Silvercrest SKM 500 B1 Operating Instructions Manual Download Page 1

IAN 103418

FOOD PROCESSOR  SKM 500 B1

 

FOOD PROCESSOR

Operating instructions

КУХНЕНСКИ РОБОТ

Ръководство за експлоатация

 

 

KÜCHENMASCHINE

Bedienungsanleitung

 

KOUΖIVOΜNAVŃ

Οδηүίες χρήσης

Summary of Contents for SKM 500 B1

Page 1: ...IAN 103418 FOOD PROCESSOR SKM 500 B1 FOOD PROCESSOR Operating instructions КУХНЕНСКИ РОБОТ Ръководство за експлоатация KÜCHENMASCHINE Bedienungsanleitung KOUΖIVOΜNAVŃ Οδηүίες χρήσης ...

Page 2: ...familiarise yourself with all functions of the device Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes v...

Page 3: ......

Page 4: ...g knife cutting knife or emulsifying disc 8 Mixing bowl with food processor 9 Blender 10 Operation 11 Using the kneading knife 11 Using the cutting knife 12 Working with the emulsifying disc 14 Working with the food processor 15 Working with the blender 16 Cleaning and care 18 Storage 20 Fault rectification 21 Disposal of the appliance 22 EC Declaration of Conformity information 22 Importer 22 Warr...

Page 5: ...vely for use in domestic households It is not to be used for commercial applications This appliance is intended only for private use in enclosed dry spaces It must not be used outdoors The appliance may only be used with original accessories WARNING Danger if used for incorrect purpose Failure to use the appliance for its intended purpose can be dangerous Only use the appliance for its intended pu...

Page 6: ... the contents are incomplete or damaged due to defective packaging or through transportation contact the Service Hotline see chapter Service Disposal of packaging The packaging protects the appliance from transport damage The packaging materials have been selected in accordance with their environmental friendliness and disposal attributes and are therefore recyclable Recirculation of packaging int...

Page 7: ...ng 9 Holder with mixing knife 0 Shredding disk q Grating disk w Cutting disk e Disk adapter r Kneading knife t Cutting knife z Drive shaft adapter u Mixing bowl i Drive shaft o Motor block p Speed regulator a Cord storage s Dough scraper d Cutting knife guard Technical details Mains voltage 220 240 V 50Hz Rated power 500 W Protection class II ...

Page 8: ...form any repairs on the appliance All repairs must be performed by our Customer Services or by qualified personnel NEVER separate or connect the appliance from to a power sup ply if your feet are in water Remove the plug from the mains power socket when the appliance is being cleaned or in the event of a fault Switching the appliance off is insufficient since the appliance receives power for as long a...

Page 9: ...d physical sen sory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use of the appliance and if they are aware of the potential risks Children must not play with the appliance Always disconnect the appliance from the mains power supply when fitting or removing accessory parts This will prevent unin tentional activation of...

Page 10: ...s unless the drive is stationary and the mixer is unplugged from the power supply The appliance will run on for a short time after being switched off Never leave the appliance unattended Before changing accessories or additional parts that are in mo tion during operation the appliance must be switched off and disconnected from mains power CAUTION PROPERTY DAMAGE Never fill the blender with boiling flu...

Page 11: ...cutting knife t for chopping onions Parmesan cheese and the like or the emulsifying disc 4 for whipping cream beating egg white or making light desserts Kneading r or cutting knife t Slide the kneading knife r or the cutting knife t onto the drive shaft adapter z so that the locking mechanisms engage Emulsifying disc 4 Fit the emulsifying disc 4 to the drive shaft adapter z in such a way that the ...

Page 12: ...o the disk adapter e if a different disk is still installed Press the metal tab of the disk outwards so that it slides over the locking mechanism on the disk adapter e You can now remove the disk insert the new disk with the narrower side first into the recess in the disk adapter e Fig 1 and push the disk firmly downwards so that it engages and is firmly seated Fig 2 Fig 1 Fig 2 4 Place the disk adapt...

Page 13: ...the lid 6 is exactly in line with the handle of the blender 7 Fig 3 Ensure that the lip is positioned exactly at the side next to the handle towards which the guide at the handle opens Rotate the lid 6 clockwise so that the locking mechanism on the lid 6 en gages in the guide at the handle of the blender 7 Fig 4 Press the lip down a little way to ensure that the locking mechanism has engaged in th...

Page 14: ... Do not exceed the quantities specified in the following table INGREDIENT MAX AMOUNT Flour for yeast dough max 300 g Flour for pizza dough max 300 g Flour for cake dough max 300 g Eggs for cakes max 4 pieces 3 Now close the lid 3 4 Start kneading for 20 seconds by turning the speed regulator p to setting 1 then increasing the speed to setting 2 for about 1 minute 5 The normal processing time for kn...

Page 15: ...apter Assembly 2 Cut the ingredients into pieces of approximately 2 3 cm 3 Pour the ingredients in Do not exceed the quantities specified in the follow ing table INGREDIENT MAX AMOUNT SPEED Bread max 100 g Level 1 2 Cheese max 200 g Level 1 2 Meat max 500 g Level 1 2 Herbs max 50 g Level 1 Garlic 150 300 g Pulse setting Onions max 500 g Pulse setting NOTE The speeds given in the table are intended ...

Page 16: ...g knife t and the inside using the dough scraper s Close the lid 3 Restart the appliance NOTE Only process meat that is boneless Do not allow the appliance to operate for long periods when chopping hard cheese Otherwise the cheese will heat up start to melt and ag glutinate If you wish to add ingredients during the cutting process add them via the filling shaft 2 The appliance will stop if the lid ...

Page 17: ...exceed the quantities specified in the following table INGREDIENT MAX AMOUNT PROCESSING TIME Runny cream 125 350 ml approx 20 30 seconds Egg white from 2 4 eggs approx 30 70 seconds 3 Close the lid 3 4 Start by turning the speed regulator p of the appliance to setting 2 CAUTION PROPERTY DAMAGE Never use the emulsifying disc 4 for kneading dough or preparing cake dough with butter margarine This may...

Page 18: ...the food in using the pusher 1 without applying pressure Do not exceed the quantities specified in the following table INGREDIENT SHREDDING DISK CUTTING DISK GRATING DISK Apples carrots max 500 g max 500 g Parmesan max 200 g max 200 g Cucumber max 2 Potatoes max 500 g max 500 g max 500 g Onions max 300 g Chocolate max 200 g Hard cheese e g mature Gouda max 300 g NOTE Do not prepare large quantities...

Page 19: ...the chapter Assembly 2 Cut the solid ingredients into small pieces 3 Pour in the necessary ingredients Do not exceed the quantities specified in the following table INGREDIENT MAX AMOUNT Bananas strawberries milk for a shake max 500 ml Broccoli tomatoes vegetables max 500 ml Bananas melons for cocktails max 500 ml Boiled pulses e g lentils max 250 g Ice cubes max 6 cubes or 140 g Switch setting P A...

Page 20: ...u are mixing an easily foaming liquid such as milk put no more than 1 litre into the blender so that it does not overflow NOTE If you wish to add liquid whilst the mixer is operating remove the closure 5 and pour the fluid into the opening in the lid 6 When mixing hard ingredients such as ice cubes use setting P Pulse several times Do not prepare large quantities all at once but in several portions ...

Page 21: ...ng You could receive a potentially fatal electric shock WARNING RISK OF INJURY Be careful when cleaning the cutting knife t the cutting disk w the shredding disk 0 the grating disk q and the mixing knife These parts are extremely sharp CAUTION PROPERTY DAMAGE Do not use solvents or abrasive cleaners These will damage the surface of the appliance Do not use abrasive aggressive or chemical cleaning ...

Page 22: ... arrow is pointing at the symbol Then screw the small Philips screw back in again Only clean the motor block o the power cord and the knife guard for the cutting knife d with a damp cloth Dry everything properly before re using it Clean the holder with mixing knife 9 and the sealing ring 8 in warm dishwater Afterwards rinse all parts with clean water so that no detergent residue remain on the part...

Page 23: ...eadthrough Proceed as follows in order to store accessory parts in the mixing bowl u in a space saving way CAUTION PROPERTY DAMAGE Never start the appliance with the accessory parts stored inside it P 1 2 0 1 Fit the drive shaft i to the motor block o 2 Fit the mixing bowl u to the motor block o 3 Slide the emulsifying disc 4 over the drive shaft i in the mixing bowl u ...

Page 24: ...CAUSE SOLUTION The appliance does not work The plug is not connected Insert the plug into a mains power socket The appliance is not correctly assembled and engaged Check the assembly of the appliance and ensure that all marks are correctly aligned The appliance is defective In this case contact the Customer Services The appliance stops suddenly The lid 3 of the appliance may have become loose when...

Page 25: ...our waste disposal centre should you be in any doubt EC Declaration of Conformity information With regard to compliance with essential requirements and other relevant provisions this appliance complies with the European Electromagnetic Compatibility Directive 2004 108 EC the Low Voltage Directive 2006 95 EC as well as the ErP Directive 2009 125 EC Regulation 1275 2008 Annex 1 No 1 The full origina...

Page 26: ...is product is for domestic use only and is not intended for commercial use The warranty is void in the case of abusive and improper handling use of force and internal tampering not carried out by our authorised service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period is not extended by repairs made under the warranty This applies also to replaced and ...

Page 27: ... pepper 1 tbsp chopped herbs Preparation 1 Peel the cucumber and divide the cabbage into pieces that will fit into the filling shaft 2 of the food processor 2 Now slice the cucumber cabbage prepared peppers and onions with the food processor at level 1 using the cutting disk w 3 Stir the ingredients for the marinade using the mixer 4 Combine the vegetables with the marinade and season to taste ...

Page 28: ... knife 2 Process all of the ingredients for the stuffing into a dough in the mixing bowl using the kneading knife r and season to taste 3 Now fill the chicken breasts with the stuffing and sew them up Alternatively you can also use toothpicks 4 Heat the fat and fry all the chicken breasts in it 5 Pour in the wine and then let the chicken breasts braise for 10 15 minutes 6 Remove the chicken breasts fro...

Page 29: ...and mix everything together 4 Using a small ladle put some of the potato mass into the hot fat and press it flat with a spatula 5 Now fry the röstis on both sides until they are crispy Suitable as an accompaniment to meat and game dishes Tuna spread Ingredients 1 can of tuna in sauce with vegetables 3 tbsp yoghurt 1 tsp lemon juice freshly pressed 1 pinch salt Freshly ground pepper 2 hard boiled eg...

Page 30: ...ch basil finely chopped 40 g cold butter or 100 ml sweet cream Preparation 1 Peel the onions and roughly dice them with a knife 2 Heat the oil and fry the onions in it or use the microwave for 2 3 minutes at 600 watts 3 Add the tomatoes with the juice and stir in all of the spices 4 Let the sauce simmer covered for 20 minutes or gently cook it all in the microwave 5 Allow the tomato sauce to cool t...

Page 31: ...a smooth batter 3 Allow the batter to rise for 20 minutes 4 Heat the fat and with a small ladle place some batter in the pan Only as much as is needed to thinly cover the pan bottom 5 Fry the pancakes until golden brown on both sides and serve hot Marble cake Ingredients 125 g soft butter or margarine 125 g sugar 3 eggs 1 2 packet of vanilla sugar 1 pinch salt 250 g wheat flour 1 2 packet baking po...

Page 32: ...he cake with 100 g of semisweet chocolate and then decorate it with blobs of cream and chocolate biscuits Yeast dough Ingredients 300 g wheat flour 15 g fresh yeast or 5 g dried yeast Approx 150 ml lukewarm milk 50 g butter or margarine room temperature 50 g sugar 1 egg Preparation 1 Place the flour dry yeast or crumbled yeast and all other ingredients not directly on the yeast into the mixing bowl ...

Page 33: ...crushed 2 tsp sugar or honey Preparation 1 Place the ice cubes into the blender and chop using switch setting P 2 Put the orange juice the lemon juice and the apricots and the ice cubes in the blender and mix everything for about 10 seconds at level 2 3 Now add the sugar or honey to taste and serve the juice ice cold ...

Page 34: ...dough out to about a quarter inch thick 4 Now cut out the biscuits and place them on a baking tray lined with baking paper 5 Join the cooled biscuits together in pairs with the rose hip or plum jam and then coat them with some milk chocolate and semisweet chocolate 6 Melt the two types of chocolate separately Dip the biscuits up to half way in and allow to dry on cake racks Bon appetit These recip...

Page 35: ...32 SKM 500 B1 ...

Page 36: ...зане или диск за емулгиране 40 Купа за разбъркване с устройството за непрекъснато рязане 41 Приставка за миксиране 42 Работа с уреда 43 Работа с ножа за месене 43 Работа с ножа за рязане 44 Работа с диска за емулгиране 46 Работа с устройството за непрекъснато рязане 47 Работа с приставката за миксиране 48 Почистване и поддръжка 50 Съхранение 52 Отстраняване на неизправности 53 Предаване на уреда з...

Page 37: ...Този уред е предназначен само за битова употреба в затворени защитени от дъжд помещения Не използвайте уреда на открито Уредът трябва да се използва само с оригинални принадлежности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност при нецелесъобразна употреба Употреба на уреда не по предназначение и или друг вид използване могат да представляват опасност Използвайте уреда единствено по предназначение Спазвайте начините на...

Page 38: ...ктност и видими повреди При непълна доставка или повреди поради повредена опаковка или щети получени при транспорта се обърнете към горещата линия за сервизно обслужване вж глава Сервиз Предаване на опаковката за отпадъци Опаковката предпазва уреда от повреди по време на транспортиране Опаковъчните материали са подбрани от гледна точка на екологичната съвместимост и утилизацията и затова могат да ...

Page 39: ...сера 0 Диск за настъргване q Диск за рендосване w Диск за рязане e Адаптер за дисковете r Нож за месене t Нож за рязане z Адаптер за задвижващия вал u Купа за разбъркване i Задвижващ вал o Блок на двигателя p Регулатор на скоростта a Приспособление за навиване на кабела s Стъргалка за тесто d Защита за острието на ножа за рязане Технически характеристики Напрежение на мрежата 220 240 V 50Hz Номина...

Page 40: ...ршвайте ремонти по уреда Всички ремонти трябва да се извършват от сервизната служба или квалифициран специалист Никога не изключвайте свързвайте уреда от към електрозах ранването ако сте стъпили във вода При почистване или в случай на повреда изключвайте щеп села от контакта Не е достатъчно да изключите уреда само от бутона тъй като докато щепселът е включен в мрежовия контакт в уреда има все още ...

Page 41: ... сетивни или умствени възможности или без опит и или знания ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбра ли опасностите произтичащи от работата с него Не допускайте деца да играят с уреда По принцип изключвайте уреда от електрическата мрежа когато поставяте или сваляте принадлежности Така се избяг ва неволно включване на уреда Използвайте сам...

Page 42: ...надлежностите само при спрян задвижващ ме ханизъм и при изключен мрежов щепсел След изключването уредът продължава да работи още известно време по инерция Никога не оставяйте уреда без наблюдение Преди смяна на принадлежности или приставки които се движат по време на работа уредът трябва да се изключи от мрежата и от контакта ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ Никога не сипвайте врящи течности к...

Page 43: ...ене r за месене на тесто за сладкиши нож за рязане t за наситняване на лук раздробяване на сирене пармезан или др п или диск за емулгиране 4 за разбиване на сметана белтъци на сняг или леки десерти Нож за месене r или рязане t Поставете ножа за месене r респ ножа за рязане t на адаптера за задвижващия вал z така че фикса торите да влязат един в друг Диск за емулгиране 4 Поставете диска за емулгира...

Page 44: ...ато рязане и го поставете в адаптера за дисковете e В случай че има монтиран друг диск натиснете навън металното езиче на диска така че той да се плъзне през фиксатора на адапте ра за дисковете e Фиг 1 Сега можете да свалите диска Първо поставете избрания диск с по тясната страна в жлеба на адаптера за дисковете e и след това натиснете силно диска надо лу така че той да се фиксира и да стои стабил...

Page 45: ...ака 6 да се намира точно встрани от дръжката на съда за миксиране 7 Фиг 3 Обърнете внимание че езичето трябва да се позиционира точно от тази страна встрани от дръжката към която е отворена направляващата на дръжката Завъртете капака 6 по часовниковата стрелка така че фиксаторът на капака 6 да влезе в направляващата на дръжката на съда за микси ране 7 Фиг 4 Натиснете езичето леко надолу за да се у...

Page 46: ...вайте посочените в след ващата таблица количества ПРОДУКТ МАКС КОЛИЧЕСТВО Брашно за тесто с мая макс 300 g Брашно за тесто за пица макс 300 g Брашно за тесто за сладкиши макс 300 g Яйца за кекс макс 4 броя 3 Затворете капака 3 4 Чрез завъртане на регулатора на скоростта p започнете месенето за 20 секунди на степен 1 и след това увеличете скоростта за около 1 минута на степен 2 5 Обикновено продълж...

Page 47: ...кто е описано в глава Сглобяване 2 Нарежете продуктите на парчета с размери около 2 3 cm 3 Сипете продуктите Не превишавайте посочените в следващата табли ца количества ПРОДУКТ МАКС КОЛИЧЕСТВО СКОРОСТ Хляб макс 100 g Степен 1 2 Сирене макс 200 g Степен 1 2 Месо макс 500 g Степен 1 2 Подправки макс 50 g Степен 1 Чесън 150 300 g Положение Импулс Лук макс 500 g Положение Импулс УКАЗАНИЕ Посочените в ...

Page 48: ...решната стена на купата с помощта на стъргалката за тесто s Затворете капака 3 Включете отново уреда УКАЗАНИЕ Преработвайте само месо без кости Никога не оставяйте уреда да работи твърде дълго когато раздробя вате твърдо сирене В противен случай то се загрява прекомерно започва да се топи и в резултат на това става на бучки Ако по време на рязането желаете да добавите още продукти сипете тези прод...

Page 49: ...одукти Не превишавайте посочените в след ващата таблица количества ПРОДУКТ МАКС КОЛИЧЕСТВО ВРЕМЕ ЗА ОБРАБОТ КА Течна сметана 125 350 ml около 20 30 секунди Белтъци 2 4 броя около 30 70 секунди 3 Затворете капака 3 4 Чрез завъртане на регулатора на скоростта p пуснете уреда на степен 2 ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ Никога не използвайте диска за емулгиране 4 за месене на тесто или за приготв...

Page 50: ...хранителните продукти с помощта на избутвача 1 без да упражнявате натиск Не превишавайте посочените в следващата таблица количества ПРОДУКТ ДИСК ЗА НАСТЪРГВАНЕ ДИСК ЗА РЯЗАНЕ ДИСК ЗА РЕНДОСВАНЕ Ябълки моркови макс 500 g макс 500 g Пармезан макс 200 g макс 200 g Дълги краставици макс 2 броя Картофи макс 500 g макс 500 g макс 500 g Лук макс 300 g Шоколад макс 200 g Твърдо сирене например престояла Г...

Page 51: ...ата за миксиране на блока на двигателя o както е описано в глава Сглобяване 2 Нарежете твърдите продукти на малки парчета 3 Сипете желаните продукти Не превишавайте посочените в следваща та таблица количества ПРОДУКТ МАКС КОЛИЧЕСТВО Банани Ягоди количеството мляко за един шейк макс 500 ml Броколи Домати зеленчуци макс 500 ml Банани Диня за коктейли макс 500 ml Варени бобови храни напр леща макс 25...

Page 52: ...сно разпенващи се течности например мляко за да не прелее съдържанието наливайте максимум 1 литър в прис тавката за миксиране УКАЗАНИЕ Ако искате да допълните течности докато миксерът работи отстранете запушалката 5 и налейте течност през отвора в капака 6 При миксиране на твърди продукти като например лед на кубчета задействайте уреда няколко пъти последователно при положение P на превключвателя ...

Page 53: ...дар ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ Бъдете предпазливи при почистване на диска за настъргване 0 диска за рендосване q диска за рязане w ножа за рязане t и ножа на миксера Тези части са много остри ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ Не използвайте разтворители или абразивни препарати Те разяждат повърхностите на уреда Не използвайте агресивни химически или абразивни препарати за почистване ...

Page 54: ...а да сочи символа След това завийте отново малкия винт с кръстообразен шлиц Почиствайте блока на двигателя o мрежовия кабел и защитата за ос трието на ножа за рязане d само с леко навлажнена кърпа за миене Подсушете добре всичко преди повторна употреба Измийте държача с ножа на миксера 9 и уплътнителния пръстен 8 с топъл разтвор за миене След това изплакнете всички части с чиста вода за да не оста...

Page 55: ...бела За да приберете принадлежностите компактно в купата за разбъркване u постъпете както следва ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ОТ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ Никога не пускайте уреда когато принадлежностите се намират в него P 1 2 0 1 Поставете задвижващия вал i на блока на двигателя o 2 Поставете купата за разбъркване u на блока на двигателя o 3 Поставете диска за емулгиране 4 през задвижващия вал i в купата за разбъркв...

Page 56: ...няване на неизправности НЕИЗПРАВНОСТ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Уредът не работи Щепселът не е включен в контакта Включете щепсела в контакт Уредът не е сглобен и фиксиран пра вилно Проверете сглобяването на уреда и се уверете че всички маркировки са разположени правилно една над друга Уредът е повреден Обърнете се към сервизната служба Уредът спира внезапно Възможно е при пре работката на твърди продукти ка...

Page 57: ...казания относно ЕО декларацията за съответствие По отношение на съответствието с основните изисквания и другите съществени разпоредби този уред отговаря на европейската Директива за електромагнитна съвмести мост 2004 108 ЕС Директивата за ниско напрежение 2006 95 EС както и Директивата за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти свързани с енергопотреблението 2009...

Page 58: ...ктът е предназначен единствено за битова а не за промишлена упо треба При неправилна и нецелесъобразна употреба упражняване на сила или ремонтни дейности които не са извършени от нашия оторизиран сервизен филиал гаранцията отпада Законовите ви права не се ограничават от тази гаранция Гаранционният срок не се удължава от гаранцията Това важи и за сменени и ремонтирани части Евентуално наличните още...

Page 59: ...р 1 с л ситно нарязани пресни подправки Приготвяне 1 Обелете краставицата и нарежете зелката така че размерът на парчетата да е подходящ за отвора за пълнене 2 на устройството за непрекъснато рязане 2 Рендосайте краставицата зелето почистените пиперки и лука на степен 1 с диска за рязане w 3 Разбъркайте продуктите за маринатата с миксера 4 Смесете маринатата със зеленчуците и я овкусете ...

Page 60: ... в тях разрез с остър кухненски нож 2 Обработете всички продукти за пълнежа в купата за разбъркване с ножа за месене r до получаване на тесто и го овкусете 3 Напълнете пилешките гърди с пълнежа и ги зашийте или затворете отвора с дървени пръчици 4 Загрейте мазнината и запържете в нея пилешките гърди 5 Прибавете виното и след това оставете пилешките гърди да се задушават 10 15 минути до готовност 6...

Page 61: ...азмесете всичко 4 С малък черпак сипете малко от картофената маса в горещата мазнина и притиснете с лопатката за пържене 5 Изпържете рьостите от двете страни до хрупкавост Подходящи за гарнитура към месо и ястия с дивеч Крем за намазване от риба тон Продукти 1 консерва риба тон в сос със зеленчуци 3 с л йогурт 1 ч л лимонов сок прясно изцеден 1 щипка сол прясно смлян черен пипер 2 твърдо сварени я...

Page 62: ... на ситно 40 g студено масло или 100 ml сладка сметана Приготвяне 1 Обелете лука и го нарежете на едро с нож 2 Загрейте олиото и запържете в него лука или го гответе в микровълнова фурна 2 3 минути при 600 вата 3 Прибавете доматите със сока и разбъркайте с всички подправки 4 Оставете соса да ври леко на тих огън около 20 минути със затворен капак или гответе всичко в микровълнова фурна 5 Оставете ...

Page 63: ... тестото да втаса за около 20 минути 4 Загрейте мазнината и с малък черпак сипвайте в нея тесто винаги само толкова че дъното на тигана да се покрие с тънък слой 5 Изпържете палачинките от двете страни до златистокафяво и ги серви райте горещи Мраморен кекс Продукти 125 g меко масло или маргарин 125 g захар 3 яйца 1 2 пакетче ванилова захар 1 щипка сол 250 g пшеничено брашно 1 2 пакетче бакпулвер ...

Page 64: ...с 100 g кувертюр от полу горчив шоколад и след това да го декорирате с капки сметана и шоколадови сладки Тесто с мая Продукти 300 g пшеничено брашно 15 g прясна мая или 5 g суха мая около 150 ml хладко мляко 50 g масло или маргарин със стайна температура 50 g захар 1 яйце Приготвяне 1 Сипете брашното сухата или раздробената на трохи прясна мая и всички други продукти не директно върху маята в купа...

Page 65: ...и 2 ч л захар или мед Приготвяне 1 Сипете леда на кубчета в приставката за миксиране и го натрошете при положение P на превключвателя 2 Прибавете портокаловия сок лимоновия сок и кайсиите към леда в приставката за миксиране и миксирайте всичко за около 10 секунди на степен 2 3 Овкусете със захар или мед и сервирайте сока ледено студен ...

Page 66: ...овърхност с останалите ядки и разточете тестото на лист с дебелина половин сантиметър 4 Изрежете сладките и ги поставете в застелена с хартия за печене тава 5 Слепете две по две изстиналите сладки с шипковия или сливовия мус и ги полейте с кувертюр от фин млечен и полугорчив шоколад 6 За целта разтопете отделно двата вида шоколад Потопете сладките наполовина и ги оставете да изсъхнат върху кухненс...

Page 67: ...64 SKM 500 B1 ...

Page 68: ...τος μαχαίρι κοπής ή δίσκο χτυπήματος 72 Μπολ ανάμειξης με εξάρτημα συνεχούς κοπής 73 Εξάρτημα ανάμειξης 74 Λειτουργία 75 Εργασία με τη λεπίδα ζυμώματος 75 Εργασία με το μαχαίρι κοπής 76 Εργασία με το δίσκο χτυπήματος 78 Εργασία με το εξάρτημα συνεχούς κοπής 79 Εργασία με το εξάρτημα ανάμειξης 80 Καθαρισμός και φροντίδα 82 Φύλαξη 84 Διόρθωση σφαλμάτων 85 Απόρριψη συσκευής 86 Υποδείξεις για τη Δήλωσ...

Page 69: ... για ιδιωτική χρήση σε κλειστούς και προ στατευμένους από τη βροχή χώρους Μην τη χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο με γνήσια εξαρτήματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω μη προβλεπόμενης χρήσης Μπορεί να προκύψουν κίνδυνοι από τη συσκευή σε περίπτωση μη προβλεπό μενης χρήσης και ή άλλου είδους χρήσης Χρησιμοποιείτε τη συσκευή αποκλειστικά με τρόπο σύμφωνο...

Page 70: ...και για εμφανείς φθορές Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλισμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή λόγω μεταφοράς απευθυνθείτε στην ανοικτή τηλεφωνική γραμμή εξυπηρέτησης βλ κεφάλαιο Σέρβις Απόρριψη της συσκευασίας Η συσκευασία προστατεύει τη συσκευή από φθορές κατά τη μεταφορά Τα υλικά συσκευασίας έχουν επιλεγεί σύμφωνα με τους οικολογικούς παράγοντες και τους παράγοντες της τεχνικής απόρρι...

Page 71: ...ξερ 0 Δίσκος τριψίματος σε φέτες q Δίσκος τριψίματος w Δίσκος κοπής e Προσαρμογέας δίσκων r Λεπίδα ζυμώματος t Μαχαίρι κοπής z Προσαρμογέας άξονα μετάδοσης κίνησης u Μπολ ανάμειξης i Άξονας μετάδοσης κίνησης o Μπλοκ μοτέρ p Ρυθμιστής ταχύτητας a Διάταξη τύλιξης καλωδίου s Ξέστρο ζύμης d Προστασία των λεπίδων του μαχαιριού κοπής Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση δικτύου 220 240 V 50Hz Ονομαστική ισχύς 50...

Page 72: ...ιεσδήποτε επισκευές πρέπει να διεξάγονται μέσω του τμήματος εξυπηρέτησης πελατών ή από ειδικό προσωπικό Ποτέ μην αποσυνδέετε ή συνδέετε τη συσκευή στην παροχή ρεύ ματος όταν βρίσκεστε με τα πόδια μέσα στο νερό Τραβάτε το βύσμα από την πρίζα όταν καθαρίζετε τη συσκευή ή σε περίπτωση βλάβης Η απενεργοποίηση από μόνη της δεν αρκεί διότι υπάρχει ακόμα τάση στη συσκευή όσο το βύσμα βρίσκεται στην πρίζα...

Page 73: ...ής από άτομα με μει ωμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσεων εφόσον επιτηρούνται ή έχουν εκπαιδευτεί αναφορικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατα νοήσει τους επακόλουθους κινδύνους Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Αποσυνδέετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος όταν το ποθετείτε ή απομακρύνετε εξαρτήματα Έτσι αποφεύγεται ...

Page 74: ...άδοση κίνησης είναι ακι νητοποιημένη και το βύσμα έχει αποσυνδεθεί Η συσκευή συνεχίζει να λειτουργεί για λίγο μετά την απενεργοποίηση Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επιτήρηση Πριν από την αντικατάσταση αξεσουάρ ή επιπρόσθετων εξαρτη μάτων τα οποία κινούνται κατά τη λειτουργία η συσκευή πρέπει να απενεργοποιηθεί και να αποσυνδεθεί από το δίκτυο ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Ποτέ μη γεμίζετε το εξάρτημα ...

Page 75: ...ατος r για το ζύμωμα ζύμης γλυκών το μαχαίρι κοπής t για το τεμάχισμα κρεμμυδιών παρμεζάνας κτλ ή το δίσκο χτυπήματος 4 για το χτύπημα κρέμας γάλακτος μαρέγκας ή ελαφριών επιδορπίων Λεπίδα ζυμώματος r ή μαχαίρι κοπής t Σπρώξτε τη λεπίδα ζυμώμα τος r ή το μαχαίρι κοπής t στον προσαρμογέα του άξονα μετάδοσης κίνησης z έτσι ώστε οι ασφαλίσεις να πιάσουν μεταξύ τους Δίσκος χτυπήματος 4 Τοποθετήστε το ...

Page 76: ...ν προσαρμογέα δίσκων e στην περίπτωση που έχει εγκατασταθεί ένας άλλος δίσκος Πιέστε προς τα έξω τη μεταλλική προεξοχή του δίσκου ώστε να γλιστρά επάνω από την ασφάλιση του προσαρμογέα δίσκων e Τώρα μπορείτε να σηκώσετε το δίσκο Περάστε τον καινούριο δίσκο με τη μικρότερη πλευρά αρχικά στην εγκοπή του προσαρμογέα δίσκων e Εικ 1 και στη συνέχεια πιέστε σταθερά κάτω το δίσκο ώστε να ασφαλίσει και να...

Page 77: ...είο μίξερ 7 ώστε το χείλος στο καπάκι 6 να βρίσκεται ακριβώς δίπλα στη λαβή του δοχείου του μίξερ 7 Εικ 3 Φροντίστε να τοποθετήσετε το χείλος ακριβώς στο πλάι δίπλα στη λαβή όπου είναι ανοιχτή η ράγα στη λαβή Περιστρέψτε το καπάκι 6 προς τα δεξιά ώστε η ασφάλιση στο καπάκι 6 να πιάσει στη ράγα της λαβής του δοχείου του μίξερ 7 Εικ 4 Πιέστε το χείλος λίγο προς τα κάτω ώστε να εξασφαλίσετε ότι η ασφ...

Page 78: ...ις αναφερόμενες στον ακόλουθο πίνακα ποσότητες ΥΛΙΚΟ ΜΕΓ ΠΟΣΟΤΗΤΑ Αλεύρι για ζύμη μαγιάς μέγ 300 γρ Αλεύρι για ζύμη πίτσας μέγ 300 γρ Αλεύρι για ζύμη γλυκών μέγ 300 γρ Αβγά για παντεσπάνι μέγ 4 τεμάχια 3 Κλείστε το καπάκι 3 4 Περιστρέφοντας το ρυθμιστή ταχύτητας p ξεκινήστε το ζύμωμα για 20 δευτερόλεπτα στη βαθμίδα 1 και στη συνέχεια αυξήστε την ταχύτητα για περ 1 λεπτό στη βαθμίδα 2 Ο φυσιολογικό...

Page 79: ...t όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο Συναρμολόγηση 2 Κόψτε τα υλικά σε τεμάχια μεγέθους περ 2 3 εκ 3 Προσθέστε τα υλικά Μην υπερβαίνετε τις αναφερόμενες στον ακόλουθο πίνακα ποσότητες ΥΛΙΚΟ ΜΕΓ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΤΑΧΥΤΗΤΑ Ψωμί μέγ 100 γρ Βαθμίδα 1 2 Τυρί μέγ 200 γρ Βαθμίδα 1 2 Κρέας μέγ 500 γρ Βαθμίδα 1 2 Βότανα μέγ 50 γρ Βαθμίδα 1 Σκόρδο 150 300 γρ Θέση παλμού Κρεμμύδια μέγ 500 γρ Θέση παλμού ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι αναφε...

Page 80: ...από το εσωτερικό τοίχωμα με τη βοήθεια ενός ξέστρου s Κλείστε το καπάκι 3 Εκκινήστε εκ νέου τη συσκευή ΥΠΟΔΕΙΞΗ Επεξεργάζεστε μόνο κρέας χωρίς κόκαλα Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για πολύ χρόνο όταν ψιλοκόβετε σκληρό τυρί Αλλιώς αυτό θα ζεσταθεί πολύ θα αρχίσει να λιώνει και έτσι θα κολλήσει Εάν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κοπής θέλετε να προσθέσετε και άλλα υλικά προσθέστε τα μέσα απ...

Page 81: ...α υλικά Μην υπερβαίνετε τις αναφερόμενες στον ακόλουθο πίνακα ποσότητες ΥΛΙΚΟ ΜΕΓ ΠΟΣΟΤΗΤΑ ΧΡΟΝΟΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ Υγρή κρέμα γάλακτος 125 350 ml περ 20 30 δευτερόλεπτα Ασπράδι 2 4 τεμάχια περ 30 70 δευτερόλεπτα 3 Κλείστε το καπάκι 3 4 Ξεκινήστε τη συσκευή στη βαθμίδα 2 περιστρέφοντας το ρυθμιστή ταχύτη τας p ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το δίσκο χτυπήματος 4 για το ζύμωμα ζύμης ή γι...

Page 82: ...ο ένα μετά το άλλο τα τρόφιμα Ωθήστε τα τρόφιμα με τη βοήθεια του εξαρτήματος ώθησης 1 χωρίς να ασκείτε πίεση Μην υπερβαίνετε τις αναφερόμενες στον ακόλουθο πίνακα ποσότητες ΥΛΙΚΟ ΔΙΣΚΟΣ ΤΡΙΨΙΜΑ ΤΟΣ ΣΕ ΦΕΤΕΣ ΔΙΣΚΟΣ ΚΟΠΗΣ ΔΙΣΚΟΣ ΤΡΙΨΙΜΑΤΟΣ Μήλα Καρότα μέγ 500 γρ μέγ 500 γρ Παρμεζάνα μέγ 200 γρ μέγ 200 γρ Αγγούρι μέγ 2 τεμάχια Πατάτες μέγ 500 γρ μέγ 500 γρ μέγ 500 γρ Κρεμμύδια μέγ 300 γρ Σοκολάτα μέ...

Page 83: ...μοτέρ o όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο Συναρμολόγηση 2 Κόψτε τα στέρεα υλικά σε μικρά κομμάτια 3 Προσθέστε τα επιθυμητά υλικά Μην υπερβαίνετε τις αναφερόμενες στον ακόλουθο πίνακα ποσότητες ΥΛΙΚΟ ΜΕΓ ΠΟΣΟΤΗΤΑ Μπανάνες φράουλες γάλα για μιλκ σέικ μέγ 500 ml Μπρόκολο τομάτες λαχανικά μέγ 500 ml Μπανάνες πεπόνια για κοκτέιλ μέγ 500 ml Βρασμένα όσπρια π χ φακές μέγ 250 γρ Παγάκια μέγ 6 τεμάχια ή 140 γ...

Page 84: ...φρώς αφρώδη υγρά για παράδειγμα γάλα τοποθετή στε στο εξάρτημα ανάμειξης το πολύ 1 λίτρο ώστε το περιεχόμενο να μην υπερχειλίσει ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν επιθυμείτε να συμπληρώσετε υγρά ενώ το μίξερ λειτουργεί αφαιρέστε το πώμα 5 και χύστε μέσα το υγρό από το άνοιγμα του καπακιού 6 Κατά την ανάμειξη σκληρών υλικών όπως για παράδειγμα παγάκια πιέστε αρκετές φορές και διαδοχικά τη θέση διακόπτη P παλμός Μην ανα...

Page 85: ...πληξίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Να είστε προσεκτικοί κατά τον καθαρισμό του δίσκου τριψίματος σε φέτες 0 του δίσκου τριψίματος q του δίσκου κοπής w του μαχαιριού κοπής t και της λεπίδας μίξερ Αυτά τα εξαρτήματα είναι πολύ αιχμηρά ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή τριβικά μέσα καθαρισμού Αυτά διαβρώνουν τις επιφάνειες της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε επιθετικά χημικά ή τ...

Page 86: ...έως ότου το βέλος να δείχνει στο σύμβολο Στη συνέχεια βιδώστε πάλι την μικρή βίδα με σταυροειδή κεφαλή Καθαρίστε το μπλοκ μοτέρ o το καλώδιο και την προστασία των λεπίδων κοπής d μόνο με ένα ελαφρώς νωπό πανί Στεγνώστε τα όλα καλά προτού τα χρησιμοποιήσετε εκ νέου Καθαρίστε το στήριγμα με τη λεπίδα μίξερ 9 και τον στεγανοποιητικό δακτύλιο 8 σε ζεστό νερό Στη συνέχεια ξεπλύνετε όλα τα εξαρτήματα με...

Page 87: ... αποθηκεύσετε τα εξαρτήματα στο μπολ ανάμειξης u εξοικονομώντας χώρο προχωρήστε ως εξής ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Μην εκκινείτε ποτέ τη συσκευή εάν μέσα σε αυτήν υπάρχουν αποθηκευμένα εξαρτήματα P 1 2 0 1 Τοποθετήστε τον άξονα μετάδοσης κίνησης i στο μπλοκ μοτέρ o 2 Τοποθετήστε το μπολ ανάμειξης u στο μπλοκ μοτέρ o 3 Σπρώξτε το δίσκο χτυπήματος 4 επάνω από τον άξονα μετάδοσης κίνησης i μέσα στο μπολ α...

Page 88: ...ωση σφαλμάτων ΣΦΑΛΜΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΗ Η συσκευή δεν κινείται Το βύσμα δεν έχει εισαχθεί Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα Η συσκευή δεν έχει συναρμολογηθεί και ασφαλιστεί σωστά Ελέγξτε τη συναρμολόγηση της συσκευής και βεβαιωθείτε ότι όλες οι σημάνσεις βρίσκονται σωστά η μία επάνω στην άλλη Η συσκευή είναι ελαττωματική Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπη ρέτησης πελατών Η συσκευή σταματά ξαφνικά Πιθανώς το καπάκι...

Page 89: ...νωνείτε με την αρμόδια επιχείρηση απόρριψης Υποδείξεις για τη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί αναφορικά με τη συμφωνία στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδιαγραφές της ευρωπαϊκής Οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής Συμβα τότητας 2004 108 EC της Οδηγίας περί Χαμηλής Τάσης 2006 95 EC καθώς και της Οδηγίας ErP 2009 125 EC διάταξη 1275 2008 Παράρτημα 1 Αρ 1 Η πλήρης και γνή...

Page 90: ...όχι για επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης χρήσης βίας και παρεμβάσεων οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγγύησης Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί...

Page 91: ...ιπέρι 1 ΚΣ ψιλοκομμένα βότανα Ετοιμασία 1 Καθαρίζετε το αγγούρι και κόβετε το λάχανο κατά τέτοιο τρόπο ώστε τα κομμάτια να ταιριάζουν στο χωνί πλήρωσης 2 του εξαρτήματος συνεχούς κοπής 2 Τώρα ψιλοκόβετε το αγγούρι το λάχανο την προετοιμασμένη πιπεριά και τα κρεμμύδια στη βαθμίδα 1 με το δίσκο κοπής w 3 Ανακατεύετε τα υλικά για τη μαρινάδα με το μίξερ 4 Ανακατεύετε τη μαρινάδα με τα λαχανικά και κα...

Page 92: ...όλα τα υλικά για τη γέμιση στο μπολ ανάμειξης με τη λεπίδα ζυμώματος r έως ότου προκύψει μια ζύμη και καρυκεύετε 3 Γεμίζετε τώρα τα κομμάτια στήθους κοτόπουλου με τη γέμιση και τα ράβετε Εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και μικρά ξυλάκια 4 Ζεσταίνετε τώρα το λίπος και τηγανίζετε εκεί τα κομμάτια στήθους κοτόπουλου 5 Προσθέτετε το κρασί και στη συνέχει αφήνετε τα κομμάτια κοτόπουλου να σιγοψ...

Page 93: ...Τώρα προσθέτετε με μια μικρή σέσουλα λίγο από τη μάζα πατάτας στο καυτό λίπος και την πιέζετε με τη σπάτουλα γυρίσματος έως ότου γίνει επίπεδη 5 Τηγανίζετε τα ρόστι τώρα και από τις δύο πλευρές έως ότου γίνουν τραγανά Ενδείκνυται ως συνοδευτικό στο κρέας και σε συνταγές με κυνήγι Επάλειμμα τόνου Συστατικά 1 κονσέρβα τόνος σε σάλτσα με λαχανικά 3 ΚΣ γιαούρτι 1 ΚΓ χυμός λεμονιού φρεσκοστυμμένος 1 πρ...

Page 94: ... γλυκιά κρέμα γάλακτος Ετοιμασία 1 Καθαρίζετε τα κρεμμύδια και τα κόβετε σε χοντρά κομμάτια με ένα μαχαίρι 2 Ζεσταίνετε το λάδι και τηγανίζετε τα κρεμμύδια ή χρησιμοποιείτε τη συσκευή μικροκυμάτων για 2 3 λεπτά στα 600 Watt 3 Προσθέτετε τις τομάτες με το χυμό και ανακατεύετε από κάτω όλα τα καρυ κεύματα 4 Αφήνετε τη σάλτσα να βράσει σε χαμηλή θερμοκρασία για 20 λεπτά ή τη μαγειρεύετε στη συσκευή μ...

Page 95: ...φήνετε τη ζύμη να φουσκώσει για περ 20 λεπτά 4 Ζεσταίνετε το λίπος και βάζετε με μια μικρή σέσουλα ζύμη Πάντα τόσο πολύ ώστε το κάτω μέρος του τηγανιού να έχει μια λεπτή στρώση 5 Τηγανίζετε την τηγανίτα και από τις δύο πλευρές έως ότου ροδίσει και τη σερβίρετε καυτή Κέικ μαρμπρέ Συστατικά 125 γρ μαλακό βούτυρο ή μαργαρίνη 125 γρ ζάχαρη 3 αυγά 1 2 πακετάκι βανίλια 1 πρέζα αλάτι 250 γρ αλεύρι σιταρι...

Page 96: ...το γλυκό και με 100 γρ ημίγλυκη κουβερτούρα και στη συνέχεια να το διακοσμήσετε με στίγματα σαντιγί και με σοκολατένια μπισκότα Ζύμη μαγιάς Συστατικά 300 γρ αλεύρι σιταριού 15 γρ φρέσκια μαγιά ή 5 γρ στεγνή μαγιά περ 150 ml χλιαρό γάλα 50 γρ βούτυρο ή μαργαρίνη θερμοκρασία δωματίου 50 γρ ζάχαρη 1 αυγό Ετοιμασία 1 Προσθέτετε αλεύρι στεγνή μαγιά ή μαγιά σε ψίχα και όλα τα άλλα υλικά όχι απευθείας στ...

Page 97: ...ια θρυμματισμένα 2 ΚΣ ζάχαρη ή μέλι Ετοιμασία 1 Ρίχνετε τα παγάκια στο εξάρτημα ανάμειξης και τα τεμαχίζετε με τη θέση διακόπτη P 2 Βάζετε το χυμό πορτοκαλιού το χυμό λεμονιού και τα βερίκοκα στα παγάκια στο εξάρτημα μίξερ και τα αναμιγνύετε όλα για περ 10 δευτερόλεπτα στη βαθμίδα 2 3 Προσθέτετε τώρα ζάχαρη ή μέλι και σερβίρετε το χυμό παγωμένο ...

Page 98: ...τυλίγετε τη ζύμη σε πάχος μισού εκατοστού 4 Τρυπάτε τώρα τα μπισκότα και τα τοποθετείτε στο καλυμμένο με χαρτί ψησί ματος ταψί 5 Τοποθετείτε τα μπισκότα όταν έχουν κρυώσει ανά ζεύγη μαζί με τον πολτό δαμάσκηνου ή αγριοτριαντάφυλλου και τα σκεπάζετε εν μέρει με κουβερτούρα πλήρους γάλακτος και εν μέρει με ημίγλυκη κουβερτούρα 6 Λιώνετε ξεχωριστά τα δύο είδη κουβερτούρας Βυθίζετε τα μπισκότα έως το ...

Page 99: ...96 SKM 500 B1 ...

Page 100: ...tmesser Schneidmesser oder Emulgierscheibe 104 Rührschüssel mit Durchlaufschnitzler 105 Mixaufsatz 106 Betrieb 107 Arbeiten mit dem Knetmesser 107 Arbeiten mit dem Schneidmesser 108 Arbeiten mit der Emulgierscheibe 110 Arbeiten mit dem Durchlaufschnitzler 111 Arbeiten mit dem Mixaufsatz 112 Reinigen und Pflegen 114 Aufbewahren 116 Fehlerbehebung 117 Gerät entsorgen 118 Hinweise zur EG Konformitätse...

Page 101: ...werblich Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch in geschlossenen regengeschütz ten Räumen vorgesehen Benutzen Sie es nicht im Freien Das Gerät darf nur mit Originalzubehör benutzt werden WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen Das Gerät ausschließlich bestimmungsgem...

Page 102: ...keit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb r...

Page 103: ...ring 9 Halterung mit Mixermesser 0 Raspelscheibe q Reibscheibe w Schneidscheibe e Scheibenadapter r Knetmesser t Schneidmesser z Antriebswellenadapter u Rührschüssel i Antriebswelle o Motorblock p Geschwindigkeitsregler a Kabelaufwicklung s Teigschaber d Klingenschutz für Schneidmesser Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50Hz Nennleistung 500 W Schutzklasse II ...

Page 104: ...h Jegliche Reparaturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifizier tem Fachpersonal durchgeführt werden Trennen oder verbinden Sie niemals das Gerät von mit der Strom versorgung wenn Sie sich mit Ihren Füßen im Wasser befinden Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose wenn das Gerät gereinigt wird oder im Fehlerfall Ausschalten alleine genügt nicht weil noch immer Netzspannung im Gerät...

Page 105: ...sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz wenn Sie Zubehörteile abnehmen oder anbringen Ein unbeabsichtigtes ...

Page 106: ... Sie das Zubehör nur bei Stillstand des Antriebs und bei gezogenem Netzstecker Das Gerät läuft nach dem Ausschalten noch kurze Zeit nach Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen die im Betrieb bewegt werden muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden ACHTUNG SACHSCHADEN Füllen Sie niemals kochende Flüssigkeiten wie Suppe in den Mi...

Page 107: ... von Kuchenteig das Schneidmesser t zum Zerkleinern von Zwiebeln Parmesankäse o Ä oder die Emulgierscheibe 4 zum Schlagen von Sahne Eischnee oder leich ten Desserts Knet r oder Schneidmesser t Schieben Sie das Knetmesser r bzw das Schneidmesser t auf den Antriebswellenadapter z so dass die Arre tierungen ineinander greifen Emulgierscheibe 4 Setzen Sie die Emulgierscheibe 4 auf den Antriebs wellena...

Page 108: ...cheibenadapter e ein falls noch eine andere Scheibe installiert ist Drücken sie die Metallla sche der Scheibe nach außen so dass diese über die Arretierung am Scheibenadapter e gleitet Sie können nun die Scheibe abheben stecken Sie die neue Scheibe mit der schmaleren Seite zuerst in die Ein sparung am Scheibenadapter e Abb 1 und drücken Sie die Scheibe dann fest nach unten so dass diese einrastet ...

Page 109: ...e am Deckel 6 genau neben dem Griff des Mixergefäßes 7 liegt Abb 3 Achten Sie darauf die Lippe genau an der Seite neben den Griff zu positionieren zu der die Schiene am Griff hin geöffnet ist Drehen Sie den Deckel 6 im Uhrzeigersinn so dass die Arretierung am Deckel 6 in die Schiene am Griff des Mixergefäßes 7 greift Abb 4 Drücken Sie die Lippe dabei ein wenig nach unten um sicherzustellen dass die Arr...

Page 110: ...hreiten Sie dabei nicht die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Mengen ZUTAT MAX MENGE Mehl für Hefeteig max 300 g Mehl für Pizzateig max 300 g Mehl für Kuchenteig max 300 g Eier für Rührkuchen max 4 Stück 3 Schließen Sie den Deckel 3 4 Starten Sie durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers p das Kneten für 20 Sekunden auf Stufe 1 und erhöhen dann die Geschwindigkeit für ca 1 Minute auf Stufe 2...

Page 111: ...wie im Kapitel Zusammenbau beschrie ben ein 2 Schneiden Sie die Zutaten in ca 2 3 cm große Stücke 3 Füllen Sie die Zutaten ein Überschreiten Sie dabei nicht die in der nachfol genden Tabelle angegebenen Mengen ZUTAT MAX MENGE GESCHWINDIGKEIT Brot max 100 g Stufe 1 2 Käse max 200 g Stufe 1 2 Fleisch max 500 g Stufe 1 2 Kräuter max 50 g Stufe 1 Knoblauch 150 300 g Pulse Stellung Zwiebeln max 500 g P...

Page 112: ...on der Innen wand mit Hilfe des Teigschabers s Schließen Sie den Deckel 3 Starten Sie das Gerät erneut HINWEIS Verarbeiten Sie nur knochenfreies Fleisch Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen wenn Sie Hart Käse zer kleinern Dieser wird sonst zu heiß beginnt zu schmelzen und verklumpt dadurch Wenn Sie während des Schneidvorganges noch Zutaten nachfüllen wollen geben Sie diese durch den Einfülls...

Page 113: ...taten ein Überschreiten Sie dabei nicht die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Mengen ZUTAT MAX MENGE BEARBEITUNGSZEIT flüssige Sahne 125 350 ml ca 20 30 Sekunden Eiweiß 2 4 Stück ca 30 70 Sekunden 3 Schließen Sie den Deckel 3 4 Starten Sie durch Drehen des Geschwindigkeitsreglers p das Gerät auf Stufe 2 ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie die Emulgierscheibe 4 niemals zum Kneten von Teig oder ...

Page 114: ... Lebensmittel ein Schieben Sie dabei die Lebensmittel mit Hilfe des Stopfers 1 nach ohne Druck auszuüben Überschreiten Sie dabei nicht die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Mengen ZUTAT RASPEL SCHEIBE SCHNEID SCHEIBE REIBSCHEIBE Äpfel Möhren max 500 g max 500 g Parmesan max 200 g max 200 g Schlangen gurke max 2 Stück Kartoffeln max 500 g max 500 g max 500 g Zwiebeln max 300 g Schokolade max ...

Page 115: ...au beschrieben 2 Schneiden Sie feste Zutaten in kleine Stücke 3 Füllen Sie die gewünschten Zutaten ein Überschreiten Sie dabei nicht die in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Mengen ZUTAT MAX MENGE Bananen Erdbeeren Milch für einen Shake max 500 ml Brokkoli Tomaten Gemüse max 500 ml Bananen Melonen für Cocktails max 500 ml gekochte Hülsenfrüchte z B Linsen max 250 g Eiswürfel max 6 Stück oder 1...

Page 116: ... Beispiel Milch füllen Sie maximal 1 Liter in den Mixaufsatz damit der Inhalt nicht überläuft HINWEIS Wenn Sie Flüssigkeiten nachfüllen wollen während der Mixer arbeitet entfernen Sie den Verschluss 5 und gießen Sie die Flüssigkeit durch die Öffnung im Deckel 6 hinein Beim Mixen von harten Zutaten wie zum Beipiel Eiswürfel betätigen Sie mehrmals hintereinander die Schalterstellung P Pulse Mixen Sie...

Page 117: ... Lebens gefahr durch elektrischen Schlag WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Seien Sie vorsichtig beim Reinigen der Raspelscheibe 0 der Reibscheibe q der Schneidscheibe w des Schneidmessers t und des Mixermessers Diese Teile sind sehr scharf ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie keine Lösungs oder Scheuermittel Diese greifen die Ober flächen des Gerätes an Benutzen Sie keine aggressiven chemischen oder scheuernd...

Page 118: ...Pfeil auf das Symbol zeigt Drehen Sie dann wieder die kleine Kreuzschlitz Schraube ein Reinigen Sie den Motorblock o das Netzkabel und den Klingenschutz für das Schneidmesser d nur mit einem leicht angefeuchteten Spültuch Trock nen Sie alles gut ab bevor Sie es erneut verwenden Reinigen Sie die Halterung mit Mixermesser 9 und den Dichtungsring 8 in warmem Spülwasser Spülen Sie danach alle Teile mi...

Page 119: ...m Kabeldurchlass Gehen Sie folgendermaßen vor um Zubehörteile platzsparend in der Rührschüs sel u zu verstauen ACHTUNG SACHSCHADEN Starten Sie niemals das Gerät wenn die Zubehörteile darin verstaut sind P 1 2 0 1 Setzen Sie die Antriebswelle i auf den Motorblock o 2 Setzen Sie die Rührschüssel u auf den Motorblock o 3 Schieben Sie die Emulgierscheibe 4 über die Antriebswelle i in der Rühr schüssel...

Page 120: ...s Gerät läuft nicht Der Netzstecker ist nicht eingesteckt Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose Das Gerät ist nicht richtig zusammen ge setzt und eingerastet Kontrollieren Sie den Zusam menbau des Gerätes und vergewissern Sie sich dass alle Markierungen korrekt überein ander liegen Das Gerät ist defekt Wenden Sie sich an den Kundendienst Das Gerät stoppt plötzlich Der Deckel 3 des Gerä...

Page 121: ...er Entsorgungseinrichtung in Verbindung Hinweise zur EG Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagneti sche Verträglichkeit 2004 108 EC der Niederspannungs richtlinie 2006 95 EC sowie der ErP Richtlinie 2009 125 EC Verordnung 1275 2008 Anhang 1 Nr 1...

Page 122: ...altanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa...

Page 123: ...der Mühle 1 EL gehackte Kräuter Zubereitung 1 Schälen Sie die Gurke und teilen Sie den Kohl so dass die Stücke in den Einfüllschacht 2 des Durchlaufschnitzlers passen 2 Hobeln Sie nun Gurke Kohl vorbereitete Paprika und Zwiebel auf Stufe 1 mit der Schneidscheibe w 3 Verrühren Sie die Zutaten für die Marinade mit dem Mixer 4 Mischen Sie die Marinade mit dem Gemüse und schmecken Sie ab ...

Page 124: ...alle Zutaten für die Füllung in der Rührschüssel mit dem Knetmesser r zu einem Teig und schmecken Sie ab 3 Füllen Sie nun die Hähnchenbrüste mit der Füllung und nähen Sie sie zu Alternativ können Sie auch Holzstäbchen benutzen 4 Erhitzen Sie nun das Fett und braten alle Hähnchenbrüste darin an 5 Gießen Sie den Wein dazu und lassen Sie anschließen die Hähnchenbrüste 10 15 Minuten garschmoren 6 Nehm...

Page 125: ...offel Masse und vermischen Sie alles 4 Geben Sie nun mit einer kleinen Kelle etwas von der Kartoffel Masse in das heiße Fett und drücken Sie es mit dem Bratenwender flach 5 Braten Sie die Röstis nun von beiden Seiten kross an Geeignet als Beilage zu Fleisch und Wildgerichten Thunfisch Aufstrich Zutaten 1 Dose Thunfisch in Sauce mit Gemüseeinlage 3 EL Joghurt 1 TL Zitronensaft frisch gepresst 1 Pr Salz ...

Page 126: ...er oder 100 ml süße Sahne Zubereitung 1 Schälen Sie die Zwiebeln und zerkleinern Sie sie grob mit einem Messer 2 Erhitzen Sie das Öl und braten Sie die Zwiebeln darin an oder benutzen Sie die Mikrowelle für 2 3 Minuten bei 600 Watt 3 Geben Sie die Tomaten mit dem Saft dazu und rühren Sie alle Gewürze unter 4 Lassen Sie die Sauce zugedeckt 20 Minuten sanft köcheln oder garen Sie das Ganze mit der M...

Page 127: ...steht 3 Lassen Sie den Teig für ca 20 Minuten quellen 4 Erhitzen Sie das Fett und geben Sie mit einer kleinen Kelle Teig hinein Immer nur so viel dass der Pfannenboden dünn bedeckt ist 5 Backen Sie die Pfannkuchen von beiden Seiten goldbraun und servieren Sie sie heiß Mamorkuchen Zutaten 125 g weiche Butter oder Margarine 125 g Zucker 3 Eier 1 2 Päckchen Vanillinzucker 1 Prise Salz 250 g Weizenmeh...

Page 128: ...h mit 100 g Halbbitter Kuvertüre überziehen und ihn anschließend mit Sahnetupfern und Schokoladen plätzchen dekorieren Hefeteig Zutaten 300 g Weizenmehl 15 g frische Hefe oder 5 g Trockenhefe ca 150 ml lauwarme Milch 50 g Butter oder Margarine Raumtemperatur 50 g Zucker 1 Ei Zubereitung 1 Geben Sie Mehl Trockenhefe oder zerbröselte Hefe und alle anderen Zuta ten nicht direkt auf die Hefe in die Rü...

Page 129: ...er oder Honig Zubereitung 1 Geben Sie die Eiswürfel in den Mixaufsatz und zerkleinern Sie diese mit der Schalterstellung P 2 Geben Sie den Orangensaft den Zitronensaft und die Aprikosen zu den Eiswürfeln in den Mixeraufsatz und mischen Sie alles für ca 10 Sekunden auf Stufe 2 3 Schmecken Sie jetzt noch mit Zucker oder Honig ab und servieren Sie den Saft eiskalt ...

Page 130: ...llen Sie den Teig halbzentimeterdick aus 4 Stechen Sie nun die Plätzchen aus und setzen Sie sie auf das mit Backpapier belegte Blech 5 Setzen Sie die abgekühlten Plätzchen jeweils paarweise mit dem Hagebut ten oder Pflaumenmus zusammen und überziehen Sie sie teils mit Vollmilch und Halbbitter Kuvertüre 6 Schmelzen Sie dafür beide Sorten getrennt Tauchen Sie die Plätzchen bis zur Hälfte ein und lass...

Page 131: ...RNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 10 2014 Ident No SKM500B1 092014 1 ...

Reviews: