background image

SDBSB 3000 A1

■ 

74 

FR

BE

Stockage

 

Nettoyez l'appareil comme indiqué au chapitre 

Nettoyage de l'appareil

.

 

Pliez le flexible de raccordement 

5

 au centre et poussez-le dans la cavité 

présente sur la base (voir Fig. 15 et Fig. 16).

Fig. 15

Fig. 16

 

Enroulez le cordon d'alimentation et fixez-le avec la bande auto-agrippante 
fournie.

 

Rangez l'appareil dans un endroit sec et propre.

Summary of Contents for 368342 2101

Page 1: ...ijzing NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA S PARNÍ STANICÍ Návod k obsluze STRYGEJERN MED DAMPSTATION Betjeningsvejledning PARNÁ ŽEHLIACA STANICA Návod na obsluhu GŐZVASALÓ Használati utasítás DAMPFBÜGELSTATION Bedienungsanleitung ŻELAZKO ZE STACJĄ PAROWĄ Instrukcja obsługi CENTRO DE PLANCHADO DE VAPOR Instrucciones de uso PARNA LIKALNA POSTAJA Navodila za uporabo FERRO DA STIRO CON CALDAIA Istruzioni per l uso ...

Page 2: ... fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom ...

Page 3: ...A clean B C ...

Page 4: ...the set up location 9 Electrical connection 9 Handling and operation 10 Before first use 10 Filling the water tank 11 Ironing without steam 12 Steam ironing 14 Vertical steam ironing 15 Topping up the water 16 Automatic switch off 17 Cleaning and maintenance 17 Cleaning the appliance 17 Descaling the appliance 18 Descaling the soleplate 19 Troubleshooting 20 Transport 21 Storage 22 Disposal 23 Dispo...

Page 5: ...mitted only with the written authorisation of the manufacturer Proper use This appliance is intended for the dry ironing or steam ironing of all types of clothing curtains and fabrics including hanging The appliance is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope described The appliance is not intended for use in commercial or industrial environments Claims of any kind for damag...

Page 6: ...A note provides additional information that makes handling the appliance easier for you Safety This section contains important safety instructions for handling the device This device complies with the statutory safety regulations Improper use may result in personal injury and property damage Basic safety instructions To ensure safe operation of the appliance follow the safety guidelines set out be...

Page 7: ...ried out by autho rised specialist companies or by the Customer Service de partment Improper repairs may put the user at risk They will also invalidate any warranty claims Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a customer service department autho rised by the manufacturer Otherwise no warranty claims will be held for any subsequent damages Defective components ...

Page 8: ...nger than eight years old while switched on or cooling down Never immerse the appliance in water Wipe it only with a slightly damp cloth Do not expose the appliance to rain and never use it in a humid or wet environment Always hold the plug when handling the power cable and never pull on the cable itself Never touch the power cable or the plug with wet hands Do not place the appliance itself or fu...

Page 9: ...f the base station Pull the plug from the mains socket if you take a break from ironing Pressurised filling descaling rinsing or test openings must not be opened during use RISK OF SCALDING OR BURNING Caution hot surfaces While the iron is turned on and for a few minutes after the power is turned off the soleplate remains very hot Never touch the soleplate When the steam iron is hot hold it only by ...

Page 10: ...o not scratch the soleplate Avoid contact between the soleplate and metal parts such as buttons or zips Operate the steam iron and the base station only on a stable flat and level surface NOTE No user action is required to switch the product between 50 and 60 Hz The product switches automatically to either 50 or 60 Hz Technical specifications Steam iron station Power supply 220 240 V AC 50 60 Hz Pow...

Page 11: ...te Figure B 9 Filler opening 0 Water tank q Cleaning brush Figure C w Water tank control lamp e On Off button r On Off control lamp t clean control lamp z Steam control lamp high u Steam control lamp medium i Steam control lamp low o button increase steam intensity p button decrease steam intensity Symbols on the appliance Symbol Meaning Continuous steam volume 140 g min Power output 3000 W Ceramic ...

Page 12: ...ng transport contact the Service hotline see section Service Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box Removal packaging material and protective film DANGER Do not allow children to play with packaging materials There is a risk of suffocation Setting up and connecting Requirements for the set up location The work service on which you place the base station must be...

Page 13: ...ease the transport lock on the appliance before using it for the first time see also section Transport To do so move the lock switch 4 on the iron in the direction of the open lock symbol The iron can now be removed from the stand 6 Clean the soleplate 8 using a damp cloth see fig 1 Fig 1 To remove any production residues iron several times over an old clean cloth see fig 2 Fig 2 ...

Page 14: ...very hard 3 1 Ask your local water utility about the water hardness in your area Do not add water with any additives such as starch perfume softeners or other chemi cals to the water tank 0 These could damage the appliance as residues can form in the steam chamber The residues could contaminate the clothing if they come out of the steam outlets 1 Remove the plug from the mains power socket if it i...

Page 15: ... garments to see if they are suitable for being ironed and at which temperature setting If the clothing care instructions forbid ironing the garment may not be ironed Ignoring this warning could lead to permanent damage to the clothing item NOTE Always set the temperature control 3 to the lowest level min before switching the appliance on The symbols on the temperature control 3 correspond to the ...

Page 16: ...ins power socket 2 Press the On Off button e to switch on the appliance The On Off control lamp r lights up blue and the steam control lamp low i flashes blue see fig 6 Fig 6 3 Turn the temperature control 3 to set the required ironing temperature see fig 7 Fig 7 ...

Page 17: ...On Off button e to switch on the appliance The On Off control lamp r lights up blue and the steam control lamp low i flashes blue 2 Turn the temperature control 3 to the desired ironing temperature The tem perature control 3 must be set within the range to produce steam 3 The heat up indicator lamp 1 lights up during heating As soon as the set temperature has been reached the heat up indicator lamp 1...

Page 18: ...amp r and the steam control lamp high z medium u low i depending on the setting go out 9 Pull the plug out of the mains socket Vertical steam ironing 1 Hang the piece of fabric you want to iron on a clothes hanger hanging from a heat resistant surface 2 Press the On Off button e to switch on the appliance The On Off control lamp r lights up blue and the steam control lamp low i flashes blue 3 Turn th...

Page 19: ...ron in a vertical position and press the steam button 2 see fig 10 Fig 10 6 Touch the fabric lightly with the soleplate 8 and steam it to remove creases 7 Release the steam button 2 to stop producing steam Topping up the water NOTE As soon as the water in the water tank 0 is too low the water tank control lamp w lights up red The water tank control lamp w goes out as soon as there is enough water i...

Page 20: ...ly intended to reduce the fire hazard if you forget to switch off the appliance Cleaning and maintenance WARNING Always pull out the plug before cleaning the appliance Allow the appliance to cool down completely if necessary Never immerse the appliance in water to clean it CAUTION PROPERTY DAMAGE To avoid irreparable damage to the device ensure that no moisture can penetrate the device during cleani...

Page 21: ...as the clean control lamp t lights up Use only distilled water to descale the appliance 1 Remove the plug from the power socket and ensure that the appliance has cooled down completely 2 Pull the water tank 0 out of the base station Turn over the base station so that the underside is facing upwards 3 Unscrew the steam chamber closure 7 anticlockwise and pull the steam chamber closure 7 out of the ...

Page 22: ...e soleplate 8 of the iron over time Remove this limescale as soon as the clean control lamp t lights up 1 Remove the plug from the power socket and ensure that the appliance has cooled down completely 2 Use the supplied cleaning brush q to remove the limescale deposits in the openings of the soleplate 8 see fig 13 Fig 13 3 Insert the plug into a mains power socket and switch on the appliance Wait u...

Page 23: ...n 8 Steam generation is impaired by limescale deposits in the appliance steam chamber sole plate 8 Descale the appliance see sec tion Descaling the appliance Descaling the soleplate Water drips out of the soleplate 8 If steam ironing is paused briefly the cooling steam condenses in the connecting hose 5 This can lead to drips This is normal Hold the iron over a collecting cloth or container and pre...

Page 24: ...handle on the iron never by the handle on the water tank 0 The water tank 0 could detach from the base station and the appliance could fall down and be damaged Before transporting the appliance move the lock switch 4 on the iron in the direction of the open lock symbol see fig 14 The iron is firmly locked onto the stand 6 and cannot fall down Push the lock switch 4 in the direction of the open lock ...

Page 25: ...e section Cleaning the appliance Fold the connecting hose 5 in the middle and push it into the recess in the base station see fig 15 and fig 16 Fig 15 Fig 16 Wind up the power cable and fasten it with the Velcro tape supplied Store the appliance in a dry and clean location ...

Page 26: ...ormation on how to dispose of the worn out product The product is recyclable subject to extended producer responsibility and is collected separately Disposal of the packaging The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal and are therefore recyclable Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local re...

Page 27: ...s The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after un packing Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict q...

Page 28: ...hat will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating inst...

Page 29: ...SDBSB 3000 A1 26 GB IE ...

Page 30: ...ließen 35 Anforderungen an den Aufstellort 35 Elektrischer Anschluss 35 Bedienung und Betrieb 36 Vor dem ersten Gebrauch 36 Wassertank befüllen 37 Bügeln ohne Dampf 38 Dampfbügeln 40 Senkrechtes Dampfbügeln 41 Wasser nachfüllen 42 Automatische Abschaltung 43 Reinigung und Wartung 43 Gerät reinigen 43 Gerät entkalken 44 Bügelsohle entkalken 45 Fehlerbehebung 46 Transport 47 Lagerung 48 Entsorgung 4...

Page 31: ...rstellers gestattet Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur zum Trocken oder Dampfbügeln aller Arten von Kleidungs stücken Vorhängen und Geweben auch hängend bestimmt Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bes...

Page 32: ...s kennzeichnet zusätzliche Informationen die den Umgang mit dem Gerät erleichtern Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen und Sachschäden führen Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät d...

Page 33: ...eparaturen am Gerät nur von autorisierten Fach betrieben oder dem Kundenservice durchführen Durch un sachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen Zudem erlischt der Garantieanspruch Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch meh...

Page 34: ...ünger als 8 Jahre alt sind Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an Stellen Si...

Page 35: ...Netzstecker aus der Netz steckdose wenn Sie das Bügeln unterbrechen Unter Druck stehende Füll Entkalkungs Spül oder Prüföffnun gen dürfen während des Gebrauchs nicht geöffnet werden GEFAHR DURCH VERBRÜHEN ODER VERBRENNEN Vorsicht heiße Oberfläche Während das Bügeleisen eingeschaltet ist sowie einige Minuten nach dem Abschalten ist die Bügelsohle sehr heiß Berühren Sie dann niemals die Bügelsohle Fass...

Page 36: ...icht Vermeiden Sie einen Kontakt der Bügelsohle mit Metallteilen wie z B Knöpfe oder Reißverschlüsse Betreiben Sie das Dampfbügeleisen und die Basisstation nur auf einer stabilen geraden und ebenen Fläche HINWEIS Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an Technische Daten Dampfbüg...

Page 37: ...sohle Abbildung B 9 Einfüllöffnung 0 Wassertank q Reinigungsbürste Abbildung C w Kontrollleuchte Wassertank e Taste Ein Aus r Kontrollleuchte Ein Aus t Kontrollleuchte clean z Dampfkontrollleuchte hoch u Dampfkontrollleuchte mittel i Dampfkontrollleuchte niedrig o Taste Dampfstärke erhöhen p Taste Dampfstärke verringern Symbole am Gerät Symbol Bedeutung Dauerdampfmenge 140g min Leistung 3000 W Kera...

Page 38: ...Service Hotline siehe Kapitel Service Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und Schutzfolien GEFAHR Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden Es besteht Erstickungsgefahr Aufstellen und Anschließen Anforderungen an den Aufstellort Die Arbeitsfläche auf der Sie die Basisstation aufstellen mu...

Page 39: ...tverriegelung des Gerätes lösen müssen siehe auch Kapitel Transport Schieben Sie dazu den Verriegelungsschalter 4 am Bügeleisen in Richtung offenes Schloss Symbol Das Bügeleisen lässt sich nun von der Abstellfläche 6 trennen Reinigen Sie die Bügelsohle 8 mit einem leicht angefeuchteten Tuch siehe Abb 1 Abb 1 Um etwaige Rückstände von der Produktion zu entfernen bügeln Sie einige Male über ein altes ...

Page 40: ...Die Wasserhärte können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen Wasser mit Zusätzen wie Stärke Parfüm Weichspüler oder anderen Chemi kalien darf nicht in den Wassertank 0 gelangen Das Gerät könnte dadurch beschädigt werden da sich Rückstände in der Dampfkammer bilden können Diese Rückstände können beim Ausfallen durch die Dampfaustrittsöffnungen das Bügelgut verunreinigen 1 Ziehen Sie den Netzstecker...

Page 41: ...idung ob und bei welcher Temperatureinstellung das Kleidungsstück zum Bügeln geeignet ist Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln Sie könnten das Kleidungsstück ande renfalls beschädigen HINWEIS Stellen Sie den Temperaturregler 3 immer auf die kleinste Stufe min bevor Sie das Gerät einschalten Die Symbole auf dem Temperaturregler 3 e...

Page 42: ...e 2 Drücken Sie die Taste Ein Aus e um das Gerät einzuschalten Die Kontroll leuchte Ein Aus r leuchtet blau und die Dampfkontrollleuchte niedrig i blinkt blau siehe Abb 6 Abb 6 3 Drehen Sie den Temperaturregler 3 und stellen Sie so die gewünschte Bügeltemperatur ein siehe Abb 7 Abb 7 ...

Page 43: ... i erlöschen 8 Ziehen den Netzstecker aus der Netzsteckdose Dampfbügeln 1 Drücken Sie die Taste Ein Aus e um das Gerät einzuschalten Die Kontroll leuchte Ein Aus r leuchtet blau und die Dampfkontrollleuchte niedrig i blinkt blau 2 Drehen Sie den Temperaturregler 3 um die gewünschte Bügeltemperatur einzustellen Um Dampf zu erzeugen muss der Temperaturregler 3 mindes tens in den Einstellbereich gest...

Page 44: ...den Temperaturregler 3 auf min 8 Drücken Sie für ca 2 Sekunden die Taste Ein Aus e um das Gerät auszu schalten Die Kontrollleuchte Ein Aus r und die Dampfkontrolleuchte hoch z mittel u niedrig i je nach Einstellung erlöschen 9 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Senkrechtes Dampfbügeln 1 Hängen Sie das zu bügelnde Textilstück auf einen Kleiderbügel der an einer hitzebeständigen Oberflä...

Page 45: ...n beginnen 5 Halten Sie das Bügeleisen in senkrechter Position und drücken Sie die Dampf Taste 2 siehe Abb 10 Abb 10 6 Berühren Sie das Textilstück leicht mit der Bügelsohle 8 und bedampfen Sie es um Falten zu entfernen 7 Lassen Sie die Dampf Taste 2 los um den Dampfausstoß zu beenden Wasser nachfüllen HINWEIS Sobald sich nicht mehr genügend Wasser im Wassertank 0 befindet leuchtet die Kontrollleuc...

Page 46: ...versehentlich nicht ausgeschaltet wird Reinigung und Wartung WARNUNG Ziehen Sie vor der Reinigung stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose Lassen Sie das Gerät ggf erst vollständig abkühlen Tauchen Sie das Gerät zum Reinigen auf keinen Fall in Wasser ACHTUNG SACHSCHADEN Stellen Sie sicher dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt um eine irreparable Beschädigung des Gerät...

Page 47: ...rollleuchte clean t aufleuchtet Verwenden Sie für die Entkalkung des Gerätes nur destilliertes Wasser 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und vergewissern Sie sich dass das Gerät vollkommen abgekühlt ist 2 Ziehen Sie den Wassertank 0 aus der Basisstation Drehen Sie die Basisstation mit der Unterseite nach oben 3 Schrauben Sie den Dampfkammerverschluss 7 gegen den Uhrzeigersinn auf un...

Page 48: ...blagerugen Entfernen Sie diese Kalkablagerungen sobald die Kontrollleuchte clean t aufleuchtet 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und vergewissern Sie sich dass das Gerät vollkommen abgekühlt ist 2 Verwenden Sie die mitgelieferte Reinigungsbürste q um Kalkablagerungen in den Öffnungen der Bügelsohle 8 zu entfernen siehe Abb 13 Abb 13 3 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdos...

Page 49: ...gung wird durch Kalkablagerungen im Gerät Dampfkammer Bügelsohle 8 vermindert Entkalken Sie das Gerät siehe Kapitel Gerät entkalken Bügel sohle entkalken Wasser tropft aus der Bügelsohle 8 Wird das Dampfbügeln kurz unterbrochen kondensiert der sich abkühlende Dampf im Ver bindungsschlauch 5 Dies führt zur Tropfenbildung Das ist normal Halten Sie das Bügeleisen über ein Auffangtuch oder einen Auffang...

Page 50: ...s fest niemals am Griff des Wassertanks 0 Der Wassertank 0 könnte sich aus der Basisstation lösen und das Gerät könnte herunterfallen und beschädigt werden Schieben Sie vor dem Transport des Gerätes den Verriegelungsschalter 4 am Bügeleisen in Richtung geschlossenes Schloss Symbol siehe Abb 14 Das Bügeleisen ist auf der Abstellfläche 6 fest verriegelt und kann nicht herunterfallen Schieben Sie den V...

Page 51: ...ben Legen Sie den Verbindungsschlauch 5 in der Mitte zusammen und schieben Sie ihn in die Vertiefung an der Basisstation siehe Abb 15 und Abb 16 Abb 15 Abb 16 Wickeln Sie das Netzkabel auf und fixieren Sie es mit dem mitgelieferten Klettband Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und sauberen Ort ...

Page 52: ...Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Das Produkt ist recycelbar unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstech nischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorsch...

Page 53: ...gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor A...

Page 54: ...n der Mangel besteht und wann er aufgetre ten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können durch die Eingabe der Artikelnummer IAN 368342_2101 Ihre...

Page 55: ...SDBSB 3000 A1 52 DE AT CH ...

Page 56: ... Utilisation et fonctionnement 62 Avant la première utilisation 62 Remplir le réservoir à eau 63 Repassage sans vapeur 64 Repassage à la vapeur 66 Repassage vertical à la vapeur 67 Faire l appoint d eau 68 Coupure automatique 69 Nettoyage et entretien 69 Nettoyage de l appareil 69 Détartrage de l appareil 70 Détartrage de la semelle de repassage 71 Dépannage 72 Transport 73 Stockage 74 Recyclage 7...

Page 57: ...écrit du fabricant Utilisation conforme Cet appareil est uniquement conçu pour le repassage à sec ou à la vapeur de toutes sortes de vêtements rideaux et tissus même suspendus Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme L appareil n est pas conçu pour être utilisé dans des secteurs commerciaux ou industriels Aucune réclamation ne sera prise en compte pour des dommages résultant ...

Page 58: ... informations supplémentaires facilitant la manipulation de l appareil Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l appareil Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux cons...

Page 59: ...z les réparations de l appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après vente Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l utilisateur À cela s ajoute l annulation de la garantie Toute réparation de l appareil pendant la période de ga rantie doit être confiée exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant sinon les dommages consécutifs ne seront p...

Page 60: ...ffon légèrement humide N exposez pas l appareil à la pluie et ne l utilisez jamais dans un environnement humide ou mouillé Pour débrancher le cordon d alimentation saisissez toujours la fiche secteur et ne tirez pas sur le cordon Ne manipulez jamais le cordon ou la prise secteur avec les mains mouillées Ne placez ni l appareil ni des meubles par exemple sur le cordon d alimentation et veillez à ce q...

Page 61: ...de rinçage ou de contrôle ne doivent pas être ouvertes pen dant l utilisation RISQUE DE BRÛLURE OU D ÉBOUILLANTAGE Prudence surface brûlante Pendant que le fer à repasser est allumé ainsi que quelques minutes après l arrêt la semelle de repassage est brûlante Ne touchez jamais la semelle de repassage Tenez le fer à repasser à vapeur uniquement par sa poignée lorsqu il est chaud Ne laissez pas des ...

Page 62: ... Évitez tout contact entre la semelle de repassage et des pièces métalliques p ex des boutons ou fermetures éclair Utilisez le fer à vapeur et la base uniquement sur une sur face stable antidérapante et plane REMARQUE Aucune action de la part de l utilisateur n est nécessaire pour passer le produit de 50 à 60 Hz Le produit s adapte aussi bien à 50 qu à 60 Hz Caractéristiques techniques Centrale va...

Page 63: ...ir à eau q Brosse de nettoyage Figure C w Témoin de contrôle réservoir à eau e Touche Marche Arrêt r Témoin de contrôle Marche Arrêt t Témoin de contrôle clean z Témoin de contrôle de la vapeur élevée u Témoin de contrôle de la vapeur moyenne i Témoin de contrôle de la vapeur basse o Touche augmenter l intensité de vapeur p Touche réduire l intensité de vapeur Symboles sur l appareil Symbole Signi...

Page 64: ...le chapitre Service après vente Sortez du carton toutes les pièces de l appareil et le mode d emploi Retirez tous les matériaux d emballage et les films protecteurs DANGER Les matériaux d emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer Il y a un risque d étouffement Installation et raccordement Exigences concernant le lieu d installation La surface de travail sur laquelle vous posez la station doi...

Page 65: ...uillage transport de l appareil voir également le chapitre Transport Poussez à cette fin l interrupteur de verrouillage 4 situé sur le fer à repasser vers le symbole de cadenas ouvert Le fer à repasser peut maintenant être séparé de la surface de dépose 6 Nettoyez la semelle de repassage 8 à l aide d un chiffon légèrement humidifié voir Fig 1 Fig 1 Afin d éliminer tout résidu de production repassez pl...

Page 66: ...s renseigner sur la dureté de l eau en consultant votre service des eaux local De l eau contenant des additifs comme de l amidon du parfum de l adoucissant ou d autres produits chimiques ne doit pas pénétrer dans le réservoir à eau 0 L appareil pourrait alors être endommagé des résidus pouvant se former dans la chambre à vapeur Ces résidus peuvent salir le vêtement repassé en sortant des orifices d...

Page 67: ...es étiquettes du vêtement pour vous assurer que le vêtement est approprié au repassage et à quelle température Si les consignes d entretien du vêtement interdisent le repassage vous ne devez pas repasser le vêtement Dans le cas contraire vous risqueriez de l abîmer REMARQUE Placez toujours le thermostat 3 sur le niveau de température le plus bas min avant de mettre l appareil en marche Les symbole...

Page 68: ...z sur la touche Marche Arrêt e pour mettre l appareil en marche Le témoin de contrôle Marche Arrêt r s allume en bleu et le témoin de contrôle de la vapeur basse i clignote en bleu voir Fig 6 Fig 6 3 Tournez le thermostat 3 et réglez la température de repassage souhaitée voir Fig 7 Fig 7 ...

Page 69: ...secteur de la prise secteur Repassage à la vapeur 1 Appuyez sur la touche Marche Arrêt e pour mettre l appareil en marche Le témoin de contrôle Marche Arrêt r s allume en bleu et le témoin de contrôle de la vapeur basse i clignote en bleu 2 Tournez le thermostat 3 pour régler la température de repassage souhai tée Pour produire de la vapeur le thermostat 3 doit être au moins réglé dans la plage de...

Page 70: ...se 6 de la base et réglez le thermostat 3 sur min 8 Appuyez pendant environ 2 secondes sur la touche Marche Arrêt e pour éteindre l appareil Le témoin de contrôle Marche Arrêt r et le témoin de contrôle de la vapeur élevée z moyenne u basse i en fonction du réglage s éteignent 9 Débranchez la fiche secteur de la prise secteur Repassage vertical à la vapeur 1 Accrochez le vêtement à repasser sur un ...

Page 71: ...ouvez com mencer à repasser à la vapeur 5 Tenez le fer à repasser à la verticale et appuyez sur le bouton vapeur 2 voir Fig 10 Fig 10 6 Effleurez le vêtement avec la semelle de repassage 8 et vaporisez de la vapeur dessus pour éliminer les plis 7 Relâchez le bouton vapeur 2 pour stopper la sortie de vapeur Faire l appoint d eau REMARQUE Dès qu il n y a plus suffisamment d eau dans le réservoir à eau 0...

Page 72: ...inadver tance l appareil n a pas été éteint Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Avant le nettoyage retirez toujours la fiche secteur de la prise secteur Laissez l appareil éventuellement d abord refroidir complètement Ne plongez jamais l appareil dans de l eau pour le nettoyer ATTENTION RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS Lors du nettoyage de l appareil veillez à ce qu aucune humidité ne pénètre dans ce ...

Page 73: ...appareil dès que le témoin de contrôle clean t s allume Utilisez uniquement de l eau distillée pour détartrer l appareil 1 Débranchez la fiche secteur de la prise secteur et assurez vous que l appa reil a entièrement refroidi 2 Sortez le réservoir à eau 0 de la base Retournez la base le dessous regarde vers le haut 3 Ouvrez le bouchon de la chambre à vapeur 7 en le tournant dans le sens antihoraire...

Page 74: ...de la semelle de re passage 8 Retirez ces dépôts de calcaire dès que le témoin de contrôle clean t s allume 1 Débranchez la fiche secteur de la prise secteur et assurez vous que l appa reil a entièrement refroidi 2 Utilisez la brosse de nettoyage q fournie pour retirer les dépôts de calcaire dans les orifices de la semelle de repassage 8 voir Fig 13 Fig 13 3 Branchez la fiche secteur dans une prise s...

Page 75: ...ent la production de vapeur Détartrez l appareil voir cha pitre Détartrage de l appareil Détartrage de la semelle de repassage De l eau goutte de la semelle de repassage 8 Si le repassage vapeur est brièvement interrompu la vapeur se condense dans le flexible de raccordement 5 en refroidis sant Ceci entraîne la formation de gouttes C est tout à fait normal Tenez le fer à repasser au dessus d une se...

Page 76: ...r à repasser jamais par la poignée du réservoir à eau 0 Le réservoir à eau 0 pourrait se détacher de la base et l appareil pourrait chuter et être endommagé Avant le transport de l appareil poussez l interrupteur de verrouillage 4 situé sur le fer à repasser vers le symbole de cadenas fermé voir Fig 14 Le fer à repasser est fermement verrouillé sur la surface de dépose 6 et ne peut pas chuter Pous...

Page 77: ...toyage de l appareil Pliez le flexible de raccordement 5 au centre et poussez le dans la cavité présente sur la base voir Fig 15 et Fig 16 Fig 15 Fig 16 Enroulez le cordon d alimentation et fixez le avec la bande auto agrippante fournie Rangez l appareil dans un endroit sec et propre ...

Page 78: ...e ville pour connaître les possibilités de recyclage du produit usagé Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle Recyclage de l emballage Les matériaux d emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l environnement de technique d élimination et de recyclage Veuillez éliminer les matériaux d emballage qui ne servent plus en respec...

Page 79: ...longe pas la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives...

Page 80: ...nctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l affranchir à l adresse de service après vente communiquée ...

Page 81: ...onge pas la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives ...

Page 82: ...montage ou de l installa tion lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et le cas échéant s il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui ci a présentées à l a...

Page 83: ...ure sur le produit sur la page de garde du mode d emploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le tic...

Page 84: ...ique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 368342_2101 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuillez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Page 85: ...SDBSB 3000 A1 82 FR BE ...

Page 86: ...1 Eisen aan de plaats van opstelling 91 Elektrische aansluiting 91 Bediening en gebruik 92 Vóór het eerste gebruik 92 Waterreservoir vullen 93 Strijken zonder stoom 94 Stoomstrijken 96 Verticaal stoomstrijken 97 Water bijvullen 98 Automatische uitschakeling 99 Reiniging en onderhoud 99 Apparaat reinigen 99 Apparaat ontkalken 100 Strijkzool ontkalken 101 Problemen oplossen 102 Transport 103 Opberge...

Page 87: ...toestemming van de fabrikant Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het droog of stoomstrijken van alle soor ten kleding gordijnen en weefsels ook hangend Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in commerciële of industriële omgevingen De fabrikant aanvaardt geen aansp...

Page 88: ... opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat eenvoudiger maakt Veiligheid Dit hoofdstuk bevat belangrijke veiligheidsvoorschriften voor de omgang met het apparaat Dit apparaat voldoet aan de wettelijke veiligheidsvoorschriften Een verkeerd gebruik kan leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade Basisveiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in ach...

Page 89: ...et apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde vakbedrijven of door de klantenservice Ondeskundige reparaties kunnen de gebruiker in gevaar brengen Bovendien vervalt dan de garantie Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperio de mag alleen worden uitgevoerd door een klantendienst die door de fabrikant is geautoriseerd anders vervalt de garantie bij volgende schadegevallen Defecte ond...

Page 90: ...ren die jonger zijn dan 8 jaar Dompel het apparaat nooit onder in water Veeg het alleen af met een licht bevochtigde doek Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik het ook nooit in een vochtige of natte omgeving Pak het snoer altijd bij de stekker vast en trek niet aan het snoer zelf Pak het snoer of de stekker nooit met vochtige handen vast Zet het apparaat meubelstukken en dergelijke nie...

Page 91: ...stopcontact als u het strijken onderbreekt Vul ontkalkings spoel of testopeningen onder druk mogen tijdens het gebruik niet worden geopend GEVAAR VOOR SCHROEIEN OF VERBRANDEN Voorzichtig heet oppervlak Terwijl het strijkijzer is ingeschakeld en enkele minuten na uitschakeling is de strijkzool zeer heet Raak de strijkzool dan nooit aan Pak het stoomstrijkijzer als het heet is alleen bij de hand gre...

Page 92: ... strijkzool Voorkom contact van de strijkzool met metalen delen zoals knopen of ritssluitingen Gebruik het apparaat alleen op een stabiele egale onder grond die waterpas is OPMERKING Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen is geen tussenkomst van de gebruiker vereist Het product past zich zowel voor 50 Hz als voor 60 Hz aan Technische gegevens Stoomstrijkstation Voeding 220 240 V wisselstro...

Page 93: ... 9 Vulopening 0 Waterreservoir q Schoonmaakborsteltje Afbeelding C w Indicatielampje waterreservoir e Aan uitknop r Indicatielampje aan uit t Indicatielampje clean z Stoomindicatielampje hoog u Stoomindicatielampje gemiddeld i Stoomindicatielampje laag o Toets stoomkracht verhogen p Toets stoomkracht verlagen Symbolen op het apparaat Symbool Betekenis Continue stoomhoeveelheid 140g min Vermogen 30...

Page 94: ...er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos Verwijder alle verpakkingsmaterialen en beschermfolie GEVAAR Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt Er bestaat verstikkingsgevaar Opstellen en aansluiten Eisen aan de plaats van opstelling Het werkvlak waarop u het basisstation plaatst moet...

Page 95: ...ansportvergrende ling van het apparaat moet losmaken zie ook het hoofdstuk Transport Schuif daarvoor de vergrendelknop 4 op het strijkijzer in de richting van het symbool met het open slotje Het strijkijzer kan nu van het neerzet vlak 6 worden afgenomen Reinig de strijkzool 8 met een licht bevochtigde doek zie afb 1 Afb 1 Om eventuele productierestanten te verwijderen strijkt u enkele malen over e...

Page 96: ...u bij uw plaatselijke waterbedrijf opvragen Water met toevoegingen zoals zetmeel parfum wasverzachter of andere chemicaliën mag niet in het waterreservoir 0 terechtkomen Het apparaat zou daardoor beschadigd kunnen raken omdat zich resten in het stoomcompartiment kunnen vormen Deze resten kunnen het strijkgoed verontreinigen als ze uit de stoomopeningen komen 1 Haal de stekker uit het stopcontact m...

Page 97: ...de kleding om te weten of en bij welke temperatuurinstelling het kledingstuk mag worden gestreken Als het label in de kleding strijken verbiedt mag u het kledingstuk niet strijken Anders zou u het kledingstuk kunnen beschadigen OPMERKING Zet de temperatuurregelaar 3 altijd op de laagste stand min voordat u het apparaat inschakelt De symbolen op de temperatuurregelaar 3 komen overeen met de volgend...

Page 98: ...act 2 Druk op de aan uitknop e om het apparaat in te schakelen Het indica tielampje aan uit r brandt blauw en het stoomindicatielampje laag i knippert blauw zie afb 6 Afb 6 3 Draai de temperatuurregelaar 3 en stel zo de gewenste strijktemperatuur in zie afb 7 Afb 7 ...

Page 99: ...l de stekker uit het stopcontact Stoomstrijken 1 Druk op de aan uitknop e om het apparaat in te schakelen Het indica tielampje aan uit r brandt blauw en het stoomindicatielampje laag i knippert blauw 2 Draai de temperatuurregelaar 3 om de gewenste temperatuur in te stellen Om stoom te produceren moet de temperatuurregelaar 3 minstens naar het instelbereik worden gedraaid 3 Het indicatielampje voor...

Page 100: ... de temperatuurregelaar 3 op min 8 Druk ca 2 seconden lang op de aan uitknop e om het apparaat uit te schakelen Het indicatielampje aan uit r en het stoomindicatielampje hoog z gemiddeld u laag i afhankelijk van de instelling gaan uit 9 Haal de stekker uit het stopcontact Verticaal stoomstrijken 1 Hang het te strijken textielstuk aan een kleerhanger die aan een hittebesten dig oppervlak hangt 2 Dr...

Page 101: ... beginnen met stoomstrijken 5 Houd het strijkijzer in verticale positie en druk op de stoomtoets 2 zie afb 10 Afb 10 6 Raak het textiel licht aan met de strijkzool 8 en voeg stoom toe om plooien te verwijderen 7 Laat de stoomknop 2 los om de stoomproductie te stoppen Water bijvullen OPMERKING Zodra er niet meer genoeg water in het waterreservoir 0 zit brandt het indicatielampje waterreservoir w ro...

Page 102: ...evaar wanneer het apparaat per ongeluk niet wordt uitgeschakeld Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt Laat het apparaat zo nodig eerst volledig afkoelen Dompel het apparaat bij het schoonmaken in geen geval onder in water LET OP MATERIËLE SCHADE Zorg ervoor dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het schoonmaken...

Page 103: ...catielampje clean t brandt Gebruik voor de ontkalking van het apparaat alleen gedestilleerd water 1 Haal de stekker uit het stopcontact en vergewis u ervan dat het apparaat volledig is afgekoeld 2 Haal het waterreservoir 0 uit het basisstation Draai het basisstation met de onderkant naar boven 3 Schroef de sluiting van het stoomcompartiment 7 tegen de wijzers van de klok in open en trek de sluitin...

Page 104: ... van het strijkijzer vormen zich met tertijd kalkafzettingen Verwijder deze kalkafzettingen zodra het indica tielampje clean t brandt 1 Haal de stekker uit het stopcontact en vergewis u ervan dat het apparaat volledig is afgekoeld 2 Gebruik het meegeleverde schoonmaakborsteltje q om kalkafzettingen in de openingen van de strijkzool 8 te verwijderen zie afb 13 Afb 13 3 Steek de stekker in een stopc...

Page 105: ...eemt af door kalkafzettingen in het apparaat stoomcompartiment strijkzool 8 Ontkalk het apparaat zie het hoofdstuk Apparaat ontkalken Strijkzool ontkalken Er druppelt water uit de strijkzool 8 Als het stoomstrijken kort wordt onderbroken condenseert de afkoelende stoom in de verbin dingsslang 5 Dit resulteert in druppelvorming Dit is normaal Houd het strijk ijzer boven een opvangdoek of een opvang...

Page 106: ...dgreep van het waterreservoir 0 Het waterre servoir 0 kan losraken van het basisstation en het apparaat kan vallen en beschadigd raken Schuif voorafgaand aan het transport van het apparaat de vergrendel knop 4 op het strijkijzer in de richting van het symbool met het gesloten slotje zie afb 14 Het strijkijzer zit dan stevig vast op het neerzet vlak 6 en kan er niet af vallen Schuif de vergrendelkn...

Page 107: ...hoofdstuk Apparaat reinigen Vouw de verbindingslang 5 in het midden op en schuif hem in de verdie ping van het basisstation zie afb 15 en afb 16 Afb 15 Afb 16 Wikkel het snoer op en maak het vast met het meegeleverde klittenband Bewaar het apparaat op een droge en schone plaats ...

Page 108: ...j uw gemeentereiniging Het product is recycleerbaar er is een uitgebreide producentenverantwoordelijk heid op van toepassing en het afval wordt gescheiden ingezameld Verpakking afvoeren De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk gelden...

Page 109: ... wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aan wezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafg...

Page 110: ...t kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handleidingen productvideo s en installatiesoftware downloaden Met deze QR code gaat u direct naar de website van Lidl Service www lidl service com en kunt u met het i...

Page 111: ...SDBSB 3000 A1 108 NL BE ...

Page 112: ...a umístění přístroje 117 Elektrické zapojení 117 Obsluha a provoz 118 Před prvním použitím 118 Naplnění nádržky na vodu 119 Žehlení bez páry 120 Žehlení s napařováním 122 Kolmé parní žehlení 123 Doplňování vody 124 Automatické vypnutí 125 Čištění a údržba 125 Čištění přístroje 125 Odvápnění přístroje 126 Odvápnění žehlicí plochy 127 Odstranění závad 128 Přeprava 129 Skladování 130 Likvidace 131 Li...

Page 113: ...ením Tento přístroj je určen pouze pro žehlení na sucho nebo parní žehlení všech druhů oděvů záclon a textilií také visící Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením Přístroj není vhodný k použití v živnostenských provozovnách nebo průmyslových podnicích Nároky na náhradu škody jakéhokoli druhu vzniklé v důsledku použití v rozporu s určením n...

Page 114: ...ném upozornění UPOZORNĚNÍ Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem Bezpečnost V této kapitole jsou uvedeny důležité bezpečnostní pokyny týkající se manipulace s přístrojem Tento přístroj odpovídá předepsaným bezpečnostním předpisům Neodborné použití může vést ke zranění osob a hmotným škodám Základní bezpečnostní pokyny Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodr...

Page 115: ...oji nechte provádět pouze autorizovanými odbornými firmami nebo zákaznickým servisem V důsled ku neodborných oprav může dojít ke vzniku nebezpečí pro uživatele Navíc zanikají záruční nároky Opravu přístroje během záruční doby smí provádět pouze výrobcem autorizovaný zákaznický servis jinak při násled ném poškození zaniká nárok na záruku Vadné součástky smějí být nahrazovány pouze originál ními náhr...

Page 116: ...u mladší než 8 let Přístroj nikdy neponořujte do vody Otřete jej pouze lehce navlhčeným hadříkem Nevystavujte přístroj působení deště a rovněž jej nikdy nepo užívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí Síťový kabel uchopte vždy za zástrčku a nikdy netahejte za samotný kabel Nikdy se kabelu ani zástrčky nedotýkejte vlhkýma rukama Na síťový kabel nestavte přístroj ani nábytek apod a dbejte na to aby ka...

Page 117: ...základního přístroje Při přerušení žehlení vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Během používání se nesmí otevírat otvor pro plnění odváp nění vyplachování nebo kontrolu NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ NEBO POPÁLENÍ Pozor horký povrch Během zapnutí žehličky a několik minut po vypnutí je žehlicí plocha velmi horká Poté se nikdy nedotýkejte žehlicí plochy Pokud je napařovací žehlička horká uchopte ji pouze...

Page 118: ...ochu nepoškrábejte Zabraňte styku žehlicí plochy s kovovými předměty jako např knoflíky nebo zipy Napařovací žehličku a základní přístroj provozujte pouze na stabilní přímé a rovné ploše UPOZORNĚNÍ K přepnutí výrobku mezi frekvencí 50 a 60 Hz není nutný žádný zásah uživatele Výrobek se upraví pro 50 i 60 Hz Technické údaje Parní žehlicí stanice Napájecí napětí 220 240 V střídavý proud 50 60 Hz Přík...

Page 119: ... plocha Obrázek B 9 plnicí otvor 0 nádržka na vodu q čisticí kartáček Obrázek C w kontrolka nádržky na vodu e vypínač r kontrolka zapnutí t kontrolka clean čištění z kontrolka páry vysoká u kontrolka páry střední i kontrolka páry nízká o tlačítko zvýšení intenzity páry p tlačítko snížení intenzity páry Symboly na přístroji Symbol Význam Trvalé množství páry 140 g min Výkon 3000 W Žehlicí plocha s ...

Page 120: ...ého obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku viz kapitola Servis Vyjměte všechny části přístroje a návod k obsluze z krabice Odstraňte veškerý obalový materiál a ochranné fólie NEBEZPEČÍ Obalový materiál není na hraní Hrozí nebezpečí udušení Umístění a zapojení Požadavky na umístění přístroje Pracovní plocha na kterou umístíte základní přístroj musí být stabilní rovná a tep...

Page 121: ...oužitím je nutné uvolnit přepravní zámek přístroje viz také kapitola Přeprava Za tímto účelem posuňte blokovací spínač 4 na žehličce směrem k symbolu otevřeného zámku Žehličku lze nyní oddělit od odstavné plochy 6 Vyčistěte žehlicí plochu 8 lehce navlhčeným hadříkem viz obr 1 Obr 1 K odstranění případných zbytků z výroby přejeďte žehličkou několikrát přes starý čistý hadřík viz obr 2 Obr 2 ...

Page 122: ... tvrdá 2 1 velmi tvrdá 3 1 Na tvrdost vody se můžete dotázat u místně příslušné vodárny Voda s přísada mi jako je škrob parfémy změkčovadla nebo jiné chemikálie se nesmí dostat do nádržky na vodu 0 Přístroj by se tím mohl poškodit protože se v parní komoře mohou vytvořit zbytky Tyto zbytky při vypadnutí skrze otvory pro únik páry mohou znečistit žehlenou tkaninu 1 Vytáhněte síťovou zástrčku ze síť...

Page 123: ...šetřování na štítcích na oděvu zda a při jaké teplo tě je možné oděv žehlit Pokud pokyny k ošetřování uvedené na oblečení žehlení zakazují nesmíte tento kus oděvu žehlit V opačném případě byste mohli oblečení poškodit UPOZORNĚNÍ Před zapnutím přístroje nastavte regulátor teploty 3 vždy na nejnižší stupeň min Symboly na regulátoru teploty 3 odpovídají následujícím nastavením viz také obr 5 Symbol r...

Page 124: ...ástrčku do síťové zásuvky 2 K zapnutí přístroje stiskněte vypínač e Kontrolka zapnutí r se rozsvítí modře a kontrolka páry nízká i bliká modře viz obr 6 Obr 6 3 Otočte regulátorem teploty 3 čímž nastavíte požadovanou teplotu žehlení viz obr 7 Obr 7 ...

Page 125: ...lení s napařováním 1 K zapnutí přístroje stiskněte vypínač e Kontrolka zapnutí vypnutí r se rozsvítí modře a kontrolka páry nízká i bliká modře 2 Regulátor teploty 3 otočením nastavte na požadovanou teplotu žehlení K vytvoření páry musí být regulátor teploty 3 nastaven minimálně v rozsahu nastavení 3 Během zahřívání svítí kontrolka zahřívání 1 Jakmile kontrolka zahřívání 1 zhasne je dosažena nasta...

Page 126: ...in 8 Stiskněte na cca 2 sekundy vypínač e abyste přístroj vypnuli Kontrolka zapnutí r a kontrolka páry vysoká z střední u nízká i podle nasta vení zhasnou 9 Vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Kolmé parní žehlení 1 Zavěste textilii kterou chcete žehlit na ramínko které visí na povrchu odol ném proti teplu 2 K zapnutí přístroje stiskněte vypínač e Kontrolka zapnutí vypnutí r se rozsvítí mo...

Page 127: ... parním žehlením 5 Držte žehličku ve svislé poloze a stiskněte tlačítko páry 2 viz obr 10 Obr 10 6 Textilie se lehce dotýkejte žehlicí plochou 8 a napařte ji abyste odstranili záhyby 7 K ukončení výstupu páry tlačítko páry 2 pusťte Doplňování vody UPOZORNĚNÍ Jakmile není v nádržce na vodu 0 dostatek vody rozsvítí se kontrolka nádržky na vodu w červeně Kontrolka nádržky na vodu w zhasne jakmile je ...

Page 128: ...í požáru jestliže se přístroj nedopatře ním nevypne Čištění a údržba VÝSTRAHA Před čištěním vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky Přístroj příp nechte nejprve zcela vychladnout Za žádných okolností přístroj při čištění neponořujte do vody POZOR VĚCNÉ ŠKODY Při čištění zabraňte vniknutí vlhkosti do přístroje aby nedošlo k jeho neo pravitelnému poškození Nepoužívejte k čištění povrchů žá...

Page 129: ...jakmile se rozsvítí kont rolka clean t K odvápnění přístroje používejte pouze destilovanou vodu 1 Vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky a ujistěte se zda je přístroj zcela vychladlý 2 Vytáhněte nádržku na vodu 0 ze základního přístroje Základní přístroj otočte spodní stranou nahoru 3 Uzávěr parní komory 7 našroubujte proti směru hodinových ručiček a vytáhněte uzávěr parní komory 7 z otvoru ...

Page 130: ...hličky se časem tvoří usazeniny vodního kamene Odstraňte tyto usazeniny vodního kamene jakmile se rozsvítí kontrolka clean t 1 Vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky a ujistěte se zda je přístroj zcela vychladlý 2 Dodaným čisticím kartáčkem q odstraňte usazeniny vodního kamene v otvorech žehlicí plochy 8 viz obr 13 Obr 13 3 Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky a zapněte přístroj Vyčke...

Page 131: ... páry snižují usazeniny vodního kamene v přístroji parní komora žehlicí plocha 8 Přístroj odvápněte viz kapi tola Odvápnění přístroje Odvápnění žehlicí plochy Voda kape z žehli cí plochy 8 Pokud se parní žehlení krátce přeruší kondenzuje ochlazená pára ve spojovací hadici 5 To vede k tvorbě kapiček To je normální Podržte žehličku nad záchytnou utěrkou nebo záchytnou nádobou a stiskněte tlačítko pá...

Page 132: ...čky nikdy ne za rukojeť nádržky na vodu 0 Nádržka na vodu 0 by se mohla uvolnit ze základ ního přístroje a přístroj by mohl spadnout a poškodit se Před přepravou přístroje posuňte blokovací spínač 4 na žehličce směrem k symbolu zavřeného zámku viz obr 14 Žehlička je pevně zajištěna na odstavné ploše 6 a nemůže spadnout Za tímto účelem posuňte blokovací spínač 4 směrem k symbolu otevřeného zámku čí...

Page 133: ... popsáno v kapitole Čištění přístroje Spojovací hadici 5 uprostřed spojte a zasuňte ji do prohloubeniny na základním přístroji viz obr 15 a obr 16 Obr 15 Obr 16 Naviňte síťový kabel a upevněte jej dodaným suchým zipem Přístroj uchovávejte na suchém a čistém místě ...

Page 134: ...ce o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá správa vašeho obecního nebo městského úřadu Výrobek je recyklovatelný podléhá rozšířené odpovědnosti výrobce a je shromažďován odděleně Likvidace obalu Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklovatelný Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů Obal ...

Page 135: ...čním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opravené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobn...

Page 136: ...ako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček videí o výrobku a instalační software Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl www lidl serv...

Page 137: ...SDBSB 3000 A1 134 CZ ...

Page 138: ...tawienia 143 Podłączenie elektryczne 143 Obsługa i eksploatacja 144 Przed pierwszym użyciem 144 Napełnianie zbiornika wody 145 Prasowanie bez pary 146 Prasowanie z parą 148 Prasowanie pionowe 149 Uzupełnianie wody 150 Automatyczne wyłączanie 151 Czyszczenie i konserwacja 151 Czyszczenie urządzenia 151 Odkamienianie urządzenia 152 Odkamienianie stopy żelazka 153 Usuwanie usterek 154 Transport 155 P...

Page 139: ...ducenta Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do prasowania na sucho oraz z uży ciem pary wszelkiego rodzaju odzieży zasłon i tkanin również wiszących Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych Roszczenia wszelkiego rodzaju...

Page 140: ...WKA Wskazówka oznacza dodatkowe informacje ułatwiające korzystanie z urządzenia Bezpieczeństwo W tym rozdziale zawarto ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia To urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa Niepra widłowe użycie może doprowadzić do obrażeń u ludzi i szkód materialnych Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządz...

Page 141: ...zeniem Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych lub w serwisie producenta Niepra widłowo wykonane naprawy mogą powodować zagroże nia dla użytkownika Powodują one też utratę gwarancji W okresie gwarancyjnym naprawy urządzenia należy zle cać wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych Wykonywanie napraw poza siecią serwisową powoduje utratę praw gwarancyjnych Usz...

Page 142: ... poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie Zmywaj je tylko lekko zwilżoną szmatką Urządzenia nie wolno narażać na oddziaływanie deszczu ani używać go w wilgotnym lub mokrym środowisku Chwytaj kabel zawsze tylko za wtyczkę nie ciągnąc nigdy za sam kabel Nigdy nie chwytaj ani nie dotykaj kabla zasilającego ani wty ku sieciowego wilgotnymi rękoma Nigdy nie sta...

Page 143: ...owania wyciągaj zawsze wtyk sieciowy z gniazda zasilania Znajdujących się pod ciśnieniem otworów do napełniania odkamieniania płukania lub kontroli nie wolno otwierać podczas użytkowania NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA Ostrożnie gorąca powierzchnia Gdy żelazko jest włączone oraz kilka minut po jego wyłą czeniu stopa żelazka pozostaje bardzo gorąca Nigdy nie wolno wtedy dotykać stopy żelazka Gdy żelaz...

Page 144: ...żelazka z elementami metalowymi takimi jak np guziki lub zamki błyskawiczne Używać żelazka parowego i stacji dokującej tylko na stabil nej płaskiej i równej powierzchni WSKAZÓWKA Przełączanie produktu z 50 na 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz jak i 60 Hz Dane techniczne Stacja żelazka parowego Zasilanie elektryczne 220 ...

Page 145: ...k B 9 Otwór wlewowy 0 Zbiornik wody q Szczotka do czyszczenia Rysunek C w Lampka kontrolna zbiornika wody e Przycisk wł wył r Lampka kontrolna wł wył t Lampka kontrolna clean z Lampka kontrolna pary wysoka u Lampka kontrolna pary średnia i Lampka kontrolna pary niska o Przycisk zwiększanie uderzenia pary p Przycisk zmniejszenie uderzenia pary Symbole na urządzeniu Symbol Znaczenie Stała ilość pary...

Page 146: ...ży skontaktować się z infolinią serwisową patrz rozdział Serwis Wyjmij z kartonu wszystkie części urządzenia oraz instrukcję obsługi Usuń z urządzenia całe opakowanie i folie ochronne NIEBEZPIECZEŃSTWO Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy Niebezpie czeństwo uduszenia Ustawianie i podłączanie Wymagania dotyczące miejsca ustawienia Powierzchnia robocza na której stawia się stację ...

Page 147: ...enia należy zwolnić bloka dę transportową urządzenia patrz również rozdział Transport W tym celu przesuń przełącznik ryglujący 4 na żelazku w kierunku symbolu otwartej kłódki Teraz możliwe jest odłączenie żelazka od powierzchni odstawczej 6 Wyczyść stopę żelazka 8 lekko zwilżoną szmatką patrz rys 1 Rys 1 Aby usunąć wszelkie pozostałości z produkcji przeprasuj kilka razy starą czystą szmatkę patrz ...

Page 148: ...ody można uzyskać w miejscowym zakładzie wodociągowym Woda z dodatkami takimi jak skrobia perfumy środki zmiękczające do tkanin lub inne chemikalia nie może przedostać się do zbiornika wody 0 Mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia ponieważ w komorze parowej mogłoby dojść do powstania osadów Tego rodzaju pozostałości mogą wydostać się z żelazka przez otwory parowe i spowodować zanieczyszczeni...

Page 149: ...TERIALNE Sprawdź na metce ubrania czy i przy jakich temperaturach można praso wać te części garderoby Gdy nie pozwala na to informacja na metce ubrania nie wolno go prasować Mogłoby to spowodować uszkodzenie ubrania WSKAZÓWKA Przed włączeniem zasilania urządzenia ustawiaj regulator temperatury 3 zawsze na najniższym ustawieniu min Symbole na regulatorze temperatury 3 odpowiadają następującym ustaw...

Page 150: ...2 Naciśnij przycisk wł wył e aby włączyć urządzenie Lampka kontrolna wł wył r świeci się na niebiesko a lampka kontrolna pary niska i miga na niebiesko patrz rys 6 Rys 6 3 Obróć regulator temperatury 3 i ustaw w ten sposób żądaną temperaturę prasowania patrz rys 7 Rys 7 ...

Page 151: ...Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania Prasowanie z parą 1 Naciśnij przycisk wł wył e aby włączyć urządzenie Lampka kontrolna wł wył r świeci się na niebiesko a lampka kontrolna pary niska i miga na niebiesko 2 Obróć regulator temperatury 3 aby ustawić żądaną temperaturę Aby wytworzyć parę regulator temperatury 3 musi być ustawiony przynajmniej w zakresie ustawień 3 Lampka kontrolna nagrzewan...

Page 152: ...czą 6 stacji doku jącej i ustaw regulator temperatury 3 na min 8 Naciśnij na ok 2 sekundy przycisk wł wył e aby wyłączyć urządzenie Lampka kontrolna wł wył r oraz lampka kontrolna pary wysoka z średnia u niska i zgasną zależnie od ustawienia 9 Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania Prasowanie pionowe 1 Zawieś przeznaczoną do wyprasowania tkaninę na wieszaku zawieszonym na odpornej na działani...

Page 153: ...ocząć prasowanie z użyciem pary 5 Przytrzymaj żelazko w położeniu pionowym i naciśnij przycisk uderzenia pary 2 patrz rys 10 Rys 10 6 Dotknij lekko tkaniny stopą żelazka 8 i włącz parę aby usunąć zagniece nia 7 Aby zakończyć wytwarzanie pary puść przycisk uderzenia pary 2 Uzupełnianie wody WSKAZÓWKA Gdy tylko w zbiorniku wody 0 zabraknie wody lampka kontrolna zbior nika wody w zaświeci się na czer...

Page 154: ...enia ryzyka pożaru gdy żelazko parowe przez nieuwagę nie zostanie wyłączone Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania Zanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia odczekaj aż ostygnie Podczas czyszczenia nie zanurzaj urządzenia pod żadnym pozorem w wodzie UWAGA SZKODY MATERIALNE Podczas czyszczenia zwróć uwagę aby do wnętrza urz...

Page 155: ...ianie urządzenia gdy tylko zapali się lampka kontrolna clean t Do odkamieniania urządzenia używaj wyłącznie wody destylowanej 1 Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania i upewnij się że urządzenie całkowicie ostygło 2 Wyciągnij zbiornik wody 0 ze stacji dokującej Obróć stację dokującą spodem do góry 3 Odkręć korek komory parowej 7 obracając go w lewo i wyciągnij korek komory parowej 7 z otworu ...

Page 156: ... osady kamienia Usuń te osady kamienia gdy tylko zapali się lampka kontrolna clean t 1 Wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania i upewnij się że urządzenie całkowicie ostygło 2 Używaj znajdującej się w zestawie szczotki do czyszczenia q aby usuwać osady kamienia w otworach stopy żelazka 8 patrz rys 13 Rys 13 3 Włóż wtyk sieciowy do gniazda zasilania i włącz urządzenie Odczekaj aż lampka kontrol...

Page 157: ...czone przez osady kamienia w urządzeniu komora parowa stopa żelazka 8 Przeprowadź odkamienianie urządzenia patrz rozdział Odkamienianie urządzenia Odkamienianie stopy żelazka Ze stopy żelazka 8 kapie woda Jeśli prasowanie z funkcją pary zostanie na chwilę przerwane stygnąca para wodna ulega kondensacji w wężu połącze niowym 5 Prowadzi to do tworzenia się kropli Jest to normalne Przytrzymaj że lazk...

Page 158: ...sze trzymaj je za uchwyt żelazka nigdy za uchwyt zbiornika wody 0 Zbiornik wody 0 mógłby odłączyć się od stacji dokującej a urządzenie mogłoby upaść i ulec uszkodzeniu Przed transportem urządzenia przesuń przełącznik ryglujący 4 na żelazku w kierunku symbolu zamkniętej kłódki patrz rys 14 Żelazko jest zablo kowane na powierzchni odstawczej 6 i nie może spaść Przesuń przełącznik ryglujący 4 w kieru...

Page 159: ...osób opisany w roz dziale Czyszczenie urządzenia Umieścić wąż połączeniowy 5 na środku i wsuń go do wnęki na stacji dokującej patrz rys 15 i rys 16 Rys 15 Rys 16 Zwiń kabel sieciowy na spodzie urządzenia i zamocuj go za pomocą taśmy na rzep Urządzenie przechowuj w suchym i czystym miejscu ...

Page 160: ...i odpadów Informacje na temat możliwości utylizacji zużytego produktu można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta Produkt można poddać recyklingowi podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów Utylizacja opakowania Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu Zbędne materiały opakowaniowe należy usu...

Page 161: ...onanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu latnej kontroli jakości Gw...

Page 162: ...ie lub przez e mail Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu paragonem oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu Na stronie www lidl service com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę ser...

Page 163: ...SDBSB 3000 A1 160 PL ...

Page 164: ...ické pripojenie 169 Obsluha a prevádzka 170 Pred prvým použitím 170 Napĺňanie nádržky na vodu 171 Žehlenie bez pary 172 Žehlenie s naparovaním 174 Zvislé žehlenie s naparovaním 175 Doplnenie vody 176 Automatické vypnutie 177 Čistenie a údržba 177 Čistenie prístroja 177 Odstránenie vodného kameňa z prístroja 178 Odstránenie vodného kameňa zo žehliacej plochy 179 Odstraňovanie porúch 180 Preprava 18...

Page 165: ...v súlade s účelom Tento prístroj je určený len na suché žehlenie a žehlenie s naparovaním všetkých typov odevov závesov a textílií aj visiacich Iné používanie alebo používanie nad tento rámec sa považuje za používanie v rozpore s účelom Prístroj nie je určený na používanie v komerčných alebo priemyselných oblastiach Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené používaním v rozpore s účelom neodborn...

Page 166: ... upozornení UPOZORNENIE Upozornenie označuje dodatočné informácie ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom Bezpečnosť V tejto kapitole sú uvedené dôležité bezpečnostné upozornenia pre manipuláciu s prístrojom Tento prístroj je v súlade s príslušnými bezpečnostnými ustanoveniami Neodborné používanie môže viesť k zraneniam osôb a vecným škodám Základné bezpečnostné upozornenia Pre bezpečnú manipuláci...

Page 167: ...autorizovanom špecializovanom podniku alebo prostredníctvom zákaz níckeho servisu Neodborne vykonanými opravami môžu pre používateľa vzniknúť nebezpečenstvá Navyše zaniká nárok na záruku Opravy prístroja v priebehu záručnej doby smie vykonávať len autorizovaný zákaznícky servis v opačnom prípade pri následných škodách záruka stráca platnosť Chybné konštrukčné diely musia byť nahradené len ori giná...

Page 168: ...enia v dosahu detí ktoré majú menej ako 8 rokov Prístroj nikdy neponárajte do vody Utierajte ho iba vlhkou handričkou Prístroj nevystavujte dažďu a nikdy ho nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí Sieťový kábel chytajte vždy iba za zástrčku a neťahajte za samotný kábel Nikdy sa nedotýkajte sieťového kábla ani sieťovej zástrčky vlhkými rukami Na sieťový kábel neumiestňujte prístroj kusy nábyt...

Page 169: ...ď si urobíte počas žehlenia prestávku vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Otvory slúžiace na plnenie odstraňovanie vodného kame ňa čistenie a kontrolu ktoré sú pod tlakom sa nesmú počas používania otvárať NEBEZPEČENSTVO OBARENIA ALEBO POPÁLENIA Pozor horúci povrch Keď je žehlička zapnutá ako aj niekoľko minút po jej vypnu tí žehliaca plocha je mimoriadne horúca Preto sa žehliacej ploch...

Page 170: ...škriabala Za bráňte tomu aby sa žehliaca plocha dostala do kontaktu s kovovými časťami ako sú gombíky či zipsy Naparovaciu žehličku a základnú stanicu používajte len na stabilnom rovnom a hladkom povrchu UPOZORNENIE Používateľ nemusí prepínať výrobok na 50 alebo 60 Hz Výrobok sa prispôsobí ako na 50 Hz tak aj na 60 Hz Technické údaje Parná žehliaca stanica Napájacie napätie 220 240 V striedavý prú...

Page 171: ...aca plocha Obrázok B 9 plniaci otvor 0 nádržka na vodu q čistiaca kefka Obrázok C w kontrolka nádržky na vodu e tlačidlo Zap Vyp r kontrolka Zap Vyp t kontrolka clean z kontrolka pary veľa u kontrolka pary stredne i kontrolka pary málo o tlačidlo zvýšiť množstvo pary p tlačidlo znížiť množstvo pary Symboly na prístroji Symbol Význam trvalé množstvo pary 140 g min výkon 3000 W žehliaca plocha s ker...

Page 172: ...ráťte na zákaznícku linku servisu pozri kapitolu Servis Vyberte všetky diely prístroja a návod na obsluhu z kartónového obalu Odstráňte všetky obalové materiály a ochranné fólie NEBEZPEČENSTVO Obalové materiály sa nesmú používať na hranie Hrozí nebezpečenstvo udusenia Umiestnenie a pripojenie Požiadavky na miesto inštalácie Pracovná plocha na ktorú sa inštaluje základná stanica musí byť stabilná r...

Page 173: ...usíte uvoľniť prepravnú poistku pozri kapitolu Preprava Urobíte to tak že blokovacie tlačidlo 4 na žehličke posuniete v smere symbolu otvoreného zámku Teraz sa dá žehlička zdvihnúť z odkladacej plochy 6 Žehliacu plochu 8 očistite jemne navlhčenou handričkou pozri obr 1 Obr 1 Niekoľkokrát prejdite žehličkou po starej čistej handričke aby sa odstránili prípadné zvyšky z výroby pozri obr 2 Obr 2 ...

Page 174: ...tvrdá 3 1 Tvrdosť vody môžete zistiť od miestnej vodárenskej spoločnosti Do nádržky na vodu 0 sa nesmie dať voda s prísadami ako je škrob parfum aviváž alebo iné chemikálie Prístroj by sa tým mohol poškodiť keďže by sa v parnej komore mohli hromadiť ich zvyšky Pri prieniku cez otvory výstupu pary by tieto zvyšky mohli znečistiť žehlený materiál 1 Ak je sieťová zástrčka zasunutá zo sieťovej zásuvky...

Page 175: ...och na ošetrovanie na štítkoch na oblečení si overte či je vhodné odev žehliť a pri akej teplote Ak pokyny na ošetrovanie na oblečení zakazujú žehlenie nesmiete odev žehliť V opačnom prípade by ste mohli odev poškodiť UPOZORNENIE Pred zapnutím prístroja vždy nastavte regulátor teploty 3 na najnižší stupeň min Symboly na regulátore teploty 3 zodpovedajú týmto nastaveniam pozri aj obr 5 Symbol regul...

Page 176: ...rčku do sieťovej zásuvky 2 Stlačte tlačidlo Zap Vyp e na zapnutie prístroja Kontrolka Zap Vyp r svieti namodro a kontrolka pary málo i bliká namodro pozri obr 6 Obr 6 3 Otočte regulátor teploty 3 a nastavte požadovanú teplotu žehlenia pozri obr 7 Obr 7 ...

Page 177: ...ku zo sieťovej zásuvky Žehlenie s naparovaním 1 Stlačte tlačidlo Zap Vyp e na zapnutie prístroja Kontrolka Zap Vyp r svieti namodro a kontrolka pary málo i bliká namodro 2 Otočte regulátor teploty 3 na požadovanú teplotu žehlenia Na vytvorenie pary nastavte regulátor teploty 3 minimálne na rozsah 3 Počas zohrievania svieti kontrolka zohrievania 1 Keď kontrolka zohrievania 1 zhasne znamená to že sa...

Page 178: ... Cca 2 sekundy podržte tlačidlo Zap Vyp e stlačené aby ste prístroj vypli Kontrolka Zap Vyp r a kontrolka pary veľa z stredne u málo i v závislosti od vášho nastavenia zhasnú 9 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Zvislé žehlenie s naparovaním 1 Žehlenú textíliu zaveste na ramienko ktoré bude visieť na ploche odolnej proti vysokým teplotám 2 Stlačte tlačidlo Zap Vyp e na zapnutie prístr...

Page 179: ...ia môžete začať žehliť 5 Podržte žehličku vo zvislej polohe a stlačte tlačidlo pary 2 pozri obr 10 Obr 10 6 Zľahka prejdite po textílii žehliacou plochou 8 a naparte ju aby sa odstrá nili záhyby 7 Uvoľnite tlačidlo pary 2 aby sa zastavil prúd pary Doplnenie vody UPOZORNENIE Keď sa v nádržke na vodu 0 nenachádza dosť vody svieti kontrolka nádržky na vodu w načerveno Kontrolka nádržky na vodu w zhas...

Page 180: ...ka nie je nedopatrením vypnutá Čistenie a údržba VÝSTRAHA Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky Prístroj nechajte najprv úplne vychladnúť Pri čistení v žiadnom prípade neponárajte prístroj do vody POZOR VECNÉ ŠKODY Zabezpečte aby sa pri čistení nedostala do prístroja žiadna vlhkosť aby sa tak zabránilo jeho neopraviteľnému poškodeniu Na čistenie povrchov nepoužívajte a...

Page 181: ...stráňte z prístroja vodný kameň Na odstránenie vodného kameňa z prístroja používajte iba destilovanú vodu 1 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a uistite sa že je prístroj úplne vychladnutý 2 Zo základnej stanice vytiahnite nádržku na vodu 0 Otočte základnú stani cu spodnou stranou nahor 3 Uzáver parnej komory 7 odskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte uzáver parnej komor...

Page 182: ...lochy 8 žehličky sa časom vytvoria nánosy vod ného kameňa Hneď ako sa rozsvieti kontrolka clean t odstráňte tieto nánosy vodného kameňa 1 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a uistite sa že je prístroj úplne vychladnutý 2 Použite dodanú čistiacu kefku q aby ste odstránili nánosy vodného kame ňa v otvoroch žehliacej plochy 8 pozri obr 13 Obr 13 3 Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zá...

Page 183: ...eňa parná komora žehliaca plocha 8 čo bráni tvorbe pary Odstráňte vodný kameň z prístro ja pozri kapitoly Odstránenie vodného kameňa z prístroja Odstránenie vodného kameňa zo žehliacej plochy Zo žehliacej plochy 8 kvapká voda Keď sa žehlenie s naparovaním nakrátko preruší ochladená para v spojovacej hadici 5 skonden zuje Potom sa tvoria kvapky To je normálne Podržte žehličku nad handrou alebo nádo...

Page 184: ...väť žehličky nikdy nie za rukoväť nádržky na vodu 0 Nádržka na vodu 0 sa môže zo základnej stanice uvoľniť a prístroj môže spadnúť a poškodiť sa Pred prepravou prístroja posuňte blokovacie tlačidlo 4 na žehličke v smere symbolu zatvoreného zámku pozri obr 14 Žehlička je pevne uložená na odkladacej ploche 6 a nemôže spadnúť Odblokovanie uvoľníte tak že blokovacie tlačidlo 4 posuniete v smere symbol...

Page 185: ...ko je uvedené v kapitole Čistenie prístroja Spojovaciu hadicu 5 uprostred zložte a zasuňte do výčnelku v základnej stanici pozri obr 15 a 16 Obr 15 Obr 16 Oviňte sieťový kábel a zafixujte ho dodanou upínacou páskou Prístroj skladujte na suchom a čistom mieste ...

Page 186: ...e miestny zberný dvor Informácie o možnostiach likvidácie výrobku ktorý doslúžil dostanete na obecnej alebo mestskej správe Produkt je recyklovateľný podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbiera sa oddelene Likvidácia obalu Pri výbere obalových materiálov sa prihliadalo na ekologické hľadisko a odborné možnosti likvidácie a preto ich možno recyklovať Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte ...

Page 187: ...ba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži To platí aj pre vymenené a opra vené diely Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe sa musia hlásiť okamžite po vybalení Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný ...

Page 188: ...poruchový môžete potom spolu s dokladom o nákupe pokladničný blok a uvedením popisu chyby a dátumu kedy k nej došlo bezplatne odoslať na adresu servisného strediska ktorá Vám bude oznámená Na webovej stránke www lidl service com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek videá o výrobkoch a inštalačný softvér Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servi su Lidl www lidl servi...

Page 189: ...SDBSB 3000 A1 186 SK ...

Page 190: ...e instalación 195 Conexión eléctrica 195 Manejo y funcionamiento 196 Antes del primer uso 196 Llenado del depósito de agua 197 Planchado sin vapor 198 Planchado con vapor 200 Planchado vertical con vapor 201 Relleno de agua 202 Desconexión automática 203 Limpieza y mantenimiento 203 Limpieza del aparato 203 Eliminación de la cal del aparato 204 Eliminación de la cal de la suela 205 Eliminación de ...

Page 191: ...de todo tipo de ropa cortinas y tejidos también colgantes Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto reparaciones incorrectas modificaciones no auto rizadas o el uso de recambios no ...

Page 192: ...eben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad No debe utilizarse el aparato si se ha caído si presenta daños visibles o si no es hermético Encargue la sustitución inmediata del enchufe o del cable de red dañado al personal especializado autorizado al servicio de asistencia técnica o a una persona con una cualificación similar para evitar riesgos Este aparato puede ser utilizado po...

Page 193: ...riginales Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos recambios No coloque objetos sobre el aparato especialmente sobre el tubo de conexión entre la estación de base y la plancha de vapor No utilice el aparato cerca de llamas abiertas p ej velas PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Conecte el aparato exclusivamente a una toma eléctrica ins talada y conectada...

Page 194: ...aparato muebles ni objetos similares sobre el cable de red y procure que este no quede atrapado Procure que el cable de conexión nunca se moje ni se hume dezca durante el funcionamiento Queda prohibido abrir la carcasa del aparato intentar re pararlo o realizar modificaciones Si se abre la carcasa o se realizan modificaciones por cuenta propia existe peligro de muerte por descarga eléctrica y se anu...

Page 195: ...LIGRO DE ESCALDADURAS O QUEMADURAS Cuidado superficies calientes La suela está muy caliente mientras la plancha está activada y durante algunos minutos después de apagarse No toque nunca la suela de la plancha mientras esté caliente Sujete la plancha de vapor exclusivamente por el asa cuan do esté caliente Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato No dirija el chorro de va...

Page 196: ...ezas metálicas como botones o cierres de cremallera Utilice la plancha de vapor y la estación de base exclusiva mente sobre una superficie estable recta y plana INDICACIÓN El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste del producto entre 50 y 60 Hz El producto se adapta tanto a 50 Hz como a 60 Hz Características técnicas Estación de la plancha de vapor Alimentación de tensión 220 240 V c...

Page 197: ...o de llenado 0 Depósito de agua q Cepillo de limpieza Figura C w Piloto de control del depósito de agua e Botón de encendido apagado r Piloto de control de encendido apagado t Piloto de control clean z Piloto de control del vapor alto u Piloto de control del vapor medio i Piloto de control del vapor bajo o Botón aumentar el nivel de vapor p Botón disminuir el nivel de vapor Símbolos en el aparato ...

Page 198: ...to con la línea directa de asistencia consulte el capítulo Asistencia técnica Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja Retire todo el material de embalaje y las láminas de protección PELIGRO Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar Existe peligro de asfixia Instalación y conexión Requisitos del lugar de instalación La estación de base debe colocarse s...

Page 199: ...el bloqueo de transporte del aparato consulte también el capítulo Transporte Para ello desplace el interruptor de bloqueo 4 de la plancha hacia el símbolo del candado abierto Tras esto puede retirarse la plancha de la superficie de apoyo 6 Limpie la suela 8 con un paño ligeramente húmedo consulte la fig 1 Fig 1 Para eliminar cualquier resto de fabricación planche varias veces un paño viejo y limpio ...

Page 200: ...re la dureza del agua en la central de abastecimiento de agua local No debe llenarse nunca el depósito de agua 0 con agua con aditivos como almidón perfume suavizante u otros productos químicos De lo contrario podría dañarse el aparato por la formación de residuos en la cámara de vapor Además dichos residuos podrían manchar el tejido al salir por los orificios de salida del vapor 1 Desconecte el en...

Page 201: ...ones de cuidado de las etiquetas de las pren das de ropa si estas admiten el planchado y a qué temperatura No planche una prenda si sus indicaciones de cuidado prohíben el plan chado De lo contrario podría dañarla INDICACIÓN Ajuste siempre el regulador de temperatura 3 en la temperatura más baja min antes de encender el aparato Los símbolos del regulador de temperatu ra 3 se corresponden con los s...

Page 202: ...o apagado e para encender el aparato Tras esto el piloto de control de encendido apagado r se ilumina en azul y el piloto de control del vapor bajo i parpadea en azul consulte la fig 6 Fig 6 3 Gire el regulador de temperatura 3 y ajuste la temperatura deseada para el planchado consulte la fig 7 Fig 7 ...

Page 203: ...el vapor bajo i se apagan 8 Desconecte el enchufe de la toma eléctrica Planchado con vapor 1 Pulse el botón de encendido apagado e para encender el aparato Tras esto el piloto de control de encendido apagado r se ilumina en azul y el piloto de control del vapor bajo i parpadea en azul 2 Gire el regulador de temperatura 3 para ajustar la temperatura deseada Para generar vapor debe ajustarse el regu...

Page 204: ...ga pulsado el botón de encendido apagado e durante unos 2 segundos para apagar el aparato Tras esto el piloto de control de en cendido apagado r y el piloto de control del vapor alto z medio u bajo i según el ajuste se apagan 9 Desconecte el enchufe de la toma eléctrica Planchado vertical con vapor 1 Cuelgue el tejido que desee planchar en una percha y cuélguela de una superficie termorresistente 2...

Page 205: ...a plancha en posición vertical y pulse el botón del vapor 2 consulte la fig 10 Fig 10 6 Toque el tejido ligeramente con la suela 8 y aplique el vapor para eliminar las arrugas 7 Para finalizar la salida del vapor suelte el botón del vapor 2 Relleno de agua INDICACIÓN En cuanto deje de haber suficiente agua en el depósito de agua 0 el piloto de control del depósito de agua w se iluminará en rojo El pi...

Page 206: ...ve exclusivamente para reducir el riesgo de incendio si se deja el aparato encendido accidentalmente Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Antes de proceder a la limpieza desconecte siempre el enchufe de la toma eléctrica En caso necesario deje que el aparato se enfríe completamente No sumerja nunca el aparato en agua para la limpieza ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES Durante la limpieza asegúrese de que n...

Page 207: ...rol clean t Utilice exclusivamente agua destilada para eliminar la cal del aparato 1 Desconecte el enchufe de la toma eléctrica y asegúrese de que el aparato se haya enfriado por completo 2 Retire el depósito de agua 0 de la estación de base Dé la vuelta a la estación de base de forma que la parte inferior quede hacia arriba 3 Desenrosque el cierre de la cámara de vapor 7 en sentido antihorario y ...

Page 208: ...plancha acaban acu mulándose depósitos de cal Elimine estos depósitos de cal en cuanto se encienda el piloto de control clean t 1 Desconecte el enchufe de la toma eléctrica y asegúrese de que el aparato se haya enfriado por completo 2 Utilice exclusivamente el cepillo de limpieza q suministrado para eliminar los depósitos de cal acumulados en los orificios de la suela 8 consulte la fig 13 Fig 13 3 C...

Page 209: ...uela 8 reducen la generación de vapor Elimine la cal del aparato con sulte el capítulo Eliminación de la cal del aparato Eliminación de la cal de la suela Sale agua por la suela 8 Si se interrumpe brevemente el planchado con vapor el vapor se condensa en el tubo de cone xión 5 al enfriarse y se acaban formando gotas Esto es normal Sostenga la plancha sobre un pañuelo o recipiente y pulse el botón ...

Page 210: ...garre del depósito de agua 0 De lo contrario el depósito de agua 0 podría soltarse de la estación de base y el aparato podría caerse y dañarse Antes de transportar el aparato desplace el interruptor de bloqueo 4 de la plancha hacia el símbolo del candado cerrado consulte la fig 14 Con esto la plancha queda bien fija en la superficie de apoyo 6 y ya no puede caerse Para soltar el bloqueo desplace el i...

Page 211: ... capítulo Limpieza del aparato Pliegue el tubo de conexión 5 por el centro e insértelo en el alojamiento de la estación de base consulte la fig 15 y la fig 16 Fig 15 Fig 16 Enrolle el cable de red y fíjelo con la tira de velcro suministrada Guarde el aparato en un lugar limpio y seco ...

Page 212: ... su administración municipal o ayuntamiento Este producto es reciclable está sujeto a una responsabilidad ampliada del fabricante y se recoge por separado Desecho del embalaje El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho por lo que es reciclable Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables...

Page 213: ...eclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Si después de la compra del aparato se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo deben notificarse de inmediato Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes Alcanc...

Page 214: ...viar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra comprobante de caja y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada En www lidl service com podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más así como vídeos sobre los productos y software de instalación Con este código QR ...

Page 215: ...SDBSB 3000 A1 212 ES ...

Page 216: ...t 221 Elektrisk tilslutning 221 Betjening og funktion 222 Før første brug af produktet 222 Påfyldning af vandbeholderen 223 Strygning uden damp 224 Dampstrygning 226 Lodret dampstrygning 227 Påfyldning af vand 228 Automatisk slukning 229 Rengøring og vedligeholdelse 229 Rengøring af produktet 229 Afkalkning af produktet 230 Afkalkning af strygesålen 231 Afhjælpning af fejl 232 Transport 233 Opbeva...

Page 217: ...iftsmæssig anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til tør og dampstrygning af alle typer beklædningsgenstande gardiner og tekstiler også hængende Al anden anvendelse betragtes som værende uden for den forskriftsmæssige anvendelse Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssige eller industrielle områder Krav af en hvilken som helst art på grund af skader som er opstået ved anven delse der...

Page 218: ...l yderligere oplysninger som gør det nemmere at bruge produktet Sikkerhed Dette kapitel indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger vedrørende brug af produktet Dette produkt overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser Forkert anven delse kan føre til personskader og materielle skader Grundlæggende sikkerhedsanvisninger Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af produktet Produkt...

Page 219: ...specialforretninger eller kundeservice reparere produktet Forkert udførte reparationer kan med føre fare for brugeren Desuden bortfalder alle garantikrav Reparation af produktet i løbet af garantiperioden må kun foretages af en kundeserviceafdeling som er autoriseret af producenten da der ellers ikke kan stilles garantikrav ved efterfølgende skader Defekte komponenter må kun udskiftes med original...

Page 220: ...den for børns rækkevidde hvis de er under 8 år gamle Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker Tør det af med en let fugtig klud Udsæt ikke produktet for regn og brug det ikke i fugtige eller våde omgivelser Hold altid i ledningen ved at holde på stikket og træk ikke i selve ledningen Hold aldrig på ledningen eller stikket med fugtige hænder Stil ikke produktet møbler eller lignende på st...

Page 221: ...tikket ud af stikkontakten hvis du holder pause med stryg ningen Påfyldnings afkalknings skylle eller teståbninger der står under tryk må ikke åbnes under brug FARE FOR SKOLDNING ELLER FORBRÆNDINGER Forsigtig varme overflader Mens strygejernet er tændt samt nogle minutter efter at det er slukket er strygesålen meget varm Rør derfor aldrig ved strygesålen Når dampstrygejernet er varmt må du kun hold...

Page 222: ...esålen Undgå at berøre strygesålen med metaldele som f eks knapper eller lynlåse Brug kun dampstrygejernet og basestationen på en stabil skridsikker og plan overflade BEMÆRK Brugeren behøver ikke foretage sig noget for at omstille produktet fra 50 til 60 Hz eller omvendt Produktet tilpasser sig både til 50 og til 60 Hz Tekniske data Dampstrygejern Spændingsforsyning 220 240 V vekselstrøm 50 60 Hz E...

Page 223: ...gesål Figur B 9 Påfyldningsåbning 0 Vandbeholder q Rengøringsbørste Figur C w Kontrollampe vandbeholder e Knap tænd sluk r Kontrollampe tænd sluk t Kontrollampe clean z Dampkontrollampe høj u Dampkontrollampe middel i Dampkontrollampe lav o Knap dampstyrken forhøjes p Knap dampstyrken reduceres Symboler på produktet Symbol Betydning Konstant dampmængde 140g min Effekt 3000 W Strygesål med keramisk ...

Page 224: ... grund af transporten bedes du henvende dig til service hotline se kapitlet Service Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen Fjern alle emballagematerialer og beskyttelsesfilm FARE Emballagematerialer må ikke bruges til leg Der er fare for kvælning Opstilling og tilslutning Krav til opstillingsstedet Arbejdsbordet som basestationen opstilles på skal være stabilt plant og varme besta...

Page 225: ...rk at produktets transportlås skal løsnes før første brug se også kapitlet Transport Skub låsekontakten 4 på strygejernet i retning af det åbne låsesymbol Nu kan strygejernet løftes af frastillingsfladen 6 Rengør strygesålen 8 med en let fugtet klud se fig 1 Fig 1 Eventuelle produktionsrester kan fjernes ved at stryge nogle gange henover en gammel ren klud se fig 2 Fig 2 ...

Page 226: ... Spørg det lokale vandværk hvilken hårdhed vandet har Vand med tilsæt ningsstoffer såsom stivelse parfume skyllemiddel eller andre kemikalier må ikke hældes i vandbeholderen 0 Det kan beskadige produktet fordi der kan dannes aflejringer i dampkammeret Disse aflejringer kan forurene strygetøjet hvis de kommer ud ad dampåbningerne 1 Tag stikket ud af stikkontakten hvis det er sat i 2 Tag vandbeholderen...

Page 227: ...KADER Følg anvisningerne på mærkerne i tøjet så du ved hvilken temperaturind stilling tøjet skal stryges ved Stryg ikke tøjet hvis det er angivet på vaskemærket at det ikke må stryges I modsat fald kan tøjet blive ødelagt BEMÆRK Indstil altid termostaten 3 på det laveste trin min før du tænder for pro duktet Symbolerne på termostaten 3 svarer til følgende indstillinger se også fig 5 Symbol termosta...

Page 228: ...t i en stikkontakt 2 Tryk på tænd sluk knappen e for at tænde for produktet Kontrollampen tænd sluk r lyser blåt og dampkontrollampen lav i blinker blåt se fig 6 Fig 6 3 Drej termostaten 3 og indstil den ønskede strygetemperatur se fig 7 Fig 7 ...

Page 229: ...n Dampstrygning 1 Tryk på tænd sluk knappen e for at tænde for produktet Kontrollampen tænd sluk r lyser blåt og dampkontrollampen lav i blinker blåt 2 Drej termostaten 3 for at indstille den ønskede strygetemperatur For at pro ducere damp skal termostaten 3 mindst stilles på indstillingsområdet 3 Opvarmningskontrollampen 1 lyser under opvarmningen Når opvarm ningskontrollampen 1 slukker er det in...

Page 230: ...ekunder på knappen tænd sluk e for at slukke for produktet Kontrollampen tænd sluk r og dampkontrollampen høj z middel u lav i slukkes afhængigt af indstillingen 9 Træk stikket ud af stikkontakten Lodret dampstrygning 1 Hæng tøjet der skal stryges på en bøjle der hænger på en varmebestandig overflade 2 Tryk på tænd sluk knappen e for at tænde for produktet Kontrollampen tænd sluk r lyser blåt og da...

Page 231: ... kan du begynde med dampstrygningen 5 Hold strygejernet i lodret stilling og tryk på dampknappen 2 se fig 10 Fig 10 6 Rør tøjet en smule med strygesålen 8 og damp det for at fjerne folder 7 Slip dampknappen 2 for at afslutte dampskuddet Påfyldning af vand BEMÆRK Når der ikke er mere vand i vandbeholderen 0 lyser kontrollampen til vandbeholderen w rødt Kontrollampen til vandbeholderen w slukkes når ...

Page 232: ...l formål at reducere faren for brand hvis man glemmer at slukke for produktet Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL Tag altid stikket ud af stikkontakten før rengøring Lad evt først produktet køle helt af Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker for at rengøre det OBS MATERIELLE SKADER Sørg for at der ikke trænger fugt ind i produktet ved rengøring så du undgår permanente skader Brug ikk...

Page 233: ...n clean t lyser Brug kun destilleret vand til afkalkning af produktet 1 Tag stikket ud af stikkontakten og sørg for at produktet er helt afkølet 2 Tag vandbeholderen 0 ud af basestationen Vend basestationen med undersiden opad 3 Åbn dampkammerlukningen 7 ved at skrue mod uret og tag dampkammer lukningen 7 ud af åbningen se fig 11 og fig 12 Fig 11 Fig 12 4 Hæld ca 500 ml destilleret vand i dampkammer...

Page 234: ...iden Fjern disse kalkaflejringer så snart kontrollampen clean t lyser 1 Tag stikket ud af stikkontakten og sørg for at produktet er helt afkølet 2 Brug den medfølgende rengøringsbørste q til at fjerne kalkaflejringerne med i åbningerne på strygesålen 8 se fig 13 Fig 13 3 Sæt strømstikket i en stikkontakt og tænd for produktet Vent til opvarmnings kontrollampen 1 slukker 4 Hold strygejernet hen over e...

Page 235: ...jringer i produktet dampkammer strygesål 8 Afkalk produktet se kapitlet Afkalkning af produktet Afkalkning af strygesålen Der drypper vand ud af strygesålen 8 Hvis dampstrygningen afbrydes kortvarigt kondenserer den afkølede damp i forbindelses slangen 5 Det resulterer i dråbedannelse Det er normalt Hold strygejernet over en klud eller beholder og tryk på dampknappen 2 Efter nogle sekunder kommer ...

Page 236: ...ndtag ved transport og aldrig i håndtaget på vandbeholderen 0 Vandbeholderen 0 kan løsne sig fra basestationen og produktet kan falde ned og beskadiges Skub låsekontakten 4 på strygejernet i retning af det lukkede låsesymbol før transport af produktet se fig 14 Strygejernet er låst fast til frastil lingsfladen 6 og kan ikke falde ned Skub låsekontakten 4 i retning af det åbne låsesymbol for at åbne ...

Page 237: ... kapitlet Rengøring af produktet Læg forbindelsesslangen 5 sammen på midten og sæt den ind i fordyb ningen på basestationen se fig 15 og fig 16 Fig 15 Fig 16 Vikl strømledningen op og fastgør den med det medfølgende burrebånd Opbevar produktet på et tørt og rent sted ...

Page 238: ...kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter Produktet kan genbruges er underlagt udvidet producentansvar og indsamles separat Bortskaffelse af emballage Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges Bortskaf emballagematerialer du ikke skal bruge mere efter de lokalt gældende forskrifter Bortskaf emballagen miljøvenligt V...

Page 239: ...og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke hvis der gøres brug af garantien Det gælder også for udskiftede og reparerede dele Skader og mangler som eventuelt allerede fandtes ved køb samt manglende dele skal anmeldes straks efter udpakningen Når garantiperioden er udløbet er reparation af skader betalingspligtig Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalit...

Page 240: ...a e mail Et produkt der er registreret som defekt kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis kvittering og en beskrivelse af hvori manglen består og hvornår den er opstået På www lidl service com kan du downloade denne og mange andre manualer produktvideoer og installationssoftware Med denne QR kode kommer du direkte til Lidl servicesiden www lid...

Page 241: ...SDBSB 3000 A1 238 DK ...

Page 242: ...co 247 Utilizzo e funzionamento 248 Prima del primo impiego 248 Riempimento del serbatoio dell acqua 249 Stiratura senza vapore 250 Stiratura a vapore 252 Stiratura a vapore verticale 253 Rabbocco dell acqua 254 Spegnimento automatico 255 Pulizia e manutenzione 255 Pulizia dell apparecchio 255 Eliminazione del calcare dall apparecchio 256 Eliminazione del calcare dalla piastra 257 Risoluzione degl...

Page 243: ...odificate sono consentite solo previa autorizzazione scritta del produttore Uso conforme Questo apparecchio è destinato alla stiratura a secco o a vapore di ogni tipo di capi di abbigliamento tende e tessuti anche appesi Un uso diverso o esulante da quanto sopra riportato è considerato non conforme L apparecchio non è destinato a essere usato in ambienti commerciali o industriali Sono escluse riven...

Page 244: ...ateriali NOTA Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l uso dell apparecchio Sicurezza In questo capitolo sono riportate importanti note relative alla sicurezza nell uso dell apparecchio L apparecchio è conforme alle norme di sicurezza prescritte L uso non conforme può comportare danni a persone e a cose Note fondamentali relative alla sicurezza Per l uso sicuro dell apparecchi...

Page 245: ... specializzate o dall assistenza clienti Le riparazioni inadeguate possono causare gravi pericoli per l utente e comportano l estinzio ne della garanzia La riparazione dell apparecchio durante il periodo di ga ranzia può avere luogo solo tramite l assistenza ai clienti autorizzata dal produttore altrimenti in caso di successivi danni la garanzia non sarà ritenuta valida I componenti difettosi devo...

Page 246: ...cavo di collegamento devono trovarsi fuori dalla portata di bambini di età inferiore agli 8 anni Non immergere mai l apparecchio in acqua Pulirlo solo con un panno leggermente inumidito Non esporre l apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo in ambienti umidi o bagnati Prendere il cavo sempre dalla spina e non tirare dal cavo stesso Non toccare mai il cavo di alimentazione o la spina a mani umide...

Page 247: ...la presa quando si interrompe la stiratura Durante l uso non aprire i fori di riempimento eliminazione del calcare lavaggio o controllo sotto pressione PERICOLO DI SCOTTATURA O USTIONE Attenzione superficie rovente Quando il ferro da stiro è acceso e per qualche minuto dopo averlo spento la piastra è molto calda Non toccare mai la piastra Quando il ferro da stiro a vapore è molto caldo prenderlo so...

Page 248: ...entri in contat to con parti metalliche ad es bottoni o cerniere Utilizzare il ferro da stiro a vapore e la stazione di base solo su una superficie stabile dritta e piana NOTA Non è necessaria alcuna azione da parte dell utente per commutare il prodotto tra 50 e 60 Hz Il prodotto è adatto sia a 50 Hz che a 60 Hz Dati tecnici Stazione di stiratura a vapore Alimentazione di tensione 220 240 V corrent...

Page 249: ...tura Figura B 9 Apertura di riempimento 0 Serbatoio dell acqua q Spazzolino Figura C w Spia di controllo serbatoio dell acqua e Tasto On Off r Spia di controllo On Off t Spia di controllo clean z Spia di controllo del vapore alto u Spia di controllo del vapore medio i Spia di controllo del vapore basso o Tasto aumento intensità del vapore p Tasto riduzione intensità del vapore Simboli sull apparecch...

Page 250: ...ssistenza vedere capitolo Assistenza Prelevare dalla scatola tutte le parti dell apparecchio e il manuale di istruzioni Rimuovere tutto il materiale d imballaggio e le pellicole protettive PERICOLO Il materiale di imballaggio non deve essere utilizzato come giocattolo Sussiste il pericolo di soffocamento Installazione e collegamento Requisiti del luogo d installazione La superficie di lavoro su cui ...

Page 251: ...l dispo sitivo che blocca l apparecchio per il trasporto vedere anche il capitolo Trasporto Per farlo spingere l interruttore di blocco 4 del ferro da stiro verso il simbolo del lucchetto aperto Ora si può separare il ferro da stiro dalla superficie di appoggio 6 Pulire la piastra 8 con un panno leggermente inumidito vedere fig 1 Fig 1 Per eliminare eventuali residui di produzione stirare un paio di...

Page 252: ...ura 3 1 Il valore di durezza dell acqua può essere richiesto presso l acquedotto municipale L acqua con additivi ad esempio amido profumo ammorbi dente o altri prodotti chimici non deve giungere nel serbatoio dell acqua 0 L apparecchio potrebbe danneggiarsi poiché si possono formare residui nella camera del vapore Questi residui cadendo attraverso i fori di fuoriuscita del vapore possono sporcare ...

Page 253: ...apo di abbiglia mento sulla quale è indicato se e a quale temperatura è consigliabile stirarlo Non stirare il capo nel caso in cui le avvertenze per la cura all interno del capo di abbigliamento vietassero la stiratura Altrimenti il capo di abbigliamento potrebbe danneggiarsi NOTA Prima di accendere l apparecchio impostare il regolatore di temperatura 3 sempre sul livello più basso min I simboli d...

Page 254: ...to On Off e per accendere l apparecchio La spia di con trollo On Off r si accende con luce blu e la spia di controllo del vapore basso i lampeggia con luce blu vedere fig 6 Fig 6 3 Ruotare il regolatore di temperatura 3 e impostare la temperatura desiderata per la stiratura vedere fig 7 Fig 7 ...

Page 255: ... 8 Staccare la spina dalla presa di corrente Stiratura a vapore 1 Premere il tasto On Off e per accendere l apparecchio La spia di con trollo On Off r si accende con luce blu e la spia di controllo del vapore basso i lampeggia con luce blu 2 Ruotare il regolatore di temperatura 3 portandolo alla temperatura di stiratura desiderata Per generare vapore il regolatore di temperatura 3 va portato almeno ...

Page 256: ...e il regolatore di temperatura 3 su min 8 Premere per circa 2 secondi il tasto On Off e per spegnere l apparecchio La spia di controllo r e la spia di controllo del vapore alto z medio u basso i a seconda dell impostazione si spengono 9 Staccare la spina dalla presa di corrente Stiratura a vapore verticale 1 Appendere il capo da stirare a una gruccia a sua volta appesa ad una superficie resistente a...

Page 257: ... da stiro in posizione verticale e premere il tasto del vapore 2 vedere fig 10 Fig 10 6 Toccare leggermente il tessuto con la piastra 8 e applicarvi vapore per eliminare le pieghe 7 Per terminare l emissione di vapore rilasciare il tasto del vapore 2 Rabbocco dell acqua NOTA Quando l acqua presente nel serbatoio dell acqua 0 non è più sufficiente la spia di controllo del serbatoio dell acqua w si acc...

Page 258: ...i incendio se ci si dimentica di spegnere l apparecchio Pulizia e manutenzione AVVERTENZA Prima della pulizia staccare sempre la spina dalla presa di corrente Se necessario per prima cosa fare raffreddare completamente l apparecchio Per pulire l apparecchio non immergerlo in alcun caso in acqua ATTENZIONE DANNI MATERIALI Per evitare l irreparabile danneggiamento dell apparecchio assicurarsi che dur...

Page 259: ...ecchio non appena si accende la spia di controllo clean t Per eliminare il calcare dall apparecchio usare solo acqua distillata 1 Staccare la spina dalla presa di corrente e assicurarsi che l apparecchio si sia raffreddato completamente 2 Estrarre il serbatoio dell acqua 0 dalla stazione di base Capovolgere la stazione di base 3 Svitare la chiusura della camera del vapore 7 in senso antiorario ed e...

Page 260: ...la piastra 8 del ferro da stiro si formano incro stazioni di calcare Eliminare queste incrostazioni di calcare non appena si accende la spia di controllo clean t 1 Staccare la spina dalla presa di corrente e assicurarsi che l apparecchio si sia raffreddato completamente 2 Usare lo spazzolino q fornito per eliminare le incrostazioni di calcare dai fori della piastra 8 vedere fig 13 Fig 13 3 Inserire ...

Page 261: ... pre senti nell apparecchio camera del vapore piastra 8 Eliminare il calcare dall apparec chio vedere il capitolo Eliminazio ne del calcare dall apparecchio Eliminazione del calcare dalla piastra L acqua sgoccio la dalla piastra 8 Se s interrompe brevemente la stiratura a vapore il vapore raffreddandosi si condensa nel flessibile di collegamento 5 Ciò porta alla formazione di gocce Questo è normale ...

Page 262: ...iro mai dall impugnatura del serbatoio dell acqua 0 Il serbatoio dell acqua 0 potrebbe staccarsi dalla stazione di base e l ap parecchio potrebbe cadere e subire danni Prima di trasportare l apparecchio spostare l interruttore di blocco 4 del ferro da stiro verso il simbolo del lucchetto chiuso vedere fig 14 Il ferro da stiro si blocca saldamente sulla superficie di appoggio 6 e non può cadere Per a...

Page 263: ...ia dell apparecchio Unire il flessibile di collegamento 5 al centro e infilarlo nella cavità presente nella stazione di base vedere fig 15 e fig 16 Fig 15 Fig 16 Avvolgere il cavo di alimentazione e fissarlo con il nastro di velcro fornito Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e pulito ...

Page 264: ...istrazione comunale Il prodotto è riciclabile soggetto ad una responsabilità estesa del produttore e va differenziato Smaltimento dell imballaggio I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompati bilità e alle caratteristiche di smaltimento pertanto sono riciclabili Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti norme locali Smaltire ...

Page 265: ... periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l apparecchio è stato disimballato Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento Ambito della garanzia L apparecchio è stato prodotto...

Page 266: ...ome difettoso lo può poi spedire a nostro carico provvedendo ad allegare la prova di acquisto scontrino di cassa una descrizione del vizio e l indicazione della data in cui si è presen tato all indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato Sul sito www lidl service com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni filmati sui prodotti e software d install...

Page 267: ...SDBSB 3000 A1 264 IT ...

Page 268: ...nyek 273 Elektromos csatlakoztatás 273 Használat és üzemeltetés 274 Az első használat előtt 274 A víztartály feltöltése 275 Vasalás gőz nélkül 276 Gőzölős vasalás 278 Függőleges gőzölős vasalás 279 Víz utántöltése 280 Automatikus kikapcsolás 281 Tisztítás és karbantartás 281 A készülék tisztítása 281 A készülékben lerakódott vízkő eltávolítása 282 Vasalótalpon lerakódott vízkő eltávolítása 283 Hib...

Page 269: ...is csak a gyártó írásos engedé lyével lehetséges Rendeltetésszerű használat Ez a készülék mindenfajta ruházat függöny és szövet felakasztva is száraz és gőzölős vasalására alkalmas Más vagy ezen túlmenő használat rendeltetéselle nesnek minősül A készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra A nem rendeltetésszerű használatból szakszerűtlen javítási munkákból jogosu latlanul végzett mód...

Page 270: ...Ó Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat amelyek megkönnyítik a készü lék használatát Biztonság Ebben a fejezetben a készülék használatával kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg Ez a készülék megfelel az előírt biztonsági előírásoknak A szakszerűtlen hasz nálat személyi sérülést és anyagi kárt okozhat Alapvető biztonsági utasítások A készülék biztonságos használata érdekébe...

Page 271: ...kel Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket A szak szerűtlen javítás veszélyt jelenthet a használó számára Ezen kívül a garancia is érvényét veszti A készülék javítását a garanciaidő alatt csak a gyártó által engedélyezett ügyfélszolgálat végezheti ellenkező esetben későbbi károk esetén már nem érvényesíthető a garanciaigény A hibás ...

Page 272: ... kek közelében Soha ne merítse a készüléket vízbe Csak enyhén nedves törlőkendővel törölje le Ne tegye ki a készüléket esőnek és soha ne használja ned ves vagy vizes környezetben A hálózati kábelt mindig a csatlakozódugónál fogja meg és soha ne a kábelnél fogva húzza Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati kábelt vagy a hálózati csatlakozódugót Soha ne állítsa a készüléket illetve egyéb bútorda...

Page 273: ...úzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozó aljzatból ha abbahagyja a vasalást A nyomás alatt lévő töltő vízkőtelenítő öblítő vagy ellenőr zőnyílásokat használat közben nem szabad kinyitni FORRÁZÁS VAGY ÉGÉS OKOZTA VESZÉLY Vigyázat forró felület Miközben a vasaló be van kapcsolva valamint néhány perccel a kikapcsolás után a vasalótalp nagyon forró Soha ne érjen a vasalótalphoz Csak a ...

Page 274: ...talpat Ügyeljen arra hogy a vasa lótalp ne érjen fém részekhez pl gombhoz vagy cipzárhoz A gőzölős vasalót és a bázisállomást csak stabil egyenes és sima felületen működtesse TUDNIVALÓ A felhasználó részéről nincs szükség beavatkozásra a termék 50 és 60 Hz közötti átállításához A termék 50 és 60 Hz en egyaránt működik Műszaki adatok Gőzvasaló állomás Tápfeszültség 220 240 V váltóáram 50 60 Hz Telj...

Page 275: ...ótalp B ábra 9 betöltőnyílás 0 víztartály q tisztítókefe C ábra w víztartály jelzőlámpa e be kikapcsoló gomb r be ki jelzőlámpa t clean jelzőlámpa z gőz jelzőlámpa erős u gőz jelzőlámpa közepes i gőz jelzőlámpa gyenge o gomb gőzerősség növelése p gomb gőzerősség csökkentése A készüléken lévő jelzések Szimbólum Jelentés Folyamatos gőz mennyisége 140 g perc Teljesítmény 3000 W Kerámia bevonatú vasal...

Page 276: ...n forduljon az ügyfélszolgálathoz lásd a Szerviz fejezetet Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót Távolítsa el az összes csomagolóanyagot és védőfóliát VESZÉLY A csomagolóanyag nem játékszer Fulladásveszély áll fenn Felállítás és csatlakoztatás A felállítás helyére vonatkozó követelmények A munkafelületnek amelyen felállítja a bázisállomást stabilnak egyenesnek ...

Page 277: ...észülék szállítási rögzítését ki kell oldania lásd a Szállítás fejezetet Ehhez tolja a vasalón lévő retesze lő kapcsolót 4 a nyitott zár szimbólum irányába Ekkor a vasalót le lehet választani a leállító felületről 6 Tisztítsa meg a vasalótalpat 8 egy enyhén benedvesített törlőkendővel lásd az 1 ábrát 1 ábra A gyártásból származó maradványok eltávolításához vasaljon végig néhányszor egy régi tiszta...

Page 278: ...énységi fokáról a helyi vízműveknél érdeklődhet Nem kerülhet a víztartályba 0 adalékanyagokat tartalmazó víz pl keményítő parfüm öblítő vagy egyéb vegyszerek Ezek kárt tehetnek a készülékben mivel maradvá nyok képződhetnek a gőzkamrában Ezek a maradványok beszennyezhetik a vasalandó ruhát ha távoznak a gőznyílásokon keresztül 1 Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból ha ...

Page 279: ...sítást hogy lehet e és milyen hőmérsékleten lehet a ruhadarabot vasalni Amennyiben a ruházat kezelési útmutatójában az áll hogy tilos vasalni akkor a ruhadarabot nem szabad vasalni Ellenkező esetben kárt tehet a ruhadarabban TUDNIVALÓ A készülék bekapcsolása előtt állítsa a hőmérséklet szabályozót 3 mindig a legalacsonyabb fokozatra min A hőmérséklet szabályozón 3 lévő szimbólu mok a következő beá...

Page 280: ...tlakozóaljzatba 2 A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be kikapcsoló gombot e A be ki jelzőlámpa r kéken világít és a gőz jelzőlámpa gyenge i kéken villog lásd a 6 ábrát 6 ábra 3 Forgassa el a hőmérséklet szabályozót 3 és állítsa be a kívánt vasalási hőmérsékletet lásd a 7 ábrát 7 ábra ...

Page 281: ...csatlakozóaljzatból Gőzölős vasalás 1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be ki gombot e A be ki jelzőlámpa r kéken világít és a gőz jelzőlámpa gyenge i kéken villog 2 Forgassa el a hőmérséklet szabályozót 3 a kívánt vasalási hőmérsékletre Gőztermeléshez a hőmérséklet szabályozónak 3 legalább a beállí tási tartományban kell lennie 3 A felfűtést jelző lámpa 1 világít a felfűtés alatt Ha a felfű...

Page 282: ...ikapcsolásához nyomja meg kb 2 másodpercig a be ki gom bot e A be ki jelzőlámpa r és a beállítástól függően a gőz jelzőlámpa erős z közepes u gyenge i kialszik 9 Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból Függőleges gőzölős vasalás 1 Akassza fel a vasalandó szövetet egy hőálló felületre függesztett vállfára 2 A készülék bekapcsolásához nyomja meg a be ki gombot e A be ki je...

Page 283: ...eti a vasalást 5 Tartsa a vasalót függőleges helyzetben és nyomja meg a gőz gombot 2 lásd a 10 ábrát 10 ábra 6 Kissé érjen a vasalótalppal 8 a szövetdarabhoz és gőzölje be a gyűrődé sek eltávolításához 7 A gőzkibocsátás befejezéséhez engedje el a gőz gombot 2 Víz utántöltése TUDNIVALÓ Ha nincs elegendő víz a víztartályban 0 akkor a víztartály jelzőlám pa w pirosan világít A víztartály jelzőlámpa w...

Page 284: ...ztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóal jzatból Adott esetben először hagyja teljesen lehűlni a készüléket Tisztításhoz semmi esetre ne merítse a készüléket vízbe FIGYELEM ANYAGI KÁR Ügyeljen arra hogy a tisztítás során ne kerüljön nedvesség a készülékbe ellenkező esetben helyrehozhatatlan kár keletkezhet benne A felületek t...

Page 285: ...lágítani kezd végezze el a készülék vízkőtelenítését A készülék vízkőtelenítéséhez csak desztillált vizet használjon 1 Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból és győződjön meg róla hogy a készülék teljesen lehűlt 2 Húzza ki a víztartályt 0 a bázisállomásból Fordítsa fejjel lefelé a bázisál lomást 3 Csavarja a gőzkamrazárat 7 az óramutató járásával ellentétes irányba és h...

Page 286: ...mint a clean jelzőlámpa t világítani kezd távolítsa el a vízkőlerakódásokat 1 Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból és győződjön meg róla hogy a készülék teljesen lehűlt 2 Használja a csomagban található tisztítókefét q a vasalótalp 8 nyílásai ban lévő vízkőlerakódás eltávolításához lásd a 13 ábrát 13 ábra 3 Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót egy csatlakozóaljza...

Page 287: ...zkamra vasa lótalp 8 lévő vízkő csökkenti a gőzképződést Vízkőtelenítse a készüléket lásd a A készülékben lerakódott víz kő eltávolítása Vasalótalpon lerakódott vízkő eltávolítása fejezetet Víz csöpög a vasa lótalpból 8 Ha rövid időre abbahagyja a gőzölős vasalást akkor a lehűlő gőz lecsapódik a csatlakozótöm lőben 5 Ez cseppképződéshez vezet Ez normális Tartsa a vasalót egy felfogó ruha vagy edén...

Page 288: ...vasaló markolatánál soha ne a víztartály 0 markolatánál fogva A víztartály 0 kioldódhat a bázisállo másból a készülék leeshet és kár keletkezhet benne Szállítás előtt tolja a vasalón lévő reteszelő kapcsolót 4 a bezárt zár szim bólum irányába lásd a 14 ábrát A vasaló biztonságosan a leállító felületre 6 van rögzítve és nem tud leesni Tolja a reteszelő kapcsolót 4 a nyitott zár szimbólum irányába a...

Page 289: ... tisztítása fejezetben leírtak szerint Hajtsa félbe a csatlakozótömlőt 5 és tolja a bázisállomáson lévő mélye désbe lásd a 15 és 16 ábrát 15 ábra 16 ábra Tekerje fel a hálózati kábelt és rögzítse a csomagban lévő tépőzárral Tárolja a készüléket száraz és tiszta helyen ...

Page 290: ...n települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál A termék újrahasznosítható kiterjesztett gyártói felelősség körébe tartozik és külön kell gyűjteni A csomagolás ártalmatlanítása A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint választottuk ki ezért újrahasznosíthatók Ártalmatlanítsa a feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak m...

Page 291: ...em hosszabbodik meg a jótállással Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló sérülé seket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek A garancia köre A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük A garancia an...

Page 292: ...adott szerviz címére a hibásnak talált terméket és a vásárlást igazoló bizonylatot pénztári blokk illetve röviden írja le azt is hogy hol és mikor jelentkezett a hiba Más használati útmutatókhoz termékbemutató videókhoz és a telepítési szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www lidl service com oldalról Ezzel a QR kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek www lidl service co...

Page 293: ...SDBSB 3000 A1 290 HU ...

Page 294: ...iključitev 299 Uporaba in delovanje 300 Pred prvo uporabo 300 Polnjenje posode za vodo 301 Likanje brez pare 302 Likanje s paro 304 Navpično parno likanje 305 Dolivanje vode 306 Samodejni izklop 307 Čiščenje in vzdrževanje 307 Čiščenje naprave 307 Odstranjevanje vodnega kamna iz naprave 308 Odstranjevanje vodnega kamna iz likalne površine 309 Odpravljanje napak 310 Prevoz 311 Shranjevanje 312 Odst...

Page 295: ...m dovoljenjem proizvajalca Predvidena uporaba Ta naprava je predvidena samo za suho ali parno likanje vseh vrst oblačil zaves in tkanin tudi visečih Kakršna koli druga ali drugačna uporaba od navedene velja za nepredvideno Naprava ni predvidena za uporabo na poslovnih ali industrijskih območjih Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov na podlagi škode nastale zaradi nepredvidene uporabe...

Page 296: ...erialno škodo OPOMBA Opomba označuje dodatne informacije ki vam olajšajo delo z napravo Varna uporaba V tem poglavju najdete pomembna varnostna navodila za ravnanje z napravo Ta naprava ustreza predpisanim varnostnim določbam Nepravilna uporaba lahko privede do poškodb oseb in materialne škode Osnovna varnostna navodila Za varno ravnanje z napravo upoštevajte naslednja var nostna navodila Naprave ...

Page 297: ...pravilo naprave prepustite samo pooblaščenim stro kovnim delavnicam ali servisni službi Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nevarnosti za uporabnika Poleg tega preneha veljati garancija Med garancijsko dobo sme napravo popravljati le servisna služba ki jo je za to pooblastil izdelovalec sicer v primeru kasnejše škode garancija ne velja več Okvarjene dele naprave smete zamenjati le za origi...

Page 298: ...iti zunaj dosega otrok mlajših od 8 let Naprave nikoli ne potopite v vodo Obrišite jo z rahlo navla ženo krpo Naprave ne izpostavljajte dežju in je nikoli ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju Električni kabel vedno primite za vtič in ne vlecite za sam kabel Električnega kabla ali vtiča električnega kabla se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami Na električni kabel ne postavljajte naprave ko...

Page 299: ...staji Kadar likanje prekinete izvlecite električni vtič iz električne vtičnice Odprtin za polnjenje odstranjevanje vodnega kamna izpiranje ali preverjanje ki so pod tlakom med uporabo ni dovoljeno odpirati NEVARNOST OPARIN ALI OPEKLIN Pozor vroča površina Ob vključenem likalniku in več minut po izklopu je likalna površina zelo vroča Nikoli se ne dotikajte likalne površine Vroč parni likalnik prije...

Page 300: ...površine ne opraskajte Preprečite stik likalne površine s kovinskimi deli na primer gumbi in zadrgami Parni likalnik in osnovno postajo uporabljajte samo na stabilni ravni ter vodoravni površini OPOMBA Uporabniku izdelka ni treba preklapljati med 50 in 60 Hz Izdelek se sam prilagodi na 50 ali 60 Hz Tehnični podatki Parna likalna postaja Električno napajanje 220 240 V izmenični tok 50 60 Hz Poraba ...

Page 301: ...dolivanje 0 posoda za vodo q ščetka za čiščenje Slika C w kontrolna lučka posode za vodo e tipka za vklop izklop r kontrolna lučka za vklop izklop t kontrolna lučka clean z kontrolna lučka za veliko pare u kontrolna lučka za srednje veliko pare i kontrolna lučka za malo pare o tipka povečanje jakosti pare p tipka zmanjšanje jakosti pare Simboli na napravi Simbol Pomen količina trajne pare 140 g mi...

Page 302: ...onsko servisno službo glejte poglavje Pooblaščeni serviser Iz škatle vzemite vse dele naprave in navodila za uporabo Odstranite ves embalažni material in zaščitne folije NEVARNOST Embalažnih materialov ni dovoljeno uporabljati za igro Obstaja nevarnost zadušitve Postavitev in priključitev Zahteve za mesto postavitve Delovna površina na katero želite postaviti osnovno postajo mora biti stabilna rav...

Page 303: ...bo sprostiti transportno zaporo na prave glejte tudi poglavje Prevoz V ta namen potisnite stikalo za zaporo 4 na likalniku v smeri simbola odprte ključavnice Likalnik lahko zdaj ločite od odlagalne površine 6 Likalno površino 8 očistite z rahlo navlaženo krpo glejte sliko 1 Slika 1 Morebitne proizvodne ostanke odstranite z nekajkratnim likanjem po stari čisti krpi glejte sliko 2 Slika 2 ...

Page 304: ... 1 Podatke o trdoti vode dobite pri lokalnem vodovodnem podjetju V posodo za vodo 0 ne smete dajati vode z dodatki na primer škrob dišave mehčalno sredstvo ali druge kemikalije Naprava se lahko tako poškoduje saj se v parni komori naberejo ostanki Ti ostanki lahko pri uhajanju skozi odprtine za paro onesnažijo predmete ki jih likate 1 Če je električni vtič vtaknjen v električno vtičnico ga izvleci...

Page 305: ...verite navodila za čiščenje na etiketah v oblačilu ali in s katero tempe raturo smete likati to oblačilo Če navodila za čiščenje oblačila prepovedujejo likanje oblačila ne smete likati Oblačilo lahko sicer poškodujete OPOMBA Pred vklopom naprave nastavite gumb za temperaturo 3 vedno na najmanj šo stopnjo min Simboli na gumbu za temperaturo 3 označujejo naslednje nastavitve glejte tudi sliko 5 Simb...

Page 306: ...ičnico 2 Za vklop naprave pritisnite tipko za vklop izklop e Kontrolna lučka za vklop izklop r sveti modro in kontrolna lučka za malo pare i utripa modro glejte sliko 6 Slika 6 3 Zavrtite gumb za temperaturo 3 in nastavite želeno temperaturo likanja glejte sliko 7 Slika 7 ...

Page 307: ...ične vtičnice Likanje s paro 1 Za vklop naprave pritisnite tipko za vklop izklop e Kontrolna lučka za vklop izklop r sveti modro in kontrolna lučka za malo pare i utripa modro 2 Gumb za temperaturo 3 obrnite na želeno temperaturo za likanje Za na stajanje pare morate gumb za temperaturo 3 nastaviti najmanj na območje nastavitve 3 Med segrevanjem sveti lučka za segrevanje 1 Ko lučka za segrevanje 1...

Page 308: ...približno 2 sekundi pridržite tipko za vklop izklop e Kontrolna lučka za vklop izklop r in trenutno nastavljena kontrolna lučka za veliko z srednje veliko u malo pare i ugasneta 9 Električni vtič izvlecite iz električne vtičnice Navpično parno likanje 1 Tkanino za likanje obesite na obešalnik za oblačila ki je obešen na toplotno odporni površini 2 Za vklop naprave pritisnite tipko za vklop izklop ...

Page 309: ...ahko začnete parno likanje 5 Likalnik držite navpično in pritiskajte tipko za paro 2 glejte sliko 10 Slika 10 6 Tkanine se narahlo dotaknite z likalno površino 8 in vklopite dovajanje pare da odstranite gube 7 Dovajanje pare ustavite tako da tipko za paro 2 spustite Dolivanje vode OPOMBA Ko v posodi za vodo 0 ni več dovolj vode sveti kontrolna lučka posode za vodo w rdeče Kontrolna lučka posode za...

Page 310: ...manjšanju nevarnosti požara kadar napravo pozabite izklopiti Čiščenje in vzdrževanje OPOZORILO Pred čiščenjem vedno izvlecite električni vtič iz vtičnice Napravo najprej pustite da se do konca ohladi Naprave za čiščenje nikoli ne potopite v vodo POZOR MATERIALNA ŠKODA Da ne bi prišlo do nepopravljive škode na napravi poskrbite da med čiščenjem v napravo ne vdre vlaga Za čiščenje površin ne uporabl...

Page 311: ...nite iz naprave vodni kamen Za odstranjevanje vodnega kamna iz naprave uporabljajte samo destilira no vodo 1 Električni vtič povlecite iz električne vtičnice in se prepričajte da je naprava povsem ohlajena 2 Posodo za vodo 0 povlecite iz osnovne postaje Osnovno postajo obrnite s spodnjo stranjo navzgor 3 Zaporo vodne komore 7 odvijte v nasprotni smeri urnega kazalca in zapo ro vodne komore 7 povle...

Page 312: ...nika se sčasoma naberejo obloge vodnega kamna Ko kontrolna lučka clean t zasveti te obloge vodnega kamna odstranite 1 Električni vtič povlecite iz električne vtičnice in se prepričajte da je naprava povsem ohlajena 2 Za odstranjevanje oblog vodnega kamna iz likalne površine 8 uporabite priloženo ščetko za čiščenje q glejte sliko 13 Slika 13 3 Električni vtič vtaknite v električno vtičnico in vklop...

Page 313: ...jejo proizvajanje pare Iz naprave odstranite vodni kamen glejte poglavje Odstran jevanje vodnega kamna iz naprave Odstranjevanje vodnega kamna iz likalne površine Voda kaplja iz likal ne površine 8 Če na kratko prekinete parno likanje se para ohladi in uteko čini v povezovalni cevi 5 To povzroči nastajanje kapljic To je normalno Likalnik držite nad lovilno krpo ali posodo in pritisnite tipko za pa...

Page 314: ...likalnika nikoli pa ne za ro čaj posode za vodo 0 Posoda za vodo 0 bi se lahko ločila od osnovne postaje naprava pa bi padla dol in se poškodovala Pred prenašanjem naprave potisnite stikalo za zaporo 4 na likalniku v sme ri simbola zaprte ključavnice glejte sliko 14 Likalnik je trdno pritrjen na odlagalno površino 6 in ne more pasti dol Stikalo za zaporo 4 potisnite v smeri simbola odprte ključavn...

Page 315: ...no v poglavju Čiščenje naprave Povezovalno cev 5 prepognite na sredini in jo potisnite v vdolbino v osnov ni postaji glejte sliko 15 in sliko 16 Slika 15 Slika 16 Električni kabel navijte in ga pritrdite s priloženim ježkom Napravo hranite na suhem in čistem kraju ...

Page 316: ...i Izdelek je mogoče reciklirati je podvržen razširjeni odgovornosti proizvajal ca in se zbira ločeno Odstranitev embalaže Embalažni materiali so izbrani v skladu s svojo ekološko primernostjo in tehničnimi vidiki odstranjevanja zato jih je mogoče reciklirati Nepotrebne embalažne materiale zavrzite med odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi Embalažo odstranite med odpadke na okoljsko prim...

Page 317: ...n pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere Kupec ne more...

Page 318: ...Update Stand der Informationen Version des informations Stand van de informatie Stav informací Stan informacji Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information Versione delle informazioni Információk állása Stanje informacij 01 2022 Ident No SDBSB3000A1 052021 3 IAN 368342_2101 ...

Reviews: