background image

NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČK A

NÁVOD K OBSLUZE 

CZ

NAPAROVACIA ŽEHLIČK A

NÁVOD NA OBSLUHU 

SK

ŻELAZKO NA PARĘ

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

PL

GŐZÖLŐS VASALÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

HU

DAMPFBÜGELEISEN

BEDIENUNGSANLEITUNG 

DE

STEAM IRON

INSTRUCTION MANUAL 

GB

GLAČALO NA PARU

UPUTE ZA UPORABU 

HR/BIH

PARNI LIK ALNIK

NAVODILA 

SI

PEGLA NA PARU

UPUTE ZA UPORABU 

SR/MNE

FER À VAPEUR

MODE D'EMPLOI 

FR

FERRO DA STIRO

MANUALE DI ISTRUZIONI 

IT

PLANCHA DE VAPOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

ES

AURUTRIIKR AUD

KASUTUSJUHEND 

ET

GARŲ LYGINTUVAS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS 

LT

T VAIK A  GLUDEKLIS

ROKASGRĀMATA 

LV

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

 Pred uvedením 

výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Przed pierwszym użyciem 

urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  A  termék használatba vétele előtt 

fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme 

des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Always read the safety&use 

instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg 

uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena 

k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

  Avant de mettre le produit en service, 

lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. 

 Leggere sempre 

con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. 

  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones 

de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati 

hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti 

jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.

NZ 212

Summary of Contents for NZ 212

Page 1: ...ienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja Upute moraju uvijek biti priložene Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke ki so na...

Page 2: ...gőz kapcsoló 3 Locsológomb 4 Gőzsugár szabályozó gőz kikapcsolása 5 Víztartály fedél 6 Locsoló fúvóka 7 Vasaló felület gőzölő fúvókákkal 8 Max vízszint a tartályban 9 Hőfokszabályzó DE 1 Kabel Knickschutz 2 Dampfstoß Taste 3 Sprühtaste 4 Dampfregulator Bügeln ohne Dampf 5 Deckel für die Befüllöffnung 6 Sprühdüse 7 Bügelfläche mit Dampföffnungen 8 Maximaler Pegel für die Befüllung 9 Temperaturregle...

Page 3: ...n de entrada de energía 2 Botón para pulverización de vapor 3 Botón para rociar 4 Control de vapor planchado sin vapor 5 Tapa del agujero llenador 6 Chorro rociador 7 Superficie de plancha con agujeros para el vapor 8 Nivel máximo de llenado 9 Regulador de temperatura ET 1 Kaitse 2 Aurupahvaku nupp 3 Niisutusnupp 4 Auru regulaator auruta triikimine 5 Täiteava kaas 6 Piserdusdüüs 7 Auruavadega trii...

Page 4: ......

Page 5: ...existují li viditelné známky poškození nebo netěsnosti 8 Žehličku používejte pouze na stabilním rovném povrchu 9 Před plněním žehličky vodou a před jejím vyprázdněním žehličku vždy nejdříve odpojte ze síťové zásuvky 10 Doporučujeme nenechávat žehličku se zasunutým přívodním kabelem v zásuvce bez dozoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním z...

Page 6: ...vlákna např polyester viskóza nízká teplota Hedvábí vlna střední teplota Bavlna len vysoká teplota Tkaniny které se nesmí žehlit Tkaniny s neobvyklou vrchní úpravou např flitry výšivky potisky apod doporučujeme žehlit na nejnižší teplotu Pokud jde o směsi např 40 bavlna 60 syntetika nastavte regulátor teploty podle tkaniny vyžadující nižší teplotu Pokud neznáte složení tkaniny stanovte vhodnou tepl...

Page 7: ...rtikální parní ráz Pro přežehlení a vyrovnání pomačkaných pověšených závěsů záclon oděvů atd držte žehličku ve svislé poloze a tiskněte tlačítko parního rázu obr 6 Před opakovaným stisknutím vyčkejte pár sekund Funkci parního rázu můžete použít pouze při vysoké teplotě Jakmile se rozsvítí kontrolka teploty žehlicí desky přestaňte napařování používat Žehlit začněte znovu až tehdy jakmile kontrolka ...

Page 8: ...o na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad organizace p...

Page 9: ... ak spadla ak existujú viditeľné známky poškodenia alebo netesnosti 8 Žehličku používajte iba na stabilnom rovnom povrchu 9 Pred plnením žehličky vodou a pred jej vyprázdnením žehličku vždy najskôr odpojte zo sieťovej zásuvky 10 Odporúčame nenechávať žehličku so zasunutým prívodným káblom v zásuvke bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky...

Page 10: ...apr polyester viskóza nízka teplota Hodváb vlna stredná teplota Bavlna ľan vysoká teplota Tkaniny ktoré sa nesmú žehliť Tkaniny s neobvyklou vrchnou úpravou napr flitre výšivky potlače a pod odporúčame žehliť na najnižšiu teplotu Pokiaľ ide o zmesi napr 40 bavlna 60 syntetika nastavte regulátor teploty podľa tkaniny vyžadujúcej nižšiu teplotu Pokiaľ nepoznáte zloženie tkaniny stanovte vhodnú teplot...

Page 11: ...tikálny parný ráz Pre prežehlenie a vyrovnanie pokrčených zavesených závesov záclon odevov atď držte žehličku vo zvislej polohe a tlačte tlačidlo parného rázu obr 6 Pred opakovaným stlačením vyčkajte pár sekúnd Funkciu parného rázu môžete použiť iba pri vysokej teplote Hneď ako sa rozsvieti kontrolka teploty žehliacej dosky prestaňte naparovanie používať Žehliť začnite znovu až vtedy keď kontrolka...

Page 12: ...te alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úr...

Page 13: ...łoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym 7 Nie należy korzystać z żelazka jeżeli spadło jest w widoczny sposób uszkodzone lub nieszczelne 8 Żelazka należy używać wyłącznie na stabilnej płaskiej powierzchni 9 Przed napełnieniem żelazka wodą i przed opróżnieniem należy odłączyć żelazko od gniazda zasilania 10 Nie należy pozostawiać żelazka podłączonego do gniazda zasilania bez nadzoru Przed ...

Page 14: ...a Żelazka nie wolno napełniać bezpośrednio z kranu Ustawienie temperatury Pranie przeznaczone do prasowania należy najpierw podzielić wg symboli na metkach Jeżeli zostały usunięte należy je podzielić wg rodzaju tkaniny Metka na odzieży Rodzaj tkaniny Pokrętło regulacji temperatury Włókna chemiczne np poliester wiskoza niska temperatura Jedwab wełna średnia temperatura Bawełna len wysoka temperatur...

Page 15: ...eraturę na Ilość pary można regulować pokrętłem pary rys 5 Uwaga W niższej temperaturze przy niewytwarzaniu pary może dojść do kapania wody poprzez kanaliki pary wodnej i naprasowania plam na prasowanej tkaninie Prasowanie z wyrzutem pary Aby odprasować kanty i zgięcia materiału z wyrzutem pary należy powoli gęsta para lub szybko delikatna para nacisnąć przycisk wyrzutu pary rys 4 Prasując delikat...

Page 16: ...pakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów ko...

Page 17: ...n az leesett látható jelei vannak a sérülésnek vagy szivárog a víz 8 A vasalót csakis stabil egyenes felületen használja 9 Mielőtt a vasalót feltöltené vízzel vagy a vizet kiöntené először húzza ki a hálózati aljzatból 10 A hálózathoz csatlakoztatott vasalót felügyelet nélkül hagyni tilos Karbantartás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból A csatlakozódugót a vezetéknél fogv...

Page 18: ...ok pl poliészter viszkóz alacsony hőfok Selyem gyapjú közepes hőfok Pamut len magas hőfok Nem vasalható ruhák A különleges felületű anyagokat pl flitter hímzés nyomott minták stb alacsony hőmérsékleten vasalja Amennyiben kevert anyagból álló szövetet vasal pl 40 pamut és 60 műszál akkor a hőfokszabályzót mindig az érzékenyebb anyagnak megfelelő hőmérsékletre állítsa be Amennyiben nem ismeri a szöv...

Page 19: ...ót selyem és műszál szöveteknél ne alkalmazza Függőleges turbógőz Felakasztott függönyök sötétítők öltönyök ruhák stb vasalásához és kisimításához a vasalót tartsa függőleges helyzetben 6 ábra majd nyomja meg a turbógőz gombot A turbógőz ismételt megnyomása előtt várjon ki néhány másodpercet A turbógőz funkció csak magas hőfok beállításával használható Amikor kigyullad a fűtés kijelző lámpa akkor ...

Page 20: ...ópai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésével megelőzi hogy káros hatást fejtsen ki az emberi egészségre és környezetünkre Az anyagok újrahasznosítása kí...

Page 21: ...der zum Abkühlen abgelegt wurde 5 Eingeschaltetes Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt lassen 6 Verwenden Sie das Dampfbügeleisen nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung Stromkabel oder Gerät nicht mit nassen Händen berühren Es besteht die Gefahr eines Stromunfalls 7 Das Dampfbügeleisen darf nicht verwendet werden falls dieses gestürzt ist ggf Anzeichen einer Beschädigung oder Leckage a...

Page 22: ...ntwickeln und dabei drücken Sie gelegentlich die Dampfstoßtaste damit etwaige Reste des Produktionsprozesses entfernt werden Vor der ersten Verwendung auf Ihrer Wäsche empfehlen wir das Bügeleisen auf irgendeinem gängigen Material z B einem Tuch auszuprobieren Befüllen des Wassertanks Vor dem ersten Befüllen des Vorratsbehälters ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels aus der Steckdose Halten S...

Page 23: ...h dem Beenden des Bügelns auf einer hohen Temperatur mit dem Regulator die Temperatur senken bügeln Sie bitte nicht so lange das Kontrolllämpchen für die Temperatur der Bügelfläche nicht von neuem aufleuchtet Anmerkung Angesichts dessen dass das Abkühlen länger dauert wie das Aufheizen empfehlen wir zuerst die Gewebe zu bügeln die eine niedrigere Temperatur benötigen Damit schränken Sie die Ausfal...

Page 24: ... Gebrauch vom Stromnetz trennen Wassertankdeckel öffnen restliches Wasser ausgießen und Dampf und Temperaturregler auf Mindestwert einstellen TECHNISCHE ANGABEN Wasserbehälter mit einem Fassungsvermögen von 170 ml Nennspannung 230 V 50 60 Hz Anschlusswert 1200 W VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe zum Altpapier geben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile in ...

Page 25: ... of damage or is not tight 8 Use the iron only on stable flat surfaces 9 Always disconnect iron from electrical outlet when filing with water or emptying 10 Leaving the iron cord connected to outlet unattended is not recommended Disconnect the cord from the electrical outlet prior to performing maintenance Do not pull the cord from the outlet by yanking the cord Unplug the cord from the outlet by ...

Page 26: ...e Cotton flax high temperature Fabrics which can not be ironed We recommend ironing fabrics with uncommon surfaces e g filters embroidery printings etc at the lowest temperature As far as mixes are concerned e g 40 cotton 60 synthetic material set the temperature control according to the fabric requiring the lower temperature If you are not sure of the fabric composition determine the suitable tem...

Page 27: ...the spray function on silk or synthetic material Vertical steam burst Hold the iron in an upright position and hold the spray button down to iron and straighten creased drapes curtains clothes etc fig 6 Wait a few seconds before pressing again The spray function is only available at high temperatures Stop using the spray function as soon as the soleplate temperature indicator lights up Continue ir...

Page 28: ... package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority dome...

Page 29: ...voda 8 Glačalo koristite samo na ravnoj i čvrstoj podlozi 9 Prije nego ga napunite vodom i prije nego vodu iz njega ispraznite glačalo obavezno isključite iz električne mreže 10 Preporučujemo da glačalo ne ostavljate s napojnim kabelom uključenim u struju Prije bilo kakvog zahvata održavanja isključite kabel napajanja iz mreže Utikač ne izvlačite iz utičnice povlačenjem za kabel Kabel odspojite iz...

Page 30: ...tkaninama koje zahtijevaju nižu temperaturu Ako niste sigurni za sastav tkanine odrediti prikladnu temperaturu izvodeći testiranje na najmanje vidljivom dijelu odjeće Započnite s najnižom temperaturom i polako povećavajte dok ne postignete idealnu temperaturu Nikada ne glačajte odjeću na kojoj postoje mrlje od znoja jer na tkanini mogu ostati mrlje koje se ne mogu ukloniti Uklanjanje masnih mrlja ...

Page 31: ...kanja je dostupna samo na visokoj temperaturi Prestanite koristiti funkciju prskanja čim se indikator za temperaturu ploče upali Nastavite s glačanjem tek kada se indikator ugasi Pažnja Nikada ne usmjeravajte paru izravno na osobe i životinje Funkcija automatskog ispuštanja pare Okrenite tipku za paru na položaj ON za odabir automatskog ispuštanje pare u skladu s temperaturom ploče Prskanje Pritis...

Page 32: ...nstva Predajte proizvod na mjestu određenom za recikliranje električne i elektroničke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda spriječite štetne posljedice po ljudsko zdravlje i po okoliš Recikliranje doprinosi očuvanju prirodnih resursa Želite li više informacija o recikliranju ovog proizvoda molimo da se obratite lokalnim vlastima organizaciji ovlaštenoj za preradu otpada ili trgovini u koj...

Page 33: ...Likalnik uporabljajte le na stabilni in ravni površini 9 Pred napolnitvijo likalnika z vodo in pred izpraznitvijo likalnika morate le tega vedno izključiti iz omrežne vtičnice 10 Priporočamo da likalnika ne puščate s priključenim el kablom v vtičnici brez nadzora Pred kakršnim koli posegom prav tako izključite kabel iz električnega omrežja Vtikača ne smete izvleči iz vtičnice na način da vlečete z...

Page 34: ...ra Svila volna Zmerna temperatura Bombaž lan Visoka temperatura Tkanine ki se ne smejo likati Priporočamo likanje nenavadnih materialov npr tisk vez in pdb na najnižji temperaturi Pri mešani tkanini npr 40 bombaž 60 najlon nastavite temperaturni regulator po tkanini ki zahtevajo nižjo temperaturo Če niste prepričani o sestavi materiala določite primerno temperaturo na način da testirate na najmanj...

Page 35: ... ali sintetičnih materialih Vertikalno spuščanje pare Obdržite likalnik v pokončnem položaju in držite gumb za škropljenje navzdol ga bi popravili reliefni okras zavese obleko ipd slika 6 Počakajte nekaj sekund preden ponovno pritisnete Funkcija škropljenja je na voljo le pri visoki temperaturi Nehajte uporabljati funkcijo škropljenja takoj ko se kazalnik za temperaturo plošče vžge Nadaljujte z li...

Page 36: ...Simbol na izdelku ali embalaži pomeni da se izdelek ne sme obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka Recikliranje ohranja naravne vire Za več informacij o recikliranju tega izdelka se lahko obrnite na lokalne oblasti lokalne organi...

Page 37: ...za napajanje držite van domašaja dece mlađe od osam godina 9 Ne ostavljajte peglu da radi bez nadzora Iz sigurnosnih razloga isključite peglu svaki put prilikom punjenja i pražnjenja vode 10 Ne preporučuje se ostavljanje naponski kabl povezanog na utičnicu bez nadzora Pre bilo kakvog održavanja izvucite utikač iz utičnice Ne isključujte naponski kabl iz utičnice na način da ga vučete Isključite na...

Page 38: ...inama koje zahtevaju nižu temperaturu Ako niste sigurni za sastav tkanine odrediti prikladnu temperaturu izvodeći testiranje na najmanje vidljivom delu odeće Započnite s najnižom temperaturom i polako povećavajte dok ne postignete idealnu temperaturu Nikada ne peglajte odeću na kojoj postoje mrlje od znoja jer na tkanini mogu ostati mrlje koje se ne mogu ukloniti Uklanjanje masnih mrlja je efektni...

Page 39: ...a prskanja je dostupna samo na visokoj temperaturi Prestanite koristiti funkciju prskanja čim se indikator za temperaturu ploče upali Nastavite s peglanjem tek kada se indikator ugasi Pažnja Nikada ne usmeravajte paru direktno na ljude i životinje Funkcija automatskog ispuštanja pare Okrenite dugme za paru na položaj ON za odabir automatskog ispuštanje pare u skladu s temperaturom ploče Prskanje P...

Page 40: ...ači da se proizvod ne sme tretirati kao komunalni otpad Predati proizvod lokaciji namenjenoj za recikliranje električne i elektronske opreme Sprečite negativni uticaj po ljudsko zdravlje i okolinu pravilnim recikliranjem proizvoda Recikliranje pomaže očuvanju prirodnih resursa Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se lokalnim vlastima organizacijama ili prodavnici gde ste proi...

Page 41: ...té 8 Utilisez le fer à repasser uniquement sur une surface stable et plane 9 Débranchez toujours le fer à repasser de la prise électrique avant de le remplir d eau ou de le vider 10 Nousrecommandonsdenepaslaisserleferàrepassersanssurveillanceaveclecâbled alimentationbranché Avant l entretien débranchez le câble d alimentation de la prise électrique Ne débranchez pas la fiche de la prise électrique...

Page 42: ...ssu Régulateur de température Fibres synthétiques par exemple polyester viscose basse température Soie laine température moyenne Coton lin haute température Tissus ne pouvant pas être repassés Nous vous recommandons de repasser les tissus avec des surfaces peu communes par exemple des tissus filtrants des broderies imprimés etc à la température la plus basse Encequiconcernelesmélanges parexemple40...

Page 43: ...r repasser en appuyant afin d enlever les faux plis avec un jet de vapeur fort lentement pulvérisation lourde ou rapidement pulvérisation fine Pour les tissus fins nous vous recommandons d humidifier le tissu ou d insérer un chiffon humide entre le tissu et le fer avant d utiliser la fonction de pulvérisation Pour éviter que des taches n apparaissent n utilisez pas la fonction de pulvérisation sur...

Page 44: ...ecte de plastique ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés en vigueur dans les pays membres de l Union européenne et les autres pays européens disposant d un système de tri des déchets Le symbole figurant sur le produit ou l emballage signifie que le produit ne doit pas être traité comme une ordure ménagère courante Remettez...

Page 45: ... segni visibili di danni o non è stretto 8 Utilizzare il ferro solo su superfici piane stabili 9 Scollegare sempre il ferro dalla presa elettrica durante il riempimento o lo svuotamento dell acqua 10 È sconsigliato lasciare il cavo del ferro collegato alla presa incustodito Scollegare il cavo dalla presa elettrica prima di eseguire la manutenzione Non staccare il cavo dalla presa tirando il cavo S...

Page 46: ...e internazionale ed etichettatura trovati sull etichetta Se queste mancano separare i capi in base al tipo di tessuto Targhetta di lavanderia Tipo di tessuto Regolatore di temperatura Fibre chimiche per esempio poliestere viscosa bassa temperatura Seta lana temperatura media Cotone lino alta temperatura Tessuti che non possono essere stirati Si consiglia di stirare i tessuti con superficie non com...

Page 47: ... gocciolare dai canali di vapore a temperature più basse durante le quale non avviene la formazione del vapore con conseguenti macchie sul tessuto stirato Stirare con il getto di vapore Premere il pulsante spray fig 4 per stirare pieghe dure da rimuovere con un getto di vapore forte lentamente irrorazione pesante o velocemente irrorazione fine Per tessuti pregiati si consiglia di inumidire il tess...

Page 48: ...enti plastici gettarli nei contenitori per il riciclaggio della plastica SMALTIMENTO DEI PRODOTTI A FINE VITA Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche valido per i paesi membri dell Unione Europea e per altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto dom...

Page 49: ...ha caído y tiene señales visibles de daño o no está firme 8 Use la plancha solo sobre superficies planas y estables 9 Siempre desconéctela del tomacorriente eléctrico cuando la llene con agua o la vacíe 10 No se recomienda dejar el cable de la plancha conectado al tomacorriente sin supervisión Desconecte el cable del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento No desenchufe el cable del tomac...

Page 50: ...la Etiqueta de lavandería Tipo de tela Regulador de temperatura Fibras químicas por ej poliester viscosa temperatura baja Seda lana temperatura media Algodón lino temperatura alta Telas que no pueden ser planchadas Recomendamos planchar las telas con superficies raras por ej telas filtrantes bordados impresos etc en la temperatura más baja En lo referente a mezclas por ej 40 de algodón y 60 de mat...

Page 51: ...planchar las arrugas difíciles con un rocío fuerte de vapor de manera lenta rocío intenso o rápida rocío fino Para las telas delicadas recomendamos humedecerlas o colocar un trapo húmedo entre la tela y la plancha antes de usar la función rociar Evite que aparezcan manchas en la seda o material sintético no utilizando la función rociar Pulverización vertical de vapor Sostenga la plancha en una pos...

Page 52: ...de equipos eléctricos y electrónicos válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos Evite los efectos negativos en ...

Page 53: ...a ainult stabiilsetel lamedatel pindadel 9 Triikraua veega täitmisel või tühjendamisel ühendage triikraud alati toitevõrgust lahti 10 Soovitame pistikupesasse ühendatud triikrauda järelevalveta mitte jätta Enne hoolduse teostamist ühendage toitejuhe vooluvõrgust lahti Toitevõrgust lahtiühendamisel ärge tõmmake toitejuhtmest Toitevõrgust lahtiühendamisel tõmmake pistikust 11 Ärge kasutage triikraud...

Page 54: ...te korral nt 40 puuvilla 60 sünteetikat seadistage temperatuur vastavalt madalamat temperatuuri vajavale kangale Kui Te ei ole kindel kanga koostises siis määrake sobiv temperatuur kindlaks kanga vähemnähtaval osal Alustage madalamast temperatuurist ning tõstke temperatuuri aeglaselt kuni ideaalse temperatuuri saavutamiseni Ärge triikige kunagi higiplekke jne triikraua kuumus fikseerib kangaplekid...

Page 55: ...stises asendis ning vajutage pihustusnuppu joonis 6 Enne uuesti vajutamist oodake natuke Pihustusfunktsioon on kättesaadav ainult kõrgete temperatuuride korral Peatage pihustusfunktsiooni kasutamine kohe kui triikraua talla temperatuurinäidik süttib Jätkake triikimist pärast näidiku kustumist Tähelepanu Ärge kunagi suunake aurujuga inimeste või loomade suunas Automaatne aurutamine Automaatse aurut...

Page 56: ...et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma toote korraliku ringlussevõtu Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest olmejäätmete käitlemise ettevõttest võ...

Page 57: ...jei jis nukrito ir atrodo akivaizdžiai pažeistas arba netvarkingas 8 Naudokite lygintuvą tik ant stabilių plokščių paviršių 9 Visada atjunkite lygintuvą nuo elektros lizdo kai pildote jį vandeniu arba tuštinate 10 Nerekomenduojama palikti lygintuvo laido prijungto prie elektros lizdo be priežiūros Prieš pradėdami techninę priežiūrą atjunkite maitinimo laidą nuo elektros lizdo Netraukite laido iš e...

Page 58: ...s aukšta temperatūra Audinys kurio negalima lyginti Audinius nestandartiniais paviršiais pvz filtruojanti medžiaga išsiuvinėta medžiaga spaudiniai ir pan lyginkite žemiausioje temperatūroje Lygindami skirtingos sudėties pluoštus pvz 40 proc medvilnės 60 proc sintetikos nustatykite temperatūros valdiklį pagal audinį kuriam reikia žemiausios temperatūros Jei nesate tikri dėl audinio sudėties nustaty...

Page 59: ...tinės medžiagos išvengsite dėmių susidarymo Vertikalus garų pliūpsnis Kad išlygintumėte ir ištiesintumėte raukšlėtas portjeras užuolaidas drabužius ir pan laikykite lygintuvą vertikaliai o purškimo mygtuką žemyn 6 pav Palaukite kelias sekundes prieš nuspausdami dar kartą Purškimo funkcija galima tik lyginant aukšta temperatūra Nebenaudokite purškimo funkcijos netrukus po to kai įsižiebia lygintuvo...

Page 60: ...gaminio ar jo pakuotės atvaizduotas simbolis reiškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą...

Page 61: ...jumu pazīmes vai korpuss nav ciešs 8 Lietojiet gludekli tikai uz stabilas plakanas virsmas 9 Vienmēr atvienojiet gludekli no rozetes kad iepildāt vai iztukšojat ūdeni 10 Nav ieteicams atstāt nepieskatītu gludekli pieslēgtu rozetei Pirms apkopes veikšanas atvienojiet barošanas vadu no rozetes Neatvienojiet vadu raujot to Atvienojiet vadu no rozetes satverot kontaktdakšu 11 Nenovietojiet gludekli vi...

Page 62: ...zema temperatūra Zīds vilna vidēja temperatūra Kokvilna lins augsta temperatūra Audumi ko nedrīkst gludināt Mēs iesakām gludināt audumus ar neparastām virsmām piem filtri izšūvumi apdruka u tml zemākajā temperatūrā Gludinot jauktu audumu materiālus piem 40 kokvilna 60 sintētisks materiāls iestatiet temperatūru atbilstoši tam audumam kam nepieciešama zemākā temperatūra Janeesatdrošiparaudumasastāvu...

Page 63: ...ot mitru drānu starp audumu un gludekli Novērsiet traipu rašanos nelietojot smidzināšanas funkciju ar zīdu vai sintētiskiem materiāliem Vertikāla tvaika strūkla Turiet gludekli stāvus un turiet smidzināšanas pogu nospiestu lai gludinātu un izlīdzinātu krokas aizkaros drēbēs u tml 6 att Uzgaidiet dažas sekundes pirms nospiežat to atkal Smidzināšanas funkcija ir pieejama vienīgi augstās temperatūrās...

Page 64: ...a pārstrādes sistēma Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi sazinie...

Page 65: ...rema priloženoj uputi za rukovanje 2 Jamstvo ne priznajemo za navedeno iz točke 1 Ovog jamstvenog lista ako je proizvod mehanički oštećen ako je proizvod popravljala neovlaštena osoba ako jamstveni list nije uredno popunjen i potvrđen od strane prodavatelja ako se korisnik nije pridržavao uputa za rukovanje iz ovog jamstva izuzeta je viša sila grom požar utjecaj vlage i vode jamstvo ne vrijedi kod...

Page 66: ...Garancija ne velja za a napake ki so nastale kot posledica nestrokovnih posegov zlorabe in uporabe z drugimi izdelki b napake ki so nastale kot posledica servisnih posegov vključno z aktualizacijo in razširitvijo programske opreme ki so jih opravile osebe ki niso iz pooblaščenega servisa podjetja c napake ki so nastale kot posledica neavtoriziranega modificiranja sestavnih delov d izdelke s katerih...

Page 67: ...otstarbel et teenida kasu tööstuslikes protsessides mis ei kuulu seadme tegeliku otstarbe alla x Kõigil juhtudel kus viga on tekkinud selle pärast et ostja ei järginud kasutusjuhendit seadmele põhjustas kahju kolmas isik või vääramatu jõud x Osadele mida on mõjutanud loomulik kulumine nt lambid filtrid patareid kõrvaklapid mikrofonid peakomplektid puldid välised akud laadijad kaablid antennid kaan...

Page 68: ...ai atsirado dėl to kad pirkėjas nesilaikė vartotojo instrukcijos arba daikto trūkumai atsirado dėl trečiųjų asmenų kaltės ar nenugalimos jėgos x įprastai nusidėvinčioms prietaiso dalims pvz lempoms filtrams baterijoms akumuliatoriams saugikliams ausinėms mikrofonams laisvų rankų įrangos bei nuotolinio valdymo pulteliams išoriniams maitinimo blokams ir įkrovimo prietaisams sujungimo kabeliams anten...

Page 69: ...bas radās jo pircējs neievēroja lietošanas instrukciju vai arī ierīces trūkumi uzradās dēļ trešās personas vai force majeure x ierīces daļām kuras vienkārši nolietojas piem lampām filtriem baterijām akumulātoriem drošinātājiem austiņām mikrofoniem brīvroku un tālvadības pultīm ārējiem barošanas blokiem un lādēšanas iekārtām saslēgšanas kabeļiem antēnām vāciņiem šķīvīšiem mikroviļņu krāsnīs un šķīv...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...pertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL Kizárólagos magyarországi képviselet K B Progres a s U Expertu 91 250 69 K...

Reviews: