background image

DE

AT

CH

 39

 

SMAS 600 A1

Auspacken

 GEFAHR

 

Verpackungsmaterialien dürfen nicht von Kindern zum Spielen verwendet 
werden . 

Es besteht Erstickungsgefahr.

 

Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem 
Karton .

 

Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . 

 

Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel 

Reinigen

 beschrieben .

Gerätebeschreibung

(Abbildungen siehe Ausklappsseite)

1

 Deckel

2

 Dichtungsring

3

 Quirl

4

 Behälter

5

  Taste „FUNCTION“ 

6

  Taste „ON/OFF“ 

7

 Sockel

8

 Kabelaufwicklung

9

 Kontrollleuchten

Aufstellen

 

Falls noch nicht geschehen, wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Ka-
belaufwicklung 

8

 und führen Sie es durch die Aussparung am Sockel 

7

 .

 

Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und ebene Fläche . Achten Sie 
darauf, dass der Netzstecker in erreichbarer Nähe ist .

 

Schieben Sie den Quirl 

auf die Antriebswelle im Inneren des Behälters 

4

 .

 

Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose .

Das Gerät ist nun betriebsbereit .

Summary of Contents for SMAS 600 A1

Page 1: ...IAN 313485 MILK FROTHER SMAS 600 A1 MILK FROTHER Operating instructions ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ ΑΦΡΌΓΑΛΑ Οδηүίες χρήσης MILCHAUFSCHÄUMER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ge containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ......

Page 4: ... Setting up 7 Tips for good frothy milk 8 Operation 8 Recipe ideas 10 Italian style cappuccino 10 Marocchino 10 Vienna melange 10 Cleaning 10 Storage 11 Troubleshooting 12 Disposal 12 Disposal of the appliance 12 Disposal of the packaging 12 Appendix 13 Technical details 13 Kompernass Handels GmbH warranty 13 Service 15 Importer 15 Contents ...

Page 5: ...ance is intended solely for heating milk and whisking milk into froth hot or cold in domestic households It is not intended for use with any other liquids This appliance is intended solely for use in private households Not for commer cial use WARNING Danger if not used as intended The appliance can be hazardous if used for any other purpose and or in any other manner than the one intended Use the ...

Page 6: ...serious personal injury WARNING A warning at this hazard level indicates a potentially hazardous situation Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury Follow the instructions in this warning notice to prevent injuries CAUTION A warning at this hazard level indicates a risk of property damage Failure to avoid this situation could result in property damage Follow the in...

Page 7: ... the power cable never becomes wet or damp when the appliance is in use Route the cable so that it cannot be trapped or damaged in any way Arrange for defective power plugs and or cables to be replaced as soon as possible by a qualified technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury Prior to use check the appliance for visible external dam age Do not use an appliance ...

Page 8: ...ore and are supervised The appliance and its connecting cable must be kept away from children younger than 8 years old Do not allow children to play with the appliance Ensure that the appliance is stable and vertical before switching it on Otherwise the appliance may tip over and the hot milk will spill out Do not touch the rotating parts during operation Parts of the appliance get hot during use ...

Page 9: ...liance when the lid is in place Never operate the appliance when it is empty The appliance could be irreparably damaged Do not clean the appliance or any parts of it in the dishwasher Package contents The appliance is supplied with the following components as standard Milk frother container and lid Base Whisk Operating instructions NOTE Check the package for completeness and signs of visible damag...

Page 10: ...fold out page for illustrations 1 Lid 2 Sealing ring 3 Whisk 4 Container 5 FUNCTION button 6 ON OFF button 7 Base 8 Cable retainer 9 Control lamps Setting up If you have not already done so unwind the mains cable from around the cable retainer 8 and guide it through the recess on the base 7 Place the appliance on a dry and level surface Ensure that the mains plug is within easy reach Push the whis...

Page 11: ... espresso etc During this time the larger bubbles burst and the still liquid milk flows to the bottom You can then use the fine foam Operation DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK Ensure that the base 7 containing the electrical connections never comes into contact with liquids WARNING RISK OF INJURY For safety reasons you should not open the lid 1 while the appliance is in operation There is a risk of s...

Page 12: ...e control lamp 9 for the relevant programme lights up red hot blue cold Press the ON OFF 6 button to start the selected programme The appliance starts the preparation process The appliance switches off automatically at the end of the programme the control lamp 9 goes off If you wish to stop the preparation process before completion press the ON OFF button 6 or take the appliance off the base 7 You...

Page 13: ...ng black coffee into a mocha coffee cup Froth up about 110 ml of milk and add as much milk froth as is needed to fill the cup to just below the rim Depending on personal taste you can add a little sugar Cleaning DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK Before cleaning the appliance disconnect the power plug from the mains power socket Never immerse the appliance the mains cable or the plug in water or any ot...

Page 14: ...sponge Pay special attention to the area around the drive shaft Afterwards rinse out the appliance thoroughly with clean water and dry it Pull the sealing ring 2 off the lid 1 and clean both parts in mild soapy water Rinse off detergent residues with fresh water and dry the parts well Push the sealing ring 2 back onto the lid 1 Clean the whisk 3 in mild soapy water and then rinse it thoroughly wit...

Page 15: ...mpany or your municipal waste facility Please comply with all applicable regulations Contact your waste disposal facility if you are in any doubt Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the product Disposal of the packaging Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated Dispo...

Page 16: ...tion fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you at our discretion This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase receipt and a short written description of the fault and its time of occurrence If the defect is covered by the warranty your product will either be r...

Page 17: ...he warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 12345 available as proof of purchase You will find ...

Page 18: ...peak 0 06 EUR Min off peak E Mail kompernass lidl ie CY Service Cyprus Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 313485 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 19: ... 16 GB IE NI CY SMAS 600 A1 ...

Page 20: ...3 Τοποθέτηση 23 Υποδείξεις για καλό αφρόγαλα 24 Χειρισμός 24 Ιδέες συνταγών 26 Καπουτσίνο αλά ιταλικά 26 Μαροκκίνο 26 Βίνερ μελάνζ καφές με γάλα 26 Καθαρισμός 26 Φύλαξη 28 Αντιμετώπιση σφαλμάτων 28 Απόρριψη 29 Απόρριψη συσκευής 29 Απόρριψη της συσκευασίας 29 Παράρτημα 30 Τεχνικά χαρακτηριστικά 30 Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH 30 Σέρβις 32 Εισαγωγέας 32 Περιεχόμενα ...

Page 21: ...ια το ζέσταμα γάλακτος και το χτύπημα αυτού σε αφρό γάλακτος ζεστό και κρύο για οικιακή χρήση Δεν προβλέπεται για τη χρήση με άλλα υγρά Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε νοικοκυριά Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για επαγγελματικούς σκοπούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος σε περίπτωση μη προβλεπόμενης χρήσης Σε περίπτωση μη προβλεπόμενης χρήσης ή και άλλου είδους χρήσης ενδέχεται να προκύψ...

Page 22: ...σμών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μία προειδοποίηση τέτοιου βαθμού κινδύνου χαρακτηρίζει μια πιθανή επικίνδυνη κατάσταση Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η επικίνδυνη κατάσταση μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί Τηρείτε τις οδηγίες σε αυτή την προειδοποίηση ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος τραυματισμών ΠΡΟΣΟΧΗ Μία υπόδειξη προειδοποίησης αυτού του βαθμού κινδύνου επισημαίνει μία πιθανή υλική ζημιά Στ...

Page 23: ...χή που περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να βρέχεται ή να έρχεται σε επαφή με υγρά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Τοποθε τείτε το κατά τέτοιον τρόπο ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να μαγκώσει ή να υποστεί άλλου είδους ζημιά Τα βύσματα ή τα καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά πρέπει να αντικαθίστανται άμεσα από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό ή από το τμ...

Page 24: ...κά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους πιθανούς κινδύνους Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν επιτρέ πεται να διεξάγονται από παιδιά εκτός εάν είναι 8 ετών ή μεγαλύτερα και επιτηρούνται Η συσκευή και το καλώδιο σύνδεσής της πρέπει να φυλάσ σονται μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Πριν από την ενεργοποίηση να βεβαιώνεστε...

Page 25: ...ας όπως μάτια κουζίνας ή ακάλυπτες φλόγες Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τοποθετημένο καπάκι Μη χειρίζεστε ποτέ τη συσκευή όταν είναι άδεια Η συσκευή μπορεί να υποστεί ανεπανόρθωτη βλάβη Μην καθαρίζετε τη συσκευή ή μέρη αυτής στο πλυντήριο πιάτων Παραδοτέος εξοπλισμός Η συσκευή παραδίδεται μαζί με τα ακόλουθα εξαρτήματα Συσκευή για αφρόγαλα δοχείο και καπάκι Υποδοχή Αναδευτήρας Οδηγίες χρήσης Υ...

Page 26: ... σελίδα 1 Καπάκι 2 Στεγανοποιητικός δακτύλιος 3 Αναδευτήρας 4 Δοχείο 5 Πλήκτρο FUNCTION 6 Πλήκτρο ΟN OFF 7 Υποδοχή 8 Διάταξη τύλιξης καλωδίου 9 Λυχνίες ελέγχου Τοποθέτηση Ξετυλίξτε το καλώδιο εντελώς από τη διάταξη τύλιξης καλωδίου 8 εάν δεν το έχετε ήδη κάνει και περάστε το μέσα από την εγκοπή στην υποδοχή 7 Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω σε μια στεγνή και επίπεδη επιφάνεια Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα...

Page 27: ...ρό στον καπουτσίνο τον εσπρέσο κλπ Σε αυτό το χρονικό διάστη μα σκάνε οι μεγάλες φυσαλίδες και το ακόμα υγρό γάλα μαζεύεται κάτω Στη συνέχεια μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εξαιρετικό αφρό Χειρισμός ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΊΑ Βεβαιωθείτε ότι αποκλείεται οποιαδήποτε επαφή της υποδοχής 7 με τις ηλεκτρικές συνδέσεις με υγρά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΎ Για λόγους ασφάλειας δεν πρέπει να ανοίγετε ...

Page 28: ...σε κρύο γάλα Η λυχνία ελέγχου 9 του εκάστοτε προγράμματος ανάβει κόκκινο ζεστό μπλε κρύο Πιέστε το πλήκτρο ON OFF 6 για να εκκινήσετε το επιλεγμένο πρόγραμ μα Η συσκευή ξεκινάει τη διαδικασία παρασκευής Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα μετά το τέλος του προγράμματος ενώ η λυχνία ελέγχου 9 σβήνει Εάν θέλετε να σταματήσετε πρόωρα τη διαδικασία παρασκευής πιέστε το πλήκτρο ON OFF 6 ή απομακρύνετε ...

Page 29: ...σθέ τοντας εσπρέσο Προσθέτετε περ 3 4 κουταλιές του γλυκού αφρόγαλα και πασπαλίζετε με σκόνη κακάο Βίνερ μελάνζ καφές με γάλα Προσθέτετε περ 125 ml μαύρο δυνατό καφέ σε ένα φλιτζάνι καφέ μόκα Κάνετε 110 ml αφρόγαλα και προσθέτετε τόσο αφρόγαλα έτσι ώστε το φλιτζάνι να γεμίσει σχεδόν κάτω από το χείλος Εάν επιθυμείτε προσθέτετε λίγη ζάχαρη Καθαρισμός ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΊΑ Πριν από κάθε καθαρισμό α...

Page 30: ...τήρα 3 από τη συσκευή και καθαρίστε το εσωτερικό της συσκευής με ζεστό νερό και ενδεχομένως με ήπιο απορρυπαντικό Σκουπίστε το εσωτερικό με ένα μαλακό πανί ή σφουγγάρι Προσέξτε εδώ ιδιαίτερα την περιοχή γύρω από τον άξονα μετάδοσης κίνησης Ξεπλύνετε στη συνέχεια τη συσκευή προσεκτικά με καθαρό νερό και στεγνώστε τη Τραβήξτε τον στεγανοποιητικό δακτύλιο 2 από το καπάκι 1 και καθαρί στε και τα δύο ε...

Page 31: ...ό και στεγνό χώρο Αντιμετώπιση σφαλμάτων Βλάβη Αιτία Διορθωτική ενέργεια Η συσκευή δεν λειτουργεί Το βύσμα δεν είναι συνδε δεμένο στην πρίζα δικτύου Ελέγξτε εάν το βύσμα έχει εισαχθεί καλά στην πρίζα δικτύου Η συσκευή δεν είναι ενεργο ποιημένη Ενεργοποιήστε τη συ σκευή Η συσκευή είναι ελαττωμα τική Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Η συσκευή είναι ακόμα πολύ καυτή Αφήστε τη συσκευή να κρ...

Page 32: ...το τέλος του κύκλου ζωής του απευθυνθείτε στην αρμόδια υπηρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας Απόρριψη της συσκευασίας Η επιστροφή της συσκευασίας στο κύκλωμα υλικών εξοικονομεί πρώτες ύλες και μειώνει την ποσότητα των απορριμμάτων Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασί ας που δεν χρησιμοποιούνται πλέον σύμφωνα με τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς Απορρίπτετε τη συσκευασία με τρόπο φιλικό προς το πε...

Page 33: ...εν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφερόμενης εγγύησης Προϋποθέσεις εγγύησης Η περίοδος εγγύησης ξεκινάει κατά την ημερομηνία αγοράς Φυλάξτε καλά την πρωτότυπη απόδειξη ταμείου Αυτό το έγγραφο απαιτείται ως απόδειξη για την αγορά Εάν εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς προκύψει στο προϊόν αυτό σφάλμα υλικού ή κατασκευής κατόπιν κρίσης μας επισκευάζουμε ή αντικαθιστούμε το προϊόν για εσάς ...

Page 34: ...οκληθεί ζημιά στο προϊόν εάν δεν γίνεται σωστή χρήση ή συντήρηση Για μια σωστή χρήση του προϊόντος πρέπει να τηρούνται επακριβώς οι αναφερόμενες υποδείξεις στις οδηγίες χειρισμού Σκοποί χρήσης και χειρισμοί που δεν συνιστώνται ή για τους οποίους υπάρχει προειδοποίηση πρέπει απαραίτητα να αποφεύγονται Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική και όχι για επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχεί...

Page 35: ...α www lidl service com μπορείτε να κατεβάσετε το παρόν και πολλά άλλα εγχειρίδια βίντεο προϊόντων και λογισμικό Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min E Mail kompernass lidl gr CY Σέρβις Κύπρος Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 313485 Εισαγωγέας Η ακόλουθη διεύθυνση δεν είναι διεύθυνση σέρβις Επικοινωνήστε κατ αρχήν με την αναφερόμενη υπηρεσία σέρβις KOMPERNASS HANDELS GM...

Page 36: ... 39 Aufstellen 39 Tipps für guten Milchschaum 40 Bedienen 40 Rezeptideen 42 Cappuccino nach italienischer Art 42 Marocchino 42 Wiener Melange 42 Reinigen 42 Aufbewahren 43 Fehlerbehebung 44 Entsorgen 44 Gerät entsorgen 44 Verpackung entsorgen 44 Anhang 45 Technische Daten 45 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 45 Service 47 Importeur 47 Inhaltsverzeichnis ...

Page 37: ...h und dessen Aufschla gen zu Milchschaum warm und kalt für den häuslichen Gebrauch Es ist nicht für die Verwendung mit anderen Flüssigkeiten vorgesehen Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be stimmt Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und oder...

Page 38: ...rsonen zu vermeiden WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird kann dies zu Verletzungen führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen um Verletzungen von Personen zu vermeiden ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden Falls die Situation nicht...

Page 39: ...Sie darauf dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird Führen Sie es so dass es nicht einge klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äuße re sichtbare Schäden Nehmen Sie ein b...

Page 40: ... 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jün ger als 8 Jahre fernzuhalten Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Stellen Sie sicher dass das Gerät stabil und senkrecht steht bevor Sie dieses einschalten Ansonsten kann das Gerät umstürzen und die heiße Milch herausspritzen Fassen Sie nicht in die rotierenden Teile während des Betriebes Te...

Page 41: ... Gerät nur mit aufgesetztem Deckel Betreiben Sie das Gerät niemals im Leerzustand Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden Reinigen Sie das Gerät oder Teile davon nicht in der Spülma schine Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert Milchaufschäumer Behälter und Deckel Sockel Quirl Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und a...

Page 42: ... Ausklappsseite 1 Deckel 2 Dichtungsring 3 Quirl 4 Behälter 5 Taste FUNCTION 6 Taste ON OFF 7 Sockel 8 Kabelaufwicklung 9 Kontrollleuchten Aufstellen Falls noch nicht geschehen wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Ka belaufwicklung 8 und führen Sie es durch die Aussparung am Sockel 7 Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und ebene Fläche Achten Sie darauf dass der Netzstecker in erreichbar...

Page 43: ...presso etc geben In dieser Zeit plat zen größere Blasen und noch flüssige Milch setzt sich unten ab Sie können dann den feinen Schaum verwenden Bedienen GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Stellen Sie sicher dass der Sockel 7 mit den elektrischen Anschlüssen niemals mit Flüssigkeiten in Berührung kommt WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel 1 nicht öffnen während das Gerät ...

Page 44: ...n Milch kalt aufschäumen Die Kontrollleuchte 9 des jeweiligen Programms leuchtet auf rot warm blau kalt Drücken Sie die Taste ON OFF 6 um das gewählte Programm zu starten Das Gerät beginnt mit dem Zubereitungsvorgang Das Gerät schaltet sich bei Programmende automatisch aus die Kontroll leuchte 9 erlischt Wenn Sie den Zubereitungsvorgang vorzeitig stoppen wollen drücken Sie die Taste ON OFF 6 oder ...

Page 45: ...e Geben Sie ca 125 ml schwarzen starken Kaffe in eine Mokka Tasse Schäumen Sie 110 ml Milch auf und geben Sie so viel Milchschaum hinzu dass die Tasse bis kurz unter den Rand gefüllt ist Je nach persönlichem Geschmack können Sie noch etwas Zucker hinzugeben Reinigen GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose Tauchen Sie das Gerät das Netzkabel o...

Page 46: ...ch um die Antriebswelle Spülen Sie das Gerät anschließend sorgfältig mit klarem Wasser aus und trocknen Sie es ab Ziehen Sie den Dichtungsring 2 vom Deckel 1 ab und reinigen Sie beide Teile in mildem Spülwasser Entfernen Sie Spülmittelreste mit klarem Wasser und trocknen Sie die Teile gut ab Schieben Sie den Dichtungsring 2 wieder auf den Deckel 1 Reinigen Sie den Quirl 3 in mildem Spülwasser und ...

Page 47: ... kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell gelten den Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Verpackung entsorgen Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen En...

Page 48: ...tt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Garantieleistung setzt voraus dass innerhalb der Drei Jahres Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg Kassenbon vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird worin der Mangel besteht und wann er aufgetret...

Page 49: ... Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwen dung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnu...

Page 50: ...222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 313485 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kontak tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www kompernass com ...

Page 51: ... 48 DE AT CH SMAS 600 A1 ...

Page 52: ...IAN 313485 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 12 2018 Ident No SMAS600A1 112018 2 ...

Reviews: