background image

■ 

88 

DE

AT

CH

SKV 1200 A1

4)  Erhitzen Sie das Fett und geben Sie mit einer 

kleinen Kelle Teig hinein . (Immer nur so viel, 
dass der Pfannenboden dünn bedeckt ist .)

5)  Backen Sie die Pfannkuchen von beiden Seiten 

goldbraun und servieren Sie sie heiß .

Biskuitteig

Zutaten:

 

3 Eier

 

3 - 4 EL Wasser, heiß

 

150 g Zucker

 

1 Päckchen Vanillinzucker

 

100 g Mehl, Type 405

 

100 g Speisestärke

 

2-3 gestr . TL Backpulver

Zubereitung:

1)  Legen Sie den Boden einer Springform (Durch-

messer: 28 cm) mit Backpapier aus . Fetten Sie 
nicht den Rand, da sonst die Oberfläche nicht 
gleichmäßig glatt und gebräunt wird .

2)  Schlagen Sie die ganzen Eier in der Rührschüs-

sel 

6

 und geben Sie heißes Wasser dazu .

3)  Schlagen Sie das Ganze dann für ca . 1 

Minute auf höchster Stufe mit dem Rührbesen 

w

 

schaumig .

4)  Rühren Sie Zucker und Vanillinzucker unter und 

schlagen Sie alles für 2 Minuten auf höchster 
Stufe weiter .

5)  Mischen Sie Mehl, Speisestärke und Backpul-

ver und sieben Sie die Hälfte davon auf die 
Eiercreme und rühren Sie alles kurz auf Stufe 
4 unter .

6)  Rühren Sie dann das restliche Mehl auf diesel-

be Weise unter und füllen Sie den Teig in die 
vorbereitete Springform .

7)  Backen Sie das Ganze sofort im vorgeheizten 

Backofen bei Ober- und Unterhitze 175 - 
200°C für ca . 20 - 30 Minuten .

Mürbeteig

Zutaten:

 

250 g Weizenmehl

 

1/2 gestr . TL Backpulver

 

100-125 g Zucker

 

1 Päckchen Vanillinzucker

 

1 Prise Salz

 

1 Ei

 

125 g Butter

HINWEIS

 

Achten Sie auf die maximale Einfüllmenge 
von 900 g Mehl, wenn Sie die Menge dieses 
Rezeptes erhöhen!

Zubereitung:

1)  Mischen Sie Mehl und Backpulver in der Rühr-

schüssel 

6

 und geben Sie anschließend alle 

übrigen Zutaten hinzu .

2)  Kneten Sie alles mit dem Knethaken 

0

 zuerst 

für ca . 1 Minute auf Stufe 2, dann für ca . 3 
Minuten auf Stufe 2-4 .

3)  Kneten Sie den Teig nicht zu lange, der Teig 

könnte sonst zu weich werden .

4)  Lassen Sie den Teig im Kühlschrank für 1/2 

Stunde ruhen und verarbeiten Sie ihn danach 
zu einem Tortenboden oder zu Kleingebäck .

5)  Für einen Tortenboden rollen Sie 2/3 des 

Teiges aus und legen ihn in eine gefettete 
Springform .

6)  Rollen Sie den restlichen Teig zu einer Rolle .
7)  Legen Sie diese Rolle als Rand auf den Teig 

und drücken Sie ihn mit zwei Fingern so an den 
Rand, dass ein ca . 3 cm hoher Rand entsteht .

8)  Stechen Sie den Tortenboden mit einer Gabel 

mehrfach ein .

9)  Heizen Sie den Backofen ca . 5 Minuten vor 

und backen Sie den Mürbeteig ca . 15 - 20 
Minuten bei Ober- und Unterhitze und 200 - 
225 °C .

Summary of Contents for SKV 1200 A1

Page 1: ...V 1200 A1 IAN 281064 PROFESSIONAL FOOD PROCESSOR Operating instructions PROFI KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung PROFESIONALNI KUHINJSKI APARAT Navodila za uporabo KUCHYŇSKÝ ROBOT Návod k obsluze KUCHYNSKÝ PRÍSTROJ Návod na obsluhu ...

Page 2: ...self with all functions of the device Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließen...

Page 3: ...A B ...

Page 4: ...C ...

Page 5: ...ed using your appliance 9 Working with special accessories 10 After you have finished using your appliance 10 Cleaning and care 10 Cleaning the appliance 10 Cleaning the accessories 10 Cleaning the blender 11 Storage 12 Troubleshooting 12 Technical data 12 Disposal 13 Kompernass Handels GmbH warranty 13 Service 14 Importer 14 Recipes 14 Carrot soup 14 Tuna spread 15 Traditional pancakes 15 Sponge ...

Page 6: ...rivate use in enclosed dry spaces It must not be used outdoors Use the appliance only with the original acces sories Package contents Professional Food Processor Mixing bowl with lid Blender with lid and measuring cup Kneading hook Whisk Beater Blender tool Operating instructions Quick guide NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking Contact Customer Services if ne...

Page 7: ...rformed by our Customer Service Unit or by a qualified specialist technician Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being cleaned or in the event of a fault Just switching off the appli ance is not sufficient as the appliance is subject to mains voltage as long as the plug is connected to the mains power socket Always remove the plug from the mains power socket when the ...

Page 8: ...ssory parts from other manufacturers may not be suitable and this may lead to risks This appliance may be used by persons with limited physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks Do not allow children to use the appliance as a plaything Cau...

Page 9: ...es or attachments that move during operation the appliance must be switched off and disconnected from mains power While the appliance is in operation do not put anything other than the ingredients to be processed into the mixing bowl or blender To avoid injuries or damage to the appliance do not put your hands or any foreign objects into the filling opening or the blender ATTENTION PROPERTY DAMAGE...

Page 10: ...s or fingers in the mixing bowl 6 during operation Danger of injury due to rotating parts Do not change accessories unless the drive is at a complete standstill After being switched off the drive unit will continue to run for a short time In cases of malfunction switch the appliance off and remove the plug from the wall socket to prevent the appliance from being switched back on unintentionally AT...

Page 11: ... mixing bowl 6 observing the following table with the recom mended filling quantities Filling quantities for min max Yeast dough N A 1000 g flour Cake mixture N A 900 g plain flour Heavy dough e g shortcrust pastry N A 900 g plain flour Cream 200 ml 1500 ml Egg white eggs of weight class M 2 12 Adjust the remaining ingredients in the recipe to the respective maximum quantity CAUTION PROPERTY DAMAG...

Page 12: ...ature approx 30 40 C before adding them into the blender t WARNING RISK OF INJURY FROM SHARP BLADES ROTATING DRIVE UNIT Never put your hand into the attached blender t Do not remove the blender t unless the blades z are stationary Operate the blender t only when the blender lid r with the measuring cup e are attached In cases of malfunction switch the appliance off and remove the plug from the wal...

Page 13: ...ore keep the rotary switch 3 in this position only for a short time CRUSHING ICE In order to produce crushed ice place ice cubes in the blender t close it and turn the rotary switch 3 approx 7 times to level P for 5 seconds You may need to adapt the above instructions depending on the quantity and size of the ice cubes Adding more ingredients 1 Turn the appliance off using the rotary switch 3 2 Re...

Page 14: ...for the drive unit for special accessories o back in position Cleaning and care DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK Before cleaning the appliance disconnect the power plug from the mains power socket There is a risk of electric shock Never immerse the appliance in water or any other liquid ATTENTION PROPERTY DAMAGE Do not use abrasive or aggressive cleaning materials These may damage the surfaces NOTES ...

Page 15: ... Insert the blender tool p into the underside of the blender t the blade holder A so that the two catches on the underside of the blender t the blade holder A grip into the recesses in the blender tool p Turn the blender tool p towards anti clockwise until the blade holder A with the blade z can be lifted out of the blender t Pull the sealing ring B from the blade holder A with the blade z Now you...

Page 16: ...th plenty of clean water so that all detergent residues are removed Storage Store the cleaned appliance in a clean dust free and dry location Troubleshooting If the appliance suddenly stops working The appliance has overheated and triggered the automatic safety cut out Turn the rotary switch 3 to 0 Remove the plug from the wall socket Allow the appliance to cool for 15 minutes If the appliance has...

Page 17: ...efect is covered by the warranty your product will either be repaired or replaced by us The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the ...

Page 18: ...s product videos and software on www lidl service com Service Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 281064 Importer Please note that the following address is not the service address Please use the service address provided in the operating instructions KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Recipes Carrot soup Ingre...

Page 19: ...the pan Only as much as is needed to thinly cover the pan bottom 5 Fry the pancakes until golden brown on both sides and serve hot Sponge mixture Ingredients 3 eggs 3 4 tablespoons of hot water 150 g sugar 1 packet of vanilla sugar 100 g flour type 405 100 g corn starch 2 3 level tsp baking powder Preparation 1 Spread baking paper out on the bottom of a spring form cake pan diameter 28 cm Do not g...

Page 20: ...g two fingers so that an approx 3 cm high edge is created 8 Prick the flan base with a fork several times 9 Preheat the oven for approx 5 minutes and bake the shortcrust pastry for approx 15 20 minutes with top and bottom heat at 200 225 C Cake mixture Ingredients 250 g soft butter or margarine 250 g sugar 1 packet of vanilla sugar 1 pinch salt 4 eggs 500 g wheat flour 1 pack baking powder Approx ...

Page 21: ...ugar 500 g flour 5 g baking powder 5 eggs 400 ml milk 250 g butter room temperature 2 packs of vanilla sugar NOTE Note the maximum filling quantity of 900 g flour if you increase the quantity of this recipe Preparation 1 Add the eggs sugar and butter to the mixing bowl 6 and stir everything with the whisk q into a smooth mixture 2 Add the flour the vanilla sugar and baking powder 3 Stir in the mil...

Page 22: ... 18 GB SKV 1200 A1 ...

Page 23: ...o s posebnim priborom 28 Po uporabi 28 Čiščenje in vzdrževanje 28 Čiščenje naprave 28 Čiščenje pribora 28 Čiščenje mešalnika 29 Shranjevanje 30 Odprava napak 30 Tehnični podatki 30 Odstranjevanje med odpadke 31 Proizvajalec 31 Pooblaščeni serviser 31 Garancijski list 31 Recepti 32 Korenčkova juha 32 Namaz s tunino 32 Tradicionalne palačinke 32 Testo za biskvit 33 Krhko testo 33 Umešano testo 34 Kv...

Page 24: ...orabljati le z originalnim priborom Vsebina kompleta Profesionalni kuhinjski aparat Posoda za mešanje s pokrovom Mešalnik s pokrovom in merilno posodo Nastavek za gnetenje Metlica za stepanje Metlica za mešanje Mešalno orodje Navodila za uporabo Kratka navodila NAPOTEK Takoj ko izdelek in vse sestavne dele vzamete iz embalaže preverite ali komplet vsebuje vse dele in ali ti niso poškodovani Po pot...

Page 25: ...Vsakršna popravila mora izvesti servisna služba ali usposobljeno strokovno osebje Električni vtič zmeraj izvlecite iz električne vtičnice preden napravo začnete čistiti ali če je okvarjena Sam izklop ne zadostuje saj je naprava pod električno napetostjo dokler je električni vtič priklopljen v električno vtičnico Električni vtič zmeraj potegnite iz električne vtičnice ko naprave ne uporabljate več ...

Page 26: ...ibora Deli pribora drugih proizvajalcev morda niso primerni zanjo in lahko povzročijo nevarnost Osebe z omejenimi fizičnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in ali znanjem lahko to napravo uporabljajo le če jih pri tem nekdo nadzoruje ali jih je poučil o varni uporabi naprave in so razumele nevarnosti ki izhajajo iz uporabe naprave Otroci se z napravo ne smejo ...

Page 27: ...enjavanjem pribora ali dodatnih delov ki se med delovanjem premikajo je treba napravo izklopiti in jo izključiti iz električnega omrežja Med delovanjem naprave dajajte v posodo za mešanje ali mešalnik le sestavine predvidene za pripravo Da se izognete telesnim poškodbam in škodi na napravi v pripomo ček za polnjenje ali mešalnik nikoli ne segajte z rokami in vanju ne vtikajte predmetov POZOR MATER...

Page 28: ...enje metlic za stepanje in mešanje OPOZORILO NEVARNOST TELESNIH POŠKODB Med delovanjem naprave nikoli ne segajte v posodo za mešanje 6 Nevarnost telesnih poškodb zaradi vrtljivih delov Pribor menjavajte le ko pogon miruje Pogon po izklopu potrebuje nekaj časa da se do konca ustavi Če naprava ne deluje pravilno jo izklopite in izvlecite električni vtič iz vtičnice da prepreči te nenameren vklop nap...

Page 29: ...en v nastavku za pribor 7 5 Dajte sestavine v posodo 6 pri tem pa upoštevajte naslednjo tabelo s priporočenimi količinami Količine za naj manj največ Kvašeno testo N R 1000 g moke Umešano testo N R 900 g moke Težko testo npr krhko testo N R 900 g moke Smetana 200 ml 1500 ml Beljak jajca velikosti M 2 12 Preostale sestavine recepta prilagodite vsakokratni največji količini POZOR MATERIALNA ŠKODA Ne...

Page 30: ... tekočine prej vedno ohladite na telesno temperaturo približno 30 40 C preden jih začnete nalivati v mešalnik t OPOZORILO NEVARNOST TELESNIH POŠKODB ZARADI OSTRIH NOŽEV VRTEČEGA SE POGONA Nikoli ne segajte v nameščen mešalnik t Mešalnik t snemite šele ko nož z obmi ruje Mešalnik t uporabljajte le z nameščenim pokrovom mešalnika r z merilno posodo e Če naprava ne deluje pravilno jo izklopite in izv...

Page 31: ...o vrtljivo stikalo 3 v tem položaju držite le kratek čas DROBLJENJE LEDA Za izdelavo drobljenega leda dajte v mešalnik t ledene kocke mešalnik zaprite in prestavite vrtljivo stikalo 3 približno 7 krat za po 5 sekund na stopnjo P Odvisno od količine in velikosti ledenih kock lahko ta navedba malce odstopa Dodajanje sestavin 1 Napravo izklopite z vrtljivim stikalom 3 2 Snemite pokrov mešalnika r in ...

Page 32: ...r o Čiščenje in vzdrževanje NEVARNOST ELEKTRIČNI UDAR Pred vsakim čiščenjem električni vtič izvlecite iz električne vtičnice Obstaja nevarnost električnega udara Naprave nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine POZOR MATERIALNA ŠKODA Ne uporabljajte grobih ali agresivnih čistilnih sredstev Ta bi lahko poškodovala površine NAPOTKI Najbolje bo da napravo očistite takoj po uporabi Tako boste lažj...

Page 33: ...no orodje p vstavite v podstavek me šalnika t držalo noža A tako da zaskoka na spodnji strani mešalnika t držala noža A segata v odprtini na mešalnem orodju p Mešalno orodje p zavrtite v smeri simbola za odpiranje v levo dokler ni mogoče držala noža A z nožem z dvigniti iz mešalnika t Tesnilni obroč B potegnite z držala noža A z nožem z Zdaj lahko vse dele mešalni nastavek C držalo noža A z nožem ...

Page 34: ...vanje Shranjevanje Očiščeno napravo hranite na čistem in suhem mestu brez prahu Odprava napak Če naprava nenadoma obstane Naprava je pregreta in aktiviral se je samodejni varnostni izklop Postavite vrtljivo stikalo 3 v položaj 0 Povlecite električni vtič iz električne vtičnice Počakajte 15 minut da se naprava ohladi Če naprava po 15 minutah še ni popolno ma ohlajena je ni mogoče vklopiti Počakajte...

Page 35: ...a proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga Datum izročitve blaga je razviden iz računa 4 Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki Svetujemo vam da pred tem natančno prebere te navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrd...

Page 36: ...o in jo začinite 7 V juho vmešajte majhne koščke masla in jo postrezite s krebuljico Namaz s tunino Sestavine 1 konzerva tunine v omaki z zelenjavo 3 žlice jogurta 1 žlička sveže iztisnjenega limoninega soka 1 ščepec soli poper iz mlinčka 2 trdo kuhani jajci narezani na kocke Kot dodatek rezine polnozrnatega kruha maslo za mazanje 1 trdo kuhano jajce narezano na kocke sesekljan drobnjak Priprava 1...

Page 37: ...ešajte s stopnjo 4 6 Nato tako vmešajte še preostalo moko in testo vlijte v pripravljen pekač s snemljivim obodom 7 Testo takoj dajte v segreto pečico in ga pecite s segrevanjem od zgoraj in spodaj pri tempera turi 175 200 C približno 20 30 minut Krhko testo Sestavine 250 g pšenične moke 1 2 poravnane žličke pecilnega praška 100 125 g sladkorja 1 zavitek vaniljevega sladkorja 1 ščepec soli 1 jajce...

Page 38: ... vzamete iz pečice preverite ali je pečen s koničasto leseno palčko ga prebo dite na sredini Če se testo na palčko ne prime je kolač pečen 5 Kolač nato zvrnite na rešetko za pecivo in pustite da se ohladi Kvašeno testo Sestavine 500 g pšenične moke 25 g svežega kvasa ali 1 zavitek suhega kvasa pribl 1 4 l mlačnega mleka 80 g masla ali margarine sobne temperature 80 g sladkorja 1 jajce OPOMBA Pazit...

Page 39: ...or in pecilni prašek 3 Postopoma dodajte mleko dokler testo ne postane gladko in mehko 4 Vaflje specite v pekaču za vaflje Shake z banano in vaniljo Sestavine 3 banane 500 ml mleka 2 zavojčka vaniljevega sladkorja 1 žlica vaniljevega sladoleda Priprava 1 Olupite banane 2 Olupljene banane mleko vaniljev sladoled in vaniljev sladkor dajte v mešalnik t 3 Vse skupaj zmešajte na stopnji 8 Smuti z banan...

Page 40: ... 36 SI SKV 1200 A1 ...

Page 41: ... 45 Práce se speciálním příslušenstvím 45 Po ukončení práce 45 Čištění a údržba 46 Čištění přístroje 46 Čištění příslušenství 46 Čištění mixéru 46 Skladování 47 Odstraňování závad 48 Technické údaje 48 Likvidace 48 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 48 Servis 49 Dovozce 49 Recepty 50 Mrkvová polévka 50 Pomazánka z tuňáka 50 Tradiční palačinky 50 Piškotové těsto 51 Křehké těsto 51 Třené těs...

Page 42: ...ách chráněných před deštěm Nepoužívejte ho venku Přístroj smí být používán výhradně s originálním příslušenstvím Rozsah dodávky kuchyňský robot míchací mísa s víkem mixér s víkem a odměrkou hnětací háky šlehací metla míchací metla nástroj na mixér návod k obsluze stručný návod UPOZORNĚNÍ Přímo po vybalení ihned zkontrolujte rozsah dodávky zda je úplná a není poškozená V případě potřeby se obraťte ...

Page 43: ...ýt provedeny zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným odborným personálem Pokud přístroj čistíte nebo má poruchu vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Samotné vypnutí nestačí neboť dokud je síťová zástrčka zapojena do síťové zásuvky je v přístroji stále síťové napětí Pokud přístroj nepoužíváte vytáhněte vždy síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel n...

Page 44: ...troj Příslušenství jiných výrobců nemusí být pro přístroj vhodné a může být nebezpečné Osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schop nostmi či nedostatkem zkušeností a nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí Děti si nesmí s přístrojem hrát Pozor...

Page 45: ...ru Před výměnou příslušenství nebo dílů příslušenství které se během pro vozu pohybují musí být přístroj vypnutý a odpojený od elektrické sítě Během chodu přístroje dávejte přísady určené ke zpracování výhradně do míchací mísy nebo do mixéru Abyste zabránili zranění nebo poškození přístroje nestrkejte nikdy do plnicího otvoru nebo do mixéru ruce nebo cizí předměty POZOR VĚCNÉ ŠKODY Přístroj nikdy ...

Page 46: ...em šlehací a míchací metlou VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ Během provozu nikdy nesahejte do míchací mísy 6 Nebezpečí poranění rotujícími součástmi Příslušenství vyměňujte pouze tehdy když je hnací ústrojí zcela v klidovém stavu Po vy pnutí hnací ústrojí ještě krátkou dobu dobíhá V případě závady přístroj vypněte a vytáh něte zástrčku z elektrické sítě aby nedošlo k neúmyslnému zapnutí přístroje POZOR ...

Page 47: ...oporučenými množstvími naplnění Množství naplnění pro min max Kynuté těsto N A 1000 g mouky Třené těsto N A 900 g mouky Těžké těsto např křehké těsto N A 900 g mouky Šlehačka 200 ml 1500 ml Bílky třída hmotnosti vajec M 2 12 Přizpůsobte zbývající přísady receptu maximálnímu množství POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nepřekračujte uvedené maximální množství naplnění aby nedošlo k přetížení přístroje Pokud přístroj...

Page 48: ...edošlo k neúmyslnému zapnutí přístroje 7 POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nikdy nepoužívejte míchací mísu 6 a mixér t současně To by mělo za následek přetí žení motoru Při práci s mixérem t doporučujeme nechat přístroj po 3 minutách provozu vychladnout Chcete li přístroj připravit na provoz s mixérem t postupujte takto Na pomoc si vezměte obrázek C na zadní výklopné stránce 1 Zatlačte odblokovací páčku 2 dolů a ...

Page 49: ...ba Tak lze zbytky potravin snadněji odstranit 3 Ochranné víko pohonu u nasaďte opět na pohon mixéru i tak aby symbol na ochran ném víku pohonu u ukazoval na symbol na přístroji Otočte ochranné víko pohonu u proti směru hodinových ručiček tak aby symbol na ochranném víku pohonu u ukazoval na symbol na přístroji Práce se speciálním příslušenstvím UPOZORNĚNÍ Speciální příslušenství jako nástavec mlýn...

Page 50: ...ha Čištění příslušenství Míchací mísu 6 víko 9 kryt plnicího otvoru 8 víko mixéru r s odměrkou e ochranné víko pohonu u nástroj na mixér p a nástavce 0 q w omyjte v teplé vodě s trochou mycího prostředku Případné usazeniny odstraňte kar táčkem na nádobí Poté všechny díly opláchněte čistou teplou vodou a před opětovným použitím se ujistěte zda jsou všechny díly suché UPOZORNĚNÍ Nástavce 0 q w víko ...

Page 51: ...ax 45 C Víko mixéru r s odměrkou e není vhodné pro mytí v myčce nádobí Po umytí mixér opět složte dohromady Zatlačte těsnicí kroužek B opět do prohlou beniny na držáku nože A s nožem z Vložte držák nože A s nožem z opět do konvice mixéru C tak aby nůž z zapadl do konvice mixéru C Nasaďte nástroj na mixér p na spodní stranu mixéru t držáku mixéru A tak aby obě aretace na spodní straně mixéru t držá...

Page 52: ...případě nevyha zujte přístroj do normálního domovního odpadu Tento výrobek podléhá evropské směrnici č 2012 19 EU Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo Vašeho komunálního sběrného dvora Dodržujte aktuálně platné před pisy V případě pochybností se informujte ve svém sběrném dvoře Obal se skládá z ekologických materi álů které lze zlikvidovat v komunálních sběrný...

Page 53: ...ze pro soukromé účely a ne pro komerční použití Při nesprávném a neodborném používání při použití násilí a při zásazích které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami záruční nároky zanikají Vyřízení v případě záruky Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku např IAN 12345 jako ...

Page 54: ...i poté ozdobenou kerblíkem Pomazánka z tuňáka Suroviny 1 plechovka tuňáka v omáčce se zeleninou 3 PL jogurtu 1 ČL citronové šťávy čerstvě vymačkané 1 špetka soli pepř z mlýnku 2 vejce natvrdo nakrájená na kostky Jako příloha plátky celozrnného chleba máslo k namazání 1 vejce natvrdo nakrájené na kostky nakrájená pažitka Příprava 1 Rozmixujte všechny suroviny v mixéru t dokud nedosáhnete požadované...

Page 55: ...to nalijte do připravené formy 7 Pečte vše okamžitě v předehřáté troubě při horním a dolním ohřevu 175 200 C cca 20 30 minut Křehké těsto Suroviny 250 g pšeničné mouky 1 2 vrch ČL prášku do pečiva 100 125 g cukru 1 balíček vanilkového cukru 1 špetka soli 1 vejce 125 g másla UPOZORNĚNÍ Pokud zvýšíte množství tohoto receptu tak dbejte na maximální množství naplnění 900 g mouky Příprava 1 Smíchejte m...

Page 56: ...veďte zkoušku propečení Zasuňte do středu koláče dřevěnou špejli Pokud na ní těsto neulpí je koláč dobře upečený 5 Koláč poté vyklopte na kuchyňskou mřížku a nechte jej vychladnout Kynuté těsto Suroviny 500 g pšeničné mouky 25 g čerstvého droždí nebo 1 balíček sušeného droždí cca 1 4 l vlažného mléka 80 g másla nebo margarínu pokojová teplota 80 g cukru 1 vejce UPOZORNĚNÍ Pokud zvýšíte množství to...

Page 57: ...kr a prášek do pečiva 3 Nakonec postupně přilévejte mléko dokud těsto nemá hladkou a vláčnou konzistenci 4 Vafle upečte ve vaflovači Banánovo vanilkový koktejl Suroviny 3 banány 500 ml mléka 2 balíčky vanilkového cukru 1 PL vanilkové zmrzliny Příprava 1 Oloupejte banány 2 Oloupané banány mléko vanilkovou zmrzlinu a vanilkový cukr vložte do mixéru t 3 Vše mixujte na stupni 8 Smoothie z banánu a kiw...

Page 58: ... 54 CZ SKV 1200 A1 ...

Page 59: ...áce 63 Práca so špeciálnym príslušenstvom 63 Po práci 63 Čistenie a údržba 64 Čistenie prístroja 64 Čistenie príslušenstva 64 Čistenie mixéra 64 Uskladnenie 65 Odstraňovanie porúch 66 Technické údaje 66 Likvidácia 66 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 66 Servis 67 Dovozca 67 Recepty 68 Mrkvová polievka 68 Tuniaková nátierka 68 Tradičné palacinky 68 Piškótové cesto 69 Krehké cesto 69 Trené ...

Page 60: ...nených pred dažďom Nepoužívajte ho vonku Prístroj sa smie používať len s originálnym príslu šenstvom Rozsah dodávky kuchynský prístroj miska na miešanie s vekom mixér s vekom a odmerkou miesiaci hák šľahacia metlička miešacia metlička nástroj na mixér návod na obsluhu krátky návod UPOZORNENIE Ihneď po vybalení skontrolujte úplnosť rozsahu dodávky a poškodenia V prípade potreby sa obráťte na servis...

Page 61: ... musí vykonať zákaznícky servis alebo kvalifikovaný odborný personál Vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky ak sa prístroj musí vy čistiť alebo v prípade poškodenia Samotné vypnutie nestačí pretože pokiaľ je sieťová zástrčka zastrčená do zásuvky prístroj sa ešte stále nachádza pod napätím Keď prístroj nepoužívate vždy vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky Poškodenú sieťovú z...

Page 62: ...nstva Príslušenstvo iných výrobcov by nemuselo byť vyhovujúce a mohlo by viesť k ohrozeniu Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými senzo rickými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s nedostatočnými skúsenosťami a alebo znalosťami keď sú pod dohľadom alebo keď boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká Deti sa nesmú hrať s prís...

Page 63: ...výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov ktoré sa počas prevádzky pohybujú musíte prístroj vypnúť a odpojiť ho od elektrickej siete Počas prevádzky prístroja pridávajte spracovávané prísady výlučne do misky na miešanie alebo do mixéra Nikdy nevkladajte ruky alebo cudzie predmety do plniacej nálevky alebo do mixéra aby ste predišli úrazom a poškodeniu prístroja POZOR VECNÉ ŠKODY Neuvádzajte pr...

Page 64: ...cim hákom šľahacou metličkou a miešacou metličkou VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO PORANENIA Počas prevádzky nikdy nesiahajte do misky na miešanie 6 Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku rotujúcich častí Príslušenstvo vymieňajte len pri zastavenom pohone Po vypnutí pohon ešte nejaký čas dobieha V prípade poruchy prístroj vypnite a vy tiahnite sieťovú zástrčku aby ste zabránili neúmysel nému zapnutiu prístroj...

Page 65: ...avec prístroja 7 5 Prísady naplňte do misky na miešanie 6 zohľadnite pritom nasledujúcu tabuľku s odporúčanými plniacimi množstvami Plniace množstvá pre min max Kysnuté cesto N A 1000 g múky Trené cesto N A 900 g múky ťažké cesto napr krehké cesto N A 900 g múky Šľahačka 200ml 1500ml Vaječný bielok vajcia hmotnostná trieda M 2 12 Zvyšné prísady receptu prispôsobte príslušnému maximálnemu množstvu ...

Page 66: ...ixér t prevádzkujte len s nasadeným vekom mixéra r s odmerkou e V prípade poruchy prístroj vypnite a vy tiahnite sieťovú zástrčku aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu prístroja POZOR VECNÉ ŠKODY Nikdy nepoužívajte súčasne misku na mie šanie 6 a mixér t To vedie k preťaženiu motora Pri prácach s mixérom t odporúčame nechať prístroj po 3 minútach prevádzky vychladnúť Na prípravu prístroja na prev...

Page 67: ...oberte UPOZORNENIE Mixér t vyčistite najlepšie ihneď po použití pozri kapitolu Čistenie a údržba Takto možno zvyšky potravín ľahšie odstrániť 3 Nasaďte ochranné veko pohonu u späť na pohon mixéru i tak aby symbol na ochrannom veku pohonu u ukazoval na sym bol na prístroji Otočte ochranné veko po honu u proti smeru hodinových ručičiek tak aby symbol na ochrannom veku pohonu u ukazoval na symbol na ...

Page 68: ...istenie príslušenstva Misku na miešanie 6 veko 9 kryt plniaceho otvoru 8 veko mixéra r s odmerkou e ochranné veko pohonu u nástroj na mixér p a nadstavce 0 q w umyte v teplej vode do ktorej ste pridali trochu prostriedku na umýva nie riadu Prípadné zvyšky odstráňte kefou na umývanie Diely opláchnite čistou teplou vodou a presvedčte sa či sú všetky diely pred opätov ným použitím úplne suché UPOZORN...

Page 69: ...rogram na max 45 C Veko mixéra r s odmerkou e nie sú vhodné na umývanie v umývačke riadu Po očistení mixér opäť zmontujte nasledovne Zatlačte tesniaci krúžok B opäť do vyhĺbe nia na držiaku noža A s nožom z Vložte držiak noža A s nožom z do kanvi ce mixéra C opäť tak aby nôž z zapadol do kanvice mixéra C Postavte nástroj na mixér p na spodnú stranu mixéra t držiaka noža A tak aby obidve aretácie n...

Page 70: ...o komunálneho odpadu Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica č 2012 19 EU Prístroj zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo vo Vašom miestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov Dodržia vajte pritom aktuálne platné predpisy V prípade pochybností kontaktujte Váš miestny zberný dvor Obal sa skladá z ekologických materiá lov ktoré môžete zlikvidovať v miestnych zbernýc...

Page 71: ...itie a nie na priemyselné používanie Záruka zaniká pri nespráv nom a neodbornom zaobchádzaní pri použití násilia a pri zásahoch ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr IAN 12345 ako doklad o nákupe Čísl...

Page 72: ...erka Prísady 1 konzerva tuniaka v šťave so zeleninou 3 PL jogurtu 1 ČL citrónovej šťavy čerstvo vytlačenej 1 štipka soli čerstvo pomleté čierne korenie 2 na tvrdo uvarené vajcia nakrájané na kocky Na servírovanie celozrnný chlieb nakrájaný na plátky maslo na natieranie 1 na tvrdo uvarené vajce nakrájané na kocky nakrájaná pažítka Príprava 1 Všetky prísady mixujeme v mixéri t pokiaľ nedosiahneme po...

Page 73: ... dáme do pripravenej torto vej formy 7 Pečieme v predhriatej rúre nastavenej na horný a dolný ohrev na 175 200 C ca 20 30 minút Krehké cesto Prísady 250 g pšeničnej múky 1 2 zarovnanej ČL prášku do pečiva 100 125 g cukru 1 balíček vanilkového cukru 1 štipka soli 1 vajce 125 g masla UPOZORNENIE Keď zvýšite množstvo tohto receptu dávajte pozor na maximálne plniace množstvo múky 900 g Príprava 1 V mi...

Page 74: ... z rúry urobíme skúšku upečenia Zapichneme špicatú drevenú paličku do stredu koláča Ak na nej neostane cesto je koláč hotový 5 Vyklopíme koláč na kuchynskú mriežku a necháme ho vychladnúť Kysnuté cesto Prísady 500 g pšeničnej múky 25 g čerstvých kvasníc alebo 1 balíček suše ných kvasníc ca 1 4 l vlažného mlieka 80 g masla alebo margarínu izbová teplota 80 g cukru 1 vajce UPOZORNENIE Keď zvýšite mn...

Page 75: ...do pečiva 3 Nakoniec postupne primiešavame mlieko až cesto dosiahne hladkú a jemnú konzistenciu 4 Vafle pečieme vo vaflovači Banánovo vanilkový mliečny kokteil Prísady 3 banány 500 ml mlieka 2 balíčky vanilkového cukru 1 PL vanilkovej zmrzliny Príprava 1 Ošúpeme banány 2 Ošúpané banány mlieko vanilkovú zmrzlinu a vanilkový cukor dáme do mixéra t 3 Všetko spolu mixujeme na stupni 8 Smoothie z banán...

Page 76: ... 72 SK SKV 1200 A1 ...

Page 77: ...taten nachfüllen 81 Nach der Arbeit 81 Arbeiten mit Sonderzubehör 82 Nach der Arbeit 82 Reinigen und Pflegen 82 Gerät reinigen 82 Zubehör reinigen 82 Mixer reinigen 83 Aufbewahrung 84 Fehler beheben 84 Technische Daten 84 Entsorgung 85 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 85 Service 86 Importeur 86 Rezepte 87 Möhrensuppe 87 Thunfisch Aufstrich 87 Traditionelle Pfannkuchen 87 Biskuitteig 88 Mürbetei...

Page 78: ...senen regengeschützten Räumen vorgese hen Benutzen Sie es nicht im Freien Das Gerät darf nur mit Originalzubehör benutzt werden Lieferumfang Profi Küchenmaschine Rührschüssel mit Deckel Mixer mit Deckel und Messbecher Knethaken Schneebesen Rührbesen Mixer Werkzeug Bedienungsanleitung Kurzanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädi...

Page 79: ...e Repara turen müssen durch den Kundendienst oder von qualifiziertem Fach personal durchgeführt werden Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn das Gerät gereinigt wird oder im Fehlerfall Ausschalten alleine genügt nicht weil noch immer Netzspannung im Gerät anliegt solange der Netz stecker in der Netzsteckdose steckt Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn das Gerät nic...

Page 80: ...rer Hersteller sind dafür möglicherweise nicht geeignet und führen zu Gefährdungen Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen senso rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen n...

Page 81: ...Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz ge trennt werden Geben Sie während das Gerät läuft ausschließlich die zu verarbei tenden Zutaten in die Rührschüssel oder in den Mixer Stecken Sie niemals Hände oder Fremdgegenstände in die Einfüllhilfe oder in den Mixer um Verletzungen und Beschädigungen des Gerätes zu vermeide...

Page 82: ...n mit Knethaken Schnee und Rührbesen WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Greifen Sie während des Betriebes niemals in die Rührschüssel 6 Verletzungsgefahr durch rotierende Teile Wechseln Sie Zubehör nur bei Stillstand des Antriebs Nach dem Ausschalten läuft der Antrieb kurze Zeit nach Schalten Sie im Fehlerfall das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker um ein unbeabsich tigtes Einschalten des Gerätes zu ...

Page 83: ...er Aufnahme für den Werk zeugeinsatz 7 5 Füllen Sie die Zutaten in die Rührschüssel 6 beachten Sie dabei jedoch die folgende Tabelle mit den empfohlenen Einfüllmengen Einfüllmengen für min max Hefeteig N A 1000 g Mehl Rührteig N A 900 g Mehl schwerer Teig z B Mürbeteig N A 900 g Mehl Sahne 200 ml 1500 ml Eiweiß Eier Gewichtsklasse M 2 12 Passen Sie die restlichen Zutaten des Rezeptes der jeweilige...

Page 84: ...mer auf eine handwarme Temperatur ca 30 40 C abkühlen bevor Sie diese in den Mixer t einfüllen WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR DURCH SCHARFE MESSER ROTIERENDEN ANTRIEB Greifen Sie niemals in den aufgesetzten Mixer t Nehmen Sie den Mixer t nur bei Stillstand der Messer z ab Betreiben Sie den Mixer t nur mit aufgesetz tem Mixer Deckel r mit Messbecher e Schalten Sie im Fehlerfall das Gerät aus und ziehen ...

Page 85: ...n Sie den Drehschalter 3 deshalb nur kurz in dieser Stellung EIS CHRUSHEN Um chrushed Ice herzustellen geben Sie Eiswürfel in den Mixer t verschließen Sie diesen und stellen Sie den Drehschalter 3 ca 7 x für 5 Sekunden auf die Stufe P Je nach Menge und Größe der Eiswürfel kann diese Angabe etwas abweichen Zutaten nachfüllen 1 Schalten Sie das Gerät am Drehschalter 3 aus 2 Nehmen Sie den Mixer Deck...

Page 86: ...R SCHLAG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzste cker aus der Netzsteckdose Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel Diese können die Oberflächen beschädigen HINWEISE Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach der Benutzung Dann lasse...

Page 87: ...n die Unterseite des Mixers t der Messerhalte rung A dass die beiden Arretierungen an der Unterseite des Mixers t der Mes serhalterung A in die Aussparungen des Mixer Werkzeuges p greifen Drehen Sie das Mixer Werkzeug p in Rich tung gegen den Uhrzeigersinn bis sich die Messerhalterung A mit dem Messer z aus dem Mixer t herausheben lässt Ziehen Sie den Dichtungsring B von der Messerhalterung A mit ...

Page 88: ...pülen Sie danach den Mixer t mit viel klarem Wasser ab so dass alle Spülmittelreste beseitigt sind Aufbewahrung Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen staubfreien und trockenen Ort auf Fehler beheben Wenn das Gerät plötzlich stehen bleibt Das Gerät ist überhitzt und die automatische Sicherheitsabschaltung ist aktiviert Drehschalter 3 auf 0 stellen Netzstecker aus der Steckdose ziehen ...

Page 89: ...r aufgetreten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhan dene S...

Page 90: ...nnen Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Software herunterladen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 Kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E ...

Page 91: ...it dem Kerbel an Thunfisch Aufstrich Zutaten 1 Dose Thunfisch in Sauce mit Gemüseeinlage 3 EL Joghurt 1 TL Zitronensaft frisch gepresst 1 Prise Salz Pfeffer aus der Mühle 2 hartgekochte Eier gewürfelt Zum Anrichten Vollkornbrot in Scheiben Butter zum Bestreichen 1 hartgekochtes Ei gewürfelt Schnittlauch geschnitten Zubereitung 1 Mischen Sie alle Zutaten im Mixer t bis die gewünschte Konsistenz err...

Page 92: ...g in die vorbereitete Springform 7 Backen Sie das Ganze sofort im vorgeheizten Backofen bei Ober und Unterhitze 175 200 C für ca 20 30 Minuten Mürbeteig Zutaten 250 g Weizenmehl 1 2 gestr TL Backpulver 100 125 g Zucker 1 Päckchen Vanillinzucker 1 Prise Salz 1 Ei 125 g Butter HINWEIS Achten Sie auf die maximale Einfüllmenge von 900 g Mehl wenn Sie die Menge dieses Rezeptes erhöhen Zubereitung 1 Mis...

Page 93: ...azu mit einem spitzen Holzstäbchen in die Mitte des Kuchens Wenn kein Teig dran hängen bleibt ist der Kuchen gar 5 Stürzen Sie dann den Kuchen auf einen Ku chenrost und lassen Sie ihn abkühlen Hefeteig Zutaten 500 g Weizenmehl 25 g frische Hefe oder 1 Pck Trockenhefe ca 1 4 l lauwarme Milch 80 g Butter oder Margarine Raumtemperatur 80 g Zucker 1 Ei HINWEIS Achten Sie auf die maximale Einfüllmenge ...

Page 94: ...ckpulver hinzu 3 Rühren Sie die Milch nach und nach unter bis der Teig eine glatte und weiche Konsistenz hat 4 Backen Sie die Waffeln in einem Waffeleisen aus Bananen Vanille Shake Zutaten 3 Bananen 500 ml Milch 2 Päckchen Vanillezucker 1 EL Vanilleeis Zubereitung 1 Schälen Sie die Bananen 2 Geben Sie die geschälten Bananen die Milch das Vanilleeis und den Vanillezucker in den Mixer t 3 Mixen Sie ...

Page 95: ...NASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 10 2016 Ident No SKV1200A1 072016 3 4 ...

Reviews: