background image

114

10.Etwa 60 Minuten lang bei 180 °C

(Ober- und Unterhitze) oder 160 °C
(Umluft) backen. 

11. Den erkalteten Kuchen mit Puderzucker

oder Zuckerglasur dekorieren. Der Saft
der Zitrone kann der Zuckerglasur beige-
mischt werden. 

7.5 Waffeln

Zutaten:

• 6  Eier
• 1 Päckchen Vanillezucker
• 1/2 Päckchen Backpulver
• 250 g Zucker
• 200 g Butter oder Margarine
• 500 g Mehl
• 300 ml Milch
• 125 ml Mineralwasser mit Kohlensäure

Zubereitung:

1. Eier trennen. 
2. Eiweiß in die Rührschüssel 

16

 geben.

3. Spritzschutz 

8

 und Schneebesen 

14

einsetzen.

4. Eiweiß auf Stufe 9 in 1 - 2 Minuten steif

schlagen.

5. Küchenmaschine anhalten.
6. Eischnee aus der Schüssel nehmen und

zur Seite stellen. 

7. Entnehmen Sie den Schneebesen 

14

und setzen Sie den Rührbesen 

15

 ein.

8. Butter und Zucker auf Stufe 5-6 cremig

rühren. 

9. Auf Stufe 4 stellen.
10.Eigelb, Milch, Mineralwasser und

Vanillezucker nach und nach zugeben. 

11. Mehl und Backpulver mischen und löffel-

weise zufügen. 

12. Küchenmaschine kurz anhalten und den

Eischnee in die Rührschüssel geben.

13.Auf Stufe 2 den Eischnee etwa 10 bis

30 Sekunden lang unterheben. 

14.Teig ca. 30 Minuten quellen lassen.
15.Danach die Waffeln ausbacken.

7.6 Schokoladen Cupcakes

Zutaten:

• 100 g Butter 
• 150 g Zucker 
• 2  Eier
• 100 g Mehl 
• ½  TL  Backpulver 
• ¼  TL  Natron 
• ¼  TL  Salz 
• 75 g Kakaopulver 
• 130 ml Milch, evtl. mehr 
• 1 TL Vanilleextrakt, oder Vanillepaste

Zubereitung:

1. Mehl und Kakao in eine Schüssel sie-

ben, Backpulver, Natron und Salz hinein
sieben und alles gut vermischen. 

2. Spritzschutz 

8

 und Rührbesen 

15

 ein-

setzen.

3. Butter, Zucker und Vanille in die Rühr-

schüssel 

16

 geben.

4. Auf Stufe 3 stellen und zu einer lockeren

Masse verrühren. 

5. Eier einzeln unterrühren. 
6. Mehl-Mischung und etwa 130 ml Milch

abwechselnd unterrühren und alles zu
einem gleichmäßigen Teig verrühren. 

7. Wenn der Teig zu trocken ist, schluck-

weise Milch unterrühren, bis er zäh-
flüssig wird.

8. Den Teig in einen Cupcake Maker füllen

oder hitzebeständige Tassen einfetten
und als Backform benutzen. Es können
auch entsprechende Förmchen verwen-
det werden. 

 RP100104-105590 Küchenmaschine LB4  Seite 114  Donnerstag, 12. Juni 2014  12:50 12

Summary of Contents for SKMP 1200 A2

Page 1: ... KONYHAI ROBOTGÉP Kezelési útmutató KUCHYNSKÝ ROBOT Návod k obsluze PROFI KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung PROFESJONALNY ROBOT KUCHENNY Instrukcja obsługi PROFESIONALNI KUHINJSKI APARAT Navodilo za uporabo PROFESIONÁLNY KUCHYNSKÝ STROJ Návod na obsluhu RP100104_RP105590_Kuechenmaschine_Cover_LB4 indd 2 06 06 14 14 07 ...

Page 2: ...ük figyeljen a kinyitható oldalra Slovensko 54 Prosimo upoštevajte tekst na zavihani strani Česky 70 Povšimněte si vyklápěcí strany Slovensky 86 Prosím všimnite si vyklápaciu stranu Deutsch 103 Bitte beachten Sie die Ausklappseite SKMP 1200 A2_14_V1 4_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE RP100104 105590 Küchenmaschine LB4 Seite 1 Donnerstag 12 Juni 2014 12 50 12 ...

Page 3: ...1 2 4 3 11 10 6 13 5 16 15 14 8 12 7 9 RP100104 105590 Küchenmaschine LB4 Seite 1 Donnerstag 12 Juni 2014 12 50 12 ...

Page 4: ...the product on to a third party always pass on all the documentation as well 1 Device description 1 1 Intended purpose The SilverCrest SKMP 1200 A2 food processor is used to mix beat knead whip and blend food and produce This appliance should only be used in dry rooms It must not be used out in the open or in humid rooms This appliance is intended for use in private households and is not suitable ...

Page 5: ...k 15 Beater 16 Mixing bowl 3 Technical data Power supply 220 240 V 50 Hz Output 1 200 W Protection class II Short time operation food processor 10 minutes Short time operation blender jug 3 minutes Short time operation indicates how long the appliance may run without interruption 4 Safety information 4 1 Explanation of terms The following keywords are used in these user instructions Warning High r...

Page 6: ...y or for liability will be invalid if accessories are used that are not recommended in these user instructions or if original spare parts are not used for repairs This also applies to repairs undertaken by unqualified persons You will find the service address in Service Centre on page 17 If the appliance should develop a fault during the warranty period it may only be repaired by our Service Centr...

Page 7: ...erload do not use multiple sockets of any kind 4 5 Preventing injury Warning To avoid injury please observe the following information Make sure that the mains cable never becomes a trip hazard that no one can get tangled in it or tread on it During operation avoid contact with the moving parts of the appliance such as the blades of the blender jug 12 the dough hook 13 balloon whisk 14 or beater 15...

Page 8: ...se be ejected Do not move the appliance if food or pastry is still inside Only use the blender jug 12 to mix drinks or make dressings Do not overfill the mixing bowl 16 or blender jug 12 as the contents might otherwise be ejected Never add hot or boiling food to the blender jug 12 5 Unpacking and setting up 1 Remove the individual parts from the packaging 2 Check that the individual parts are comp...

Page 9: ... and swing the drive arm 1 down into the working position Note Press the unlock lever 6 round fully and hold until the drive arm 1 is right down Then swing the unlock lever 6 back again The appliance is now ready to use Fitting the blender jug 12 Caution Do not use the blender jug 12 and the mixing bowl at the same time 16 This might overload the appliance 1 Press the unlock button 3 for the lid 2...

Page 10: ... to cool down again first to prevent the appliance overheating 1 Always put the liquid ingredients in the blender jug first followed by the solid components 12 2 Chop up the solid ingredients beforehand to stop any lumps jamming the blades 3 Make sure you always replace the lid 11 on the blender jug 12 before starting the blender as the contents might otherwise be ejected 4 If you wish to add othe...

Page 11: ...g 3 Allow the appliance to cool down to room temperature Speed Attachment Description 1 2 All Starting position for all blending mixing opera tions When adding ingredients Dough hook 13 or beater 15 Kneading and mixing firm dough or ingredients 2 3 Beater 15 Mixing thick dough batter Mixing butter and flour Mixing yeast dough Dough hook 13 Kneading yeast dough Kneading thick dough 4 6 Beater 15 Ca...

Page 12: ... and beater 15 3 Set to level 2 4 Slowly pour 300 ml water through the filling opening 9 5 Add the yeast 6 Add the salt 7 Mix at level 4 5 until smooth 8 Cover the bowl and allow the dough to rise at room temperature for about 20 minutes 9 Mix the dough again at level 4 for about 3 minutes 10 Remove the beater 15 and insert the dough hook 13 11 Knead the dough at level 3 12 Now gradually add the r...

Page 13: ...ave time but the flavour will suffer as a result The resting time of 24 hours is extremely important if your pizza dough is to be nice and tasty Pizza dough prepared in this way can be stored in the fridge for several days 7 3 Pound cake with fruit Ingredients 1 tub of yoghurt 150 ml 1 tub of cooking oil or soft butter 150 g 2 tubs of sugar 300 g 3 tubs of flour 320 g 1 sachet of baking powder 4 e...

Page 14: ...ottom heat or 160 C fan oven 11 Once the cake is cool ice or decorate with icing sugar The lemon juice can be added to the icing 7 5 Waffles Ingredients 6 eggs 1 sachet of vanilla sugar 1 2 sachet of baking powder 250 g sugar 200 g butter or margarine 500 g plain flour 300 ml milk 125 ml carbonated mineral water Preparation 1 Separate the eggs 2 Put the egg whites in the mixing bowl 16 3 Fit the s...

Page 15: ...d biscuits Ingredients 230 g plain flour 150 g butter cold and cut into thin slices 100 g sugar 1 egg 1 sachet of vanilla sugar 1 pinch of salt Preparation 1 Put the ingredients in the mixing bowl 16 2 Fit the splash guard 8 and the dough hook 13 3 Mix for around 5 minutes at level 2 3 4 Add the mixture to a piping bag and pipe out 5 Place the strands on a baking sheet in an S shape in straight li...

Page 16: ...lace the lid 11 on the blender jug 12 5 Place the jug 12 on the appliance 6 Mix the ingredients for around 60 seconds either using the pulse button 5 or at speed level 10 Note The pulse button 5 only functions when at least level 1 is set on the speed controller 4 7 Pour into glasses and decorate with chocolate sprinkles 7 10 Sour cherry smoothie Ingredients 250 g jar of pitted sour cherries 150 g...

Page 17: ...ittle detergent to the water 2 Remove softened dough residues with a washing up brush 3 Rinse off with clean water 4 Allow parts to dry completely before using them again 8 3 Cleaning the mixing bowl 16 The mixing bowl 16 is made of stainless steel and can be cleaned in the sink or dishwasher 8 4 Cleaning the blender jug 12 Note The blender jug 12 and the lid 11 are dishwasher proof 1 Place the bl...

Page 18: ...f purchase Please keep the original till receipt in a safe place This is required as your proof of purchase If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased we will repair or replace the product at our discretion at no charge to you This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase till receipt are submi...

Page 19: ... receipt as proof of purchase The article number can be found on the rating plate as an engraving on the cover sheet of your instructions bottom left or as a label on the back or underside of your appliance If malfunctions or any other defects should occur in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e mail Once a product has been recorded as defective you can t...

Page 20: ...nych celów Przekazując produkt innym osobom należy razem z nimi przekazać całą jego dokumentację 1 Opis urządzenia 1 1 Zastosowanie Robot kuchenny SilverCrest SKMP 1200 A2 służy do miksowania roztrzepywania ugniatania ubijania i mieszania żywności i artykułów spożywczych Urządzenie można użytkować tylko w suchych pomieszczeniach Użytkowanie urządzenia na dworze lub w wilgotnych pomieszczeniach jes...

Page 21: ... funkcją włącznika wyłącznika 5 Przycisk impulsowy 6 Dźwignia do zwolnienia blokady 7 Urządzenie podstawowe 8 Osłona przeciwbryzgowa 9 Otwór do napełniania z klapką 10 Zamknięcie pokrywy 11 Pokrywa pojemnika do miksowania 12 Pojemnik do miksowania z pokrywą i zamknięciem pokrywy 13 Hak do ugniatania 14 Trzepaczka 15 Końcówka do mieszania 16 Miska 3 Dane techniczne Zasilanie 220 240 V 50 Hz Moc 120...

Page 22: ... od zasilania jeśli nie jest nadzorowane oraz przed rozpoczęciem składania rozkładania i czyszczenia Nie należy zanurzać urządzenia podstawowego 7 w wodzie Pod żadnym pozorem nie wolno stosować środków do szorowania ani żrących lub rysujących środków czyszczących Można w ten sposób uszkodzić urządzenie 4 3 Wskazówki ogólne Przed użyciem należy zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi ...

Page 23: ... należy natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i oddać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu personelowi Dane kontaktowe zostały podane w Centrum serwisowe na stronie 35 Nie wolno nigdy chwytać urządzenia przewodu sieciowego ani wtyczki mokrymi dłońmi Przewód sieciowy należy zawsze odłączać trzymając za wtyczkę Nie wolno nigdy ciągnąć za sam przewód sieciowy Nie należy załamywać i nie pr...

Page 24: ...ie z powrotem włożona do gniazda sieciowego Jeśli pojemnik do miksowania 12 nie został nasadzony należy nałożyć osłonę 2 W przeciwnym wypadku zabraknie ochrony przed obrażeniami podczas pracy urządzenia 4 6 Zapewnienie bezpieczeństwa dziecka Ostrzeżenie Dzieci często nie są w stanie prawidłowo ocenić zagrożenia i mogą się przez to zranić Dlatego należy pamiętać o następujących zasadach Należy uważ...

Page 25: ...r prędkości 4 jest ustawiony na 0 6 Podłącz wtyczkę sieciową do odpowiedniego gniazda sieciowego patrz 3 Dane techniczne na stronie 19 Urządzenie jest teraz gotowe do pracy 6 Obsługa urządzenia 6 1 Montaż urządzenia 1 Uruchom dźwignię do zwolnienia blokady 6 i rozłóż w górę ramię napędowe 1 Wskazówka całkowicie przełóż dźwignię do zwolnienia blokady 6 i przytrzymaj ją do momentu aż ramię napędowe ...

Page 26: ...i 16 Można w ten sposób przeciążyć urządzenie 1 Wciśnij zwalniacz 3 osłony 2 w lewo 2 Zdejmij osłonę 2 3 Nasadź pojemnik do miksowania 12 w taki sposób aby wypustka wskazywała na symbol otwartej kłódki 4 Obróć pojemnik do miksowania 12 w kierunku ruchu wskazówek zegara aż zatrzaśnie się Wypustka wskazuje teraz na symbol zamkniętej kłódki 6 2 Rozkładanie urządzenia 1 Uruchom dźwignię do zwolnienia ...

Page 27: ... płynne a dopiero potem dodawać składniki o stałej konsystencji do pojemnika do miksowania 12 2 Składniki o stałej konsystencji należy najpierw drobno pokroić aby kawałki nie zakleszczyły się w nożach 3 Przed rozpoczęciem miksowania należy koniecznie nasadzić pokrywę 11 na pojemnik do miksowania 12 ponieważ w przeciwnym przypadku zawartość może się z niego wydostać 4 Jeśli podczas miksowania zajdz...

Page 28: ...wej Prędkość Nasadka Opis 1 2 Wszystkie Ustawienie startowe we wszystkich procesach miksowania i mieszania Przy dodawaniu składników Hak do ugniatania 13 lub końcówka do mieszania 15 Ugniatanie i mieszanie stałego ciasta lub stałych składników 2 3 Końcówka do mieszania 15 Mieszanie gęstego ciasta na babkę Mieszanie masła i mąki Mieszanie ciasta drożdżowego Hak do ugniatania 13 Ugniatanie ciasta dr...

Page 29: ...ż osłonę przeciwbryzgową 8 i końcówkę do mieszania 15 3 Ustaw poziom 2 4 Powoli dolej 300 ml wody z kranu przez otwór do napełniania 9 5 Dodaj drożdże do pieczenia 6 Dodaj sól 7 Mieszaj na poziomie 4 5 do uzyskania gładkiej masy 8 Przykryj miskę i pozostaw ciasto w temperaturze pokojowej na około 20 minut aby wyrosło 9 Ponownie mieszaj ciasto przez ok 3 minuty na poziomie 4 10 Zdejmij końcówkę do ...

Page 30: ...zie przyspieszyć proces ale niestety ciasto traci walory smakowe 24 godzinny czas odpoczynku jest niezwykle ważnym etapem przygotowywania smacznego ciasta na pizzę Przygotowane w ten sposób ciasto na pizzę można przechowywać w lodówce przez kilka dni 7 3 Babka z owocami Składniki 1 kubeczek jogurtu 150 ml 1 kubeczek oleju lub miękkie masło 150 g 2 kubeczki cukru 300 g 3 kubeczki mąki 320 g 1 opako...

Page 31: ...arowanej tłuszczem foremki 10 Piecz około 60 minut w temperaturze 180 C grzałka górna i dolna lub 160 C termoobieg 11 Po ostygnięciu udekoruj ciasto cukrem pudrem i lukrem Sok z cytryny można zmieszać z lukrem 7 5 Gofry Składniki 6 jajek 1 torebka cukru waniliowego 1 2 torebki proszku do pieczenia 250 g cukru 200 g masła albo margaryny 500 g mąki 300 ml mleka 125 ml wody mineralnej gazowanej Sposó...

Page 32: ...czem odporne na wysoką temperaturę filiżanki i wykorzystaj jako formę do pieczenia Można użyć także odpowiednich foremek 9 Piecz przez ok 20 minut w temperaturze 190 C 7 7 Kruche ciasteczka Składniki 230 g mąki 150 g masła zimnego i pociętego na cienkie plasterki 100 g cukru 1 jajko 1 torebka cukru waniliowego Szczypta soli Sposób przygotowania 1 Przełóż składniki do miski 16 2 Załóż osłonę przeci...

Page 33: ...waniliowych Czekoladowa kruszonka Sposób przygotowania 1 Obierz banany i pokrój je na kawałki 2 Zdejmij pokrywę 11 z pojemnika do miksowania 12 3 Przełóż wszystkie składniki do pojemnika do miksowania 12 4 Nasadź pokrywę 11 na pojemnik do miksowania 12 5 Nasadź pojemnik do miksowania 12 na urządzenie 6 Miksuj składniki z wciśniętym przyciskiem impulsowym 5 lub z prędkością na poziomie 10 przez ok ...

Page 34: ...yszczenie osłony przeciwbryzgowej 8 haka do ugniatania 13 trzepaczki 14 i końcówki do mieszania 15 Ostrożnie Osłony przeciwbryzgowej 8 nie wolno myć w zmywarce Hak do ugniatania 13 trzepaczkę 14 i końcówkę do mieszania 15 można myć również w zmywarce 1 Włóż części do zimnej lub letniej wody aby namoczyć resztki ciasta Wskazówka do wody można dodać odrobinę płynu do mycia naczyń 2 Usuń namoczone po...

Page 35: ...surowców i odciąża środowisko Informacje odnośnie utylizacji i lokalizacji placówek zbiórki surowców wtórnych można uzyskać w siedzibie służb oczyszczania miasta lub w książce telefonicznej 9 2 Opakowanie Przy usuwaniu opakowania należy stosować się do odpowiednich krajowych przepisów 10 Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Szanowna Klientko szanowny Kliencie dla tego urządzenia obowiązuje gwarancja ...

Page 36: ...ch w instrukcji obsługi Należy wykluczyć takie sposoby używania produktu i czynności których zakazuje lub przed którymi przestrzega instrukcja obsługi Produkt jest przeznaczony tylko do użytku prywatnego nie do użytku gospodarczego Niezgodne z przeznaczeniem i nieprawidłowe obchodzenie się z produktem używanie siły i ingerencje ze strony osób innych niż nasze autoryzowane centrum serwisowe powoduj...

Page 37: ...or czerwony 105590 kolor kremowy Dostawca Proszę pamiętać że podany niżej adres nie jest adresem serwisu Należy się wcześniej skontaktować z podanym wyżej centrum serwisowym HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Niemcy RP100104 105590 Küchenmaschine LB4 Seite 35 Donnerstag 12 Juni 2014 12 50 12 ...

Page 38: ...et csak a leírás szerint a megfelelő alkalmazási területen használja A termékkel együtt az összes a termékre vonatkozó dokumentumot adja tovább 1 A készülék leírása 1 1 Rendeltetési cél A SilverCrest SKMP 1200 A2 konyhai robotgép élelmiszerek és táplálékok turmixolására habarására dagasztására felverésére és keverésére szolgál A készülék csak száraz helyiségben használható Alkalmazása szabadban va...

Page 39: ...tókar 2 Burkolat 3 Fedőnyitó 4 Sebességszabályozó Be Ki funkcióval 5 Impulzusgomb 6 Reteszoldó kar 7 Alapkészülék 8 Fröccsenésvédő 9 Betöltőnyílás csapófedéllel 10 Fedéllezáró 11 Kehelyfedő 12 Turmixkehely fedéllel és lezáróval 13 Dagasztó 14 Habverő 15 Keverő 16 Keverőtál 3 Műszaki adatok Áramellátás 220 240 V 50 Hz Teljesítmény 1 200 Watt Érintésvédelmi osztály II Robotgép MI 10 perc Turmixkehel...

Page 40: ...s előtt szétszerelés után vagy tisztításhoz Soha ne merítse vízbe az alapkészüléket 7 Semmiképpen se használjon súroló maró vagy karcoló tisztítószert Ellenkező esetben a készülék megsérülhet 4 3 Általános megjegyzések Kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót Az útmutató a készülék tartozéka és mindig rendelkezésre kell állnia A készüléket kizárólag a megadott rendeltetés...

Page 41: ...ózati kábelt mindig a hálózati csatlakozódugónál fogva húzza ki Soha ne húzza ki a hálózati kábeltől fogva Figyeljen hogy a hálózati kábelt soha ne hajlítsa vagy ne törje meg A hálózati kábelt tartsa távol forró felületektől pl a tűzhelytől Ha a készüléket nem használja húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a hálózati csatlakozó aljzatból A készülék csak ebben az esetben van teljesen áramtalanítva ...

Page 42: ...kező előírásokat A készüléket kizárólag sík száraz és nem csúszó felületen helyezze el hogy a készülék ne eshessen vagy csúszhasson le Ne tegye a készüléket forró tűzhelylapra Ne használja egyszerre a turmixkelyhet 12 és a keverőtálat 16 Ez a készüléket túlterhelheti Soha ne járassa a keverőszerkezetet üres turmixkehellyel 12 Ez a motor túlhevüléséhez vezethet A keverőszerkezetet egyfolytában legf...

Page 43: ...a 1 A betöltő nyílásnak és a csapófedélnek 9 a sebességszabályozó 4 felé kell mutatnia 5 A fröccsenésvédőt 8 nyomja meg egy kicsit hogy bekattanjon 6 Válassza ki a megfelelő keverőtartozékot Tésztagyúró 13 Nehéz tésztához pl kenyértésztához Habverő 14 Tejszín tojásfehérje stb felveréséhez Keverő 15 Kevésbé nehéz vagy könnyű tésztához pl sütemény vagy fánktésztához 7 Helyezze be alulról a keverőt a...

Page 44: ...eg a keverőt 16 6 Vegye ki a keverőt 16 7 Nyomja meg a reteszoldó kart 6 és fordítsa le a meghajtókart 1 munkahelyzetbe Megjegyzés Teljesen fordítsa át a reteszoldó kart 6 és addig tartsa úgy amíg a meghajtókar 1 teljesen le nem ér Ezután fordítsa vissza a reteszoldó kart 6 A turmixkehely 12 leszerelése 1 Addig fordítsa a turmixkelyhet 12 az óramutató járásával ellentétes irányban amíg a kis pecek...

Page 45: ...mális sebességgel működik Megjegyzés Az impulzusgomb 5 csak akkor működik ha a sebességszabályozó 4 legalább 1 es fokozaton van 6 5 Sebességszabályozás be és kikapcsolás 1 A sebességszabályozó 4 jobbra fordításával kapcsolja be a készüléket 2 A keverést alacsonyabb sebességgel kezdje majd fokozatosan növelje a sebességet Megjegyzés Az impulzusgomb 5 csak akkor működik ha a sebességszabályozó 4 leg...

Page 46: ...cipót vagy tegye a tésztát szögletes formába 7 A sütőt melegítse elő 220 C ra 8 Kb 35 40 percig süsse a kenyeret 7 2 Pizzatészta Megjegyzés A pizza különösen jól sikerül ha a tésztát 24 órával a sütés előtt elkészíti és a hűtőben pihenteti Ha megfogadja a következő receptet a pizza igazán olaszosra sikerül Hozzávalók 4 személyre 50 dkg BL 55 ös liszt 3 dl csapvíz Egy élesztőkocka max 1 5 része 2 d...

Page 47: ...A tészta elkészült most már elkészítheti a pizzalapot és ráteheti a hozzávalókat Tudnivalók Az élesztőt nem fontos előzőleg vízben feloldani Az élesztő adagolásában a mi receptün ket kövesse ne azt ami a csomagolásra van írva Csak annyi élesztőt használjon amennyit a csomagolás szerint 20 25 dkg liszthez kellene felhasználni A a pizzatésztából kiérződik az élesztő íze az élesztő mennyiségét még to...

Page 48: ...se 200 C on kb 50 percig 7 4 Omlós tészta Hozzávalók 25 dkg vaj 25 dkg cukor 6 tojás 25 dkg étkezési keményítő 7 5 dkg liszt 1 tasak sütőpor 20 dkg 1 kezeletlen citrom 1 tasak vaníliás cukor 2 teáskanál Elkészítés 1 Tegye a lisztet az étkezési keményítőt és a sütőport egy tálba majd mindezt alaposan keverje össze 2 Használja a fröccsenésvédőt 8 és a keverőt 15 3 Tegye a vajat a cukrot és a vaníliá...

Page 49: ...kg liszt teáskanál sütőpor Ľ teáskanál szódabikarbóna Ľ teáskanál só 7 5 dkg kakaópor 1 3 dl vagy esetleg valamivel több tej 1 teáskanál vaníliakivonat vagy vaníliapaszta Elkészítés 1 Szitálja a lisztet és a kakaót egy tálba szitálja bele a sütőport a szódabikarbónát és a sót és mindezt alaposan keverje össze 2 Használja a fröccsenésvédőt 8 és a keverőt 15 3 Tegye a vajat a cukrot és a vaníliát a ...

Page 50: ...g Megjegyzés Az impulzusgomb 5 csak akkor működik ha a sebességszabályozó 4 legalább 1 es fokozaton van 6 Engedje el az impulzusgombot ill csökkentse a sebességet 1 fokozatra 7 Nyissa ki a turmixkehely 11 fedéllezáróját 10 a fedélben 12 az óramutató járásának megfelelő irányban 8 Töltse bele az epret 9 Ha édesebben akarja tegyen bele cukrot ízlés szerint 10 Két percig mixelje a legmagasabb fokozat...

Page 51: ...ózati csatlakozóaljzatból Soha ne merítse vízbe az alapkészüléket 7 Vigyázat Semmiképpen se használjon súroló maró vagy karcoló tisztítószert Ezek miatt a készülék megsérülhet 8 1 Az alapkészülék 7 tisztítása 1 Tisztítsa meg az alapkészüléket 7 egy nedves ruhával Használhat némi mosogatószert is 2 Ezután öblítse le tiszta vízzel 3 Az alapkészüléket készüléket csak akkor használja újra 7 ha az telj...

Page 52: ...tóvizet 9 Öblítse le a turmixkelyhet 12 tiszta vízzel 10 Ismételt használat előtt győződjön meg arról hogy a turmixkehely 12 teljesen megszáradt 9 Ártalmatlanítás 9 1 A készülék Az áthúzott szemeteskuka szimbólum azt jelenti hogy az elhasználódott terméket az Európai Unióban szelektív hulladékgyűjtő helyre kell vinni Ez a termékre és valamennyi ilyen jellel ellátott tartozékára vonatkozik A jelzet...

Page 53: ... hiba bejelentésének időpontját a hiba leírását a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt a kifogás rendezésének módját Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér ennek indokolását a jegyzőkönyvben meg kell adni A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről annak bejelentésekor nem tud nyilatkozni álláspon...

Page 54: ...kg nál súlyosabb vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani Abban az esetben ha a javítás a helyszínen nem végezhető el a termék ki és visszaszereléséről valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia 6 A jótállás nem áll fenn ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból átalakításból helytelen tárolásból vagy a használati utasítástól ...

Page 55: ...lentésének és javításra átvételi időpontja A hiba oka A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja A hiba javításának módja A szerviz bélyegzője kelt és aláírása A javításra tekintettel a jótállás új határideje RP100104 105590 Küchenmaschine LB4 Seite 53 Donnerstag 12 Juni 2014 12 50 12 ...

Page 56: ...ba le tej izročite tudi vso dokumentacijo 1 Opis naprave 1 1 Namen uporabe Kuhinjski aparat SilverCrest SKMP 1200 A2 je namenjen miksanju žvrkljanju gnetenju stepanju in mešanju živil To napravo lahko uporabljate samo v suhih prostorih Uporaba na prostem ali v vlažnih prostorih ni dovoljena Naprava je primerna za uporabo v zasebnih gospodinjstvih in ni namenjena za komercialno uporabo Naprava je p...

Page 57: ...izganjem 9 Odprtina za dodajanje s pokrovčkom 10 Kapica 11 Pokrov blenderja 12 Blender s pokrovom in kapico 13 Nastavek za gnetenje 14 Metlica za stepanje 15 Metlica za mešanje 16 Skleda za mešanje 3 Tehnični podatki Napajalna napetost 220 240 V 50 Hz Moč 1200 W Razred zaščite II Najdaljši čas neprekinjenega delovanja kuhinjskega aparata 10 minut Najdaljši čas neprekinjenega delovanja blenderja 3 ...

Page 58: ... električnega omrežja Osnovne enote 7 nikoli ne potapljajte v vodo V nobenem primeru ne uporabljajte abrazivnih jedkih ali grobih čistil Sicer se lahko aparat poškoduje 4 3 Splošna navodila Pred uporabo pozorno preberite ta navodila za uporabo Navodila so sestavni del naprave in morajo biti vedno na voljo Napravo uporabljajte izključno namensko glejte poglavje 1 1 Namen uporabe na strani 54 Prever...

Page 59: ...9 Naprave omrežnega kabla ali omrežnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami Omrežni kabel vedno iztaknite tako da ga držite za omrežni vtič Nikoli ne vlecite za sam omrežni kabel Pazite da omrežni kabel nikoli ni prepognjen ali stisnjen Omrežni kabel držite proč od vročih površin npr plošča štedilnika Če naprave ne uporabljate izvlecite omrežni vtič iz omrežne vtičnice Samo v tem primer...

Page 60: ...amo na ravno suho in nedrsečo površino da se ne more prevrniti ali zdrsniti na tla Naprave ne postavljajte na vročo ploščo štedilnika Blenderja 12 in sklede za mešanje 16 ne uporabljajte istočasno V nasprotnem primeru se lahko naprava preobremeni Mešalnik in blender 12 naj nikoli ne delujete v prazno Zaradi tega bi lahko prišlo do pregrevanja motorja Mešalnik lahko neprekinjeno deluje največ 10 mi...

Page 61: ...čitnik pred brizganjem 8 nekoliko vtisnite tako da se zaskoči 6 Izberite primeren nastavek za mešanje Nastavek za gnetenje 13 za bolj čvrste vrste testa npr testo za kruh Metlica za stepanje 14 za stepanje smetane beljakov ipd Metlica za mešanje 15 za srednje čvrste in rahle vrste testa npr testo za torte ali masa za palačinke 7 Nastavek za mešanje namestite od spodaj v ustrezno držalo na pogonski...

Page 62: ...ledo za mešanje 16 tako da jo nekoliko zasukate v smeri urnega kazalca 6 Odstranite skledo za mešanje 16 7 Pritisnite vzvod za sprostitev 6 in pomaknite pogonsko ročico 1 navzdol v delovni položaj Navodilo vzvod za sprostitev 6 preklopite do končnega položaja in ga zadržite dokler pogonska ročica 1 ne doseže najnižjega položaja Nato vzvod za sprostitev 6 preklopite ponovno nazaj Snemanje blenderja...

Page 63: ... na regulatorju hitrosti 4 nastavi vsaj stopnja 1 6 5 Uravnavanje hitrosti vklop in izklop 1 Napravo vklopite z zasukom regulatorja hitrosti 4 v desno 2 Na začetku miksajte in mešajte z nižjo hitrostjo ter hitrost šele nato povečajte Navodilo impulzni gumb 5 deluje samo če se na regulatorju hitrosti 4 nastavi vsaj stopnja 1 Priporočila za hitrosti Hitrost Nastavek Opis 1 2 Vsi Začetni položaj pri ...

Page 64: ...ico predhodno segrejte na 220 C 8 Kruh pecite na sredinski rešetki 35 40 minut 7 2 Testo za pico Navodilo testo za pico je še posebej dobro če ga pripravite vsaj 24 ur pred peko pice in ga pustite počivati v hladilniku Rezultat naslednjega recepta bi morala biti pica kot v dobri italijanski restavraciji Sestavine za 4 osebe 500 g moke tipa 405 300 ml vode iz pipe Največ 1 5 kocke pekovskega kvasa ...

Page 65: ...epo testa 21 Testo je zdaj pripravljeno in lahko ga oblikujete ter obložite Navodila Kvasa ni treba predhodno raztopiti v vodi Doda se bistveno manj kvasa kot je navedeno na zavojčku kvasa Uporabite samo količino kvasa ki je v navodilih na zavojčku predvideno za približno 200 250 g moke Če ima testo okus po kvasu količino kvasa naslednjič še zmanjšajte Zmanjšano količino kvasa nadomesti daljši čas...

Page 66: ...ja 6 jajc 250 g jedilnega škroba 75 g moke 1 zavitek pecilnega praška 20 g 1 neškropljena limona 1 zavitek vaniljinega sladkorja 2 čajni žlički Priprava 1 V skledo presejte moko in jedilni škrob dodajte pecilni prašek in vse skupaj dobro premešajte 2 Namestite ščitnik pred brizganjem 8 in metlico za mešanje 15 3 V skledo za mešanje 16 dodajte maslo sladkor in vaniljin sladkor 4 Napravo nastavite n...

Page 67: ... 75 g kakava v prahu 130 ml mleka po potrebi več 1 čajna žlička vaniljinega ekstrakta ali paste Priprava 1 V skledo presejte moko in kakav dodajte pecilni prašek sodo bikarbono in sol ter vse skupaj dobro premešajte 2 Namestite ščitnik pred brizganjem 8 in metlico za mešanje 15 3 V skledo za mešanje 16 dodajte maslo sladkor in vaniljo 4 Napravo nastavite na stopnjo 3 in sestavine zmešajte v rahlo ...

Page 68: ...amo če se na regulatorju hitrosti 4 nastavi vsaj stopnja 1 7 Kapico 10 na pokrovu 11 blenderja 12 odprite v smeri urnega kazalca 8 Dodajte jagode 9 Po želji dodajte dodaten sladkor 10 Dve minuti miksajte na največji stopnji impulzni gumb ali hitrost na stopnji 10 11 Prelijte v kozarce in jih okrasite s svežimi jagodami 7 9 Bananin napitek Sestavine 2 banani zelo zreli 1 2 l hladnega mleka 4 jediln...

Page 69: ...red brizganjem 8 nastavka za gnetenje 13 metlice za stepanje 14 in metlice za mešanje 15 Previdno Ščitnik pred brizganjem 8 ni primeren za pomivalni stroj Nastavek za gnetenje 13 metlica za stepanje 14 in metlica za mešanje 15 se lahko pomivajo tudi v pomivalnem stroju 1 Dele položite v hladno ali mlačno vodo da zmehčate ostanke testa Navodilo v vodo lahko dodate tudi nekaj sredstva za pomivanje 2...

Page 70: ...lja za sam produkt in za vse s tem simbolom označene dele pribora Označeni produkti ne spadajo v normalne gospodinjske smeti temveč jih je treba oddati na zbirnem mestu za reciklažo električnih in elektronskih naprav Reciklaža pripomore da se potrošnja surovin zmanjša in okolje razbremeni Informacije za odstranjevanje in najbližje mesto za recikliranje odpadkov so na voljo npr pri vaši komunalni s...

Page 71: ...zdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati...

Page 72: ... 1 1 Účel použití Kuchyňský robot SilverCrest SKMP 1200 A2 slouží k mixování míchání hnětení šlehání a směšování potravin Tento přístroj se smí používat pouze v suchých prostorách Použití na volném prostranství nebo ve vlhkých prostorách není povoleno Přístroj je určen pro použití soukromých osob nikoli pro živnostenské účely Přístroj je rovněž vhodný pro použití v kuchyňkách pro zaměstnance v obc...

Page 73: ... pracovat 4 Bezpečnostní pokyny 4 1 Vysvětlení pojmů V návodu k obsluze naleznete tyto signální pojmy Výstraha Vysoké riziko Neuposlechnutí výstrahy může mít za následek škody na zdraví a ohrožení života Pozor Středně závažné riziko Neuposlechnutí této výstrahy může mít za následek věcné škody Upozornění Nízké riziko Skutečnosti na které je při zacházení s přístrojem třeba brát zřetel 4 2 Zvláštní...

Page 74: ...daje jsou uvedeny v Servisní středisko na straně 85 4 4 Ochrana před zasažením elektrickým proudem Výstraha Následující bezpeč nostní pokyny by Vás měly uchránit před zasažením elektrickým prou dem Pokud je přístroj poškozen nesmí se používat V tom případě nechejte přístroj opravit kvalifikovanou osobou Kontaktní údaje jsou uvedeny v Servisní středisko na straně 85 Je li poškozen přívodní kabel př...

Page 75: ...dojít ke vtažení rukou nebo vlasů do přístroje a k poranění Spotřebič zapínejte jen tehdy je li správně nasazen ochranný kryt 8 při použití mísy na míchání 16 resp víko 11 při použití nádoby na mixování 12 Před každým čištěním nebo výměnou vložek vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Nezapomeňte že čepele nádoby na mixování 12 jsou velmi ostré Zabraňte pořezání a čepelí se nikdy nedotýkejte...

Page 76: ...a straně 70 a zda nejsou poškozené 3 Před prvním použitím spotřebič důkladně umyjte viz 8 Čištění přístroje na straně 83 4 Spotřebič instalujte na rovné suché a neklouzavé ploše aby nemohlo dojít k převrácení nebo sklouznutí přístroje 5 Zkontrolujte zda se regulátor rychlosti 4 nachází v poloze 0 6 Zasuňte síťovou vidlici do vhodné síťové zásuvky viz 3 Technické údaje na straně 71 Nyní je přístroj...

Page 77: ...provozu Nasazení nádoby na mixování 12 Pozor Nepoužívejte současně nádobu na mixování 12 a mísu na míchání 16 Mohlo by tak dojít k přetížení spotřebiče 1 Stiskněte odjištění 3 krytu 2 směrem doleva 2 Sejměte kryt 2 3 Nádobu na mixování 12 nasaďte tak aby malý výčnělek ukazoval na symbol otevřeného zámku 4 Nádobu na mixování 12 otočte ve směru hodinových ručiček až zapadne Malý výčnělek nyní ukazuj...

Page 78: ...opět zchladit aby nedošlo k přehřátí spotřebiče 1 Do nádoby na mixování 12 umisťujte vždy nejprve tekuté a teprve poté pevné přísady 2 Pevné přísady nejprve rozkrájejte na malé kousky aby nedošlo ke vzpříčení v nožích 3 Před mixováním bezpodmínečně umístěte na nádobu na mixování 12 víko 11 jinak by mohlo dojít k vymrštění obsahu 4 Pokud chcete během mixování ještě něco přidat otevřete uzávěr víka ...

Page 79: ...adnout na pokojovou teplotu Rychlost Nástavec Popis 1 2 všechny Počáteční poloha při veškerém mixování a míchání Při přidávání přísad Hnětací hák 13 nebo metla na míchání 15 Hnětání a míchání pevného těsta nebo pevnějších přísad 2 3 Metla na míchání 15 Míchání hustého třeného těsta Míchání másla a mouky Míchání kynutého těsta Hnětací hák 13 Hnětání kynutého těsta Hnětání hustého třeného těsta 4 6 ...

Page 80: ...a 1 Umístěte 300 g mouky do mísy na míchání 16 2 Nasaďte ochranný kryt 8 a 15 metlu na míchání 3 Nastavte na 2 stupeň 4 Plnicím otvorem 9 pomalu přidejte 300 ml vody z vodovodu 5 Přidejte droždí na pečení 6 Přidejte sůl 7 Na stupni 4 5 vymíchejte do hladka 8 Mísu na míchání přikryjte a nechte těsto kynout při pokojové teplotě cca 20 minut 9 Těsto znovu promíchejte po dobu asi 3 minut na stupni 4 1...

Page 81: ...opět vytratí Těsto při kynutí neumisťujte na dodatečně teplé místo Můžete si tak sice ušetřit čas ale pokazí se tak chuť Odpočívání těsta po dobu 24 hodin je velmi důležité pro dobrou chuť těsta Takto připravené těsto na pizzu můžete v ledničce skladovat po několik dní 7 3 Třený koláč s ovocem Přísady 1 kelímek jogurtu 150 ml 1 kelímek stolního oleje nebo měkkého másla 150 g 2 kelímky cukru 300 g ...

Page 82: ...ormy 10 Pečte cca 60 minut při teplotě 180 C teplo shora a zespodu nebo při teplotě 160 C horký okolní vzduch 11 Vychladlý koláč ozdobte práškovým cukrem nebo cukrovou polevou Do polevy můžete vmíchat citrónovou šťávu 7 5 Vafle Přísady 6 vajec 1 sáček vanilkového cukru 1 2 balíčku prášku do pečiva 250 g cukru 200 g másla nebo margarínu 500 g mouky 300 ml mléka 125 ml minerální vody obsahující kyse...

Page 83: ...makeru nebo vymažte tepelně odolné šálky a použijte je jako formu na pečení Můžete použít také odpovídající formičky 9 Pečte cca 20 minut při teplotě 190 C 7 7 Stříkané pečivo Přísady 230 g mouky 150 g másla studené a nakrájené na tenké plátky 100 g cukru 1 vejce 1 sáček vanilkového cukru 1 špetka soli Příprava 1 Přísady umístěte do mísy na míchání 16 2 Nasaďte ochranný kryt 8 a hnětací hák 13 3 H...

Page 84: ...kové zmrzliny Čokoládové sypání Příprava 1 Banány oloupejte a nakrájejte na kousky 2 Z nádoby na mixování 12 sejměte kryt 11 3 Všechny přísady umístěte do nádoby na mixování 12 4 Kryt 11 nasaďte na nádobu na mixování 12 5 Nádobu na mixování 12 nasaďte na přístroj 6 Přísady mixujte s impulzním tlačítkem 5 nebo rychlostí stupně 10 cca 60 sekund Upozornění Impulzní tlačítko 5 funguje jen tehdy pokud ...

Page 85: ...ák 13 metlu na šlehání 14 a metlu na míchání 15 můžete čistit také v myčce 1 Za účelem odmočení zbytků těsta umístěte díly do studené nebo vlažné vody Upozornění Do vody můžete přidat také malé množství prostředku na mytí nádobí 2 Odmočené zbytky těsta odstraňte pomocí čisticího kartáče 3 Nakonec opláchněte čistou vodou 4 Před dalším použitím nechte díly zcela oschnout 8 3 Čištění mísy na míchání ...

Page 86: ...rostředí své země 10 Záruka společnosti HOYER Handel GmbH Vážená zákaznice vážený zákazníku na tento výrobek obdržíte záruku 3 roky od data nákupu V případě závad na tomto výrobku Vám při jednání s prodejcem přísluší zákonem stanovená práva Tato zákonem stanovená práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou Záruční podmínky Záruční lhůta začíná dnem zakoupení Originální pokladní lístek dobře us...

Page 87: ...byly provedeny naším autorizovaným servisním centrem záruka zaniká Postup při uplatnění záruky Aby se zajistilo rychlé zpracování Vaší žádosti postupujte podle těchto pokynů Při všech dotazech mějte připraveno číslo zboží pro tento přístroj IAN 100104 barva červená 105590 barva krémová a pokladní lístek jako důkaz o zakoupení Číslo zboží je uvedeno na typovém štítku gravuře na titulním listu vašeh...

Page 88: ...len na opísané účely a uvedené oblasti použitia Ak výrobok postúpite tretej osobe odovzdajte jej spolu s ním aj všetky podklady 1 Popis prístroja 1 1 Účel použitia Kuchynský robot SilverCrest SKMP 1200 A2 slúži na mixovanie habarkovanie miesenie šľahanie a miešanie surovín a potravín Prístroj používajte len v suchých priestoroch Používanie prístroja v exteriéri alebo vo vlhkých priestoroch je zaká...

Page 89: ...átor rýchlosti s funkciou Zap Vyp 5 impulzné tlačidlo 6 uvoľňovacia páčka 7 základný prístroj 8 ochrana proti striekaniu 9 plniaci otvor so záklopkou 10 uzáver veka 11 veko mixovacej nádoby 12 mixovacia nádoba s vekom a uzáverom veka 13 miesiaci hák 14 šľahacia metla 15 miešacia metla 16 miešacia nádoba 3 Technické údaje Napájanie 220 240 V 50 Hz Výkon 1 200 W Ochranná trieda II Čas KP kuchynského...

Page 90: ...ého napätia Základný prístroj 7 nikdy neponárajte do vody V žiadnom prípade nepoužívajte abrazívne leptajúce čistiace prostriedky a prostriedky ktoré by mohli prístroj poškriabať Prístroj by sa mohol poškodiť 4 3 Všeobecné pokyny Pred použitím si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu Je súčasťou tohto prístroja a musí byť kedykoľvek k dispozícii Prístroj používajte jedine na popísaný účel po...

Page 91: ... sieťový kábel alebo konektor nikdy nesiahajte vlhkými rukami Sieťový kábel vždy vyťahujte za zástrčku Nikdy neťahajte za samotný kábel Dbajte na to aby nedošlo k zlomeniu ohnutiu alebo pricviknutiu sieťového kábla Dbajte na to aby sa sieťový kábel nedostal do blízkosti horúcich plôch napr platne Pokiaľ prístroj nepoužívate vytiahnite konektor zo zásuvky Iba vtedy nie je prístroj pod prúdom Prístr...

Page 92: ...rčené na hranie 4 7 Vecné škody Pozor Ak sa chcete vyhnúť vecným škodám dodržiavajte nasledujúce ustanovenia Prístroj postavte výhradne na rovnú suchú plochu ktorá nie je klzká aby sa prístroj nemohol prevrhnúť ani skĺznuť na zem Prístroj neumiestňujte na horúci varič Nepoužívajte naraz mixovaciu 12 aj miešaciu nádobu 16 Tým by sa prístroj mohol preťažiť Miešadlo a mixovaciu nádobu 12 nepoužívajte...

Page 93: ... 8 nasaďte zospodu na rameno pohonu 1 Plniaci otvor so záklopkou 9 by mal ukazovať v smere regulátora rýchlosti 4 5 Ochranu proti striekaniu 8 trocha potlačte kým nezapadne 6 Vyberte vhodný miešací nadstavec Miesiaci hák 13 pre husté cestá napr chlebové cesto Šľahacia metla 14 na šľahanie smotany bielkov a pod Miešacia metla 15 na stredné až riedke cestá napr koláčové alebo palacinkové cesto 7 Mie...

Page 94: ...aciu nádobu 16 uvoľníte tak že ju mierne otočíte v smere hodinových ručičiek 6 Odoberte miešaciu nádobu 16 7 Potlačte uvoľňovaciu páčku 6 a vyklopte rameno pohonu 1 smerom nadol do pracovnej polohy Upozornenie Uvoľňovaciu páčku 6 úplne preložte a držte dovtedy kým sa rameno pohonu 1 dostane celkom nadol Potom uvoľňovaciu páčku 6 znova zaklapnite späť Odobratie mixovacej nádoby 12 1 Otáčajte mixova...

Page 95: ...é tlačidlo 5 funguje len vtedy keď je na regulátore rýchlosti 4 nastavený minimálne stupeň 1 6 5 Regulácia rýchlosti zapínanie a vypínanie 1 Prístroj zapnite otočením regulátora rýchlosti 4 doprava 2 Pri mixovaní a miešaní začínajte na trochu pomalšej rýchlosti a až potom ju postupne zvyšujte Upozornenie Impulzné tlačidlo 5 funguje len vtedy keď je na regulátore rýchlosti 4 nastavený minimálne stu...

Page 96: ...ú formu na pečenie 7 Rúru predhrejte na 220 C 8 Chlieb pečte na strednej koľajničke 35 40 minút 7 2 Cesto na pizzu Upozornenie Cesto na pizzu sa vám podarí obzvlášť dobre ak ho pripravíte minimálne 24 hodín pred pečením a potom ho necháte odležať v chladničke Nasledujúci recept by vám mal priniesť výsledok ako od pravého Taliana Prísady pre 4 osoby 500 g múky typu 405 300 ml vody maximálne 1 5 koc...

Page 97: ...vymieste aby sa sformovala pekná cestová guľôčka 21 Cesto je teraz hotové a môžete z neho formovať podklady na pizzu a pridávať prísady Upozornenie Droždie nemusíte bezpodmienečne vopred rozpúšťať vo vode Pridáva sa výrazne menej droždia ako je uvedené na jeho obale Použite ho len toľko koľko ho podľa údajov na obale treba na približne 200 250 g múky Ak je vo vašom ceste droždie cítiť mali by ste ...

Page 98: ...Pečte cca 50 minút pri 200 C 7 4 Krehký koláč Prísady 250 g masla 250 g cukru 6 vajec 250 g škrobu 75 g múky 1 balíček prášku do pečiva 20 g 1 neošetrený citrón 1 balíček vanilkového cukru 2 PL Príprava 1 Múku a škrob preosejte do misky pridajte prášok do pečiva a dobre premiešajte 2 Nasaďte ochranu proti striekaniu 8 a miešaciu metlu 15 3 Do miešacej nádoby 16 dajte maslo cukor a vanilkový cukor ...

Page 99: ... príp viac 1 ČL vanilkového extraktu alebo vanilkovej pasty Príprava 1 Do misky nasypte múku kakao a potom prášok do pečiva sódu bikarbónu a soľ Všetko dobre zmiešajte 2 Nasaďte ochranu proti striekaniu 8 a miešaciu metlu 15 3 Do miešacej nádoby 16 dajte maslo cukor a vanilku 4 Nastavte na stupeň 3 a vymiešajte do kyprej hmoty 5 Postupne zamiešajte vajcia 6 Do múkovej zmesi postupne primiešavajte ...

Page 100: ...keď je na regulátore rýchlosti 4 nastavený minimálne stupeň 1 6 Impulzné tlačidlo uvoľnite alebo rýchlosť znížte na stupeň 1 7 Otvorte uzáver 10 vo veku 11 mixovacej nádoby 12 v smere hodinových ručičiek 8 Pridajte jahody 9 Ak si želáte nápoj sladký pridajte podľa chuti cukor 10 Mixujte dve minúty na najvyššom stupni impulzné tlačidlo alebo rýchlostný stupeň 10 11 Nalejte do pohárov a ozdobte čers...

Page 101: ...ponárajte do vody Pozor V žiadnom prípade nepoužívajte abrazívne leptajúce čistiace prostriedky a prostriedky ktoré by mohli prístroj poškriabať Prístroj by sa mohol poškodiť 8 1 Čistenie základného prístroja 7 1 Základný prístroj 7 čistite vlhkou handričkou Môžete použiť aj malé množstvo umývacieho prostriedku 2 Nakoniec prístroj utrite handrou navlhčenou v čistej vode 3 Základný prístroj 7 znova...

Page 102: ...orou ste prístroj čistili vylejte 9 Mixovaciu nádobu 12 ešte opláchnite pod prúdom čistej vody 10 Mixovaciu nádobu 12 nechajte úplne vyschnúť skôr ako ju začnete opäť používať 9 Likvidácia 9 1 Prístroj Symbol prečiarknutej smetnej nádoby na kolieskach znamená že prístroj je v Európskej únii nutné odovzdať v zberni zvláštneho odpadu To platí pre výrobok a pre všetky diely príslušenstva označené tým...

Page 103: ...nutí záručnej doby budú spoplatnené Záručná doba Prístroj bol vyrobený s použitím prísnych smerníc pre kvalitu a pred expedíciou bol svedomito skontrolovaný Poskytnutie záruky platí na chyby materiálu a výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku ktoré podliehajú normálnemu opotrebovaniu a teda sa môžu pokladať za opotrebovateľné súčiastky alebo na poškodenia rozbitných častí napr vyp...

Page 104: ...kedy sa vyskytla zaslať bez poštového poplatku na adresu servisu ktorá vám bola oznámená Tento návod a mnoho ďalších príručiek videí o výrobkoch a softvér si môžete stiahnuť na www lidl service com Servisné stredisko Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail hoyer lidl sk IAN 100104 červená 105590 krémová Dodávateľ Všimnite si prosím že nasledujúca adresa nie je adresa servisu Kontaktujte najprv vyš...

Page 105: ...e alle Unterlagen bei Weiter gabe des Gerätes an Dritte mit aus 1 Gerätebeschreibung 1 1 Verwendungszweck Die Küchenmaschine SilverCrest SKMP 1200 A2 dient zum Mixen Quirlen Kneten Aufschlagen und Mischen von Lebens und Nahrungsmitteln Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen verwendet werden Eine Verwendung im Freien oder in Feuchträumen ist nicht gestattet Dieses Gerät ist für den Einsatz in Pr...

Page 106: ...en 16 Rührschüssel 3 Technische Daten Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz Leistung 1 200 Watt Schutzklasse II KB Zeit Küchenmaschine 10 Minuten KB Zeit Mixbehälter 3 Minuten KB Zeit Kurzbetriebszeit gibt an wie lange das Gerät ununterbrochen laufen darf 4 Sicherheitshinweise 4 1 Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung Warnung Hohes Risiko Missachtung der ...

Page 107: ...iehe Typenschild am Gerät mit Ihrer Netzspannung überein stimmt Bitte beachten Sie dass jeglicher Anspruch auf Garantie und Haftung erlischt wenn Zubehörteile verwendet werden die nicht in dieser Bedienungs anleitung empfohlen werden oder wenn bei Reparaturen nicht ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden Dies gilt auch für Reparaturen die durch nichtqualifizierte Personen durchgeführt ...

Page 108: ...erfalle werden oder von Kindern erreichbar sein Das Verlängerungskabel darf keines falls beschädigt sein Es dürfen keine weiteren Geräte als dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann Verbot von Mehrfach steckdosen 4 5 Schutz vor Verletzungen Warnung Beachten Sie folgende Hinweise um Verletzungen zu ver meiden Achten Sie dara...

Page 109: ... das Gerät erst wieder auf Raum temperatur abkühlen lassen Verwenden Sie den Mixbehälter 12 ausschließlich mit aufgesetztem Deckel 11 da sonst Flüssigkeit heraus geschleudert werden könnte Stellen Sie das Gerät nicht um solange sich noch Speisen oder Teig im Gerät befinden Verwenden Sie den Mixbehälter 12 ausschließlich zur Herstellung von Mix getränken oder Dressings Überfüllen Sie die Rührschüss...

Page 110: ...Sahne Eiweiß etc Rührbesen 15 Für mittlere bis leichte Teige z B Kuchenteig oder Pfannkuchenteig 7 Setzen Sie den Rühreinsatz von unten in die entsprechende Aufnahme im Antriebsarm 1 Achten Sie darauf dass die kleinen Mitnehmer am Schaft des Rühreinsatzes in den Querschlitz der Aufnahme eingeführt werden 8 Drücken Sie den Rühreinsatz etwas hinein und drehen ihn im Uhrzeigersinn bis er einrastet 9 ...

Page 111: ...Entriegelungshebel 6 und klappen Sie den Antriebsarm 1 nach unten in die Arbeitsstellung Hinweis Legen Sie den Entriegelungshebel 6 ganz um und halten Sie ihn fest bis der Antriebsarm 1 ganz unten ist Dananch klappen Sie den Entriegelungshebel 6 wieder zurück Mixbehälter 12 abnehmen 1 Drehen Sie den Mixbehälter 12 gegen den Uhrzeigersinn bis die kleine Nase auf das Symbol des offenen Schlosses zei...

Page 112: ...s die Stufe 1 eingestellt wird 6 5 Geschwindigkeit regeln ein und ausschalten 1 Schalten Sie das Gerät ein indem Sie den Geschwindigkeitsregler 4 nach rechts drehen 2 Beginnen Sie mit einer etwas langsame ren Geschwindigkeit beim Mixen und Rühren und erhöhen Sie erst danach die Geschwindigkeit Hinweis Der Impulsknopf 5 funktioniert nur wenn am Geschwindigkeitsregler 4 min destens die Stufe 1 einge...

Page 113: ...f 220 C vorheizen 8 Brot auf mittlerer Schiene 35 40 Minu ten lang ausbacken 7 2 Pizzateig Hinweis Der Pizzateig gelingt besonders gut wenn Sie ihn mindestens 24 Stunden vor dem Backen zubereiten und ihn dann im Kühlschrank ruhen lassen Das folgende Rezept sollte zu einem Ergebnis führen wie beim guten Italiener Zutaten für 4 Personen 500 g Mehl Typ 405 300 ml Leitungswasser maximal 1 5 Block Back...

Page 114: ...unden in den Kühlschrank 19 Nehmen Sie den Teig aus dem Kühl schrank und legen ihn zurück auf ein mit Mehl bestäubtes Backbrett 20 Stäuben Sie den Teig gut mit Mehl ein und kneten ihn kurz durch damit ein schöner Teigball geformt wird 21 Der Teig ist nun fertig und es können Pizzaböden geformt und belegt werden Hinweise Die Hefe muss nicht unbedingt vorher in Wasser aufgelöst werden Es wird deutli...

Page 115: ...nsetzen 13 Zutaten auf Stufe 4 ca 5 Minuten lang verrühren 14 Küchenmaschine anhalten 15 Den Eischnee zugeben 16 Abgetropftes und evtl klein geschnitte nes Obst zugeben 17 Auf Stufe 2 Obst und Eischnee ca 10 30 Sekunden lang unterrühren 18 Teig in eine Kuchenform füllen 19 Bei 200 C ca 50 Minuten lang backen 7 4 Sandkuchen Zutaten 250 g Butter 250 g Zucker 6 Eier 250 g Speisestärke 75 g Mehl 1 Päc...

Page 116: ...kurz anhalten und den Eischnee in die Rührschüssel geben 13 Auf Stufe 2 den Eischnee etwa 10 bis 30 Sekunden lang unterheben 14 Teig ca 30 Minuten quellen lassen 15 Danach die Waffeln ausbacken 7 6 Schokoladen Cupcakes Zutaten 100 g Butter 150 g Zucker 2 Eier 100 g Mehl TL Backpulver TL Natron TL Salz 75 g Kakaopulver 130 ml Milch evtl mehr 1 TL Vanilleextrakt oder Vanillepaste Zubereitung 1 Mehl ...

Page 117: ...Prise Salz nach Geschmack zusätzlich Zucker oder Süßstoff Zubereitung 1 Deckel 11 vom Mixbehälter 12 abnehmen 2 Milch Buttermilch Honig Erdbeermar melade Zitronensaft und eine Prise Salz einfüllen 3 Deckel 11 auf den Mixbehälter 12 auf setzen 4 Mixbehälter 12 auf das Gerät setzen 5 Zutaten mit Impulsknopf 5 oder Geschwindigkeit Stufe 10 ca 30 Sekun den lang mixen Hinweis Der Impulsknopf 5 funktion...

Page 118: ... 15 Sekunden lang die Sauerkirschen pürieren Hinweis Der Impulsknopf 5 funktioniert nur wenn am Geschwindigkeitsregler 4 mindestens die Stufe 1 eingestellt wird 6 Joghurt und Zucker zugeben 7 Zutaten mit Impulsknopf 5 oder Geschwindigkeit Stufe 10 so lange mixen maximal 2 Minuten bis ein glatter gebundener Smoothie entsteht 8 Gerät reinigen Warnung Um die Gefahr eines elektrischen Schlages einer V...

Page 119: ...uf 4 Überprüfen Sie dass der Geschwindig keitsregler 4 auf 0 steht 5 Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose siehe 3 Technische Daten auf Seite 104 6 Drücken Sie mehrmals kurz den Impuls knopf 5 Hinweis Der Impulsknopf 5 funktioniert nur wenn am Geschwindigkeitsregler 4 mindestens die Stufe 1 eingestellt wird 7 Nehmen Sie den Mixbehälter 12 vom Gerät 8 Kippen Sie das Spülwasser...

Page 120: ...eten ist Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewähr leistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mä...

Page 121: ...n kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service Center telefonisch oder per E Mail Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetre ten ist für Sie portofrei an die Ihnen mit geteilte Service Anschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Pro...

Page 122: ...y Status of information Stan informacji Az információ kelte Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 06 2014 Ident Nr SKMP 1200 A2 IAN 100104 IAN 105590 4 RP100104_RP105590_Kuechenmaschine_Cover_LB4 indd 1 06 06 14 14 07 ...

Reviews: