background image

DE

AT

CH

 3

 

SEK 400 D2

Lieferumfang

Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:

 

Eierkocher (Deckel, Kocheinsatz, Basis)

 

Messbecher

 

Bedienungsanleitung

 HINWEIS

 

Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.

 

Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter 
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline 
(siehe Kapitel 

Service

).

Bedienelemente

Abbildung A:

 Deckel

 Kocheinsatz

 Kochschale

   Betriebsschalter mit integrierter Kontrollleuchte 

(Position „

“: Kochen) 

(mittlere Position: Aus) 
(Position „

“: Warmhalten) 

Abbildung B:

 

 Kabelaufwicklung

Abbildung C:

 Messbecher

  Eipick (im Messbecher integriert)

Technische Daten

Spannungsversorgung

220 - 240 V ~, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme

400 W

Fassungsvermögen

max. 7 Eier

Alle Teile dieses Gerätes, welche mit 

Lebensmitteln in Berührung kommen, sind 

lebensmittelecht.

Summary of Contents for SEK 400 D2

Page 1: ...IAN 276948 EIERKOCHER SEK 400 D2 EIERKOCHER Bedienungsanleitung EGG COOKER Operating instructions ...

Page 2: ...s Page 13 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device ...

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ...ferumfang 3 Bedienelemente 3 Technische Daten 3 Sicherheitshinweise 4 Vorbereitungen 6 Auspacken 6 Entsorgung der Verpackung 6 Inbetriebnahme 7 Eier kochen 7 Eier warmhalten 8 Reinigung und Pflege 9 Gerät reinigen 9 Zubehör reinigen 10 Aufbewahren 10 Gerät entsorgen 10 Importeur 10 Garantie 11 Service 11 ...

Page 5: ...llers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Kochen und Warmhalten von Hühnereiern in privaten Haushalten Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be stimmt Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich Das Gerät ist nur für den ...

Page 6: ...der durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Bedienelemente Abbildung A Deckel Kocheinsatz Kochschale Betriebsschalter mit integrierter Kontrollleuchte Position Kochen mittlere Position Aus Position Warmhalten Abbildung B Kabelaufwicklung Abbildung C Messbecher Eipick im Messbecher integriert Technische Daten Spannungsversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistungsaufna...

Page 7: ...ahr durch elektrischen Schlag entstehen wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen Sollte das Gerät doch einmal in Flüssigkeit gefallen sein ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose Danach das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen sondern erst von einer zugelassenen Servicestelle überprüfen lassen Benutzen Sie den Eierkocher nicht wenn Sie sich auf feuch tem...

Page 8: ...ngel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen VORSICHT Vermeiden Sie Verletzungsgefahr beim Umgang mit dem Eipick D...

Page 9: ...lle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton Ƈ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät WARNUNG Erstickungsgefahr Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden Es besteht Erstickungsgefahr Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträgli...

Page 10: ...in eine Netzsteckdose Das Gerät ist nun betriebsbereit Eier kochen 1 Stechen Sie mit dem Eipick ein Loch in die Ober oder Unterseite der Eier So kann die Luft die sich im Inneren des Eies befindet entweichen wenn diese sich während des Kochens ausdehnt So wird ein Aufplatzen der Schale verhindert 2 Setzen Sie die Eier mit der angestochenen Seite nach oben auf den Kochein satz 3 Füllen Sie den Messb...

Page 11: ...d setzen Sie den Deckel auf 6 Drücken Sie den Betriebsschalter an der linken Seite Position um das Gerät einzuschalten Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf Sobald die Eier gar sind ertönt ein Signal HINWEIS Drücken Sie den Betriebsschalter zurück in die mittlere Position um das Gerät auszuschalten 7 Schrecken Sie die Eier nach dem Kochen unter kaltem fließendem Wasser ab Eier warmhalten HIN...

Page 12: ...fahr ACHTUNG SACHSCHADEN Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel Diese können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen Gerät reinigen 1 Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose 2 Lassen Sie das Gerät abkühlen 3 Reinigen Sie danach die Kochschale und das Netzkabel mit einem leicht angefeuchteten Spültuch 4 Trocken Sie das Gerät auf jeden Fall gut ...

Page 13: ...r HINWEIS Der Kocheinsatz Deckel und Messbecher sind auch spülmaschi nengeeignet Aufbewahren Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen bevor Sie es wegstellen Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU En...

Page 14: ...r und unsachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und M...

Page 15: ... 12 DE AT CH SEK 400 D2 ...

Page 16: ...nts 15 Technical data 15 Safety instructions 16 Preparation 18 Unpacking 18 Disposal of packaging materials 18 Before use 19 Boiling eggs 19 Keeping eggs warm 20 Cleaning and care 21 Cleaning the appliance 21 Cleaning accessories 22 Storage 22 Disposal of the appliance 22 Importer 22 Warranty 23 Service 23 ...

Page 17: ...tted only with the written authorisation of the manufacturer Intended use This appliance is intended for use exclusively in private households for boiling hen s eggs and keeping them warm It is not intended for use with other foods or other materials This appliance is intended solely for use in private households Not for commer cial use The appliance is intended only for indoor domestic use WARNIN...

Page 18: ...r insufficient care during transportation please contact the Service hotline see section Service Operating elements Figure A Lid Egg tray Water pan Operating switch with integrated control lamp Position cook Middle position off Position keep warm Figure B Cable retainer Figure C Measuring cup Egg piercer built into measuring cup Technical data Voltage supply 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 400 W...

Page 19: ...ther fluids There is a risk of electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation Should the appliance ever fall into liquid IMMEDIATELY remove the power plug from the socket Then do not oper ate the appliance again until it has been inspected by an approved service company Do not use the egg boiler if it is on a wet surface or if your hands or the appliance a...

Page 20: ...xperience and knowledge provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks Children must not use the appliance as a plaything Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance CAUTION Take care with the egg piercer to avoid injuries The surfaces of the appliance can become extremely hot duri...

Page 21: ...nstructions from the box Ƈ Remove all packaging materials and any adhesive labels from the appliance WARNING Risk of suffocation Packaging material may not be used as a plaything Risk of suffocation Disposal of packaging materials The packaging protects the appliance from damage during transport The pack aging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and...

Page 22: ...plug into a mains power socket The appliance is now ready for use Boiling eggs 1 Pierce a hole in the top or bottom of the eggs using the egg piercer This allows the air inside the egg to dissipate as it expands during boiling This prevents the shell from bursting open 2 Place the eggs into the egg tray with the pierced end facing upwards 3 Fill the measuring cup with the required amount of water ...

Page 23: ...gg tray into the water pan and put the lid on top 6 Push the operating switch on the left hand side position to switch the appliance on The integrated control lamp lights up As soon as the eggs are cooked a beep will be heard NOTE Push the operating switch back to the middle position to switch the appliance off 7 After cooking hold the eggs under cold flowing water Keeping eggs warm NOTE You do not ...

Page 24: ...he egg piercer Risk of injury CAUTION PROPERTY DAMAGE Do not use abrasive or caustic cleaning agents These can attack the surface and damage the appliance beyond repair Cleaning the appliance 1 First disconnect the power plug from the power socket 2 Allow the appliance to cool down 3 Then clean the water pan and the mains cable with a slightly damp cloth 4 Always dry the appliance well before usin...

Page 25: ... egg tray lid and measuring cup are also dishwasher proof Storage Let the appliance cool down completely before putting it into storage Wrap the power cable around the power cable retainer Store the appliance in a dry location Disposal of the appliance Never dispose of the appliance in normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Dispose of the a...

Page 26: ...pliance is intended solely for private use and not for commercial purposes The warranty shall be deemed void in the event of misuse or improper handling use of force and modifications repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres Your statutory rights are not restricted by this warranty The warranty period is not prolonged by repairs that are made under the warran...

Page 27: ...IAN 276948 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update 04 2016 Ident No SEK400D2 042016 1 1 ...

Reviews: