background image

- 58 -

Glutenfreies Kartoffelbrot

440 ml Wasser
1,5 EL Öl
400 g  glutenfreie Mehlmischung 

(z.B. „Mix B“ von Schär)

1,5 TL Salz
1,5 TL Zucker
1

1

/

4

Päckchen Trockenhefe

230 g  gekochte Kartoffeln, gepellt und durch die

Presse gedrückt

Glutenfreies Joghurtbrot

350 ml Wasser
150 g Naturjoghurt
1,5 EL Öl 
1,5 EL Essig
100 g glutenfreies Mehl 

(z.B. Hirse, Reis Buchweizen)

400 g glutenfreie Mehlmischung
(z.B. „Mix B“ von Schär)
1,5 TL Salz
1,5 TL Zucker
1

1

/

4

Päckchen Trockenhefe

1 TL Guarkern- oder Johanniskernmehl

Glutenfreies Körnerbrot

250 ml Wasser
200 ml Milch
1,5 EL Öl
500 g glutenfreie Mehlmischung
1,5 TL Salz
1,5 TL Zucker
1

1

/

4

Päckchen Trockenhefe

100 g Samen (z.B. Sonnenblumenkerne)

Programm 10 Kuchen

Für dieses Programm eignen sich hervorragend 
Fertig-Kuchenbackmischungen. Beachten Sie die
Zubereitungshinweise auf der Verpackung.

Programm 11 Marmelade

Konfitüre oder Marmelade kann im Brotbackauto-
maten schnell und einfach zubereitet werden. Auch
wenn Sie noch nie zuvor welche gekocht haben,
sollten Sie das versuchen. Sie erhalten eine be-
sonders köstliche, gut schmeckende Konfitüre.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Frische, reife Früchte waschen. Äpfel, Pfirsiche, Bir-

nen und andere hartschalige Früchte evtl. schälen.

• Nehmen Sie immer die angegebenen Mengen,

weil diese auf das Programm MARMELADE 
genau abgestimmt sind. Anderenfalls kocht die
Masse zu früh und läuft über.

• Die Früchte abwiegen, in kleine Stücke 

(max.1 cm) schneiden oder pürieren und in 
den Behälter geben.

• Den Gelierzucker „1:1" in der angegebenen

Menge zufügen. Verwenden Sie bitte nur diesen
und keinen Haushaltszucker oder Gelierzucker
„2:1“, weil die Konfitüre dann nicht fest wird.

• Mischen Sie die Früchte mit dem Zucker und

starten Sie das Programm, das nun vollautoma-
tisch abläuft.

• Nachdem das Programm beendet ist, können

Sie die Konfitüre in Gläser füllen und diese gut
verschließen.

Orangenmarmelade

350 g Orangen 
150 g Zitronen
500 g Gelierzucker

Erdbeermarmelade

500 g Erdbeeren
500 g Gelierzucker
2-3 EL Zitronensaft

Beerenmarmelade

500 g aufgetaute Beeren
500 g Gelierzucker
1 EL Zitronensaft

Alle Zutaten in der Backform vermischen. 

Summary of Contents for SBB 850 B1

Page 1: ...356 BREAD MAKER SBB 850 C1 BREAD MAKER Operating instructions MAŞINĂ DE FĂCUT PÂINE Instrucţiuni de utilizare ΑΡΤΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ Οδηүίες χρήσης BROTBACKAUTOMAT Bedienungsanleitung PEKAČ KRUHA Upute za upotrebu ...

Page 2: ...of the device Prije nego što pročitate tekst otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja Înainte de a citi instrucţiunile priviţi imaginile şi familiarizaţi vă cu toate funcţiile aparatului Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildu...

Page 3: ...A B C ...

Page 4: ... the appliance 2 Technical data 2 Safety instructions 3 Before initial use 7 Features 7 Control panel 7 Programme 9 Timer function 10 Before baking 10 Baking bread 11 Cleaning and care 13 Disposal 14 Warranty and service 14 Importer 15 Programme sequence 16 Troubleshooting the bread maker 20 ...

Page 5: ...he bread maker outdoors Use only the accessories recommended by the manufacturer Other accessories can cause damage to the appliance This appliance is intended solely for use in private households Not for commercial use Package contents Bread maker Baking mould 2 kneading blades Measuring cup Measuring spoon Kneading blade remover Operating instructions Brief information Recipe Book NOTE When unpa...

Page 6: ...ot clean the appliance with abrasive cleaning sponges If parts come loose from the sponge and come into contact with electrical components there is a risk of electric shock WARNING RISK OF INJURY Risk of suffocation Children can suffocate through the improper use of packaging materials Dispose of them immediately after unpacking or store them in a place that is out of reach of children To prevent th...

Page 7: ...on repair and technical maintenance may only be performed by a qualified specialist Improper usage invalidates all claims under the warranty Attention The bread maker gets very hot during operation Do not touch the appliance until it has cooled down or use oven gloves Do not move the bread maker if the baking mould contains hot or liquid contents e g jams There is a risk of burns Do not attempt to ...

Page 8: ...ckets of dried yeast may be used see recipe booklet CAUTION PROPERTY DAMAGE Ensure that the ventilation slots of the appliance are not obstructed at any time Risk of overheating Never leave the appliance unsupervised whilst in use Only use the appliance inside of buildings Never place the appliance on or close to a gas or electric cooker a hot oven or any other heat source Risk of overheating The ...

Page 9: ... Never attempt to remove the baking mould during use Always place the appliance on a dry flat and heat resistant surface Before plugging the appliance in check to ensure that the kind of current and mains voltage match the information given on the type plate If you use an extension cable ensure that the maximum permitted power rating for the cable corresponds to that of the bread maker ...

Page 10: ...ect programme 12 as described in the section Programmes and press the Start Stop button to heat up the appliance for 5 minutes 3 After 5 minutes end the programme by press ing and holding the Start Stop button until you hear a long signal tone NOTE As the heating elements are lightly greased you may notice a slight smell when using the appli ance for the first time This is harmless and stops after ...

Page 11: ...le the appliance is running Browning level or rapid mode Select the browning level or switch into the rapid mode Light Medium Dark Rapid Press the browning level button repeatedly until the arrow appears above the desired browning level For programmes 1 4 you can through repeated pressing of the browning level button activate the rapid mode to shorten the baking process Press the browning level bu...

Page 12: ...r By means of an extended rising phase the bread is lighter and airier Programme 5 Super Rapid Less time is required for kneading rising and baking For this programme however use only recipes that do not contain any heavy ingredients or heavy varieties of flour Note that in this programme the bread is less aerated and might not come out quite as tasty Programme 6 Dough kneading For the preparation ...

Page 13: ...s procedure by holding the button pressed down The display shows you the whole period of the baking time and delay time If you exceed of the maximum time delay you can correct the time with the arrow key 3 Confirm the programming of the timer with the Start Stop button The operating light starts to flash The colon on the display flashes and the programmed time starts to run As soon as the programme s...

Page 14: ...th a beep 8 If necessary use button to select the size of bread you want to bake 9 Select the required level of browning for your bread The arrow on the display shows you if you have selected light medium or dark Here you can also select the setting Super Rapid to shorten the time during which the dough rises NOTE A browning level cannot be selected for programmes 6 7 and 11 The function Rapid is ...

Page 15: ... bread will not be torn open when removing it from the baking mould 7 Press the Start Stop button briefly to pause the programme at the very start of the baking phase or pull the power plug out of the socket Ensure that you replace the power plug within 10 minutes so that the baking process can be continued Open the appliance lid 2 and remove the baking mould 7 With floured hands you can remove the ...

Page 16: ...t cloth wor sponge For easier cleaning the appliance lid 2 can be removed from the housing Open the appliance lid 2 until the wedge shaped plastic hooks fit through the open ings of the hinge guides Pull the appliance lid 2 out of the hinge guides To reassemble the appliance lid 2 plug the plastic hooks through the opening of the hinge guides Dry everything thoroughly and make sure that all parts a...

Page 17: ...is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility Please observe applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner Warranty and service This appliance is provided with a 3 year ...

Page 18: ... 0 10 Min E Mail kompernass lidl co uk IAN 270356 Service Cyprus Tel 8009 4409 E Mail kompernass lidl com cy IAN 270356 Hotline availability Monday to Friday 08 00 20 00 CET Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 19: ... 3A 5 2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Rising 2 min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Rising 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Baking min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Keep warm time min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Add the ingredients remaining hours 02 01 02 05 02 10 01 49 01 53 01 58 02 26 02 29 02 28 01 53 01 58 02 03 Presettin...

Page 20: ...5A 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Rising 2 min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Rising 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Baking min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Keep warm time Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Add the ingredients remaining hours 02 17 02 21 02 26 01 59 02 03 02 08 02 03 02 07 02 11 01 46 01 50 01 54 Presetting the ti...

Page 21: ...ading 2 min N A 2A 5 N A 2A 5 N A 2A 5 N A 3A 5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Rising 2 min N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Rising 3 min 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Baking min 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Keep warm time min 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Add the ingredients remaining hours 01 05 01 08 01 10 01 15 N A 02 15 02 19 02 23 01 49 01 53 01 58 P...

Page 22: ... 1 min 15 15 15 N A N A Rising 1 min N A N A N A 15 Heat kneading N A Kneading 2 min N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Rising 2 min N A N A N A N A N A Rising 3 min N A N A N A 45 Heat kneading N A Baking min 60 65 70 20 Rise 60 15 rising 15 rising 15 rising Keep warm time min 60 60 60 N A 60 Add the ingredients remaining hours N A N A N A N A N A Presetting the time 15 h...

Page 23: ...s if there is a power failure when a programme is running In the case of a power failure of up to 10 minutes the bread maker will complete the last set programme through to the end How long does it take to bake bread Please check the times given in the table Programme sequence What weights of breads can I bake You can bake breads with weights of 750 g 1000 g 1250 g Why can I not use the timer func...

Page 24: ...aci 22 Sigurnosne napomene 23 Prije prve uporabe 27 Osobine 27 Upravljačka ploča 27 Programi 29 Funkcija tajmera 30 Prije pečenja 30 Pečenje kruha 31 Čišćenje i održavanje 33 Zbrinjavanje 34 Jamstvo i servis 34 Uvoznik 35 Proizvođač 35 Tijek programa 36 Otklanjanje smetnji automata za pečenje kruha 40 ...

Page 25: ...oju preporučuje pro izvođač Uporaba opreme koju nije preporučio proizvođač može uzrokovati oštećenja uređaja Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za uporabu u privatnim domaćinstvima Uređaj ne koristite u komercijalne svrhe Opseg isporuke Pekač kruha Kalup za pečenje 2 Kuke za miješanje Mjerna čaša Mjerna žlica Uređaj za skidanje kuke za miješanje Upute za uporabu Kratka informacija Knjižica s rec...

Page 26: ...Uređaj ne čistite spužvama za čišćenje koje grebu Ako se čestice takve spužve oslobode i dođu u dodir s električnim dijelovima postoji opasnost od strujnog udara UPOZORENJE OPASNOST OD OZLJEDA Opasnost od gušenja Djeca se mogu ugušiti uslijed nenamjenske uporabe ambalaže Ambalažu zbrinite odmah nakon raspakiranja uređaja ili je čuvajte na mjestu nedostupnom djeci Kako bi se izbjeglo spoticanje ili...

Page 27: ...učnog kabela Ovaj uređaj zadovoljava važeće sigurnosne odredbe Kontrolu popra vak i tehničko servisiranje smije obavljati isključivo kvalificirano stručno osoblje U protivnomse gubi pravo na jamstvo Oprez Automat za pečenje kruha se jako zagrijava Uređaj dirajte tek kada se ohladi ili za to koristite kuhinjsku krpu Automat za pečenje kruha ne pomjerajte ako se u kalupu za pečenje nalazi vruć ili te...

Page 28: ... dovesti do kratkoga spoja Prilikom pečenja nikada ne prekoračujte količinu od 700 g brašna i nikada ne umećite više od 1 paketića suhog kvasca Može doći do prelijevanja tijesta i uslijed toga do požara To se ne odnosi na kruh koji ne sadrži gluten Kod takve vrste kruha možete dodati maksimalno 2 paketića suhog kvasca vidi knjižicu s receptima OPREZ OŠTEĆENJE UREĐAJA Pazite da otvori za ventilacij...

Page 29: ...đaj nikada ne koristite s praznim kalupom za pečenje ili bez njega To uzrokuje nepopravljiva oštećenja uređaja Za vrijeme rada uvijek zatvorite poklopac Nikada ne uklanjajte kalup za pečenje dok uređaj radi Uređaj postavite isključivo na suhu i ravnu površinu otpornu na visoke temperature Prije priključivanja provjerite odgovaraju li vrsta struje i mrežni napon podacima na tipskoj ploči Ako korist...

Page 30: ...rijavanja 2 Izaberite program 12 kao što je opisano u poglavlju Programi i pritisnite tipku Start Stop da biste uređaj zagrijavali 5 minuta 3 Kako biste završili program nakon 5 minuta pritisnite tipku Start Stop sve dok se ne oglasi dugi zvučni signal NAPOMENA Pošto su grijači lagano namašćeni prilikom prvog puštanja uređaja u rad može doći do nastanka blagog neugodnog mirisa Ovo je bezopasno i m...

Page 31: ...in rada Odabir stupnja tamnjenja ili prebacivanje u brzi način rada svijetlo srednje tamno brzo Pritišćite tipku za određivanje stupnja tamnjenja više puta sve dok se strelica ne pojavi iznad željenog stupnja Za programe 1 4 možete uzastopnim pritiskanjem tipke za stupanj tamnjenja aktivi rati brzi način rada kako biste skratili postupak pečenja Pritišćite tipku za stupanj tamnjenja sve dok se str...

Page 32: ...anje dizanje tijesta i pečenje potrebno je manje vremena Za ovaj program su međutim podobni samo oni recepti koji ne sadrže teške sastojke ili snažnije vrste brašna Imajte na umu da kruh pripravljen pomoću ovog programa može biti manje rahli i manje ukusan Program 6 Tijesto miješenje Za izradu tijesta s kvascem za žemlje pizzu ili ple tenice Kod ovog programa se ne izvodi postupak pečenja Program ...

Page 33: ...a Pritiskanjem tipke sa strelicom ubrzat ćete ovaj postupak Zaslon prikazuje ukupno vremensko trajanje pečenja i vremenske odgode U slučaju prekoračenja moguće vremenske odgode vrijeme možete korigirati pomoću tipke sa strelicom 3 Potvrdite postavku tajmera tipkom Start Stop Lampica indikator pogona počinje treperiti Dvotočka na zaslonu treperi a programirano vrijeme počinje teći Čim program krene...

Page 34: ...ki unos potvrđuje se zvučnim signalom 8 Po potrebi odaberite veličinu kruha pomoću tipke 9 Odaberite stupanj tamnjenja Vašeg kruha Na zaslonu strelica pokazuje jeste li podesi li svijetlu srednju ili tamnu postavku stupnja tamnjenja Ovdje možete odabrati i postavku Brzo kako biste skratili vrijeme dizanja tijesta NAPOMENA Za programe 6 7 i 11 funkcija Stupanj tamnjenja nije moguća Funkcija Brzo do...

Page 35: ...eg miješenja kruh neće ispucati prilikom vađenja iz kalupa za pečenje 7 Kratko pritisnite tipku Start Stop kako biste program prekinuli na samom početku faze pečenja ili izvucite utikač iz mrežne utičnice Mrežni utikač u roku od 10 minuta morate ponovo povezati sa strujnom mrežom kako bi se postupak pečenja mogao nastaviti Otvorite poklopac uređaja 2 i izvadite kalup za pečenje 7 Nabrašnjenim ruka...

Page 36: ...kođer prebrišite blago navlaženom krpom ili spužvom U svrhu lakšeg čišćenja možete poklopac uređa ja 2 skinuti s kućišta Otvorite poklopac uređaja 2 sve dok klinasti plastični elementi šarnira ne mogu proći kroz otvore vodilice šarnira Povlačenjem izvadite poklopac uređaja 2 iz vodilica šarnira Da biste poklopac uređaja 2 montirali provedite plastične elemente šarnira kroz otvore vodilica šarnira ...

Page 37: ... osušite Zbrinjavanje Uređaj nikako ne smijete bacati s običnim kućnim otpadom Ovaj proizvod podliježe europskoj direktivi 2012 19 EU Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje ili preko Vaše komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada Poštujte aktualno važeće propise U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada Svu ambalažu zbrinite na ekološki ispra van na...

Page 38: ... kompernass lidl hr IAN 270356 Dostupnost dežurne telefonske linije Ponedjeljak do petak od 8 00 20 00 sati SEV Uvoznik Lidl Hrvatska d o o k d p p 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 39: ...3A 5 2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Dizanje 2 min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Dizanje 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Pečenje min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Održavanje topline min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Dodavanje sastojaka sati preostalo 2 01 2 05 2 10 1 49 1 53 1 58 2 26 2 29 2 28 1 53 1 58 2 03 Podešavanje vrem...

Page 40: ...2 5A 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Dizanje 2 min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Dizanje 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Pečenje min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Održavanje topline min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Dodavanje sastojaka sati preostalo 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03 2 08 2 03 2 07 2 11 1 46 1 50 1 54 Podešavanje vremena o...

Page 41: ... 10 10 Gnječenje 2 min N A 2A 5 N A 2A 5 N A 2A 5 N A 3A 5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Dizanje 2 min N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Dizanje 3 min 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Pečenje min 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Održavanje topline min 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Dodavanje sastojaka sati preostalo 1 05 1 08 1 10 1 15 N A 2 15 2 19 2 23 1 49 1 53...

Page 42: ...1 min 15 15 15 N A N A Dizanje 1 min N A N A N A 15 Toplina miješenje N A Gnječenje 2 min N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Dizanje 2 min N A N A N A N A N A Dizanje 3 min N A N A N A 45 Toplina miješenje N A Pečenje min 60 65 70 20 Dizanje 60 15 Dizanje 15 Dizanje 15 Dizanje Održavanje topline min 60 60 60 N A 60 Dodavanje sastojaka sati preostalo N A N A N A N A N A Pod...

Page 43: ...nje 0 Što će se dogoditi u slučaju nestanka električne energije za vrijeme izvođenja programa U slučaju nestanka struje u trajanju do 10 minuta automat za pečenje kruha dovršit će zadnji izvođeni program Koliko dugo traje pečenje kruha Molimo Vas da za točna vremena pogledate tablicu Tijek programa Koje težine kruha mogu peći Možete peći kruhove težine 750 g 1000 g 1250 g Zašto ne mogu koristiti f...

Page 44: ...om HRK 1 Pekarska forma uklj 2 kuke za miješanje 77 HRK 4 Kuke za miješanje 77 HRK HRK uklj troškove za poštarinu rukovanje pakiranje i otpremu 40 HRK HRK uklj troškove za poštarinu rukovanje pakiranje i otpremu 25 HRK Napomena Ako se Vaša narudžba sastoji od više artikala 4 člani komplet kuka za gnječenje i forma za pečenje uvijek morate platiti višu cijenu za slanje od 40 HRK ...

Page 45: ...rhu upotrebe navedite artikal kao i vaše ime i mjesto stanovanja Zatim potpuno ispunjenu kartu za narudžbu u omotnici pošaljite na našu dolje navede nu poštansku adresu Ovlašteni servis Microtec sistemi d o o Koprivnička 27 a 10000 Zagreb VAŽNO Molimo vas da dovoljno frankirate pošiljku Napišite svoje ime kao pošiljatelja na omotnicu POŠILJATELJ NARUČILAC molimo potpuno i TISKANIM SLOVIMA ispuniti...

Page 46: ...dicaţii de siguranţă 45 Înaintea primei utilizări 49 Caracteristici 49 Panoul de comandă 49 Programe 51 Funcţia de temporizare 52 Înainte de coacere 52 Coacerea pâinii 53 Curăţarea şi îngrijirea 55 Eliminarea 56 Garanţia și service ul 56 Importator 57 Derularea programului 58 Remedierea defecţiunilor de la mașina de făcut pâine 62 ...

Page 47: ...în aer liber Nu utilizaţi decât accesoriile recomandate de pro ducător Accesoriile care nu au fost recomandate pot deteriora aparatul Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic Este interzisă utilizarea în scopuri profesionale Furnitura Mașină de făcut pâine Formă pentru copt 2 palete de frământat Pahar gradat Lingură de măsurat Cârlig de extragere a paletelor de frământat Instrucţiuni de u...

Page 48: ...l cu bureţi abrazivi Dacă se desprind particule din burete care apoi intră în contact cu anumite componente electrice există pericol de electrocutare AVERTIZARE PERICOL DE RĂNIRE Pericol de sufocare Copiii se pot sufoca din cauza manipulării neco respunzătoare a materialelor de ambalare Eliminaţi ambalajele imediat după despachetare sau păstraţi le într un loc inaccesibil copiilor Pentru a evita p...

Page 49: ...aparat sau lângă cablul de conexiune Acest aparat corespunde prevederilor relevante de securitate Verifică rile reparaţiile întreţinerea tehnică trebuie realizate numai de către un distribuitor de specialitate În caz contrar se pierde garanţia Precauţie Maşina de făcut pâine se încălzeşte Atingeţi aparatul abia în momentul în care s a răcit sau utilizaţi o lavetă pentru a l manevra Nu mutaţi mașina...

Page 50: ...t pâine Aceasta ar putea provoca un scurtcircuit Nu depășiţi niciodată cantitatea prevăzută de 700 g de făină și nu adăugaţi niciodată mai mult de 1 pliculeţ de drojdie uscată Aluatul se poate revărsa şi poate cauza un incendiu Excepţia o reprezintă pâinea fără gluten La aceasta pot fi adăugate maxim 2 pliculeţe de drojdie uscată a se vedea cartea de reţete ATENŢIE PAGUBE MATERIALE Aveţi grijă ca f...

Page 51: ...i aparatul niciodată fără formă de copt sau cu formă de copt goală Aceasta ar provoca defecţiuni iremediabile aparatului Închideţi întotdeauna capacul în timpul funcţionării Nu îndepărtaţi forma de copt niciodată în timpul funcţionării Așezaţi aparatul doar pe o suprafaţă uscată plană și rezistentă la căldură Înainte de conectarea la reţeaua electrică verificaţi dacă aceasta corespunde cu informaţi...

Page 52: ...7 goală Există pericolul de supraîn călzire 2 Selectaţi programul 12 după cum a fost descris în Capitolul Programe apoi apăsaţi Pornire Oprire pentru a încălzi aparatul timp de 5 minute 3 Pentru a încheia programul după 5 minute apăsaţi tasta Pornire Oprire până auziţi un semnal sonor lung INDICAŢIE Deoarece elementele de încălzire sunt ușor gresate la prima punere în funcţiune se poate degaja un ...

Page 53: ...id Selectarea gradului de rumenire sau comutarea în modul rapid puţin rumenit mediu rumenit bine rumenit rapid Apăsaţi în mod repetat tasta pentru gradul de rumenire până ce săgeata apare deasupra gradului de rumenire dorit Pentru progra mele 1 4 prin apăsarea repetată a tastei pentru gradul de rumenire puteţi activa regimul rapid pentru a reduce timpul de coacere Apăsaţi tasta pentru gradul de ru...

Page 54: ...ungă pâinea va fi mai uşoară şi mai aerată Programul 5 Expres Este necesar un timp mai scurt pentru frământare dospire și coacere Totuşi cu acest program pot fi preparate numai reţetele care nu conţin ingrediente grele sau făină integrală Se va avea în vedere faptul că pâinea nu devine atât de aerată sau gustoasă cu ajutorul acestui program Programul 6 Aluat frământat Pentru prepararea de aluaturi d...

Page 55: ...a totală de coacere şi timpul de temporizare Dacă aţi depășit timpul de temporizare posibil acesta poate fi corectat cu tasta cu săgeţi 3 Confirmaţi setarea temporizatorului cu ajutorul tastei Pornire Oprire Becul indicator al stării de funcţionare începe să clipească Semnul cu două puncte de pe ecran clipeşte iar timpul programat începe să se scurgă De îndată ce programul a fost pornit becul indica...

Page 56: ...că este cazul mărimea pâinii cu ajutorul tastei 9 Selectaţi gradul de rumenire al pâinii dvs Pe ecran săgeata indică dacă aţi setat gradul de rumenire pe puţin rumenit mediu rumenit sau bine rumenit De asemenea puteţi selecta opţiunea Rapid pentru a reduce timpul de dospire a aluatului INDICAŢIE Funcţia Grad de rumenire nu este disponibilă pentru programele 6 7 și 11 Funcţia Rapid este disponibilă...

Page 57: ...s de frământare pâinea nu se va rupe în momentul extragerii ei din forma de copt 7 Apăsaţi scurt tasta Pornire Oprire pentru a întrerupe programul la începutul fazei de copt sau scoateţi ștecărul din priză În interval de 10 minute trebuie să introduceţi ştecărul din nou în priză pentru a putea continua programul de coacere Deschideţi capacul aparatului 2 și scoateţi forma de copt 7 Cu mâinile acop...

Page 58: ...doar cu o lavetă sau burete umed Pentru o curăţare mai ușoară capacul aparatu lui 2 poate fi îndepărtat de pe carcasă Deschideţi capacul aparatului 2 până ce elementele conice de plastic intră prin orificiile ghidajelor balamalei Scoateţi capacul aparatului 2 din ghidajele balamalei Pentru a monta capacul aparatului 2 treceţi elementele de plastic prin orificiul ghidajelor balamalei Uscaţi totul bine...

Page 59: ...e sale prin intermediul unei firme specializate sau al serviciului local de eliminare a deşeurilor Respectaţi reglementările actuale în vigoare Dacă aveţi nelămuriri contactaţi serviciul local de elimi nare a deşeurilor Eliminaţi toate ambalajele într un mod ecologic Garanţia și service ul Pentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 ani de la data cumpărării Aparatul a fost produs cu grijă şi ver...

Page 60: ... România Tel 0800896637 E Mail kompernass lidl ro IAN 270356 Acces linie telefonică directă De luni până vineri între orele 8 00 20 00 CET Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 61: ... 10 20 20 20 10 10 10 Frământare 2 min 2 3A 5 2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Dospire 2 min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Dospire 3 min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Coacere min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Menţinere la cald min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Adăugarea ingredientelor ore rămase 02 01 02 05 02 10 01 49 01 53 01 58...

Page 62: ... 25 25 10 10 10 Frământare 2 min 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Dospire 2 min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Dospire 3 min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Coacere min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Menţinere la cald min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Adăugarea ingredientelor ore rămase 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03 2 08 2 03 2 07 2...

Page 63: ...spire 1 min N A N A N A 10 N A 20 20 20 10 10 10 Frământare 2 min N A 2A 5 N A 2A 5 N A 2A 5 N A 3A 5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Dospire 2 min N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Dospire 3 min 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Coacere min 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Menţinere la cald min 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Adăugarea ingredientelor ore rămase 1 05 ...

Page 64: ...A N A N A Frământare 1 min 15 15 15 N A N A Dospire 1 min N A N A N A 15 Încălzire frământare N A Frământare 2 min N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Dospire 2 min N A N A N A N A N A Dospire 3 min N A N A N A 45 Încălzire frământare N A Coacere min 60 65 70 20 Dospire 60 15 Dos pire 15 Dospire 15 Dospire Menţinere la cald min 60 60 60 N A 60 Adăugarea ingredientelor ore r...

Page 65: ...i cu energie electrică în timp ce se execută un program În caz de întrerupere a alimentării cu energie elec trică de până la 10 minute mașina de făcut pâine va executa până la sfârșit ultimul program Cât durează coacerea pâinii Consultaţi timpii exacţi în tabelul Derularea programului Care sunt greutăţile de pâine pe care le pot prepara Puteţi coace pâini de 750 g 1000 g 1250 g De ce nu poate fi fo...

Page 66: ...diţie 23 RON inclusiv 24 Vat RON R www kompernass com RON 1 formă de coacere inclusiv 2 cârlige de frământat 4 cârlige de frământat 43 RON 43 RON sunt incluse taxele poştale taxa ramburs costurile pentru ambalaj şi expediţie 15 RON inclusiv 24 Vat RON Indicaţie În cazul în care comanda dvs conţine mai multe articole setul de 4 cârlige pentru aluat şi forma de copt veţi achita întotdeauna preţul de...

Page 67: ...dresă poştală Transilvania Service Group SRL Calea Turzii Nr 231 233 RO 400459 Cluj Napoca IMPORTANT Lipiţi un număr sufi cient de timbre pe plic Pe plic la rubrica expeditor scrieţi numele dumneavoastră 3 Comanda va fi expediată ca şi colet cu plata ramburs EXPEDITOR PERSOANA CARE COMANDĂ a se completa cu MAJUSCULE Nume prenume Strada Cod poştal localitate Telefon TALON DE COMANDĂ SBB 850 C1 R www ...

Page 68: ... χαρακτηριστικά 66 Υποδείξεις ασφαλείας 67 Πριν την πρώτη χρήση 71 Ιδιότητες 71 Πεδίο χειρισμού 71 Προγράμματα 73 Λειτουργία χρονοδιακόπτη 74 Πριν από το ψήσιμο 75 Ψήσιμο ψωμιού 75 Καθαρισμός και φροντίδα 77 Απόρριψη 78 Εγγύηση και σέρβις 79 Εισαγωγέας 79 Διαδικασία προγράμματος 80 Διόρθωση σφαλμάτων αρτοπαρασκευαστή 84 ...

Page 69: ...ρους Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που έχουν προ ταθεί από τον κατασκευαστή Μη προτεινόμενα εξαρτήματα μπορούν να φθείρουν τη συσκευή Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε νοικοκυριά Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για επαγγελματικούς σκοπούς Παραδοτέος εξοπλισμός Αρτοπαρασκευαστής Φόρμα ψησίματος 2 Άγκιστρα ζυμώματος Δοχείο μέτρησης Κουτάλι μέτρησης Εργαλείο απομάκρυνσης άγκιστρου ζυ...

Page 70: ...ην πρίζα Μην βυθίζετε τον αρτοπαρασκευαστή σε νερό ή άλλα υγρά Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην καθαρίζετε τη συσκευή με συρμάτινα σφουγγάρια Εάν αποκοπούν κομμάτια του σφουγγαριού και έρθουν σε επαφή με ηλεκτρικά τμήματα υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Κίνδυνος ασφυξίας Τα παιδιά μπορούν να πάθουν ασφυξία σε περί πτωση ακατάλληλης χρήσης του υλικού συσκευασί...

Page 71: ... εκτός εάν είναι μεγαλύτερα των 8 ετών και επιτηρούνται Παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά από τη συσκευή και το καλώδιο σύνδεσης Αυτή η συσκευή πληροί τους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας Ο έλεγχος η επισκευή και η τεχνική συντήρηση επιτρέπεται να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο έμπορο Σε άλλη περίπτωση ακυρώνεται η απαίτηση εγγύησης Προσοχή Ο αρτοπαρασκευαστής υπερθερμαίνεται ...

Page 72: ...γήσει σε βραχυκύκλωμα Κατά το ψήσιμο μην υπερβαίνετε ποτέ την ποσότητα των 700 g αλεύρι και ποτέ μην προσθέτετε περισσότερο από 1 πακέτο ξηρή μαγιά Η ζύμη μπορεί να υπερχειλίσει και να προκαλέσει πυρκαγιά Εξαιρούνται τα ψωμιά χωρίς γλουτένη Σε αυτή την περίπτωση επιτρέ πεται να προστίθενται το μέγιστο έως 2 πακέτα ξηρή μαγιά Βλ το βιβλίο συνταγών ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Προσέξτε ώστε να μην καλύπτον...

Page 73: ... ή χωρίς φόρμα ψησίματος Κάτι τέτοιο προκαλεί ανεπανόρθωτες βλάβες στη συσκευή Κατά τη λειτουργία κλείνετε πάντα το κάλυμμα Ποτέ μην απομακρύνετε τη φόρμα ψησίματος κατά τη λειτουργία Τοποθετείτε τη συσκευή μόνο επάνω σε μια στεγνή επίπεδη και όχι ευαίσθητη σε υψηλές θερμοκρασίες επιφάνεια Ελέγχετε πριν από τη σύνδεση εάν το είδος ρεύματος και η τάση δικτύου συμφωνούν με τα στοιχεία στην πινακίδα ...

Page 74: ...ιλέξτε το πρόγραμμα 12 όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Προγράμματα και πιέστε το πλήκτρο Έναρξη Διακοπή για να ζεστάνετε τη συσκευή για 5 λεπτά 3 Πιέστε μετά από 5 λεπτά το πλήκτρο Έναρξη Διακοπή έως ότου ακουστεί ένα μακρύ ηχητικό σήμα ώστε να τερματίσετε το πρό γραμμα ΥΠΟΔΕΙΞΗ Επειδή τα στοιχεία θέρμανσης έχουν ελαφρώς επαλειφτεί με λίπος μπορεί κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία να έχουμε μία οσμ...

Page 75: ...θμός ροδίσματος ή γρήγορη λειτουργία Επιλογή του βαθμού ροδίσματος ή αλλαγή σε γρήγορη λειτουργία Ανοιχτόχρωμο Μέτριο Σκουρόχρωμο Γρήγορο Πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο βαθμού ροδίσματος έως ότου το βέλος εμφανιστεί πάνω από τον επιθυμητό βαθμό ροδίσμα τος Για τα προγράμματα ψησίματος 1 4 μπορείτε μέσω πολλαπλού πατήματος του πλήκτρου βαθμού ροδίσματος να ενεργοποιήσετε τη γρήγορη λει τουργία ώστ...

Page 76: ...ας σταφίδες αποξηραμένα φρούτα σο κολάτα ή επιπλέον ζάχαρη Μέσω μιας μεγαλύτερης φάσης φουσκώματος το ψωμί γίνεται ελαφρύτερο και περισσότερο ανάλαφρο Πρόγραμμα 5 Εξπρές Για το ζύμωμα αφήστε τη ζύμη να φουσκώσει και για το ψήσιμο χρειάζεται λιγότερος χρόνος Για αυτό το πρόγραμμα είναι κατάλληλες συνταγές που δεν έχουν βαριά συστατικά ή δυνατά είδη αλευριού Το ψωμί σε αυτό το πρόγραμμα μπορεί να έχ...

Page 77: ...ίναι πολύ μεγάλη ώστε μετά να υπερχειλίσει ενδεχομένως 1 Επιλέξτε ένα πρόγραμμα Η οθόνη σας δείχνει τον απαραίτητο χρόνο ψησίματος 2 Με το πλήκτρο με βέλος μετατοπίστε το τέλος του προγράμματος Κατά το πρώτο πάτημα ο τελικός χρόνος μετατοπίζεται έως το επόμενο δέκατο Κάθε περαιτέρω πάτημα του πλήκτρου με βέλος μετατοπίζει τον τελικό χρόνο κατά 10 λεπτά Με πατημένο το πλήκτρο με βέλος επιταχύνετε α...

Page 78: ...τά στερεωμένα 3 Βάλτε τα υλικά της συνταγής σας στη φόρμα ψησίματος 7 Βάλτε πρώτα τα υγρά τη ζάχα ρη το αλάτι και μετά το αλεύρι και τη μαγιά σαν τελευταίο συστατικό ΥΠΟΔΕΙΞΗ Προσέξτε ώστε η μαγιά να μην έρθει σε επαφή με το αλάτι ή με υγρά 4 Τοποθετήστε πάλι τη φόρμα ψησίματος 7 Προσέξτε ώστε να έχει κουμπώσει σωστά 5 Κλείστε το καπάκι της συσκευής 2 6 Εισάγετε το βύσμα στην πρίζα Ακούγεται ένας ...

Page 79: ...πάντα από το δίκτυο ρεύματος Αφαίρεση ψωμιού Χρησιμοποιείτε κατά το βγάλσιμο της φόρμας ψη σίματος 7 πάντα πανιά κουζίνας ή προστατευτικά γάντια Κρατήστε τη φόρμα ψησίματος 7 λοξά πάνω από μια σχάρα και κουνήστε την ελαφρά έως ότου το ψωμί ξεκολλήσει από αυτήν 7 Εάν το ψωμί δεν ξεκολλάει από το άγκιστρο ζυμώματος 6 απομακρύνετε προσεκτικά το άγκιστρο ζυμώματος 6 με το εσώκλειστο εργαλείο απομάκρυν...

Page 80: ...ένδειξη σφάλματος συνεχίζει να προβάλλεται απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Καθαρισμός και φροντίδα ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ Τραβάτε πριν από κάθε καθαρισμό το βύσμα από την πρίζα και αφήνετε τη συσκευή να κρυώνει εντελώς Προστατεύετε τη συσκευή από την υγρασία διότι κάτι τέτοιο ίσως έχει επακόλουθο μια ηλεκτροπληξία Τηρείτε σχετικά και τις υπο δείξεις ασφαλείας ΠΡΟΣΟΧΗ ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ Τα ε...

Page 81: ...υν δημιουργηθεί έντονες κρούστες αφήστε τα άγκιστρα ζυμώματος 6 να μαλακώσουν μέσα σε νερό πλύσης έως ότου οι κρούστες να μπορούν να διαλυθούν με τη βοήθεια μιας βούρτσας καθαρισμού Εάν ο συγκρατητήρας στο άγκιστρο ζυμώματος 6 έχει βουλώσει μπορείτε να τον καθαρίσετε προσεκτικά με μια ξύλινη ράβδο Στεγνώστε καλά τα άγκιστρα ζυμώματος 6 μετά τον καθαρισμό Σκουπίστε την εξωτερική πλευρά της φόρμας ψ...

Page 82: ...κής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης χρήσης βίας και παρεμβάσεων οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμή μα σέρβις η εγγύηση παύει να ισχύει Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης Ο χρόνος εγγύησης δεν επιμηκύνεται μέσω της εγ γύησης Αυτό ισχύει και για εξαρτήματα τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί Ενδεχόμε νες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ε...

Page 83: ...20 10 10 10 Ζύμωμα 2 λεπτά 2 3A 5 2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Φούσκωμα 2 λεπτά 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Φούσκωμα 3 λεπτά 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Ψήσιμο λεπτά 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Διατήρηση ζεστού λεπτά 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Προσθήκη υλικών ώρες που απομένουν 2 01 2 05 2 10 1 49 1 53 1 58 2 26 2 29 ...

Page 84: ...10 Ζύμωμα 2 λεπτά 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Φούσκωμα 2 λεπτά 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Φούσκωμα 3 λεπτά 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Ψήσιμο λεπτά 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Διατήρηση ζεστού λεπτά 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Προσθήκη υλικών ώρες που απομένουν 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03 2 08 2 03 2 07 2 11 1 46...

Page 85: ...Δ Δ Δ Δ 10 Δ Δ 20 20 20 10 10 10 Ζύμωμα 2 λεπτά Δ Δ 2A 5 Δ Δ 2A 5 Δ Δ 2A 5 Δ Δ 3A 5 Δ Δ Δ Δ Δ Δ 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Φούσκωμα 2 λεπτά Δ Δ Δ Δ Δ Δ 25 Δ Δ 45 45 45 18 18 18 Φούσκωμα 3 λεπτά 20 20 20 45 Δ Δ 30 30 30 30 30 30 Ψήσιμο λεπτά 40 43 45 Δ Δ Δ Δ 52 56 60 56 60 65 Διατήρηση ζεστού λεπτά 60 60 60 Δ Δ Δ Δ 60 60 60 60 60 60 Προσθήκη υλικών ώρες που απομένουν 1 05 1 08 1 10 1...

Page 86: ...ύμωμα 1 λεπτά 15 15 15 Δ Δ Δ Δ Φούσκωμα 1 λεπτά Δ Δ Δ Δ Δ Δ 15 Θερμότητα ζύμωμα Δ Δ Ζύμωμα 2 λεπτά Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Φούσκωμα 2 λεπτά Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Δ Φούσκωμα 3 λεπτά Δ Δ Δ Δ Δ Δ 45 Θερμότητα ζύμωμα Δ Δ Ψήσιμο λεπτά 60 65 70 20 Φούσκωμα 60 15 Φού σκωμα 15 Φού σκωμα 15 Φού σκωμα Διατήρηση ζεστού λεπτά 60 60 60 Δ Δ 60 Προσθήκη υλικών ώρες που απομένουν Δ...

Page 87: ...τρου ζυμώματος 0 Τι συμβαίνει σε περίπτωση διακοπής ρεύματος κατά τη διάρκεια ενός προγράμματος Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος έως και 10 λεπτών ο αρτοπαρασκευαστής ολοκληρώνει το πρόγραμμα που είχε διεξαχθεί τελευταίο Πόσο διαρκεί το ψήσιμο ψωμιού Αναζητήστε τους ακριβείς χρόνους από τον πίνακα Διαδικασία προγράμματος Ποια βάρη ψωμιών μπορώ να ψήσω Μπορείτε να ψήσετε ψωμιά από 750 g 1000 g 1250 g...

Page 88: ... 1 Φόρμα ψησίματος συμπεριλ 2 άγκιστρα ζυμώματος 10 4 άγκιστρα ζυμώματος 10 συν έξοδα διαχείρισης για ταχυδρομικά τέλη διαχείριση συσκευασία και αποστολή 3 συν έξοδα διαχείρισης για ταχυδρομικά τέλη διαχείριση συσκευασία και αποστολή 5 Υπόδειξη Εάν η παραγγελία σας αποτελείται από πολλά είδη σετ 4 τεμαχίων άγκιστρο ζυμώματος και φόρμα ψησίματος πληρώνετε πάντα την ανώτερη τιμή εξόδων αποστολής 5 ε...

Page 89: ...την κατάθεσή σας να αναφέρετε ως σκοπό χρήσης το προϊόν όπως επίσης το όνομα και τη διεύθυνσή σας Στέλνετε την πλήρως συμπληρωμένη κάρτα παραγγελίας μέσα σ ένα φάκελο στην ακόλουθη ταχυδρομική μας διεύθυνση Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstrasse 21 44867 Bochum Germany ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Παρακαλούμε επικολλήστε επαρκή γραμματόσημα στην ταχυδρομική αποστολή Γράψτε το όνομα σας ως αποστολέα στο φάκελο...

Page 90: ...eschreibung 90 Technische Daten 90 Sicherheitshinweise 91 Vor dem ersten Gebrauch 95 Eigenschaften 95 Bedienfeld 95 Programme 97 Timer Funktion 98 Vor dem Backen 98 Brot backen 99 Reinigung und Pflege 101 Entsorgung 102 Garantie und Service 102 Importeur 103 Programmablauf 104 Fehlerbehebung Brotbackautomat 108 ...

Page 91: ...m Trocknen von Lebensmitteln oder Gegenständen Verwenden Sie den Brotbackautomat nicht im Freien Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör Nicht empfohlenes Zubehör kann das Gerät beschädigen Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich Lieferumfang Brotbackautomat Backform 2 Knethaken Messbecher Messlöffel Knet...

Page 92: ...erätes aus der Steckdose Tauchen Sie den Brotbackautomaten nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Es besteht Stromschlaggefahr Reinigen Sie das Gerät nicht mit kratzenden Putzschwämmen Wenn sich Partikel des Schwammes lösen und mit elektrischen Teilen in Berührung kommen besteht Stromschlaggefahr WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Erstickungsgefahr Kinder ersticken bei unsachgemäßem Gebrauch des Verpack...

Page 93: ...d älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Überprüfung Reparatur und technische Wartung dürfen nur von einem qualifizierten Fachhändler durchgeführt werden Ansonsten erlischt der Garantieanspruch Vorsicht Der Brotbackautomat wird heiß Fassen Sie das Gerät erst ...

Page 94: ... niemals die Menge von 700 g Mehl und geben Sie niemals mehr als 1 Päckchen Trockenhefe dazu Der Teig kann überlaufen und einen Brand verursachen Ausgenommen hiervon sind glutenfreie Brote Hierbei dürfen bis maxi mal 2 Päckchen Trockenhefe hinzugegeben werden siehe Rezeptheft ACHTUNG SACHSCHADEN Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze des Gerätes nicht verdeckt werden Überhitzungsgefahr Lassen...

Page 95: ...en Sie immer den Deckel während des Betriebs Entfernen Sie nie die Backform während des Betriebs Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf eine trockene ebene und hitzeunempfindliche Oberfläche Überprüfen Sie vor dem Anschluss ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden muss die maximal zulässige Leistung des Kabels der Lei...

Page 96: ...rhitzung 2 Wählen Sie das Programm 12 wie im Kapitel Programme beschrieben und drücken Sie Start Stop um das Gerät für 5 Minuten aufzuheizen 3 Drücken und halten Sie nach 5 Minuten die Taste Start Stop bis ein langer Signalton ertönt um das Programm zu beenden HINWEIS Da die Heizelemente leicht eingefettet sind kann es bei der ersten Inbetriebnahme zu leichter Geruchsbildung kommen Diese ist unsch...

Page 97: ...das Gerät in Betrieb ist Bräunungsgrad oder Schnellmodus Wahl des Bräunungsgrades oder wechseln in den Schnellmodus Hell Mittel Dunkel Schnell Drücken Sie wiederholt die Taste Bräunungsgrad bis der Pfeil über dem gewünschten Bräunungsgrad erscheint Für die Programme 1 4 können Sie durch mehrmaliges Drücken der Taste Bräunungsgrad den Schnellmodus aktivieren um den Backvorgang zu verkürzen Drücken ...

Page 98: ...ter und luftiger Programm 5 Express Für das Kneten Teig gehen lassen und das Backen wird weniger Zeit benötigt Für dieses Programm sind jedoch nur Rezepte geeignet die keine schweren Zu taten oder kräftige Mehlsorten enthalten Beachten Sie dass das Brot bei diesem Programm weniger luftig und nicht ganz so schmackhaft werden kann Programm 6 Teig kneten Zur Herstellung von Hefeteig für Brötchen Pizz...

Page 99: ...n Sie diesen Vorgang Das Display zeigt Ihnen die Gesamtdauer von Backzeit und Verzögerungszeit Bei einer Überschreitung der möglichen Zeit verschiebung können Sie mit der Pfeiltaste die Zeit korrigieren 3 Bestätigen Sie die Einstellung des Timers mit der Start Stop Taste Die Betriebsindikationslampe beginnt zu blin ken Der Doppelpunkt im Display blinkt und die programmierte Zeit beginnt abzulaufen...

Page 100: ...en Sie gegebenenfalls die Größe des Brotes mit der Taste 9 Wählen Sie den Bräunungsgrad Ihres Brotes Im Display zeigt Ihnen der Pfeil ob Sie Hell Mittel oder Dunkel eingestellt haben Sie können hier auch die Einstellung Schnell wählen um die Zeit in der der Teig geht abzukürzen HINWEIS Für die Programme 6 7 und 11 ist die Funkti on Bräunungsgrad nicht möglich Die Funktion Schnell ist nur für die P...

Page 101: ...t aufgerissen Drücken Sie kurz die Start Stop Taste um das Programm ganz zu Anfang der Backphase zu unterbrechen oder ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose Sie müssen den Netzste cker innerhalb von 10 Minuten wieder mit dem Stromnetz verbinden damit der Backvorgang anschließend fortgesetzt werden kann Öffnen Sie den Gerätedeckel 2 und nehmen Sie die Backform 7 heraus Mit bemehlten Händen kön...

Page 102: ...äuse und den Deckel ebenfalls nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab Zur leichten Reinigung kann der Gerätedeckel 2 vom Gehäuse entfernt werden Öffnen Sie den Gerätedeckel 2 bis die keilförmigen Kunststoffnasen durch die Öff nungen der Scharnierführungen passen Ziehen Sie den Gerätedeckel 2 aus den Scharnierführungen heraus Um den Gerätedeckel 2 zu montieren führen Sie die Kunststoffnasen durch d...

Page 103: ...rodukt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor gungseinrichtung in Verbindung Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu Garantie und Service Sie ...

Page 104: ...vice Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at IAN 270356 Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 270356 Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag von 8 00 Uhr 20 00 Uhr MEZ Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 105: ...2 Min 2 3A 5 2 5A 5 2 5A 5 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Gehen 2 Min 30 30 30 18 18 18 43 41 35 18 18 18 Gehen 3 Min 30 30 30 30 30 30 35 35 35 30 30 30 Backen Min 56 60 65 56 60 65 60 65 70 60 65 70 Warmhalten Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend 2 01 2 05 2 10 1 49 1 53 1 58 2 26 2 29 2 28 1 53 1 58 2 03 Voreinstellung de...

Page 106: ...3A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 2A 5 2 2A 5 2 2A 5 2 4A 6 2 5A 6 2 5A 6 2 1A 6 2 2A 6 2 2A 6 Gehen 2 Min 38 38 38 23 23 23 35 35 35 18 18 18 Gehen 3 Min 35 35 35 35 35 35 30 30 30 30 30 30 Backen Min 56 60 65 56 60 65 52 56 60 52 56 60 Warmhalten Min 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend 2 17 2 21 2 26 1 59 2 03 2 08 2 03 2 07 2 11 1 46 1 50 1 54 Voreinstellung der Zeit 1...

Page 107: ...0 10 Kneten 2 Min N A 2A 5 N A 2A 5 N A 2A 5 N A 3A 5 N A N A N A 2 5A 8 2 5A 8 2 5A 8 2 1A 5 2 2A 5 2 2A 5 Gehen 2 Min N A N A N A 25 N A 45 45 45 18 18 18 Gehen 3 Min 20 20 20 45 N A 30 30 30 30 30 30 Backen Min 40 43 45 N A N A 52 56 60 56 60 65 Warmhalten Min 60 60 60 N A N A 60 60 60 60 60 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend 1 05 1 08 1 10 1 15 N A 2 15 2 19 2 23 1 49 1 53 1 58 Voreinst...

Page 108: ... A N A Kneten 1 Min 15 15 15 N A N A Gehen 1 Min N A N A N A 15 Hitze kneten N A Kneten 2 Min N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A N A Gehen 2 Min N A N A N A N A N A Gehen 3 Min N A N A N A 45 Hitze kneten N A Backen Min 60 65 70 20 Gehen 60 15 Gehen 15 Gehen 15 Gehen Warmhalten Min 60 60 60 N A 60 Zutaten hinzugeben Stunden verbleibend N A N A N A N A N A Voreinstellung der Ze...

Page 109: ...Bei einem Stromausfall bis 10 Minuten wird der Brotbackautomat das zuletzt ausgeführte Pro gramm zu Ende führen Wie lange dauert das Brotbacken Bitte entnehmen Sie die genauen Zeiten der Tabelle Programmablauf Welche Brotgewichte kann ich backen Sie können Brote von 750 g 1000 g 1250 g backen Warum kann die Timer Funktion beim Backen mit frischer Milch nicht benutzt werden Frische Produkte wie Mil...

Page 110: ...NDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 08 2015 Ident No SBB850C1 072015 1 ...

Page 111: ...IAN 270356 BREAD MAKER SBB 850 C1 RECIPE BOOK MAŞINĂ DE FĂCUT PÂINE ΒΙΒΛΙΟ ΣΥΝΤΑΓΩΝ REZEPTHEFT TEKA SA RECEPTIMA ...

Page 112: ...ad 4 Recipes for approx 1000 g bread 5 Programme 1 Regular 5 Programme 2 French 6 Programme 3 Whole Wheat 6 Programme 4 Sweet 7 Programme 5 Super Rapid 8 Programme 6 Dough knead 8 Programme 7 Pasta 9 Programme 8 Buttermilk bread 9 Programme 9 Gluten Free 9 Programme 10 Cake 10 Programme 11 Jam 10 Troubleshooting the recipes 12 ...

Page 113: ...d maker to obtain the best results If you are using fresh yeast instead of dry yeast observe the instructions given on the packaging In general 1 packet of dry yeast corresponds to about 21 g of fresh yeast and is suitable for approx 500 g of flour Always store yeast in the refrigerator as heat decomposes it Before use check the expiry date After opening the package unused yeast should be carefull...

Page 114: ...ree flours must also be thickened or fluffed with gluten free thickening agents These are for example cream of tartar yeast sourdough from maize or rice flour baking agents with a maize basis or binding agents such as guar flour carob corn flour kudzu pectin arrowroot starch or carrageen It is also necessary to give up the familiar taste of bread The consistency of gluten free breads is also diffe...

Page 115: ...rature for up to 3 days in suitable plastic bags or containers If you wish to store the bread for longer periods up to 1 month you should freeze it Since homemade bread does not contain preservati ves it spoils faster than commercially manufactured bread Baking mixtures for a loaf of ca 750 g Multigrain health bread 500 g baking mixture 350 ml water Sunflower seed bread 500 g baking mixture 350 ml...

Page 116: ... g flour of type 1050 1 packet of dry yeast Farmhouse bread 300 ml milk 1 5 tsp Salt 2 eggs 1 5 tbsp butter margarine 540 g flour of type 1050 1 tbsp sugar 1 packet of dry yeast Potato bread 300 ml water milk 2 tbsp butter 1 egg 90 g pressed cooked potatoes 1 tsp salt 2 tbsp sugar 540 g flour of type 550 1 packet of dry yeast Herb bread 350 ml buttermilk 1 tsp salt 1 5 tbsp butter 1 tbsp sugar 540...

Page 117: ... seed bread 300 ml water 540 g flour of type 550 1 tsp sugar 1 tsp salt 75 g ground poppy seeds 1 tbsp butter 1 pinch of nutmeg 3 4 packet of dry yeast 1 tbsp grated Parmesan Paprika bread 310 ml water 1 5 tsp salt 1 5 tsp oil 1 5 tsp paprika powder 530 g flour of type 812 1 packet of dry yeast 130 g red pepper finely diced Programme 3 Whole Wheat Rye whole grain bread 75 g sourdough 325 ml warm w...

Page 118: ...bread 300 ml water 1 5 tbsp butter 1 tsp salt 2 5 tbsp sugar 240 g flour of type 1050 240 g wheat whole grain flour 60 g 7 grain flakes 3 4 packet of dry yeast Brown bread 400 ml warm water 160 g wheat flour of type 550 200 g coarse rye whole grain groats 180 g fine rye groats 1 tsp salt 100 g sunflower seeds 100 ml dark treacle 1 packet of dry yeast 1 package of dry sourdough Programme 4 Sweet Ra...

Page 119: ... 1 tsp salt 1 tsp sugar 2 tbsp butter 100 g flaked almonds roasted 1 tbsp pickled green peppercorn 3 4 packet of dry yeast Carrot bread 330 ml water 1 5 tbsp butter 600 g flour of type 550 90 g finely chopped carrots 2 tsp salt 1 5 tsp sugar 1 packet of dry yeast Programme 6 Dough knead Pizza dough for 2 Pizzas 300 ml water 1 tbsp olive oil 3 4 tsp salt 2 tsp sugar 450 g wheat flour of type 405 1 ...

Page 120: ...ttermilk bread type 1 350 ml buttermilk 2 tbsp butter 2 tsp salt 3 tbsp sugar 600 g wheat flour of type 1050 1 packet of dry yeast Buttermilk bread type 2 250 ml buttermilk 130 ml water 600 g wheat flour of type 1050 60 g rye flour of type 997 1 5 tsp Salt 1 packet of dry yeast Yoghurt bread 250 ml Water or milk 150 g Yoghurt 1 tsp salt 1 tsp sugar 500 g flour of type 550 3 4 packet of dry yeast C...

Page 121: ...red in the Bread Baking Machine Even when you have never done it before you should give it a try You will acquire an especially delicious good tasting sweetened fruit preserve Proceed as follows Wash the fresh ripe fruit Hard skinned fruits such as apples peaches pears etc may need peeling Always use the amount specified as this is adjusted exactly to the programme JAM Otherwise the mixture will c...

Page 122: ... recipes are provided without guarantee All ingredients and preparation information are gui ding values Expand these recipe suggestions ba sed on your personal experiences We hope you enjoy the recipes and wish you bon appetit ...

Page 123: ... used was too old or no yeast was added When should I add nuts and fruits to the dough You will hear a signal tone when you should add the ingredients If you add these ingredients to the dough at the start the nuts or fruit may get crushed at the time of kneading The baked bread is too moist Check the consistency of the dough 5 Min after the start of the kneading process and if necessary add more ...

Page 124: ...ha 16 Recepti za ca 1000 g kruha 17 Program 1 Normal 17 Program 2 Rahlo 18 Program 3 Puno zrno 18 Program 4 Slatko 19 Program 5 Ekspres 20 Program 6 Tijesto gnječenje 20 Program 7 Tijesto za rezance 21 Program 8 Kruh sa mlaćenicom 21 Program 9 Bez glutena 21 Program 10 Kolači 22 Program 11 Marmelada 22 Otklanjanje grešaka recepata 24 ...

Page 125: ...e možete postići najbolje rezultate Prilikom uporabe svježeg kvasca umjesto suhog mjerodavni su navodi na pakiranju Po pravilu 1 paket suhog kvasca odgovara 21 g svježega kvasca i ova količina je dostatna za preradu ca 500 grama brašna Kvasac uvijek čuvajte u hladnjaku jer se on u toplom okruženju kvari Prekontrolirajte da li je rok uporabe prošao Preostali kvasac nakon otvaranja pakiranja pažljiv...

Page 126: ...više vremena za absorbiranje tekućine i imaju druge osobine u pogledu dizanja tijesta Brašno bez glutena mora biti i vezano pomoću veziva bez sadržaja glutena To su na primjer prašak za pecivo od vinskog kamena kvasac kiselo tijesto od kukuruznog ili rižinog brašna fermenti za pečenje na bazi kukuruza ili vezi va poput brašna od koštice guara rogača kuzu pek tin ili karagen U tom slučaju se morate...

Page 127: ... u vrećicama za namir nice ili plastičnim vrećicama Ako kruh duže želite čuvati do 1 mjesec trebali biste ga zamrznuti Pošto kruh domaće izrade ne sadrži sredstva za konzervicanje on se brže kvari od komercijalno proizvedenog kruha Mješavina za pečenje za jedan kruh ca 750 g Vital kruh sa višestrukim zrnima 500 g mješavine za pečenje 350 ml vode Kruh od suncokretovog sjemena 500 g mješavine za peč...

Page 128: ... 1050 1 paketić suhog kvasca Seljački kruh 300 ml mlijeka 1 5 mala žlica soli 2 jaja 1 5 VŽ maslaca margarina 540 g brašna tipa 1050 1 velike žlice šećera 1 paketić suhog kvasca Kruh od krumpira 300 ml vode mlijeka 2 VŽ maslaca 1 jaje 90 g zgnječenih kuhanih krumpira 1 mala žlica soli 2 velike žlice šećera 540 g brašna tipa 550 1 paketić suhog kvasca Kruh sa biljkama 350 ml mlaćenice 1 mala žlica ...

Page 129: ...0 g brašna tipa 550 1 MŽ šećera 1 mala žlica soli 75 g mljevenog maka 1 VŽ maslaca Malo mljevenog muskatovog oraha 3 4 paketića suhog kvasca 1 VŽ ribanog parmezana Kruh sa paprikom 310 ml vode 1 5 mala žlica soli 1 5 MŽ ulja 1 5 MŽ paprike u prahu 530 g brašna tipa 812 1 paketić suhog kvasca 130 g crvene paprike isjeckane u fine kockice Program 3 Puno zrno Raženo puno zrno 75 g kiselog tijesta 325...

Page 130: ...a 1 mala žlica soli 2 5 velike žlice šećera 240 g brašna tipa 1050 240 g brašna od punog pšeničnog zrna 60 g pahuljica od sedam vrsti žitarica 3 4 paketića suhog kvasca Crni kruh 400 ml tople vode 160 g pšeničnog brašna tipa 550 200 g grube prekrupe od punog raženog zrna 180 g fine ražene prekrupe 1 mala žlica soli 100 g suncokretovih sjemenki 100 ml tamnog repinog sirupa 1 paketić suhog kvasca 1 ...

Page 131: ...a 100 g listića badema prženih 1 VŽ zrna zelenog papra 3 4 paketić suhog kvasca Kruh sa mrkvom 330 ml vode 1 5 VŽ maslaca 600 g brašna tipa 550 90 g fino usitnjene mrkve 2 male žlice soli 1 5 MŽ šećera 1 paketić suhog kvasca Program 6 Tijesto gnječenje Pizza tijesto za 2 pizze 300 ml vode 1 VŽ velika žlica maslinovog ulja 3 4 mala žlica soli 2 MŽ šećera 450 g pšeničnog brašna tipa 405 1 Paketić su...

Page 132: ...2 VŽ maslaca 2 male žlice soli 3 velike žlice šećera 600 g pšeničnog brašna tipa 1050 1 paketić suhog kvasca Kruh sa mlaćenicom Tip 2 250 ml mlaćenice 130 ml vode 600 g pšeničnog brašna tipa 1050 60 g raženog brašna tipa 997 1 5 mala žlica soli 1 paketić suhog kvasca Kruh sa jogurtom 250 ml vode ili mlijeka 150 g jogurta 1 mala žlica soli 1 MŽ šećera 500 g brašna tipa 550 3 4 paketića suhog kvasca...

Page 133: ...e niste ukuhavali marmeladu trebali biste to isprobati Dobiti ćete posebno ukusnu konfitiru Postupite na slijedeći način Operite svježe i zrele plodove voća Jabuke breskve kruške i druge vrste voća sa tvrdom korom eventualno oljuštite Uvijek se pridržavajte navedenih količina jer su one točno usklađene prema programu MARME LADA U protivnom masa će prerano prokuhati i prelijevati će se Izvažite plo...

Page 134: ...1 velike žlice soka od limuna Sve sastojke pomiješajte u formi za pečenje Dobar tek Recepti bez jamstva Svi podaci glede sastojaka i pripremanja su okvirni podaci Dopunite ove prijed loge recepata svojim osobnim iskustvima U svakom slučaju Vam želimo puno uspjeha i dobar tek ...

Page 135: ...je bio previše star ili nije dodan kvasac Kada trebaju lješnjaci i plodovi voća biti dodani u tijesto Oglašava se zvučni signal kada trebate izvršiti doda vanje sastojaka Ako te sastojke već na početku umetne te u tijesto lješnaci ili plodovi voća mogu biti usitnjeni u okviru postupka gnječenja Pečeni kruh je previše vlažan Prekontrolirajte konzistenciju tijesta 5 minuta nakon početka postupka gnj...

Page 136: ...e pentru câte cca 1000 g de pâine 29 Programul 1 Normal 29 Programul 2 Afânat 30 Programul 3 Integral 30 Programul 4 Dulce 31 Programul 5 Expres 32 Programul 6 Aluat frământare 32 Programul 7 Aluat de tăiţei 33 Programul 8 Pâine cu lapte bătut 33 Programul 9 Fără gluten 33 Programul 10 Prăjituri 34 Programul 11 Dulceaţă 34 Remediere reţete 36 ...

Page 137: ...le din aluat le transfor mă în dioxid de carbon şi cauzează astfel creşterea aluatului de pâine Drojdia are diferite forme uscată proaspătă sau cu acţiune rapidă Pentru aparatul de pâine vă recomandăm drojdia uscată cu ajutorul căreia se obţin celeri dee mai bune rezultate Dacă se utilizează drojdie proaspătă trebuie re spectate datele de pe ambalaj De regulă 1 pachet de drojdie uscată corespunde ...

Page 138: ...luten Pentru a coace însă pâine şi prăjituri din făină fără gluten este nevoie de exerciţiu Făina fără gluten are nevoie de mai mult timp pentru a absoarbe lichidele şi are alte proprietăţi de creştere Făina fără gluten trebuie închegată sau afânată cu afânatori fără gluten De exemplu tartru drojdie aluat acru din făină de grâu sau orez ferment de coacere pe bază de porumb sau lianţi ca făină din ...

Page 139: ...tic sau recipiente de plastic până la trei zile Dacă doriţi să o păstraţi mai mult timp până la 1 lună pâinea ar trebui pusă în congelator Deoarece pâinea făcută acasă nu conţine conser vanţi aceasta se deteriorează mai repede decât pâinea din comerţ R Premix pentru o pâine de cca 750 g Pâine din seminţe de diferite tipuri Vital 500 g de premix 350 ml de apă Pâine de seminţe de floarea soarelui 50...

Page 140: ... ml de lapte 1 5 linguriţe de sare 2 ouă 1 5 linguriţe de unt margarină 540 g de făină tip 1050 1 lingură de zahăr 1 plic de drojdie uscată Pâine cu cartofi 300 ml de apă lapte 2 linguri de unt 1 ou 90 g de cartofi fierţi şi sfărâmaţi 1 linguriţă de sare 2 linguri de zahăr 540 g de făină tip 550 1 plic de drojdie uscată Pâine cu verdeaţă 350 ml de lapte bătut 1 linguriţă de sare 1 5 linguri de unt...

Page 141: ... tip 550 1 linguriţă de zahăr 1 linguriţă de sare 75 g de mac măcinat 1 lingură de unt 1 vârf de nucşoară 3 4 plicuri de drojdie uscată 1 lingură de parmezan ras Pâine cu ardei 310 ml de apă 1 5 linguriţe de sare 1 5 linguriţe de ulei 1 5 linguriţe de boia 530 g de făină tip 812 1 plic de drojdie uscată 130 g de ardei roşii tăiaţi cuburi mici Programul 3 Integral Pâine integrală de secară 75 g de ...

Page 142: ...inguriţă de sare 2 5 linguri de zahăr 240 g de făină tip 1050 240 g de făină integrală de grâu 60 g de seminţe combinate 3 4 plicuri de drojdie uscată Pâine neagră 400 ml de apă caldă 160 g de făină de grâu tip 550 200 g de făină integrală de secară măcinată mare 180 g de tărâţe de secară măcinate fin 1 linguriţă de sare 100 g de sâmburi de floarea soarelui 100 ml de sirop de sfeclă roşie 1 plic d...

Page 143: ...hăr 2 linguri de unt 100 g de frunze de migdal prăjite 1 lingură de boabe de piper verde conservat 3 4 plicuri de drojdie uscată Pâine de morcovi 330 ml de apă 1 5 linguri de unt 600 g de făină tip 550 90 g de morcovi tăiaţi mărunţi 2 linguriţe de sare 1 5 linguriţe de zahăr 1 plic de drojdie uscată Programul 6 Aluat frământare Aluat de pizza pentru 2 pizze 300 ml apă 1 lingură de ulei de măsline ...

Page 144: ...e tip 1050 Programul 8 Pâine cu lapte bătut Pâine cu lapte bătut tip 1 350 ml de lapte bătut 2 linguri de unt 2 linguriţe de sare 3 linguri de zahăr 600 g de făină de grâu tip 1050 1 plic de drojdie uscată Pâine cu lapte bătut tip 2 250 ml de lapte bătut 130 ml de apă 600 g de făină de grâu tip 1050 60 g de făină de secară tip 997 1 5 linguriţe de sare 1 plic de drojdie uscată Pâine cu iaurt 250 m...

Page 145: ...aparatul de făcut pâine Chiar dacă nu aţi mai preparat înainte aceste produse ar trebui să încercaţi Veţi obţine gemuri deosebit de apetisante şi cu un gust foarte bun Procedaţi în modul următor Spălaţi fructele coapte şi proaspete Eventual curăţaţi de coajă merele piersicile perele şi alte fructe cu coaja tare Respectaţi totdeauna cantităţile indicate deoarece au fost cântărite exact pentru progr...

Page 146: ... 35 Poftă bună Reţete fără garanţie Toate ingredientele şi datele de preparare sunt orientative Completaţi aceste propuneri cu experienţa personală Vă urmă succes şi poftă bună R ...

Page 147: ...ţi utilizat o era prea veche sau nu aţi adăugat drojdie Când trebuie adăugate nucile şi fructele în aluat Se aude un semnal în momentul în care trebuie să adău gaţi ingredientele Dacă aţi adăugat ingredientele de la început nucile şi fructele s ar putea să fie mărunţite Pâinea coaptă e prea umedă Verificaţi consistenţa aluatului la 5 minute după începer ea frământării iar dacă este cazul mai adăug...

Page 148: ...υνταγές για περίπου 1000 g ψωμί 41 Πρόγραμμα 1 Κανονικό 41 Πρόγραμμα 2 Απλό 42 Πρόγραμμα 3 Ολικής άλεσης 42 Πρόγραμμα 4 Γλυκό 43 Πρόγραμμα 5 Εξπρές 44 Πρόγραμμα 6 Ζύμη ζύμωμα 44 Πρόγραμμα 7 Ζύμη για ζυμαρικά 45 Πρόγραμμα 8 Ψωμί με βουτυρόγαλα 45 Πρόγραμμα 9 Χωρίς γλουτένη 45 Πρόγραμμα 10 Γλυκό 46 Πρόγραμμα 11 Μαρμελάδα 46 Διόρθωση σφαλμάτων συνταγών 48 ...

Page 149: ... ψωμιού να φουσκώνει Η μαγιά υπάρχει σε διαφορετικές μορφές σαν στεγνή μαγιά σαν φρέσκια μαγιά ή σαν μαγιά με γρήγορη ζύμωση Προτείνουμε για το αυτόματο μηχάνημα ψησίματος ψωμιού τη χρήση στεγνής μαγιάς διότι έτσι επιτυγχάνονται τα καλύτερα αποτελέσματα Κατά τη χρήση φρέσκιας μαγιάς αντί στεγνής είναι σημαντικά τα στοιχεία επάνω στη συσκευασία Κατά κανόνα 1 πακέτο στεγνής μαγιάς αντιστοιχεί περίπο...

Page 150: ... να καταναλώνεται ειδικό ψωμί από το κατάστημα βιολογικών προϊόντων ή από τη δική σας κουζίνα και θα έχει φτιαχτεί από αλεύρι χωρίς γλουτένη Το ψήσιμο ψωμιού και κέικ με αλεύρι χωρίς γλουτένη χρειάζεται σε κάθε περίπτωση εξάσκηση Τέτοιου είδους αλεύρια χρειάζονται χρόνο για τη λήψη του υγρού και το φούσκωμα Αλεύρια χωρίς γλουτένη πρέπει επίσης να αναμειχθούν ή να διαλυθούν με διαλυτικά χωρίς γλουτ...

Page 151: ...ια την κοπή του ψωμιού Το μη καταναλωμένο ψωμί μπορεί να φυλαχθεί σε θερμοκρασία δωματίου έως και τρεις ημέρες σε ειδικές σακούλες ή σε πλαστικά δοχεία Σε μεγαλύτερους χρόνους φύλαξης έως 1 μήνα πρέπει να το καταψύξετε Μ Μίγμα ψησίμα ατος για ένα ψω ωμί περ 7 750 g Πολύσπορο ψωμί 500 g μίγμα ψησίματος 350 ml νερό Ψωμί με σπόρους ηλίανθου 500 g μίγμα ψησίματος 350 ml νερό Σκληρό ψωμί ολικής άλεσης ...

Page 152: ... τύπου 1050 1 πακετάκι στεγνή μαγιά Χω ωριάτικο ψω ωμί 300 mL γάλα 1 5 κουταλάκι τσαγιού αλάτι 2 αυγά 1 5 ΚΣ βούτυρο μαργαρίνη 540 g αλεύρι τύπου 1050 1 ΚΣ ζάχαρη 1 πακετάκι στεγνή μαγιά Ψω ωμί πα ατά άτας 300 ml νερό γάλα 2 ΚΣ βούτυρο 1 Αυγό 90 g λιωμένες βρασμένες πατάτες 1 κουταλάκι τσαγιού αλάτι 2 ΚΣ ζάχαρη 540 g αλεύρι τύπου 550 1 πακετάκι στεγνή μαγιά Ψω ωμί με μυρωδ δικά 350 ml βουτυρόγαλο ...

Page 153: ... απα αρο ούνα ας 300 ml νερό 540 g αλεύρι τύπου 550 1 ΚΤ ζάχαρη 1 κουταλάκι τσαγιού αλάτι 75 g αλεσμένοι σπόροι παπαρούνας 1 ΚΣ βούτυρο 1 πρέζα μοσχοκάρυδο 3 4 πακετάκι στεγνή μαγιά 1 ΚΣ τριμμένη παρμεζάνα Ψω ωμί πιπεριάς 310 ml νερό 1 5 κουταλάκι τσαγιού αλάτι 1 5 ΚΤ λάδι 1 5 ΚΤ σκόνη πιπεριάς 530 g αλεύρι τύπου 812 1 πακετάκι στεγνή μαγιά 130 g κόκκινες πιπεριές κομμένες σε κύβους Πρόγραμμα 3 Ολ...

Page 154: ...ύτυρο 1 κουταλάκι τσαγιού αλάτι 2 5 ΚΣ ζάχαρη 240 g αλεύρι τύπου 1050 240 g αλεύρι σιταριού ολικής άλεσης 60 g 7 σπορες νιφάδες 3 4 πακετάκι στεγνή μαγιά Σκού ύρο ψω ωμί 400 ml ζεστό νερό 160 g αλεύρι σιταριού τύπου 550 200 g χονδροί σπόροι σίκαλης ολικής άλεσης 180 g λεπτοί σπόροι σίκαλης 1 κουταλάκι τσαγιού αλάτι 100 g σπόροι ηλίανθου 100 ml σκούρο σιρόπι από τεύτλα 1 πακετάκι στεγνή μαγιά 1 συσ...

Page 155: ...ύτυρο 100 g φύλλα αμύγδαλων ψημένα 1 ΚΣ συσκευασμένοι πράσινοι σπόροι πιπεριού 3 4 πακετάκι στεγνή μαγιά Ψω ωμί κα αρό ότου 330 ml νερό 1 5 ΚΣ βούτυρο 600 g αλεύρι τύπου 550 90 g ψιλοκομμένα καρότα 2 κουταλάκια τσαγιού αλάτι 1 5 ΚΤ ζάχαρη 1 πακετάκι στεγνή μαγιά Πρόγραμμα 6 Ζύμη ζύμωμα Ζ Ζύμη πίτσας γ για 2 πίτσ σες 300 ml νερό 1 ΚΣ ελαιόλαδο 3 4 κουταλάκι τσαγιού αλάτι 2 ΚΤ ζάχαρη 450 g αλεύρι σι...

Page 156: ...300 ml νερό 250 g αλεύρι σίτου τύπου 405 250 g αλεύρι σκληρού σίτου τύπου 1050 Πρόγραμμα 8 Ψωμί με βουτυρόγαλα Ψωμί βουτυρόγαλ λου Τύπος 1 350 ml βουτυρόγαλο 2 ΚΣ βούτυρο 2 κουταλάκια τσαγιού αλάτι 3 ΚΣ ζάχαρη 600 g αλεύρι σιταριού τύπου 1050 1 πακετάκι στεγνή μαγιά Ψω ωμί β βουτυρόγ γαλ λου Τύπος 2 250 ml βουτυρόγαλο 130 ml νερό 600 g αλεύρι σιταριού τύπου 1050 60 g αλεύρι σίκαλης τύπου 997 1 5 κ...

Page 157: ...μπορεί να ετοιμαστεί γρήγορα και εύκολα μέσα στο αυτόματο μηχάνημα ψησίματος Ακόμα και εάν δεν έχετε φτιάξει ποτέ πρέπει να το δοκιμάσετε Θα έχετε μια ιδιαίτερα νόστιμη εύγευστη μαρμελάδα Ακολουθείστε την εξής διαδικασία Πλένετε τα φρέσκα ώριμα φρούτα Ενδεχομένως ξεφλουδίζετε τα μήλα ροδάκινα αχλάδια και άλλα φρούτα με σκληρή φλούδα Βάζετε πάντα τις δοθείσες ποσότητες διότι αυτές έχουν καθοριστεί ...

Page 158: ... ζελατινοποίηση 1 κουταλιές σούπας χυμό λεμονιού Αναμειγνύετε όλα τα συστατικά στη φόρμα ψησίματος Κ Καλ λή όρ ρεξ ξη Συνταγές χωρίς εγγύηση Όλα τα στοιχεία συστατικών και προετοιμασίας είναι τιμές αναφοράς Σας ευχόμαστε σε κάθε περίπτωση καλή επιτυχία και καλή όρεξη ...

Page 159: ...λιά ή δεν προστέθηκε καθόλου μαγιά Πότε προσθέτω τα καρύδια και τα φρούτα στη ζύμη Ακούγεται ένα σήμα όταν πρέπει να προσθέσετε τα υλικά Όταν προσθέτετε στη ζύμη αυτά τα συστατικά από την αρχή μπορεί τα καρύδια ή τα φρούτα να κομματιαστούν μέσω της διαδικασίας ζυμώματος Το ψημένο ψωμί είναι πολύ υγρό Ελέγξτε την πυκνότητα ζύμης 5 λεπτά μετά την έναρξη της διαδικασίας ζυμώματος και εάν χρειάζεται π...

Page 160: ...n 52 Rezepte für je ca 1000 g Brot 53 Programm 1 Normal 53 Programm 2 Locker 54 Programm 3 Vollkorn 54 Programm 4 Süß 55 Programm 5 Express 56 Programm 6 Teig kneten 56 Programm 7 Nudelteig 57 Programm 8 Buttermilchbrot 57 Programm 9 Glutenfrei 57 Programm 10 Kuchen 58 Programm 11 Marmelade 58 Fehlerbehebung Rezepte 60 ...

Page 161: ...rschiedenen Formen erhältlich als Trockenhefe als Frischhefe oder als schnell gärende Hefe Wir empfehlen für den Brotbackautomaten die Verwendung von Trockenhefe da hiermit die besten Ergebnisse erzielt werden Bei der Verwendung von frischer Hefe anstatt Trockenhefe sind die Angaben auf der Verpackung maßgebend In der Regel entspricht 1 Päckchen Trockenhefe ca 21 g frischer Hefe und eignet sich fü...

Page 162: ...Verzehrt werden darf nur noch Spezialbrot aus dem Reformhaus oder aus der eigenen Küche herge stellt mit glutenfreien Mehlen Mit glutenfreien Mehlen Brot und Kuchen zu backen bedarf allerdings einiger Übung Solche Mehle benö tigen länger für die Aufnahme der Flüssigkeit und haben andere Triebeigenschaften Glutenfreie Mehle müssen auch mit glutenfreien Lockerungsmit teln gebunden oder gelockert wer...

Page 163: ...emperatur bis zu drei Tagen in Frischhaltebeuteln oder Kunststoff behältern aufbewahrt werden Bei längeren Aufbewahrungszeiten bis 1 Monat sollten Sie es einfrieren Da selbstgebackenes Brot keine Konservierungs stoffe enthält verdirbt es schneller als gewerblich hergestelltes Brot Backmischung für ein Brot ca 750 g Vital Mehrkornbrot 500 g Backmischung 350 ml Wasser Sonnenblumenkernbrot 500 g Back...

Page 164: ...Salz 1 TL Zucker 180 g Mehl Type 997 360 g Mehl Type 1050 1 Päckchen Trockenhefe Bauernbrot 300 ml Milch 1 5 TL Salz 2 Eier 1 5 EL Butter Margarine 540 g Mehl Type 1050 1 EL Zucker 1 Päckchen Trockenhefe Kartoffelbrot 300 ml Wasser Milch 2 EL Butter 1 Ei 90 g zerdrückte gekochte Kartoffeln 1 TL Salz 2 EL Zucker 540 g Mehl Typ 550 1 Päckchen Trockenhefe Kräuterbrot 350 ml Buttermilch 1 TL Salz 1 5 ...

Page 165: ...hnbrot 300 ml Wasser 540 g Mehl Type 550 1 TL Zucker 1 TL Salz 75 g gemahlener Mohn 1 EL Butter 1 Prise Muskatnuss 3 4 Päckchen Trockenhefe 1 EL ger Parmesan Paprikabrot 310 ml Wasser 1 5 TL Salz 1 5 TL Öl 1 5 TL Paprikapulver 530 g Mehl Type 812 1 Päckchen Trockenhefe 130 g rote Paprikaschoten fein gewürfelt Programm 3 Vollkorn Roggenvollkornbrot 75 g Sauerteig 325 ml warmes Wasser 2 EL Tannenhon...

Page 166: ...00 ml Wasser 1 5 EL Butter 1 TL Salz 2 5 EL Zucker 240 g Mehl Typ 1050 240 g Weizenvollkornmehl 60 g 7 Korn Flocken 3 4 Päckchen Trockenhefe Schwarzbrot 400 ml warmes Wasser 160 g Weizenmehl Typ 550 200 g grobes Roggenvollkornschrot 180 g feines Roggenschrot 1 TL Salz 100 g Sonnenblumenkerne 100 ml dunkler Rübensirup 1 Päckchen Trockenhefe 1 Packung Trockensauerteig Programm 4 Süß Rosinenbrot 300 ...

Page 167: ...L Zucker 2 EL Butter 100 g Mandelblättchen geröstet 1 EL eingelegte grüne Pfefferkörner 3 4 Päckchen Trockenhefe Möhrenbrot 330 ml Wasser 1 5 EL Butter 600 g Mehl Typ 550 90 g fein zerkleinerte Möhren 2 TL Salz 1 5 TL Zucker 1 Päckchen Trockenhefe Programm 6 Teig kneten Pizzateig für 2 Pizzen 300 ml Wasser 1 EL Olivenöl 3 4 TL Salz 2 TL Zucker 450 g Weizenmehl Type 405 1 Päckchen Trockenhefe Vollk...

Page 168: ...brot Buttermilchbrot Typ 1 350 ml Buttermilch 2 EL Butter 2 TL Salz 3 EL Zucker 600 g Weizenmehl Type 1050 1 Päckchen Trockenhefe Buttermilchbrot Typ 2 250 ml Buttermilch 130 ml Wasser 600 g Weizenmehl Type 1050 60 g Roggenmehl Type 997 1 5 TL Salz 1 Päckchen Trockenhefe Joghurtbrot 250 ml Wasser oder Milch 150 g Joghurt 1 TL Salz 1 TL Zucker 500 g Mehl Type 550 3 4 Päckchen Trockenhefe Quarkbrot ...

Page 169: ...wenn Sie noch nie zuvor welche gekocht haben sollten Sie das versuchen Sie erhalten eine be sonders köstliche gut schmeckende Konfitüre Gehen Sie wie folgt vor Frische reife Früchte waschen Äpfel Pfirsiche Bir nen und andere hartschalige Früchte evtl schälen Nehmen Sie immer die angegebenen Mengen weil diese auf das Programm MARMELADE genau abgestimmt sind Anderenfalls kocht die Masse zu früh und ...

Page 170: ...t Rezepte ohne Gewähr Alle Zutaten und Zuberei tungsangaben sind Anhaltswerte Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte Wir wünschen Ihnen auf jeden Fall gutes Gelingen und guten Appetit ...

Page 171: ...te Hefe war zu alt oder es wurde keine Hefe hinzugefügt Wann werden Nüsse und Obst in den Teig gegeben Ein Signal ertönt wenn Sie die Zutaten dazugeben sollen Wenn Sie diese Zutaten bereits zu Anfang mit in den Teig geben können Nüsse oder Obst durch den Knetvorgang zerkleinert werden Das gebackene Brot ist zu feucht Überprüfen Sie die Teigkonsistenz 5 Min nach Beginn des Knetvorgangs und fügen gg...

Page 172: ...NDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Stanje informacija Versiunea informaţiilor Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 08 2015 Ident No SBB850C1 072015 1 ...

Reviews: