background image

- 60 -

2. Suchen Sie einen geeigneten Montageplatz für

den Wandhalter 

3

: Der Handstaubsauger muss

problemlos aus ihm herausgezogen werden kön-
nen und eine Netzsteckdose muss für das Netz-
teil 

4

erreichbar sein.

3. Bohren Sie zwei Löcher im Abstand von 

ca. 68 mm. Benutzen Sie den Wandhalter 

3

zum Anzeichnen der Löcher: so ist der Abstand
korrekt abgemessen. Die Bohrlöcher müssen pas-
send für 5 mm-Dübel gebohrt werden.

4. Stecken Sie die Dübel in die Löcher und schrau-

ben Sie den Wandhalter 

3

mit Hilfe der Schrau-

ben fest.

5. Sie können die Düsen auf die seitlichen Zubehör-

halter aufstecken. 

6. Stecken Sie das Netzteil 

4

in eine Netzsteck-

dose ein. 

Aufladen

Hinweis:

Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter 

6

nach hinten geschoben ist (Position „0”), bevor Sie
mit dem Laden beginnen.

• Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in

den Wandhalter 

3

, so dass der Hohlstecker 

5

in die Buchse am Handstaubsauger rutscht. Die
Ladekontrollleuchte 

7

blinkt rot auf und der 

Ladevorgang beginnt. 

Wichtig: 

• Wenn der Handstaubsauger wieder genug Ener-

gie hat, um zu saugen, leuchtet die Ladekontroll-
leuchte 

7

grün. Dies bedeutet nicht, dass die

Akkus voll geladen sind. Wenn die Ladekontroll-
leuchte 

7

grün aufleuchtet, sind die Akkus zu

ca. 80% geladen.

• Ist der Ladevorgang abgeschlossen, welcher bei

komplett entladenen Akkus ca. 5 Stunden dau-
ern kann, schaltet das Gerät automatisch in die
Erhaltungsladung (Pflegefunktion). Lassen Sie
dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil

4

angeschlossen, um eventuelle Beschädigun-

gen der Akkus zu vermeiden.

• Laden Sie die Akkus erst wieder auf, wenn die

Saugleistung des Handstaubsaugers spürbar
schwächer wird und die Ladekontrollleuchte 

7

grün blinkt.

Hinweis:

Der Handstaubsauger kann auch direkt über das
Netzteil 

4

geladen werden. Entnehmen Sie dafür

den Hohlstecker 

5

durch eine leichte Drehung aus

dem Wandhalter 

3

und stecken Sie ihn in die

Buchse am Handstaubsauger.

Bedienen

Achtung!

Die Saugöffnung muss jederzeit frei und darf nicht
verstopft sein. Verstopfungen führen zu Überhitzung
und Beschädigung des Motors.

Hinweise:

• Achten Sie darauf, dass der Staubfilter 

0

immer

eingesetzt ist, bevor Sie das Gerät verwenden. 

• Saugen Sie maximal nur so viel Flüssigkeit auf,

bis der Schmutzbehälter 

q

bis zur MAX-Markie-

rung gefüllt ist. 

1. Nehmen Sie den Handstaubsauger von dem

Wandhalter 

3

herunter, oder, wenn Sie den

Wandhalter 

3

nicht benutzen, ziehen Sie den

Hohlstecker 

5

aus der Buchse.

2. Setzen Sie, wenn gewünscht, die passende Düse

in die Saugöffnung:
• die Fugendüse 

2

, um enge, schwer zu errei-

chende Stellen zu reinigen. 

• die Nasssaugdüse 

1

, um Flüssigkeiten aufzu-

saugen.

IB_109560_SAS7.4LIA2_FI_SE_DK_BE_NL.qxp  08.12.2014  10:42 Uhr  Seite 60

Summary of Contents for SAS 7.4 LI A2

Page 1: ...g instructions HÅNDSTØVSUGER MED GENOPLADELIGT LI ION BATTERI Betjeningsvejledning HANDDAMMSUGARE MED LITIUMJONBATTERI Bruksanvisning LITIUMIONI AKKUPÖLYNIMURI Käyttöohje LI IONEN AKKU HANDSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung ASPIRATEUR À MAIN À BATTERIE LITHIUM ION Mode d emploi LI IONEN ACCU HANDSTOFZUIGER Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...in toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de p...

Page 3: ...4 1 2 q 0 8 7 6 3 5 9 ...

Page 4: ...d 2 Appliance description 2 Important safety instructions 3 Technical data 5 Before taking into use 5 Information about the batteries 5 Installation of the wall holder 5 Charging 6 Operation 6 Cleaning 7 Disposal 7 Warranty and Service 8 Importer 9 ...

Page 5: ...acuumed with this appliance Any other usage of or modification to the appliance is deemed to be improper usage and carries the risk of serious per sonal injury The manufacturer accepts no liability for damages that result from improper use of the ap pliance or are caused by the incorrect operation of it The appliance is not intended for commercial use Items supplied Li Ion Rechargeable Handheld Va...

Page 6: ... power supply or the appliance with wet or damp hands Do not use the power adapter with an extension cable connect the power adapter directly to a power socket To avoid the risk of injury Do not change any accessories while the appliance is switched on Do not use the hand vacuum for vacuuming up sharp objects or glass shards Never vacuum up burning matches glowing ashes or cigarette butts Do not u...

Page 7: ...e the appliance Always grip the power plug to disconnect the appliance from the power supply Always be sure to keep the hand vacuum away from heating elements ovens or other heated appliances and surfaces Always make certain that the ventilation slits are open A blocked ventilation circuit can result in overheating and damage to the appliance This product contains rechargeable batteries Do not tho...

Page 8: ...ing securely on the motor block Information about the batteries 1 This hand held vacuum cleaner is powered by rechargeable lithium ion batteries Before using the cableless hand vacuum cleaner for the first time the batteries must be charged for at least 24 hours 2 The batteries reach their full capacity after a charging period of 24 hours For care of the batteries we recommend the following after ...

Page 9: ... glows green it means the batteries are charged to about 80 When charging is complete which with fully discharged batteries can take approx 5 hours the appliance automatically switches to a trickle charge maintenance function Nevertheless in order to avoid possible damage to the batteries do not leave the appliance permanently con nected to the power adapter 4 First recharge the batteries when the...

Page 10: ...wait until it is completely dry again before you place it back into the dust filter 0 Do not dry it with hot air 6 Place the dust filter 0 back into the dirt contai ner q Ensure that the dust filter 0 is seated squarely and that the rubber lip seals the dirt container q 7 Replace the dirt container q back onto the motor block Push the plastic nose on the underside of the hand vacuum cleaner into t...

Page 11: ...ackaging materials in an environmentally friendly manner Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase The appliance has been ma nufactured with care and meticulously examined before delivery Please retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way c...

Page 12: ... 9 Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 13: ... 10 ...

Page 14: ...itussisältö 12 Laitteen kuvaus 12 Tärkeitä turvaohjeita 13 Tekniset tiedot 15 Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 15 Akkuja koskevia tietoja 15 Seinäpidikkeen asentaminen 15 Lataaminen 16 Käyttö 16 Puhdistaminen 17 Hävittäminen 17 Takuu ja huolto 18 Maahantuoja 18 ...

Page 15: ...illa ei saa imuroida ihmisiä tai eläimiä Laitteen muu käyttö tai muuttaminen ei ole määräysten mukaista ja voi aiheuttaa huomattavan tapaturmavaaran Valmistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai väärästä käytöstä Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön Toimitussisältö Litiumioni akkupölynimuri Rakosuutin Märkäimusuutin Seinäpidike Asennusmateriaali Verkkol...

Page 16: ...teeseen jos kätesi ovat märät Älä käytä verkkolaitetta jatkojohdon kanssa Liitä verkkolaite suoraan pistorasiaan Loukkaantumisvaaran välttämiseksi Älä vaihda lisälaitteita kun laite on käynnissä Älä imuroi rikkaimurilla teräviä roskia tai lasins iruja Älä koskaan imuroi palavia tulitikkuja hehkuvaa tuhkaa tai tupakantumppeja Älä imuroi rikkaimurilla kemiallisia tuotteita kivipö lyä kipsiä sementti...

Page 17: ...a seinäpidi kettä tai verkkolaitetta virtajohdosta Älä siirrä laitetta vetämällä sitä johdosta Irrota laite virtalähteestä aina pistokkeesta vetämällä Varmista että rikkaimuria ei aseteta suoraan lämmityslaitteen uunien tai muiden kuumien laitteiden tai pintojen päälle Varmista että tuuletusaukkoja ei peitetä Jos tuuletusaukot on peitetty laite saattaa ylikuumeta ja vaurioitua Tämä tuote sisältää ...

Page 18: ...ykseen Likasäiliö q on nyt tiiviisti moottorilohkolla Akkuja koskevia tietoja 1 Käsirikkaimuria käytetään uudelleenladattavilla litium ioni akuilla Akkuja on ladattava vähintään 24 tuntia ennen rikkaimurin ensimmäistä käyttökertaa 2 Akut saavuttavat täyden kapasiteettinsa 24 tun nin latausajan jälkeen Suosittelemme akkujen hoitamiseksi seuraavaa Irrota verkkolaite 4 verk kopistorasiasta akkujen la...

Page 19: ...7 syttyy pa lamaan vihreänä akut on ladattu n 80 Jos lataustapahtuma on lopetettu mikä voi kestää täysin purkautuneilla akuilla n 5 tuntia laite kyt kee automaattisesti kunnossapitovaraukseen hoi totoiminto Älä kuitenkaan jätä laitetta jatkuvasti verkkolaitteeseen 4 liitettynä jotta mahdolliset akkujen vauriot vältettäisiin Lataa akut uudelleen vasta kun käsirikkaimurin imuteho tiulee havaittavast...

Page 20: ... ja odota kunnes se on jälleen täysin kui va ennen kuin asetat sen takaisin pölysuodatti meen 0 Älä kuivaa sitä kuumalla ilmalla 6 Aseta pölysuodatin 0 jälleen takaisin likasäili öön q Varmista että pölysuodatin 0 on suo rassa ja kumihuuli sulkee likasäiliön q 7 Aseta likasäiliö q jälleen moottorilohkolle Työnnä rikkaimuri alapinnalla oleva muovi nokka likasäiliön q syvennykseen Paina lukituksen v...

Page 21: ...päristöystävällisellä tavalla Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä Laite on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voi massaolosta Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopi steeseesi Vain näin voidaan taata tuotteesi maksu ton lähettäminen huoltoon Takuu koskee ainoastaan materiaali ja valmistusvir heitä ...

Page 22: ...ransens innehåll 20 Beskrivning 20 Viktiga säkerhetsanvisningar 21 Tekniska data 23 Förberedelser 23 Information om de uppladdningsbara batterierna 23 Montera vägghållare 23 Uppladdning 24 Användning 24 Rengöring 25 Kassering 25 Garanti och service 26 Importör 26 ...

Page 23: ...r Människor eller djur får inte dammsugas med den här apparaten Alla övriga användnings sätt och förändringar på apparaten ligger utanför gränserna för den föreskrivna användningen och in nebär avsevärda risker Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig eller otillåten användning Apparaten är inte avsedd för yrkesmässigt bruk Leveransens innehåll Handdammsugare med liti...

Page 24: ...nd inte nätdelen med förlängningssladd utan anslut den direkt till ett vägguttag För att undvika personskador Byt inte tillbehör när apparaten är påkopplad Använd inte handdammsugaren till att suga upp vassa föremål eller glasskärvor Sug aldrig upp brinnande tändstickor glödande aska eller cigarettfimpar Använd inte handdammsugaren till att suga upp kemiska produkter stenmjöl gips cement eller and...

Page 25: ...e i kabeln när du vill flytta apparaten Håll alltid i kontakten när du ska dra ut den ur uttaget inte i kabeln Placera aldrig handdammsugaren bredvid värmeelement bakugnar eller andra varma apparater eller ytor Håll alltid ventilationsspringorna är fria Om luftcirkulationen blockeras kan följden bli överhettning och skador på apparaten Den här produkten innehåller uppladdningsbara batterier Kasta ...

Page 26: ... i öppningen Nu sitter smutsbehålla ren q fast på motorblocket Information om de uppladd ningsbara batterierna 1 Den här dammsugaren drivs med uppladdnings bara litiumjonbatterier Innan du kan börja använda den måste batterierna laddas upp under minst 24 timmar 2 Batterierna uppnår sin fulla kapacitet efter 24 timmars laddning För att underhålla batterierna rekommenderas följande Dra ut nätdelen 4...

Page 27: ... 80 När laddningen är färdig vilket kan ta c a 5 tim mar om batterierna är helt urladdade går pro dukten automatiskt över till underhållsladdning underhållsfunktion Låt ändå inte produkten vara ansluten till nätdelen 4 hela tiden för att undvika eventuella skador på batterierna Ladda inte upp batterierna förrän du märker att sugeffekten blir betydligt sämre och laddnings lampan 7 blinkar grönt Obs...

Page 28: ...nan du sätter in den i dammfil tret 0 igen Torka den inte med varmluft 6 Sätt tillbaka dammfiltret 0 i smutsbehållaren q Se till att filtret 0 sitter rakt och att smutsbehålla rens q gummilist sluter tätt 7 Sätt tillbaka smutsbehållaren q på motorblocket För in plastnäsan på dammsugarens undersida i öppningen på smutsbehållaren q Tryck på Öppna knappen 8 och skjut sam tidgt smutsbehållaren q på mo...

Page 29: ...För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum Den här apparaten har till verkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen Var god bevara kassakvittot som köpbevis Vi ber dig att kontakta ditt serviceställe per telefon vid gar antifall Endast då kan produkten skickas in fraktfritt Garantin gäller bara för bara för material eller fa brikationsfel den ...

Page 30: ...ed køb 28 Beskrivelse af støvsugeren 28 Vigtige sikkerhedsanvisninger 29 Tekniske data 31 Før første brug 31 Info til genopladelige batterier 31 Montering af vægholderen 31 Opladning 32 Betjening 32 Rengøring 33 Bortskaffelse 33 Garanti og service 34 Importør 34 ...

Page 31: ...eller ændring af håndstøvsuge ren anses for at være uden for anvendelsesområdet og indebærer betydelige farer for uheld Producenten er ikke ansvarlig for skader der skyldes anvendelse til andre formål end anvendelsesområdet eller forkert betjening Håndstøvsugeren må ikke anvendes til erhvervs mæssig brug Medfølger ved køb Håndstøvsuger med genopladeligt Li ion batteri Fugemundstykke Våd sugemundst...

Page 32: ...ingen eller støvsugeren med våde eller fugtige hænder Brug ikke strømforsyningen sammen med en forlængerledning men sæt strøm forsyningen direkte i en stikkontakt Sådan undgår du personskader Udskift ikke tilbehørsdele mens støvsugeren er i brug Brug ikke håndstøvsugeren til at opsuge spidse genstande eller glasskår Sug aldrig brændende tændstikker aske med gløder eller cigaretskod op Brug ikke hå...

Page 33: ...n Tag altid fat i stikket når du vil trække stikket ud af stikkontakten Sørg altid for at du ikke stiller håndstøvsugeren ved siden af radiatorer bage ovne eller andre opvarmede apparater eller overflader Sørg altid for at udluftningsspalterne ikke er blokerede En blokeret luftcirkula tion kan medføre overophedning og beskadigelse af støvsugeren Dette produkt indeholder genopladelige batterier Smi...

Page 34: ...n 8 så lukningen griber ind i udskæringen Nu sidder smudsbeholde ren q fast på motorblokken Info til genopladelige batterier 1 Håndstøvsugeren anvendes med genopladelige lithium ion batterier Før du bruger håndstøvsugeren første gang skal batterierne oplades i mindst 24 timer 2 Batterierne opnår deres fulde kapacitet efter en opladningstid på 24 timer Til vedligeholdelse af batterierne anbefaler v...

Page 35: ...r grønt er batterierne la det ca 80 op Når opladningen er afsluttet hvilket kan vare ca 5 timer hvis batterierne er helt afladet går ap paratet automatisk over på vedligeholdelseslad ning vedligeholdelsesfunktion Lad ikke støvsuge ren være sluttet permanent til strømforsyningen 4 så eventuelle skader på batterierne undgås Oplad først batterierne igen når håndstøvsugerens sugeeffekt er væsentligt s...

Page 36: ...t til den er helt tør før du sætter den ind i støvfilteret 0 igen Tør den ikke med varm luft 6 Sæt støvfilteret 0 i støvbeholderen q igen Sørg for at støvfilteret 0 sidder lige og at gummilæben lukker smudsbeholderen q 7 Sæt smudsbeholderen q på motorblokken igen Sæt plasttappen på undersiden af håndstøvsuge ren ind i udskæringen på smudsbeholderen q Tryk på åbningsknappen 8 og sæt samtidig smudsb...

Page 37: ...nd dig i tvivlstilfælde til den lokale genbrugsplads Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot så miljøet skånes Garanti og service Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt Produkten er produceret omhyggeligt og inden leve ring afprøvet samvittighedsfuldt Opbevar kassebo nen som bevis for købet I garantitilfælde bedes du kontakte service afdelin gen telefonisk På denne måde k...

Page 38: ...reil 36 Consignes de sécurité importantes 37 Caractéristiques techniques 39 Avant la première mise en service 39 Informations relatives aux accus 39 Montage du support mural 39 Recharge 40 Opération 40 Nettoyage 41 Mise au rebut 41 Garantie et service après vente 42 Importateur 43 ...

Page 39: ...des animaux Toute autre utilisation ou modification de l appareil est considérée comme non conforme et comporte d importants risques d accident Le fabricant n endosse aucune responsa bilité pour l utilisation non conforme ou la mauvaise utilisation de l appareil L appareil n est pas destiné à un usage commercial Accessoires fournis Aspirateur à main à batterie lithium ion Suceur étroit Embout pour...

Page 40: ...z pas le bloc d alimentation avec un cordon de rallonge mais bran chez le bloc secteur directement dans une prise murale Afin d éviter les risques de blessures Ne remplacez pas d accessoires alors que l appareil est en service N utilisez pas l aspirateur portable pour aspirer des objets pointus ou des tessons de verre N aspirez jamais des allumettes allumées de la cendre incandescente ou des mégot...

Page 41: ...ion secteur au niveau du cordon Ne tirez pas sur le cordon pour déplacer l appareil Maintenez toujours la fiche secteur pour débrancher l appareil de l alimentation électrique Faites attention à ne pas poser l aspirateur portable contre des chauffages des fours ou d autres appa reils ou surfaces brûlants Veillez à ce que les fentes d aération soient toujours dégagées Lorsque la cir culation de l a...

Page 42: ... est à présent fermement installé sur le bloc moteur Informations relatives aux accus 1 L aspirateur de table est opéré à l aide d accus à lithium ion rechargeables Avant d utiliser l aspirateur portable pour la première fois vous devez charger les accus pendant 24 heures au moins 2 Les accus atteignent leur pleine capacité après une durée de charge de 24 heures Veuillez suivre no tre conseil pour...

Page 43: ...t cela signifie que les batteries sont char gées à 80 Dès que le processus de charge est achevé qui en cas d accus entièrement déchargés peut durer entre env 5 heures l appareil passe auto matiquement en charge de maintien fonction d entretien Ne laissez toutefois pas l appareil raccordé en permanence au bloc d alimenta tion 4 pour éviter tous dommages éventuels sur les accus Ne rechargez les accu...

Page 44: ...oit à nouveau entièrement sec avant de le replacer dans le filtre à poussiè re 0 Ne le séchez pas à l air chaud 6 Insérez à nouveau le filtre à poussières 0 dans le bac à déchets q Assurez vous que le filtre à poussières 0 soit bien droit et que le joint en caoutchouc ferme le bac à déchets q 7 Insérez à nouveau le bac à déchets q sur le bloc moteur Faites glisser l ergot en plastique au bas de l ...

Page 45: ...e Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d achat L appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d achat Si la garantie devait s appliquer contactez par téléphone votre interlocuteur du service après vente Cette condition doit être respectée pour assurer l expédition gratuit...

Page 46: ... 43 Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 47: ... 44 ...

Page 48: ...het pakket 46 Apparaatbeschrijving 46 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 47 Technische gegevens 49 Voor de eerste ingebruikname 49 Informatie over de accu s 49 Montage van de wandhouder 49 Opladen 50 Bediening 50 Schoonmaken 51 Milieurichtlijnen 51 Garantie en service 52 Importeur 53 ...

Page 49: ...gezogen Elk ander gebruik of wijziging van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt ernstig gevaar voor ongelukken met zich mee De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die wordt veroorzaakt door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming of door een verkeerde bediening Het apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig gebruik Inhoud v...

Page 50: ...ge handen Gebruik voor de netvoedingsadapter geen verlengsnoer maar sluit de netvoe dingsadapter rechtstreeks aan op een stopcontact Om letselgevaar te vermijden Verwissel de hulpstukken niet als het apparaat in werking is Gebruik de handstofzuiger niet voor het opzuigen van scherpe voorwerpen of glasscherven Nooit brandende lucifers smeulende as of sigarettenpeuken opzuigen Gebruik de handstofzui...

Page 51: ...lt verplaatsen Pak altijd de netstekker vast om het apparaat van de stroomvoorziening te ont koppelen Let er altijd op dat u de handstofzuiger niet naast verwarmingselementen ovens of andere hete apparaten of oppervlakken neerzet Zorg dat de ventilatiesleuven altijd vrij zijn Een geblokkeerde luchtcirculatie kan oververhitting en beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben Dit product bevat he...

Page 52: ... Het vuilre servoir q zit nu vast op het motorblok Informatie over de accu s 1 De handstofzuiger werkt op herlaadbare lithium ion accu s Voordat u de handstofzuiger voor het eerst ge bruikt dienen de accu s tenminste 24 uur te worden opgeladen 2 De accu s bereiken hun volle capaciteit na een oplaadtijd van 24 uur Voor het onderhoud van de accu s adviseren wij het volgende trek na dat de accu s zij...

Page 53: ...en gaat branden zijn de accu s voor ca 80 opgeladen Is de oplaad procedure beëindigd die bij geheel lege accu s wel ca 5 uur kan duren wordt het apparaat automatisch in de druppellading on derhoudsfunctie gezet Laat het apparaat des ondanks niet voortdurend aangesloten op de netvoedingsadapter 4 om eventuele be schadigingen van de accu s te vermijden Laad de accu s pas dan weer op als het zuig ver...

Page 54: ...d water uit en wacht totdat deze weer helemaal droog is voordat u hem weer in de stoffilter 0 zet Droog hem niet met hete lucht 6 Zet het stoffilter 0 weer in het vuilreservoir q Let erop dat het stoffilter 0 recht zit en het rubberen lipje het vuilreservoir q afsluit 7 Ze het vuilreservoir q weer op het motorblok Schuif de plastic punt aan de onderkant van de handstofzuiger in de uitsparing op he...

Page 55: ...e manier af Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum Het apparaat is met de grootst mo gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd Bewaar a u b de kassabon als aankoopbewijs Als u aanspraak wilt maken op garantie neem dan a u b telefonisch contact op met uw servicefiliaal Alleen op die manier is een kostenloze verzending...

Page 56: ... 53 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 57: ... 54 ...

Page 58: ...eferumfang 56 Gerätebeschreibung 56 Wichtige Sicherheitshinweise 57 Technische Daten 59 Vor der ersten Inbetriebnahme 59 Informationen zu den Akkus 59 Montage des Wandhalters 59 Aufladen 60 Bedienen 60 Reinigen 61 Entsorgen 61 Garantie und Service 62 Importeur 63 ...

Page 59: ...en oder Tiere dürfen mit die sem Gerät nicht abgesaugt werden Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Un fallgefahren Der Hersteller haftet nicht für Schäden die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Lieferumfang Li Ionen Akku Handst...

Page 60: ...den Sie das Netzteil nicht mit einem Verlängerungskabel sondern ver binden Sie das Netzteil direkt mit einer Steckdose Um Verletzungsgefahr zu vermeiden Wechseln Sie keine Zubehörteile aus wenn das Gerät in Betrieb ist Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von spitzen Gegen ständen oder Glasscherben Niemals brennende Streichhölzer glimmende Asche oder Zigarettenstummel aufsaugen Geb...

Page 61: ...n Fassen Sie immer den Netzstecker an um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen Achten Sie unbedingt darauf dass Sie den Handstaubsauger nicht neben Heiz körpern Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen Achten Sie immer darauf dass die Lüftungsschlitze frei sind Ein blockierter Luft kreislauf kann zur Überhitzung und Beschädigung des Gerätes führen Dieses Produkt enthäl...

Page 62: ...itzt nun fest auf dem Motorblock Informationen zu den Akkus 1 Der Handstaubsauger wird mit wiederaufladba ren Lithium Ionen Akkus betrieben Bevor Sie den Handstaubsauger zum ersten Mal verwenden müssen die Akkus für minde stens 24 Stunden geladen werden 2 Die Akkus erreichen ihre volle Kapazität nach einer Aufladezeit von 24 Stunden Zur Pflege der Akkus empfehlen wir folgendes Ziehen Sie nachdem d...

Page 63: ...et sind die Akkus zu ca 80 geladen Ist der Ladevorgang abgeschlossen welcher bei komplett entladenen Akkus ca 5 Stunden dau ern kann schaltet das Gerät automatisch in die Erhaltungsladung Pflegefunktion Lassen Sie dennoch das Gerät nicht permanent am Netzteil 4 angeschlossen um eventuelle Beschädigun gen der Akkus zu vermeiden Laden Sie die Akkus erst wieder auf wenn die Saugleistung des Handstaub...

Page 64: ...s dieser wieder vollständig trocken ist bevor Sie ihn wieder in den Staubfilter 0 einsetzen Trocknen Sie ihn nicht mit heißer Luft 6 Setzen Sie den Staubfilter 0 wieder in den Schmutzbehälter q ein Achten Sie darauf dass der Staubfilter 0 gerade sitzt und die Gummilip pe den Schmutzbehälter q verschließt 7 Setzen Sie den Schmutzbehälter q wieder auf den Motorblock Schieben Sie die Plastik Nase an ...

Page 65: ...n einer umweltgerechten Entsorgung zu Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf Bitte setzen Sie sich im Garantie fall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware ...

Page 66: ...6 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch Erreichbarkeit Hotline Montag bis Freitag von 8 00 Uhr 20 00 Uhr MEZ Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com IAN 109560 ...

Page 67: ...E 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 12 2014 Ident No SAS7 4LIA2 112014 1 ...

Reviews: