 W Afmetingen Walkie talkie 55 x 103 x 36 mm Batterijlader 102 x 60 x 35 mm Gewicht zonder batterijen oplaadbare batterijen Walkie talkie 90 g Batterijlader 60 g Stroomadapter 55 g Omgeving Tijdens gebruik 0 tot...

Page 127: ... 4 17 118 8 27 167 9 37 241 8 8 88 5 18 123 0 28 173 8 38 250 3 9 91 5 19 127 3 29 179 9 DCS code Nr DCS code Nr DCS code Nr DCS code Nr DCS code Nr DCS code 1 23 18 125 35 245 52 412 69 624 2 25 19 131 36 251 53 413 70 627 3 26 20 132 37 261 54 423 71 631 4 31 21 134 38 263 55 431 72 632 5 32 22 143 39 265 56 432 73 654 6 43 23 152 40 271 57 445 74 662 7 47 24 155 41 306 58 464 75 664 8 51 25 156...

Page 128: ...geleverde voedingsadapter fabrikant O Real modelnummer TGE050P055 voor de lader Algemene veiligheidsinstructies Elektrische apparaten mogen niet worden bediend door kinderen of door personen met een geestelijke of lichamelijke handicap Laat deze personen niet zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken Ze begrijpen het gevaar ervan mogelijk niet Kleine onderdelen kunnen leiden tot verstikkings...

Page 129: ...schommelingen kan condensvorming optreden en vocht ontstaan wat kan leiden tot kortsluiting Als dit gebeurt mag u walkie talkie set pas gebruiken nadat deze weer de omgevingstemperatuur heeft aangenomen Plaats geen brandende voorwerpen zoals kaarsen op of in de buurt van de walkie talkie set Kabels Trek alle kabels los aan de stekker en trek nooit aan de kabels zelf Plaats geen meubels of andere z...

Page 130: ...ren van oplaadbare batterijen kan een vonk ontstaan die tot een ontploffing kan leiden Schakel de stroom van uw PMR uit als u in een omgeving met explosiegevaar bent Vonken in zo n omgeving kunnen explosies of brand veroorzaken Dit kan leiden tot verwondingen en zelfs tot de dood Explosiegevoelige ruimten worden gewoonlijk maar niet altijd aangegeven Dit geldt bijvoorbeeld voor brandstofopslag zoa...

Page 131: ...zen zich zeer snel op Als een PMR zich binnen het bereik van een airbag bevindt kan de PMR door de auto worden geslingerd en de inzittenden verwonden Houd de walkie talkies op een afstand van ten minste 15 cm van pacemakers Schakel de PMR uit als u interferentie opmerkt die wordt veroorzaakt door medische apparatuur Risico s van een hoog geluidsvolume Wees voorzichtig wanneer u een oortelefoon nie...

Page 132: ...hebben de volgende betekenis Walkie talkie 1 Display 2 Stroomadapteraansluiting met rubberen afdekking 3 Oortelefoonaansluiting met rubberen afdekking 4 Antenne 5 Aan uit knop 6 Menuknop Opent de menu instellingen 7 Knop Omlaag Verlaagt het luidsprekervolume Selecteert het vorige menu item 8 Oplaadcontacten 9 Microfoon 10 Knop Omhoog Verhoogt het luidsprekervolume Selecteert het vorige menu item 1...

Page 133: ...nden waarde menu item 17 Chronometer 1 100 seconde 18 VOX pictogram 19 DCM pictogram 20 Aanduiding kanaal menu item 21 Luidsprekervolume 22 Pictogram knopvergrendeling 23 Lampje voor batterijniveau 24 Ontvangstpictogram RX 25 Verzendpictogram TX 26 Scanpictogram Batterijlader 27 Aansluiting netvoeding 28 Lampje voor batterijniveau 29 Oplaadcontacten ...

Page 134: ...batterijen en in het batterijvak Sluit het batterijvak Steek het deksel van het batterijvak in de overeenstemmende inkeping in de behuizing van de walkie talkie en schuif het deksel van het batterijvak omhoog tot het op zijn plaats klikt Plaats de riemklem terug zie De riemklem bevestigen De batterijen opladen Als u oplaadbare batterijen gebruikt om de SilverCrest SPMR 8000 B1 walkie talkie set va...

Page 135: ...van beide walkie talkies volledig op voordat u ze de eerste keer gebruikt Het opladen duurt ongeveer 8 tot 10 uur Plaats de walkie talkies in de batterijlader zoals in de afbeelding Het laadlampje 28 boven op de lader brandt als een walkie talkie correct is geplaatst en de batterij ervan wordt opgeladen Het opladen duurt ongeveer 8 tot 10 uur Het laadlampje 28 blijft branden wanneer de batterijen ...

Page 136: ...ten U kunt uw walkie talkies gebruiken in combinatie met een geschikte oortelefoon niet meegeleverd De aansluiting van de oortelefoon 3 bevindt zich achter een afdekklepje WAARSCHUWING Voordat u de oortelefoons aansluit moet u het geluidsvolume verlagen zie pagina 135 omdat u anders het risico loopt uw gehoor te beschadigen door het hoge volume 1 U sluit de oortelefoon aan door het rubberen afdekk...

Page 137: ...elevant is voor de beschreven functies of instellingen De walkie talkies in uitschakelen De walkie talkie inschakelen Druk op de aan uit knop 5 en houd deze ten minste drie seconden ingedrukt U hoort een geluidssignaal en het huidige ingestelde kanaal wordt op het display 1 weergegeven De walkie talkie staat in de ontvangstmodus zolang deze is ingeschakeld en niet verzendt inactieve modus De walki...

Page 138: ...TT knop 12 om de instelling te bevestigen Als u gedurende vijf seconden niet op een knop drukt terwijl u een instelling wijzigt keert de walkie talkie terug naar de inactieve modus en wordt de vorige instelling gebruikt Ontvangst De walkie talkie staat in de ontvangstmodus zolang deze is ingeschakeld en niet verzendt inactieve modus Verzending Houd de PTT knop 12 ingedrukt Het TX pictogram verschi...

Page 139: ...ug naar de inactieve modus en wordt de vorige instelling gebruikt CTCSS codes Continuous Tone Coded Squelch System DCS codes Digital Coded Squelch Als in uw omgeving veel walkie talkies worden gebruikt is de kans groot dat anderen hetzelfde kanaal gebruiken Om te voorkomen dat u de signalen van anderen ontvangt kunt u CTCSS of DCS codes gebruiken De driecijferige CTCSS of DCS code is een toonfrequ...

Page 140: ...idige DCS code knipperen op het display Druk op de knop Omhoog 10 of Omlaag 7 om een andere DCS code in te stellen Druk op de PTT knop 12 om de instelling te bevestigen De CTCSS DCS code uitschakelen U schakelt de CTCSS of DCS code uit door de code 00 te selecteren OF wordt op het display weergegeven Kanaalcontrole U kunt deze functie gebruiken om op het huidige kanaal naar zwakke signalen zoeken ...

Page 141: ... functie uit te schakelen OF Druk op de PTT knop 12 om de instelling te bevestigen Kanalen zoeken De scanfunctie zoekt in een lus op alle beschikbare kanalen 1 tot en met 8 naar actieve stations Als een actief kanaal wordt gevonden kunt u zoeken naar de CTCSS of DCS code die een station op dat kanaal gebruikt Een actief kanaal zoeken Druk vijfmaal op de menuknop 6 De aanduiding SC en het huidige k...

Page 142: ...d op het geselecteerde kanaal wordt de eventuele CTCSS code ervan gedetecteerd en weergegeven Als u op de PTT knop 12 drukt gebruikt de walkie talkie die code en keert deze terug naar de inactieve modus Zoeken naar een DCS code Druk zevenmaal op de menuknop 6 De aanduidingen SC en DCS 00 knipperen op het display Het huidige kanaalnummer wordt ook weergegeven Druk op de knop Omhoog 10 of Omlaag 7 o...

Page 143: ... nogmaals op de menuknop 6 om door te gaan naar de DCS selectie Druk op de knop Omhoog 10 of Omlaag 7 om een andere CTCSS of DCS code in te stellen Druk op de PTT knop 12 om de instelling te bevestigen en terug te keren naar de inactieve modus Als u deze functie wilt uitschakelen selecteert u OF wanneer u het DCM kanaal kiest Oproeptonen Een oproeptoon is een geluidssignaal dat andere stations waa...

Page 144: ...ieve modus Het knopgeluid in uitschakelen Gewoonlijk hoort u een geluidssignaal telkens wanneer u op een knop drukt Deze functie geldt niet voor de aan uit knop 5 of de PTT knop 12 Desgewenst kunt u het knopgeluid uitschakelen Druk tienmaal op de menuknop 6 De aanduiding tO wordt weergegeven en de huidige status knippert op het display Druk op de knop Omhoog 10 om het knopgeluid in te schakelen ON...

Page 145: ...seconden ingedrukt om de knopvergrendeling te activeren Het pictogram van de knopvergrendeling wordt weergegeven op het scherm Als u de knopvergrendeling wilt uitschakelen houdt u de menuknop 6 nogmaals drie seconden ingedrukt Het pictogram voor de knopvergrendeling verdwijnt De volgende knoppen werken nog steeds wanneer de knopvergrendeling is ingeschakeld PTT knop 12 oproepknop 11 en aan uit kno...

Page 146: ...aalcontrole is ingeschakeld Schermverlichting Het PMR display 1 heeft een schermverlichting zodat het apparaat gemakkelijker kan worden gebruikt in het donker De schermverlichting schakelt automatisch in als u op een knop drukt behalve als u op de PTT knop 12 of de oproepknop 11 drukt De aan uit knop 5 activeert de schermverlichting alleen wanneer u het apparaat inschakelt De schermverlichting wor...

Page 147: ...alkie talkies in op hetzelfde kanaal en indien van toepassing op dezelfde CTCSS of DCS code Druk op de PTT knop 12 en houd deze ingedrukt terwijl u spreekt Als er interferentie storing tijdens de verzending optreedt schakelt u over naar een ander kanaal Storing bij communicatie met kort bereik Het bereik hangt af van de omgeving Stalen constructies betonnen gebouwen en het gebruik in een voertuig ...

Page 148: ...oit de behuizing van de walkie talkie aangezien u deze kunt beschadigen Probeer het product niet zelf te repareren Als het netsnoer is beschadigd loopt u het risico van een elektrische schok Reiniging Koppel de PMR set los van het lichtnet voordat u het reinigt Gebruik voor de reiniging een zachte pluisvrije doek Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen aangezien deze de behuizing kunnen b...

Page 149: ...amelpunt voor lege batterijen accu s Zorg dat de oplaadbare batterijen helemaal leeg zijn voordat u ze inlevert bij een verzamelpunt voor oude batterijen Als u accu s batterijen inlevert die niet helemaal leeg zijn moet u voorzorgsmaatregelen treffen om kortsluiting te voorkomen Verwijder al het verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke manier De kartonnen verpakking kan voor recycling naar d...

Page 150: ...n de garantietermijn benodigde reparaties worden alleen tegen betaling uitgevoerd Garantiedekking Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor de levering nauwgezet onderzocht De garantie dekt materiaal en fabricagefouten Deze garantie dekt geen onderdelen van het product die onderhevig zijn aan normale slijtage en daardoor kunnen worden beschouwd als slijt...

Page 151: ...ummer of indien beschikbaar het serienummer als bewijs van aankoop bij de hand In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost Service Telefoon 020 26 21 941 E Mail service NL targa online com Telefoon 02 58 87 036 E Mail service BE targa online com Telefoon 02 0...

Page 152: ...Inbetriebnahme 162 Akkus Batterien einlegen 162 Laden der Akkus 162 Ladestation vorbereiten 162 Akkus aufladen 163 Gürtelhalter anbringen abnehmen 164 Gürtelhalter anbringen 164 Gürtelhalter abnehmen 164 Ohrhörer anschließen 164 Inbetriebnahme 165 Die Sprechfunkgeräte ein und ausschalten 165 Sprechfunkgerät einschalten 165 Sprechfunkgerät ausschalten 165 Lautstärke einstellen 165 Anderen Kanal ein...

Page 153: ...lsuchlauf 169 Suche nach einem aktiven Kanal 169 Suche nach einem CTCSS Code 170 Suche nach einem DCS Code 170 Zweikanalsuchlauf 171 Ruftöne 171 Rufton einstellen 171 Rufton senden 172 Quittungston ein ausschalten 172 Tastenton ein ausschalten 172 RM Room Monitor 172 Tastensperre 173 Stoppuhrfunktion 173 Display Hintergrundbeleuchtung 173 Problemlösung 174 Wartung Reinigung 175 Wartung 175 Reinigu...

Page 154: ...aten nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden Es darf nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen Dieses Sprechfunkgeräte Set erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE Konfo...

Page 155: ...erumfang Nehmen Sie alle vorhandenen Geräte und Zubehörteile aus der Verpackung und überprüfen Sie ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind 2 Sprechfunkgeräte SPMR 8000 B1 2 Gürtelhalter 1 Ladestation 1 Netzteil 6 AAA Ni MH Akkus Bedienungsanleitung mit Sicherheitshinweisen Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind rufen Sie bitte die Hotline an Die Telefonnummer finden Sie im letzten Ka...

Page 156: ...0mAh Sendeleistung 500 mW ERP Modulationstyp FM F3E Kanalabstand 12 5 kHz Netzteil Duo Ladestation Hersteller O Real Typ TGE050P055 Eingang 100 240 V AC 50 60 Hz Ausgang 5 V 550 mA Leistung max 2 75 W Abmessungen Sprechfunkgerät 55 x 103 x 36 mm Ladestation 102 x 60 x 35 mm Gewicht ohne Akkus Batterien Sprechfunkgerät 90 g Ladestation 60 g Netzteil 55 g Umgebung Betrieb 0 C bis 30 C max 85 rel Luf...

Page 157: ...67 9 37 241 8 8 88 5 18 123 0 28 173 8 38 250 3 9 91 5 19 127 3 29 179 9 DCS Codes Nr DCS Code Nr DCS Code Nr DCS Code Nr DCS Code Nr DCS Code 1 23 18 125 35 245 52 412 69 624 2 25 19 131 36 251 53 413 70 627 3 26 20 132 37 261 54 423 71 631 4 31 21 134 38 263 55 431 72 632 5 32 22 143 39 265 56 432 73 654 6 43 23 152 40 271 57 445 74 662 7 47 24 155 41 306 58 464 75 664 8 51 25 156 42 311 59 465 ...

Page 158: ...eal Typenbezeichnung TGE050P055 zum Anschluss an die Ladestation Allgemeine Sicherheitshinweise Elektrische Geräte gehören nicht in die Hände von Kindern oder Personen mit geistigen oder körperlichen Einschränkungen Lassen Sie solche Personen niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen Sie können mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen Kleinteile können bei Verschlucken lebensgefähr...

Page 159: ...die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann Warten Sie in dem Fall so lange mit der Inbetriebnahme bis das Sprechfunkgeräte Set die Umgebungstemperatur angenommen hat Achten Sie darauf dass keine offenen Brandquellen z B brennende Kerzen auf oder neben dem Sprechfunkgeräte Set stehen Kabel Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker und ziehen Sie nicht am Kabel selbst Stellen Sie keine Möbelst...

Page 160: ...lag kommen der eine Explosion auslöst Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät aus wenn Sie sich in einer explosionsgefährdeten Umgebung befinden Ein Funkenschlag in solchen Gebieten kann eine Explosion oder Brände verursachen Außerdem kann er zu Verletzungen und sogar zum Tode führen Explosionsgefährdete Bereiche sind oft aber nicht immer eindeutig ausgewiesen Dazu zählen Tankbereiche wie z B unter Deck ...

Page 161: ...sich mit großer Wucht auf Bei einem Unfall kann es sein dass das Funkgerät mit großer Kraft durch das Auto geschleudert wird und dabei Insassen des Fahrzeugs verletzt Halten Sie mit dem Sprechfunkgerät einen Abstand von mindestens 15 cm zu Herzschrittmachern Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät aus falls Interferenzen mit medizinischen Geräten auftreten Gefahren durch Lärmbelästigung Vorsicht beim Ver...

Page 162: ...folgende Bedeutung Sprechfunkgerät 1 Display 2 Netzteilanschluss mit Gummiabdeckung 3 Ohrhöreranschlussbuchse mit Gummiabdeckung 4 Antenne 5 Ein Aus Taste 6 Menütaste Aufrufen der Menüeinstellungen 7 Abwärts Taste Verringern der Lautsprecherlautstärke Auswahl des vorherigen Menüpunktes 8 Ladekontakte 9 Mikrofon 10 Aufwärts Taste Erhöhen der Lautsprecherlautstärke Auswahl des nächsten Menüpunktes 1...

Page 163: ...Code Stoppuhr Sekunden Menüoptionswert 17 Stoppuhr Hundertstelwert 18 VOX Symbol 19 DCM Symbol 20 Anzeige des Kanals Menüpunkts 21 Lautsprecherlautstärke 22 Tastensperre Symbol 23 Ladeanzeige 24 Empfangssymbol RX 25 Sendesymbol TX 26 Suchlauf Symbol Ladestation 27 Netzteilanschluss 28 Ladeanzeige 29 Ladekontakte ...

Page 164: ...und im Batteriefach Schließen Sie das Batteriefach Setzen Sie die Batteriefachabdeckung auf die entsprechende Aussparung am Gehäuse des Sprechfunkgerätes und schieben Sie die Batteriefachabdeckung nach oben bis sie einrastet Bringen Sie den Gürtelhalter wieder an siehe Gürtelhalter anbringen Laden der Akkus Betreiben Sie das SilverCrest SPMR 8000 B1 Sprechfunkgeräte Set mit Akkus lesen Sie dieses ...

Page 165: ... die Akkus der beiden Sprechfunkgeräte vollständig auf bevor Sie diese in Betrieb nehmen Der Ladevorgang dauert ca 8 10 Stunden Setzen Sie die beiden Sprechfunkgeräte wie dargestellt in die Ladestation Die Ladeanzeige 28 auf der Oberseite der Ladestation leuchtet wenn die Sprechfunkgeräte richtig eingesetzt wurden und der Akku geladen wird Der Ladevorgang dauert ca 8 10 Stunden Die Ladeanzeige 28 ...

Page 166: ...schließen Sie können Ihre Sprechfunkgeräte mit einem geeigneten Ohrhörer nicht im Lieferumfang verwenden Die Ohrhöreranschlussbuchse 3 befindet sich unter einer Gummiabdeckung Vorsicht Bevor Sie den Ohrhörer anschließen regeln Sie unbedingt die Lautstärke herunter siehe Seite 165 Anderenfalls besteht die Gefahr dass Sie Ihr Gehör durch den sehr hohen Ohrhörerpegel schädigen 1 Um den Ohrhörer anzus...

Page 167: ... bzw Einstellung relevanten Informationen an Die Sprechfunkgeräte ein und ausschalten Sprechfunkgerät einschalten Halten Sie die Ein Aus Taste 5 mindestens 3 Sekunden lang gedrückt Es ertönt ein akustisches Signal und im Display 1 wird der aktuell eingestellte Kanal angezeigt Das Sprechfunkgerät befindet sich immer auf Empfang sofern es eingeschaltet ist und nicht sendet Standby Modus Sprechfunkge...

Page 168: ...nstellung zu bestätigen Wird beim Einstellen 5 Sekunden lang keine Taste betätigt kehrt das Sprechfunkgerät in den Standby Modus zurück und übernimmt die zuvor getätigte Einstellung Signal empfangen Das Sprechfunkgerät befindet sich immer auf Empfang sofern es eingeschaltet ist und nicht sendet Standby Modus Signal senden Halten Sie während des Sendens die PTT Taste 12 gedrückt Im Display 1 ersche...

Page 169: ... den Standby Modus zurück und übernimmt die zuvor getätigte Einstellung CTCSS Continuous Tone Coded Squelch System DCS Digital Coded Squelch Falls in Ihrer Umgebung viele Sprechfunkgeräte im Einsatz sind besteht die Möglichkeit dass einige der Teilnehmer denselben Kanal verwenden Um zu vermeiden dass Sie Signale von anderen empfangen wurden die CTCSS bzw DCS Codes integriert Der dreistellige CTCSS...

Page 170: ...ütaste 6 dreimal Auf dem Display blinkt DCS und der eingestellte DCS Code Drücken Sie die Aufwärts 10 bzw Abwärts Taste 7 um einen anderen DCS Code einzustellen Drücken Sie die PTT Taste 12 um die neue Einstellung zu bestätigen CTCSS DCS Code deaktivieren Um den CTCSS bzw DCC Code auszuschalten wählen Sie den Code 00 Im Menü wird bei dieser Auswahl OF angezeigt Kanalüberwachung Mit dieser Funktion...

Page 171: ...rn bzw die VOX Funktion abschalten OF Drücken Sie die PTT Taste 12 um die neue Einstellung zu bestätigen Kanalsuchlauf Der Kanalsuchlauf durchsucht in einer Endlosschleife alle Kanäle 1 8 nach aktiven Sendern Wurde ein aktiver Kanal gefunden haben Sie die Möglichkeit den CTCSS oder DCS Codes zu suchen den ein Teilnehmer auf dem Kanal eingestellt hat Suche nach einem aktiven Kanal Drücken Sie die M...

Page 172: ...ng auf dem gewählten Kanal stattfindet wird der CTCSS Code falls verwendet erkannt und angezeigt Wird die PTT Taste 12 gedrückt übernimmt das Sprechfunkgerät den Code und wechselt wieder in den Standby Modus Suche nach einem DCS Code Drücken Sie die Menütaste 6 siebenmal Auf dem Display blinkt SC und DCS 00 Die verwendete Kanalnummer wird ebenfalls angezeigt Drücken Sie die Aufwärts 10 bzw Abwärts...

Page 173: ...zur CTCSS Auswahl zu gelangen Durch erneutes Drücken der Menütaste 6 gelangen Sie zur DCS Auswahl Drücken Sie die Aufwärts 10 bzw Abwärts Taste 7 um den CTCSS bzw DCS Code zu ändern Drücken Sie die PTT Taste 12 um die neue Einstellung zu bestätigen und in den Standby Modus zurückzukehren Zum Deaktivieren der Funktion wählen Sie OF wenn Sie den DCM Kanal auswählen Ruftöne Der Rufton ist ein Tonsign...

Page 174: ...aste 6 zehnmal Auf dem Display wird tO angezeigt und der aktuelle Status blinkt Drücken Sie die Aufwärts Taste 10 zum Aktivieren ON bzw die Abwärts Taste 7 zum Deaktivieren OF des Tastentons Drücken Sie die PTT Taste 12 um die neue Einstellung zu bestätigen und in den Standby Modus zurückzukehren RM Room Monitor Diese Funktion können Sie verwenden um einen Raum zu überwachen Das Sprechfunkgerät se...

Page 175: ...e Stoppuhranzeige erscheint im Display Drücken Sie die Aufwärts Taste 10 um die Zeitmessung zu starten Drücken Sie die Aufwärts Taste 10 um die Zeitmessung zu stoppen Drücken Sie die Abwärts Taste 7 um die Zeitmessung auf Null zurückzusetzen Drücken Sie die Ruftaste 11 für drei Sekunden um die Stoppuhr zu beenden Die Stoppuhr funktioniert nicht wenn die Kanalüberwachung aktiv ist Display Hintergru...

Page 176: ...en Sprechfunkgeräten denselben Kanal und ggf denselben CTCSS bzw CDCSS Code ein Halten Sie die PTT Taste 12 vollständig gedrückt während Sie sprechen Wenn die Übertragung gestört ist wechseln Sie auf einen anderen Kanal Geringe Reichweite Störgeräusche bei der Übertragung Die Reichweite hängt von der Umgebung ab Stahlkonstruktionen Betongebäude oder die Benutzung in Kraftfahrzeugen verringern die ...

Page 177: ...te Set könnte beschädigt werden Führen Sie keine eigenhändigen Wartungsarbeiten durch Bei beschädigtem Stromversorgungskabel besteht Gefahr durch einen elektrischen Schlag Reinigung Um das Sprechfunkgeräte Set zu reinigen trennen Sie es vom Stromnetz Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches trockenes Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lösungsmittel oder gar Verdünner da sie in das Gehäuse gel...

Page 178: ...Bitte beachten Sie dass Batterien Akkus nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte Altbatterien gegeben werden dürfen bzw bei nicht vollständig entladenen Batterien Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abge...

Page 179: ...nd kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen ...

Page 180: ...is für den Kauf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 02921 89 13 000 E Mail service DE targa online com Telefon 01 26 76 195 E Mail service AT targa online com Telefon 044 55 10 057 E Mail service CH targa online com IAN 270811 Hersteller Bitte beachten ...

Page 181: ......

Page 182: ......

Reviews: