background image

57

SHSS 12 B2

SK

Obsluha

POZOR! VECNÉ ŠKODY!

 

Sací otvor musí byť vždy voľný a nesmie byť 
zapchatý. Upchatie vedie k prehriatiu a 
poškodeniu motora.

 

Podlahovou hubicou nevysávajte koberce 
s vysokým vlasom. Rotačná kefa 

r

 sa 

zapletie do koberca a zablokuje!

UPOZORNENIE

 

Dbajte na to, aby bol prachový fi lter 

6

 a 

hrubý fi lter 

7

 vložený vždy pred používaním 

prístroja.

 

Len čo sací výkon výrazne klesne, pripojte 
prístroj znovu na nabíjačku 

i

.

Použitie ručného dielu s tyčovou 
rukoväťou

1) Ručný diel 

4

 nasaďte do priehlbiny pre ručný 

diel 

e

 podľa popisu v kapitole „Montáž/

demontáž“.

2) Rukoväť 

0

 rozložte stlačením odistenia „ruko-

väti“ 

q

 a zároveň ťahajte rukoväť 

0

 smerom 

nahor. 

3)  Prístroj zapnite spínačom zap./vyp. 

9

LED osvetlenie 

t

 na podlahovej hubici svieti 

a rotačná kefa 

r

 sa točí.

4)  Podlahovou hubicou prechádzajte cez miesta, 

ktoré chcete vysávať. Rukoväť 

0

 pritom držte 

tak, aby sa podlahová hubica posúvala po 
podlahe rovno.

5)  Na ukončenie vysávania stlačte spínač zap./

vyp. 

9

. Rotačná kefa 

r

 sa zastaví a LED 

osvetlenie 

t

 zhasne.

Použitie ručného dielu

1) Ručný diel 

4

 uvoľnite z priehlbiny pre ručný 

diel 

e

 podľa popisu v kapitole „Montáž/

demontáž“.

2)  V prípade potreby nasaďte štrbinovú hubicu 

u

 

alebo podlahovú hubicu 

z

.

3)  Stlačte spínač zap./vyp. 

2

 a vysajte požado-

vané miesta. 

4)  Na ukončenie vysávania stlačte ešte raz 

spínač zap./vyp. 

2

.

Čistenie a ošetrovanie

  VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO 

PORANENIA!

 

  Nabíjačku 

vždy vytiahnite zo sieťovej 

zásuvky a konektor 

o

 vyberte z nabíjacej 

zásuvky 

s

 na držiaku 

d

 predtým, ako 

držiak 

d

 vyčistíte.

 

Ručný diel 

4

 vždy vyberte z priehlbiny 

pre ručný diel 

na rukoväti predtým, ako 

ručný diel 

4

, rukoväť alebo rotačnú kefu 

r

 

vyčistíte.

Aby bolo vysávanie čo najúčinnejšie, po každom 
použití vyprázdnite nádobu na nečistoty 

8

 a 

vyčistite prachový fi lter 

6

.

POZOR! VECNÉ ŠKODY!

 

Nepoužívajte žiadne abrazívne alebo agre-
sívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť 
povrch!

UPOZORNENIE

 

LED osvetlenie 

t

 si nevyžaduje údržbu. 

Svetelné LED diódy sa nedajú vymeniť!

IB_100116_SHSS12B2_LB4.indb   57

19.09.14   13:49

Summary of Contents for SHSS 12 B2

Page 1: ...ing instructions ROČNI IN TALNI AKUMULATORSKI SESALNIK Navodila za uporabo AKKUS KÉZI ÉS PADLÓPORSZÍVÓ Használati utasítás AKUMULATOROWY ODKURZACZ RĘCZNY I PODŁOGOWY Instrukcja obsługi AKUMULÁTOROVÝ RUČNÝ A PODLAHOVÝ VYSÁVAČ Návod na obsluhu AKUMULÁTOROVÝ VYSAVAČ Návod k obsluze AKKU HAND UND BODENSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...ustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Pred čítaním si odklopte stranu s obráz...

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ...embly 6 Connecting the hand element to the handle removal from handle 6 Operation 7 Using the hand element with the handle 7 Using the hand element 7 Cleaning and care 7 Emptying the dirt container 8 Cleaning the appliance 8 Cleaning the rotary brush 8 Storage 9 Troubleshooting 9 Warranty and service 9 Disposal 10 Disposal of the appliance 10 Disposal of rechargeable batteries 10 Importer 10 ...

Page 5: ...dification to the appliance is deemed to be improper usage and carries the risk of serious personal injury The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the appliance or are caused by the incorrect operation of it The appliance is not intended for commercial use Package contents Handheld vacuum cleaner Brush nozzle Crevice tool Extension handle with floor nozzle ...

Page 6: ...ce outdoors Never use the handheld vacuum cleaner if the cable plug or casing are damaged To avoid risks arrange for damaged power cables and or plugs to be replaced as soon as possible by a qualified specialist or by our Customer Services Arrange for repairs to be carried out only by specialist workshops Under no circumstances should you open the appliance yourself Repairs that are not carried out...

Page 7: ...uids Always store the appliance indoors To prevent accidents keep the appli ance in a dry location when not in use Under extreme conditions leaks in the battery cells may occur In the event that battery fluid comes into contact with skin or eyes the affected area must be rinsed off with water immediately Contact a physician This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons ...

Page 8: ...age to the appliance Take special care when using the handheld vacuum cleaner on stairs This product contains rechargeable batteries Do not throw the appliance into a fire and do not subject it to high temperatures There is a risk of explosion Always remove the floor nozzle from the handle before cleaning the rotary brush to avoid accidental starting of the rotary brush ATTENTION MATERIAL DAMAGE Do ...

Page 9: ...hat the cradle d is not resting on the cable Place the handle with the attached hand element 4 onto the cradle d The red control lamp 3 illuminates When the appliance is fully charged the indicator light 3 illuminates green Assembly disassembly Connecting the hand element to the handle removal from handle Fig 1 Fig 2 To connect the hand element 4 to the handle push the tip of the hand element 4 in...

Page 10: ... Hold the grip 0 so that the floor nozzle moves smoothly over the floor 5 Press the on off switch 9 when you have finished vacuuming The rotary brush r stops and the LED lamp t goes out Using the hand element 1 Remove the hand element 4 from the hand element recess e as described in the chapter Assembly disassembly 2 If required attach the crevice tool u or the brush nozzle z 3 Set the on off switch 2 ...

Page 11: ...hing the front part of the dirt con tainer 8 firmly downwards so that the dirt container 8 clicks firmly into place Cleaning the appliance Wipe the appliance with a damp cloth For stubborn dirt wipe adding mild detergent to the cloth Ensure that the appliance is completely dry before the next use Cleaning the rotary brush The rotary brush r can become covered in residues such as hair after a while T...

Page 12: ...and inspected meticulously prior to delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please contact your Customer Service unit by telephone This is the only way to guarantee free return of your goods The warranty only covers claims for material and manufacturing defects not for damage sustained during carriage components subject to wear and tear or damage t...

Page 13: ...manner Only dispose of batteries when they are fully discharged ATTENTION MATERIAL DAMAGE If you open the housing and dispose of the batteries the appliance will be irreparably damaged 1 Before you start removing the battery discharge it completely 2 Remove the dirt collector 8 3 Undo the 5 screws on the rear of the hand element 4 and pull the two halves of the housing apart 4 Remove the motor fro...

Page 14: ...Montaż Demontaż 16 Łączenie odłączanie rękojeści od trzonka 16 Obsługa 17 Korzystanie z rękojeści z trzonkiem 17 Używanie rękojeści 17 Czyszczenie i pielęgnacja 17 Opróżnianie pojemnika na zanieczyszczenia 18 Czyszczenie urządzenia 18 Czyszczenie wałka szczotkowego 18 Przechowywanie 19 Usuwanie usterek 19 Gwarancja i serwis 19 Utylizacja 20 Utylizacja urządzenia 20 Utylizacja baterii akumulatorów ...

Page 15: ...ia lub zmiany dokonane w urządzeniu uważa się za niezgodne z jego przeznaczeniem i kryją w sobie poważne niebezpieczeństwo wy padku Producent urządzenia nie ponosi odpowie dzialności za szkody spowodowane użytkowaniem w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą urządzenia Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego Zakres dostawy Odkurzacz podręczny Dysza ze s...

Page 16: ...EM ELEKTRYCZNYM Nie ładuj ani nie korzystaj z urządzenia na otwartej przestrzeni Nigdy nie używaj odkurzacza podręcznego jeśli został uszkodzony przewód wtyczka lub obudowa By uniknąć zagrożeń wymianę uszkodzonego kabla sieciowego i wtyków powierzaj wyłącznie specjaliście W razie potrzeby zleć naprawę w specjalistycznym warsztacie Nigdy nie wolno samemu otwierać obudowy Wszelkie ingerencje dokonyw...

Page 17: ...nów Urządzenie przechowuj zawsze w zamkniętych pomieszczeniach By uniknąć wypadków po użyciu urządzenie schowaj w bezpiecznym i suchym miejscu W skrajnych warunkach może dojść do wycieku z ogniw akumulatorów W wypadku kontaktu cieczy ze skórą lub oczami dotknięte miejsce należy niezwłocznie wymyć lub spłukać czystą wodą Zgłosić się do lekarza To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku ż...

Page 18: ...dzenia Zachowaj szczególną ostrożność przy używaniu odkurzacza podręcznego na schodach To urządzenie wyposażono w akumulatory z możliwością wielokrotnego ładowania Nie wrzucaj urządzenia do ognia ani nie narażaj go na oddziaływanie wysokich temperatur Niebezpieczeństwo eksplozji Przed rozpoczęciem czyszczenia wałka szczotkowego wyjmuj zawsze rękojeść z trzonka aby zapobiec przypadkowemu uruchomien...

Page 19: ... w uchwycie d Przełóż kabel przez kanał kablowy przy gnieź dzie ładowania s aby uchwyt d nie stał na kablu Umieść trzonek z założoną rękojeścią 4 na uchwycie d Zapali się czerwona lampka kontrolna 3 Po naładowaniu urządzenia zapala się zielona lampka kontrolna naładowania 3 Montaż Demontaż Łączenie odłączanie rękojeści od trzonka Rys 1 Rys 2 W celu połączenia rękojeści 4 z trzonkiem wsunąć koniec ...

Page 20: ...odłogowa przesuwała się płasko po podłodze 5 Gdy będziesz chciał zakończyć odkurzanie naciśnij włącznik wyłącznik 9 Wałek szczot kowy r zatrzymuje się a oświetlenie LED t gaśnie Używanie rękojeści 1 Wyjmij rękojeść 4 z zagłębienia na rękojeść e w sposób opisany w rozdziale Montaż Demontaż 2 W razie potrzeby załóż dyszę szczelinową u lub dyszę ze szczotką z 3 Naciśnij włącznik wyłącznik 2 i odkurz ...

Page 21: ...w szczelinę w rękojeści 4 następnie mocno wcisnąć przednią część pojemnika na zanieczyszczenia 8 w dół aby pojemnik na zanieczyszczenia 8 się zablokował Czyszczenie urządzenia Urządzenie należy czyścić zwilżoną szmatką Do oczyszczenia przyschniętych zabrudzeń nanieś na szmatkę delikatny środek do mycia naczyń Upew nij się czy przed ponownym użyciem urządzenie jest całkowicie suche Czyszczenie wałk...

Page 22: ...aragon należy zachować jako dowód zakupu W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy gwa rancyjnej należy skontaktować się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne nie obejmuje natomiast szkód transpor towych części ulegających zużyciu ani uszkodzeń czę...

Page 23: ... dliwy dla środowiska naturalnego Baterie akumulatory należy oddawać tylko w stanie rozładowanym UWAGA SZKODY MATERIALNE Otwarcie urządzenia i wyjęcie akumulato rów powoduje nieodwracalne uszkodzenie urządzenia 1 Przed rozpoczęciem demontażu akumulatorów należy je całkowicie rozładować 2 Zdejmij pojemnik na zanieczyszczenia 8 3 Odkręć 5 śrub z tyłu rękojeści 4 i rozdziel obie części obudowy 4 Wyjm...

Page 24: ...sszeszerelés szétszerelés 26 Kézi egység csatlakoztatása a nyélre leválasztása a nyélről 26 Kezelés 27 Kézi egység használata nyéllel 27 A kézi egység használata 27 Tisztítás és ápolás 27 Portartály ürítése 28 A készülék tisztítása 28 Hengerkefe tisztítása 28 Tárolás 29 Hibaelhárítás 29 Garancia és szerviz 29 Ártalmatlanítás 30 A készülék ártalmatlanítása 30 Az elemek akkumulátorok ártalmatlanítás...

Page 25: ...készülék minden más felhasználása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős balesetveszélyt okozhat A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért amelyek a nem rendeltetésszerű használat vagy a helytelen kezelés miatt keletkeztek A készülék nem alkalmas ipari használatra A csomag tartalma kézi porszívó kefés szívófej réstisztító szívófej hosszabbító nyél padlótisztító szívófejjel tartó töltőal...

Page 26: ...e és ne használja a készüléket a szabadban Soha ne használja a kézi porszívót ha a kábel a csatlakozó vagy a készülék burkolata sérült A kockázatok elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót vagy hálózati kábelt azonnal cseréltesse ki erre felhatalmazott szakemberrel Javításokat csak szakszervizben végeztessen Semmi esetre se szerelje szét saját maga a készüléket Az olyan beavatkozások mel...

Page 27: ...zárt helyen tárolja A balesetek elkerülése végett a készüléket használat után száraz helyen tárolja Szélsőséges körülmények között az akkumulátor cellái szivároghatnak Ha a folyadék érintkezésbe kerül a bőrrel vagy a szembe jut az érintett testrészt azonnal öblítse ki vagy öblítse le tiszta vízzel Forduljon orvoshoz A készüléket 8 éves kor alatti gyermekek és csökkent fizikai érzékszervi vagy mentá...

Page 28: ... készülék felhevüléséhez és sérüléséhez vezethet Különösen figyeljen oda ha a kézi porszívót lépcsőn használja Ez a készülék újratölthető akkumulátort tartalmaz Ne dobja tűzbe és ne tegye ki magas hőmérsékletnek a készüléket Robbanásveszély áll fenn A hengerkefe tisztítása előtt mindig vegye le a kézi egységet a nyélről így elkerülheti a hengerkefe véletlen elindítását FIGYELEM ANYAGI KÁR VESZÉLYE ...

Page 29: ...ztül a töltőaljzathoz s olyan módon hogy a tartó egység d ne a kábelen legyen A kézi egységgel 4 felszerelt nyelet helyezze a tartóegységre d A piros töltésjelző lámpa 3 világít Ha a készülék teljesen feltöltődött akkor a töltésjelző 3 zölden világít Összeszerelés szétszerelés Kézi egység csatlakoztatása a nyélre leválasztása a nyélről 1 ábra 2 ábra Ahhoz hogy a kézi egységet 4 a nyélre csatla koz...

Page 30: ...en csússzon a felületen 5 Ha be akarja fejezni a porszívózást nyomja meg a be kikapcsoló gombot 9 A hengerkefe r megáll és a LED világítás t kialszik A kézi egység használata 1 Emelje ki a kézi egységet 4 a kézi egység mélyedéséből e az Összeszerelés szétsze relés fejezetben leírtak szerint 2 Szükség szerint helyezze fel a réstisztító szívó fejet u vagy a kefés szívófejet z 3 Nyomja meg a be kikap...

Page 31: ...ály 8 elülső részét erősen lefelé nyomja oly módon hogy a portartály 8 bekattanjon és rögzítve maradjon A készülék tisztítása A készüléket nedves kendővel törölje át Makacs szennyeződések esetén tegyen enyhe mosogató szert a kendőre Ügyeljen arra hogy a készülék az ismételt használat előtt újra teljesen száraz legyen Hengerkefe tisztítása A hengerkefére r a használat során piszok mint például hajs...

Page 32: ... gyártottuk és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük Kérjük hogy a vásárlás igazolá sára őrizze meg a pénztári blokkot Kérjük hogy garanciaigény esetén telefonon forduljon ügyfélszolgálatához Csak ebben az esetben garantálhatjuk hogy díjmentesen tudja bekülde ni az árut A garancia csak anyag és gyártási hibára vonat kozik nem pedig szállítási kárra kopásra vagy törékeny részek pl kapcsoló ...

Page 33: ...Az elemeket és akkumuláto rokat csak lemerült állapotban adja le FIGYELEM ANYAGI KÁR VESZÉLYE Ha kinyitja a készüléket és az akkumulátort kidobja akkor a készülék javíthatatlanul sérül 1 Az akkumulátor kiszerelése előtt teljesen süsse ki az akkumulátort 2 Vegye le a portartályt 8 3 Lazítsa meg a kézi egység 5 hátoldalán található 4 rögzítőcsavart és nyissa szét a készülékház két felét 4 Húzza ki a...

Page 34: ...ika na ročaj in njegova odstranitev 36 Uporaba 37 Uporaba ročnega sesalnika z ročajem sesalnika za prah 37 Uporaba ročnega sesalnika 37 Čiščenje in vzdrževanje 37 Praznjenje zbiralnika umazanije 38 Čiščenje naprave 38 Čiščenje valjčka s krtačo 38 Shranjevanje 39 Odprava napak 39 Proizvajalec 39 Servis 39 Garancijski list 39 Odstranjevanje med odpadke 40 Odstranitev naprave med odpadke 40 Odstranit...

Page 35: ...rsta uporabe ali spre memba naprave velja za nepredvideno in pomeni bistveno nevarnost nezgod Proizvajalec ne odgo varja za škodo ki bi nastala zaradi nepredvidene ali napačne uporabe Naprava ni predvidena za poslovno uporabo Vsebina kompleta Sesalnik za prah Šoba s krtačo Šoba za reže Podaljšek ročaja s šobo za tla Držalo z vtičnico za polnjenje Polnilnik Navodila za uporabo Takoj po razpakiranju...

Page 36: ...ne polnite ali uporabljajte na prostem Sesalnika za prah nikoli ne uporabljajte če so kabel vtič ali ohišje poškodovani Da se izognete nevarnosti naj vam poškodovane električne vtiče ali električne kable takoj zamenja pooblaščeno strokovno osebje Napravo dajte v popravilo samo ustreznemu strokovnemu servisu Naprave nikoli ne odpirajte sami Posegi ki jih ni izvedlo strokovno podjetje lahko privedej...

Page 37: ...ite v zaprtih prostorih Za preprečevanje nezgod napravo po uporabi shranite na suhem mestu Pod izrednimi pogoji lahko pride do nastanka mest puščanja na celicah akumulatorske baterije Ob stiku tekočine s kožo ali očmi je treba prizadeto mesto takoj izprati oz splahniti s čisto vodo Poiščite zdravniško pomoč Otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi zaznav nimi ali duševnimi ...

Page 38: ...naprave Bodite še posebej pozorni ko sesalnik za prah uporabljate na stopnicah Ta izdelek vsebuje akumulatorske baterije za polnjenje Naprave ne vrzite v ogenj in je ne izpostavljajte visokim temperaturam Obstaja nevarnost eksplozije Pred čiščenjem valjčka s krtačo vedno vzemite ročni sesalnik iz ročaja sesalnika za prah da preprečite nenamerni zagon valjčka s krtačo POZOR MATERIALNA ŠKODA Sesalni...

Page 39: ...na kablu Namestite ročaj z vstavljenim ročnim sesalnikom 4 na držalo d Rdeča kontrolna lučka polnjenja 3 sveti Ko je naprava napolnjena kontrolna lučka polnjenja 3 sveti zeleno Vgradnja odstranjevanje Pritrditev ročnega sesalnika na ročaj in njegova odstranitev Slika 1 Slika 2 Za pritrditev ročnega sesalnika 4 na ročaj sesalnika za prah potisnite konico ročnega sesalnika 4 v odprtino vdolbine za r...

Page 40: ...rsi po tleh 5 Ko želite sesanje zaključiti pritisnite stikalo za vklop izklop 9 Valjček s krtačo r se zaustavi in LED osvetljava t ugasne Uporaba ročnega sesalnika 1 Vzemite ročni sesalnik 4 iz vdolbine za ročni sesalnik e kot je opisano v poglavju Vgra dnja odstranjevanje 2 Po želji namestite ozko šobo u ali šobo s krtačo z 3 Pritisnite stikalo za vklop izklop 2 in želena mesta posesajte 4 Ko žel...

Page 41: ... in potem sprednji del zbiralnika umazanije 8 krepko potisnete navzdol tako da se zbiralnik umaza nije 8 zaskoči in je trdno pritrjen Čiščenje naprave Napravo obrišite z vlažno krpo V primeru trdovratne umazanije dodajte na krpo še blago sredstvo za pomivanje Poskrbite da bo naprava pred naslednjo uporabo popolnoma suha Čiščenje valjčka s krtačo Na valjček s krtačo r se lahko sčasoma prilepi umaza...

Page 42: ...ernass com Servis Servis Slovenija Tel 080080917 E Mail kompernass lidl si IAN 100116 Dosegljivost telefonske službe za stranke Od ponedeljka do petka od 8 00 do 20 00 po srednjeevropskem času Garancijski list 1 S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass Handels GmbH da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo da bomo ob izpol njenih spoda...

Page 43: ...enutno veljavne predpise V primeru dvoma se obrnite na najbližje podjetje za odstranjevanje odpadkov Odstranitev baterij akumulatorjev Baterij akumulatorjev ne smete odvreči v gospodinjske odpadke Vsak porabnik je po zakonu dolžan oddati baterije akumulatorje na zbirališču svoje občine svoje četrti ali jih oddati v trgovini Ta obveza služi temu da se baterije akumulatorji lahko oddajo za okolju pr...

Page 44: ...e 46 Montáž demontáž 46 Vložení vyjmutí ručního vysavače do z násady 46 Obsluha 47 Použití ručního vysavače s násadou 47 Použití ručního vysavače 47 Čištění a údržba 47 Vyprázdnění prachové nádobky 48 Čištění přístroje 48 Čištění rotačního kartáče 48 Skladování 49 Odstranění poruch 49 Záruka a servis 49 Likvidace 50 Likvidace přístroje 50 Likvidace baterií akumulátorů 50 Dovozce 50 ...

Page 45: ... úprava přístroje jsou považovány za použití v rozporu s určením a představují závažné nebezpečí zranění Výrobce neodpovídá za škody vzniklé použitím k jinému účelu nebo za škody vzniklé nesprávnou obsluhou Přístroj není určen pro komerční použití Rozsah dodávky ruční vysavač kartáčová hubice štěrbinová hubice prodlužovací násada s podlahovou hubicí stojánek s nabíjecí zdířkou nabíječka návod k ob...

Page 46: ...RICKÝM PROUDEM Nenabíjejte resp nepoužívejte tento přístroj venku Ruční vysavač nikdy nepoužívejte je li poškozen kabel zástrčka nebo kryt přístroje Poškozenou napájecí zástrčku nebo poškozený napájecí kabel nechte oka mžitě vyměnit autorizovaným odborným personálem aby se tak zabránilo nebezpečí Opravy nechte provádět pouze odbornou servisní firmou Za žádných okolností přístroj sami neotvírejte Zá...

Page 47: ...gresivních kapalin Přístroj uchovávejte vždy v uzavřených místnostech Abyste zabránili neho dám uchovávejte přístroj po použití na suchém místě Za extrémních podmínek mohou akumulátorové články vytéct Při zasažení očí nebo pokožky kapalinou musí být zasažené místo ihned vypláchnuto resp opláchnuto čistou vodou Vyhledejte lékaře Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními...

Page 48: ...řehřátí a poškození přístroje Postupujte velmi opatrně používáte li ruční vysavač na schodech Tento výrobek obsahuje dobíjecí akumulátory Nevhazujte přístroj do ohně a nevystavujte jej vysokým teplotám Hrozí nebezpečí výbuchu Před čištěním rotačního kartáče vždy vyjměte ruční vysavač z násady aby se zabránilo nechtěnému spuštění rotačního kartáče POZOR VĚCNÉ ŠKODY Nepoužívejte ruční vysavač bez na...

Page 49: ...u nabíjecí zdířky s aby stojánek d nestál na kabelu Postavte násadu se vsazeným ručním vysavačem 4 do stojánku d Červená kontrolka nabíjení 3 svítí Když je přístroj nabitý svítí kontrolka nabíjení 3 zeleně Montáž demontáž Vložení vyjmutí ručního vysavače do z násady Obr 1 Obr 2 K vložení ručního vysavače 4 do násady zasuňte špičku ručního vysavače 4 do vybrání v pro hlubni pro ruční vysavač e Poté...

Page 50: ...e tak aby podlahová hubice rovně klouzala po podlaze 5 Pokud chcete vysávání ukončit stiskněte vypínač 9 Rotační kartáč r se zastaví a LED diody t zhasnou Použití ručního vysavače 1 Vyjměte ruční vysavač 4 z prohlubně pro ruční vysavač e tak jak je popsáno v kapitole Montáž demontáž 2 V případě potřeby nasaďte štěrbinovou hubici u nebo kartáčovou hubici z 3 Stiskněte vypínač 2 a vysajte požadovaná...

Page 51: ...ručním vysavači 4 a poté silně zatlačíte na přední část prachové nádobky 8 směrem dolů tak aby prachová nádobka 8 pevně zacvakla Čištění přístroje Otřete přístroj vlhkým hadříkem V případě většího znečištění přidejte na hadřík jemný mycí prostředek Dbejte na to aby byl přístroj před dalším použitím úplně suchý Čištění rotačního kartáče Na rotačním kartáči r se mohou časem usazovat nečistoty jako n...

Page 52: ...áním byl svědomitě odzkoušen Uschovejte si prosím pokladní lístek jako doklad o nákupu V případě uplatňování záruky se spojte telefonicky se servisní provozovnou Pouze tak lze zajistit bezplatné zaslání vašeho zboží Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní vady nikoliv však na škody způsobené při dopravě na opotřebitelné díly nebo poškození rozbitných součástí např spínačů n...

Page 53: ...likvidaci Baterie akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité POZOR VĚCNÉ ŠKODY Pokud přístroj otevřete a vyjmete akumulátory je přístroj nevratně poškozen 1 Před vyjmutím akumulátorů je kompletně vybijte 2 Odejměte prachovou nádobku 8 3 Povolte 5 šroubů na zadní straně ručního vysavače 4 a oddělte od sebe obě poloviny krytu přístroje 4 Vytáhněte motor z jedné poloviny krytu 5 Uvolněte oba šrouby ...

Page 54: ... Spojenie ručného dielu s tyčovou rukoväťou uvoľnenie z rukoväti 56 Obsluha 57 Použitie ručného dielu s tyčovou rukoväťou 57 Použitie ručného dielu 57 Čistenie a ošetrovanie 57 Vyprázdnenie nádoby na nečistoty 58 Čistenie elektrického spotrebiča 58 Čistenie rotačnej kefy 58 Skladovanie 59 Odstraňovanie porúch 59 Záruka a servis 59 Likvidácia 60 Likvidácia prístroja 60 Likvidácia batérií akumulátor...

Page 55: ...oľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore s určením s čím súvisia vážne nebezpečenstva úrazu Výrobca neručí za škody ktoré sú spôsobené nesprávnou obsluhou alebo používaním v rozpore s určením Prístroj nie je určený na komerčné pou žitie Rozsah dodávky Ručný vysávač Hubica s kefou Štrbinová hubica Teleskopická trubica s podlahovou hubicou Držiak s nabíja...

Page 56: ...NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM Nenabíjajte resp nepoužívajte tento prístroj v exteriéri Nikdy nepoužívajte ručný vysávač ak je poškodený kábel zástrčka alebo kryt Poškodenú elektrickú zástrčku alebo sieťový kábel nechajte ihneď vymeniť auto rizovanému odbornému personálu aby ste sa vyhli ohrozeniu bezpečnosti Opravy zverte len špecializovanej opravovni V žiadnom prípade nerozo berajte pr...

Page 57: ...utín Prístroj vždy skladujte v uzavretých priestoroch Aby sa zabránilo nehodám prístroj po použití uschovávajte na suchom mieste Pri extrémnych podmienkach môže dochádzať k úniku elektrolytu z aku mulátorových článkov Pri kontakte elektrolytu s pokožkou alebo očami je potrebné postihnuté miesto okamžite opláchnuť príp vypláchnuť čistou vodou Vyhľadajte lekára Tento prístroj môžu používať deti star...

Page 58: ...e viesť k prehriatiu a poškodeniu prístroja Buďte zvlášť opatrní keď používate ručný vysávač na schodoch Tento výrobok obsahuje dobíjateľné akumulátory Prístroj nehádžte do ohňa a nevystavujte ho vysokým teplotám Hrozí nebezpečenstvo výbuchu Pred čistením rotačnej kefy vždy vyberte ručný diel z tyčovej rukoväti aby ste zabránili náhodnému spusteniu rotačnej kefy POZOR VECNÉ ŠKODY Nepoužívajte ručn...

Page 59: ... s tak aby držiak d nestál na kábli Postavte tyčovú rukoväť s nasadeným ručným dielom 4 na držiak d Červená kontrolka nabíjania 3 sa rozsvieti Keď je prístroj nabitý kontrolka nabíjania 3 svieti na zeleno Montáž a demontáž Spojenie ručného dielu s tyčovou rukoväťou uvoľnenie z rukoväti Obr 1 Obr 2 Aby ste spojili ručný diel 4 s tyčovou rukoväťou zasuňte hrot ručného dielu 4 do výrezu v priehlbine ...

Page 60: ...hubica posúvala po podlahe rovno 5 Na ukončenie vysávania stlačte spínač zap vyp 9 Rotačná kefa r sa zastaví a LED osvetlenie t zhasne Použitie ručného dielu 1 Ručný diel 4 uvoľnite z priehlbiny pre ručný diel e podľa popisu v kapitole Montáž demontáž 2 V prípade potreby nasaďte štrbinovú hubicu u alebo podlahovú hubicu z 3 Stlačte spínač zap vyp 2 a vysajte požado vané miesta 4 Na ukončenie vysáv...

Page 61: ...le 4 a potom silno zatlačíte prednú časť nádoby na nečistoty 8 smerom nadol tak že nádoba na nečistoty 8 zaklapne a pevne drží Čistenie elektrického spotrebiča Spotrebič utierajte vlhkou handrou Pri odolných nečistotách naneste na navlhčenú utierku niekoľko kvapiek jemného čistiaceho prostriedku Dbajte nato aby bol prístroj pred opätovným použitím znovu úplne suchý Čistenie rotačnej kefy Na rotačn...

Page 62: ...penia Prístroj bol starostlivo vyro bený a pred expedíciou dôkladne preskúšaný Pokladničný blok si uschovajte ako doklad o za kúpení V prípade uplatnenia záruky telefonicky kontaktujte váš servis Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné odoslanie vášho tovaru Záruka sa vzťahuje len na chyby materiálu a výroby nie na škody spôsobené prepravou opotrebením ani na poškodenia krehkých častí ako sú spínače al...

Page 63: ...kvidácii batérií a akumulátorov Batérie a akumulátory odovzdajte len vo vybitom stave POZOR VECNÉ ŠKODY Po rozobratí prístroja a likvidácii akumulátorov je prístroj neopraviteľne poškodený 1 Pred demontážou akumulátora ho úplne vybite 2 Vyberte nádobu na nečistoty 8 3 Uvoľnite 5 skrutiek na zadnej strane ručného dielu 4 a rozoberte obidve polovice telesa 4 Vytiahnite motor z polovice telesa 5 Uvoľ...

Page 64: ...Gebrauch 66 Gerät aufladen 66 Montage Demontage 66 Handteil mit Stiel verbinden vom Stiel lösen 66 Bedienen 67 Handteil mit Stiel verwenden 67 Handteil verwenden 67 Reinigung und Pflege 67 Schmutzbehälter leeren 68 Gerät reinigen 68 Bürstenrolle reinigen 68 Lagerung 69 Fehlerbehebung 69 Garantie und Service 69 Entsorgung 70 Gerät entsorgen 70 Batterien Akkus entsorgen 70 Importeur 70 ...

Page 65: ...ndet werden Menschen oder Tiere abzusaugen Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Lieferumfang Handstaubsauger Bürstendüse Fugendüse V...

Page 66: ...bsauger niemals gebrauchen wenn Kabel Stecker oder Gehäuse beschädigt sind Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autorisiertem Fachpersonal austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt durchführen Öffnen Sie unter keinen Umständen selbst das Gerät Eingriffe die nicht durch einen Fachbetrieb vorgenommen wurden können zu Verletzunge...

Page 67: ... Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen Um Unfälle zu verhindern bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen Ort auf Unter extremen Bedingungen können Leckagen an den Akkuzellen auftreten Bei Kontakt der Flüssigkeit mit Haut oder Augen ist die betreffende Stelle sofort mit sauberem Wasser aus bzw abzuspülen Suchen Sie einen Arzt auf Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren ...

Page 68: ...ätes führen Üben Sie besondere Sorgfalt aus wenn Sie den Handstaubsauger auf Treppen benutzen Sturzgefahr Dieses Produkt enthält wiederaufladbare Akkus Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer und setzen Sie es nicht hohen Temperaturen aus Es besteht Explosionsgefahr Nehmen Sie vor dem Reinigen der Bürstenrolle immer das Handteil aus dem Stiel um versehentliches Starten der Büstenrolle zu vermeiden ACH...

Page 69: ...ebuchse s an der Halterung d Führen Sie das Kabel durch den Kabelkanal an der Ladebuchse s so dass die Halterung d nicht auf dem Kabel steht Stellen Sie den Stiel mit eingesetztem Handteil 4 auf die Halterung d Die rote Ladekontrollleuchte 3 leuchtet Wenn das Gerät aufgeladen ist leuchtet die Ladekontrollleuchte 3 grün Montage Demontage Handteil mit Stiel verbinden vom Stiel lösen Abb 1 Abb 2 Um d...

Page 70: ...ndüse plan über den Boden gleitet 5 Drücken Sie den Ein Aus Schalter 9 wenn Sie das Saugen beenden wollen Die Bürsten rolle r stoppt und die LED Beleuchtung t erlischt Handteil verwenden 1 Lösen Sie das Handteil 4 aus der Handteil mulde e wie im Kapitel Montage Demontage beschrieben 2 Setzen Sie wenn gewünscht die Fugendüse u oder die Bürstendüse z auf 3 Drücken Sie den Ein Aus Schalter 2 und saug...

Page 71: ... dann den vorderen Teil des Schmutzbehälters 8 kräftig herunter drücken so dass der Schmutzbehälter 8 einrastet und fest sitzt Gerät reinigen Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch Achten Sie darauf dass das Gerät vor der erneuten Benutzung wieder vollständig trocken ist Bürstenrolle reinigen An der Bürstenroll...

Page 72: ... Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler nicht aber für Transportschäden Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter oder Akkus Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewe...

Page 73: ...Zustand zurück ACHTUNG SACHSCHADEN Wenn Sie das Gerät öffnen und die Akkus entsorgen ist das Gerät irreparabel beschädigt 1 entladen Sie den Akku vollständig bevor Sie mit dem Ausbau des Akkus beginnen 2 Nehmen Sie den Schmutzbehälter 8 ab 3 Lösen Sie die 5 Schrauben auf der Rückseite des Handteils 4 und nehmen Sie die beiden Gehäusehälften auseinander 4 Ziehen Sie den Motor aus der Gehäusehälfte 5...

Page 74: ...BH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 09 2014 Ident No SHSS12B2 082014 2 ...

Reviews: