background image

148

C

Pokud se na displeji zobrazí  , je deaktivován au

-

tomatický přechod. Pokud se na displeji zobrazí 

je aktivován automatický přechod.

3�  

Vyberte nastavení 

 nebo 

. Potvrďte stisk

-

nutím 

otočného tlačítka

 (9)�

Reset na nastavení z výroby

Pozor!

 Pokud přístroj resetujete na 

nastavení z výroby, budou vymazána 

všechna osobní nastavení, která jste 

provedli�

1�  

K přechodu do nabídky dlouze stiskněte tla

-

čítko 

Režim/nabídka

 (5 b)�

2�  

Zvolte položku nabídky 

. Potvrďte stisknu

-

tím 

otočného tlačítka

 (9)�

3�  Displej ukazuje 

. Potvrďte stisknutím 

otoč

-

ného tlačítka

 (9)� 

Zařízení je ve stavu při dodání.

Pozor! 

Tímto nastavením se přístroj 

neodstraní z aplikace Lidl Home, k 

tomu viz část Odstranění přístroje na 

straně 151.

Nastavení dětské pojistky 

(zablokování tlačítek)

K zablokování tlačítek zařízení aktivujte dětskou 

pojistku�

1�  

Současně stiskněte tlačítka 

Topná/úsporná 

teplota

 (5 a) + 

Režim

/

nabídka

 (5 b) a 

držte je stisknutá asi 2 sekundy.

Summary of Contents for 368308 2010

Page 1: ...ng Manual FB Thermostat pour Radiateur Mode d emploi nB Radiator Thermostaat Gebruiksaanwijzing C s E d Termostat topného tělesa Návod k obsluze Termostat na Výhrevne Teleso Návod na obsluhu Termostato para Radiator Manual de instrucciones Radiatortermostat Brugervejledning Smart Radiator Thermostat ...

Page 2: ...beeldingen uit en maak uzelf vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat C Před čtením rozevřete stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje s Pred prečítaním návodu vyklopte stranu s obrázkami a následne sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia E Antes de comenzar abra la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del dispositivo d Inden ...

Page 3: ...ng ring 2 Spacing rings 0 5 mm 1 mm 2 Batteries AA 1 5 V 1 Operating manual FB Contenu de la pochette 1 Tête thermostatique 3 Adaptateurs Danfoss RA RAV RAVL Pour une livraison en Autriche et en Pologne s ajoutent un écrou raccord M28 et M30 et un gabarit pour l écrou raccord 1 Prolongateur du poussoir 1 Vis à tête cylindrique M4 x 12 mm et un écrou M4 1 Bague d appui 2 Bagues d écartement 0 5 mm ...

Page 4: ...Mo Tu We Th Fr Sa Su 09 15 1 9 8 7 a e 5 b 2 3 4 a b 5 a 6 10 11 12 13 14 15 13 14 13 14 A B C D ...

Page 5: ...hme 14 8 Montage 15 Alten Thermostatkopf demontieren 16 Neuen Thermostatkopf montieren 16 Überwurfmutter montieren demontieren Polen Österreich 18 9 Im Menü navigieren 19 10 Bedienen 19 Manuellen Modus einstellen 20 Automatischen Modus einstellen 20 Urlaubsfunktion einstellen 20 Heiz und Sparzeiten und Heiz und Spartemperatu ren einstellen 21 Datum und Uhrzeit einstellen 23 Offset einstellen 23 Fe...

Page 6: ... 26 Kalkschutzfunktion 27 11 Lidl Home App 27 App installieren 27 Gerät hinzufügen 27 Gerät entfernen 28 Datenschutzrichtlinie 29 12 Demontage 29 13 Fehler beheben 29 Batteriewechsel 30 14 Reinigen 32 15 Entsorgen 32 16 Garantie 33 17 Servicepartner 34 18 Hersteller 34 19 Vereinfachte EU Konformitätserklärung 34 ...

Page 7: ... wie beschrieben und für die angegebe nen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus 2 Symbole Die folgenden Symbole finden Sie auf der Verpa ckung oder dem Gerät selbst In diesem Abschnitt erfahren Sie was diese Symbole im Einzelnen be deuten IP20 Schutzart IP20 Der Hersteller gibt eine Garan tie über 3 Jahre Im Lieferumfang sind zwei Batte rien des...

Page 8: ...n Heizkörperventile montiert werden Be treiben Sie das Gerät nur in Innenräumen Jede andere als in dieser Bedienungsanleitung beschrie bene Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß und führt zu Garantie und Haftungsausschluss Eigenmächtige Veränderungen und Umbauten sind untersagt Das Gerät ist ausschließlich für den pri vaten Gebrauch gedacht 4 Technische Daten Merkmal Wert Typ 368308_2010 Versorgun...

Page 9: ...mm Stellkraft 65 N Laufgeräusch 36 dB A in 30 cm Ent fernung Schutzklasse IP20 5 Sicherheitshinweise Vermeiden Sie mögliche Gefahren indem Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und beachten Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Lebens und Unfall gefahr für Kleinkinder und Kinder Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial Lassen Sie Kinder niemals unbeauf sichtigt mit ...

Page 10: ...ALS selbst durch Öffnen Sie das Gerät nicht es ent hält keine durch den Anwender zu wartenden Teile Im Fehlerfall wenden Sie sich zunächst an unseren Service Wichtig Dieses Gerät kann von Kin dern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauch...

Page 11: ...on Batterien fern Suchen Sie im Falle eines Verschlu ckens sofort einen Arzt auf Vorsicht Es bestehen unter schiedliche Gefahren im Umgang mit Batterien Versuchen Sie niemals nicht auflad bare Batterien wieder aufzuladen schließen Sie Batterien nicht kurz und oder öffnen Sie Batterien nicht Überhitzung Brandgefahr oder Plat zen können die Folge sein Unsachgemäßer Umgang mit Bette rien kann Ihre Ge...

Page 12: ...r Batterien entfer nen Sie diese sofort aus dem Gerät um Beschädigungen zu vermeiden Seien Sie beim Umgang mit beschä digten oder auslaufenden Batterien besonders vorsichtig und verwen den Sie Schutzhandschuhe Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut Augen und Schleimhäuten Spülen Sie bei Kontakt mit Batterie säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und su chen Sie umgehend einen...

Page 13: ...g des Geräts zu entfernen Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dür fen nicht zusammen benutzt werden Batterien sind mit der richtigen Pola rität einzusetzen Leere Batterien sind aus dem Gerät zu entfernen und sicher zu entsor gen 6 Bedien und Anzeigeelemente Eine Übersicht der Bedien und Anzeigeelemente des Geräts finden Sie auf der Ausklappseite dieser Bedienungsanlei...

Page 14: ...artemperatur 7 c Fenster auf Funktion 7 d AUTO MANU automatischer manueller Modus 7 e Urlaubsfunktion 8 Heizzeiten Uhrzeiten 9 Drehtaster 10 Fixierung 11 Höchste Stufe am Heizkörper 12 Thermostatkopf 13 Einkerbung 14 Adapter 15 Stößelverlängerung 7 Vor der Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät benutzen können müssen Sie die Plastikfahne aus dem Batteriefach 6 entfernen ...

Page 15: ...h rung kann zu Verbrennungen an der Hand führen Heizkörper vor der Montage De montage oder Fehlerbehebung des Geräts abkühlen lassen Arbeitshandschuhe tragen Die Montage des Geräts ist einfach und kann ohne Ablassen von Heizungswasser oder Eingriff in das Heizungssystem erfolgen Spezialwerkzeug oder ein Abschalten der Heizung sind nicht erforderlich Die fest mit dem Gerät verbundene Überwurfmut te...

Page 16: ...n so leichter demontiert werden 2 Fixierung 10 des Thermostatkopfs 12 mit ge eignetem Werkzeug lösen und den Thermostat kopf abnehmen Neuen Thermostatkopf montieren Zur Montage an Heizkörperventilen von Danfoss ist einer der beiliegenden Adapter 14 erforder lich Die Zuordnung des passenden Adapters 14 zum entsprechenden Heizkörperventil entnehmen Sie den Abbildungen B D auf der Ausklappseite Vorsi...

Page 17: ...zubiegen 2 Adapter 14 mit der beiliegenden Schraube und der Mutter siehe Abbildung B bzw Abbil dung C auf der Ausklappseite befestigen Beim Ventiltyp RAV muss zusätzlich die Stößelver längerung 15 auf den Ventilstift aufgesetzt wer den siehe Abbildung B auf der Ausklappseite 3 Das Gerät mithilfe der Überwurfmutter 1 auf den montierten Adapter 14 bzw direkt auf das Heizkörperventil schrauben 4 Dreh...

Page 18: ...en welche Überwurfmutter 1 an das Heizkörperventil angebracht werden muss 1 Überwurfmutter 1 auf das Heizkörperventil aufstecken bis ein deutliches Klicken hörbar ist und sich die Überwurfmutter 1 frei drehen lässt Wurde die Überwurfmutter 1 falsch herum auf das Heizkörperventil gesteckt kann die Überwurf mutter 1 einfach wieder abgeschraubt und in kor rekter Richtung aufgesteckt werden Wurde die ...

Page 19: ...en des Drehtasters 9 bestätigen Sie Ihre Eingaben Nach 30 Sekunden ohne Eingabe wechselt die An zeige auf das Hauptbild Anzeige Erklärung Zeitprogramm Aktuelle Ventilposition Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Temperaturanpassung an örtliche Ge gebenheiten bzw Temperaturemp finden Fensterfunktion Umschalten Sommer Winterzeit Datum und Uhrzeit einstellen 10 Bedienen Alle Betriebszustände werden au...

Page 20: ...elt das Gerät entspre chend dem eingestellten Zeitprogramm zwischen zwei Temperaturen siehe Heiz und Sparzeiten und Heiz und Spartemperaturen einstellen auf Seite 21 Wenn Sie im automatischen Modus die Temperatur über den Drehtaster 9 verstellen bleibt die manuell eingestellte Temperatur bis zum nächsten Schaltpunkt aktiv 1 Taste Mode Menu 5 b drücken bis das Display den Modus Auto 7 d anzeigt Url...

Page 21: ...nd Heiz und Spartemperaturen einstellen Mit dem Gerät können Sie pro Tag bis zu neun Heiz und Sparzeiten einstellen für jeden Tag ein zeln oder für mehrere Tage z B alle Werktage Wochenende oder gesamte Woche Im Standardmodus sind 2 Heizphasen voreinge stellt Erste Stufe 00 00 06 00 Standardwert ist 17 C ZweiteStufe 06 00 09 00 Standardwert ist 21 C Dritte Stufe 09 00 17 00 Standardwert ist 17 C V...

Page 22: ... des Drehtasters 9 bestä tigen 5 Heiztemperatur einstellen Durch Drücken des Drehtasters 9 bestätigen 6 Beginn der 1 Sparzeit einstellen Durch Drücken des Drehtasters 9 bestä tigen 7 Spartemperatur einstellen Durch Drücken des Drehtasters 9 bestätigen Im Anschluss können Sie eine weitere Heiz Spar zeit und Temperatur einstellen Wenn Sie keine weitere Heiz Sparzeit und Tem peratur einstellen möchte...

Page 23: ...g einstellen Durch Drücken des Drehtasters 9 bestätigen 6 Aktuelle Stunde einstellen Durch Drücken des Drehtasters 9 bestätigen 7 Aktuelle Minute einstellen Durch Drücken des Drehtasters 9 bestätigen Offset einstellen Wenn die aktuelle Temperatur im Raum von der eingestellten Temperatur abweicht kann die vom Gerät gemessene Temperatur angepasst werden Beispiel Werden im Raum z B 18 C anstatt der e...

Page 24: ...ird das Fenster auf Symbol angezeigt 1 Taste Mode Menu 5 b lange drücken um ins Menü zu gelangen 2 Menüpunkt auswählen Durch Drücken des Drehtasters 9 bestätigen 3 Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein Durch Drücken des Drehtasters 9 bestä tigen 4 Zeit bis zum Öffnen des Heizkörperventils ein stellen Durch Drücken des Drehtasters 9 bestätigen Drücken Sie den Drehtaster 9 um die Fenster offen E...

Page 25: ...r den alle persönlichen Einstellungen die Sie vorgenommen haben gelöscht 1 Taste Mode Menu 5 b lange drücken um ins Menü zu gelangen 2 Menüpunkt auswählen Durch Drücken des Drehtasters 9 bestätigen 3 Das Display zeigt Durch Drücken des Drehtasters 9 bestätigen Das Gerät befindet sich im Auslieferungszustand Achtung Durch diese Einstellung wird das Gerät nicht aus der Lidl Home App entfernt sehen S...

Page 26: ...tellen Diese Funktion ist automatisch aktiv Die Frostschutzfunktion verhindert dass die Raum temperatur unter die Frostgrenze fällt Sinkt die Temperatur auf 0 C öffnet das Gerät das Heiz körperventil so lange bis die Temperatur wieder auf über 5 C steigt Stellen Sie eine Heizpause ein wenn Sie bspw in den Sommermonaten nicht heizen möchten Wechseln Sie am Ende einer Heizpause wieder in den automat...

Page 27: ...ssen Sie zuerst die Lidl Home App instal lieren Laden Sie die Lidl Home App aus dem App Store oder von Google Play herunter Gerät hinzufügen Um das Gerät mit der Lidl Home App zu bedie nen müssen Sie zuerst das Gateway einrichten siehe Gateway Bedienungsanleitung und das Ge rät wie folgt in die Lidl Home App hinzufügen 1 Lidl Home App öffnen 2 Gateway auswählen 3 Untergerät hinzufügen auswählen 4 ...

Page 28: ...ernt Daten bleiben im Speicher des Geräts erhalten Dieser Vorgang setzt das Gerät nur in den Kopplungsmodus zurück Wenn Sie alle Daten des Geräts und aus der Cloud entfernen möchten führen Sie folgende Schritte durch 1 Gerät entfernen antippen 2 Trennen und löschen Sie alle Daten an tippen Das Gerät wird auf Werkseinstellungen zurückge setzt Mit dieser Funktion werden alle Daten vom Gerät und in d...

Page 29: ...tage De montage oder Fehlerbehebung des Geräts abkühlen lassen Arbeitshandschuhe tragen 1 In den manuellen Modus wechseln siehe Abschnitt Manuellen Modus einstellen auf Seite 20 2 Drehtaster 9 nach rechts drehen bis das Display zeigt 3 Warten bis das Heizkörperventil vollständig geöffnet ist 4 Überwurfmutter 1 gegen den Uhrzeigersinn vom Heizungsventil lösen 13 Fehler beheben Das Gerät funktionier...

Page 30: ...ie die Werkseinstellungen wieder her siehe Abschnitt Gerät zurücksetzen auf Seite 25 Das Display zeigt Der Batterieladezustand wird in den Zuständen 80 60 40 20 und 20 angezeigt Wechseln Sie die Batterien gegen neue Batterien des glei chen Typs Batteriewechsel 1 Abdeckung des Batteriefachs 6 abnehmen Wichtig Sachschaden am Gerät durch verpoltes Einlegen von Batterien Beachten Sie beim Einlegen der...

Page 31: ...oß Prüfen Sie die korrekte Befestigung des Heizkörper ventils Das Display zeigt die Fehlermeldung F3 Der Stellbereich des Heizkörperventils ist zu klein Prüfen Sie ob das Heizkörperventil blockiert ist oder Ventilwiderstand zu groß ist Das Display zeigt die Fehlermeldung F4 Der Ventilantrieb ist nicht korrekt installiert bzw der Ventilweg wurde nicht korrekt erkannt Wiederho len Sie die Adaptierfa...

Page 32: ...g des Verpackungsmaterials bei der Abfalltren nung diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Nummern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Das Gerät und das Verpackungsmaterial sind recycelbar entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehand lung Das Triman Logo gilt nur für Frank reich Werfen Sie Ihr Gerät wenn es ausgedient hat im In...

Page 33: ... zur Entsorgung des ausgedienten Geräts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung 16 Garantie ACHTUNG WICHTIGE GARANTIEUNTERLAGE BITTE UNBEDINGT AUFBEWAHREN Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufda tum Sollte ein Problem auftreten und Sie benötigen Hilfe rufen Sie bitte zuerst un sere Hot line an 00800 100 22 100 international Oft ...

Page 34: ...Zum Kraftwerk 1 DE 45527 Hattingen DEUTSCHLAND www go europe com 19 Vereinfachte EU Konformitätserklärung Wir GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen DEUTSCHLAND erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt HEIZKÖRPER THERMOSTAT den EU Richtlinien 2014 53 EU und 2011 65 EU entspricht Den gesamten Text der EU Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse oder durc...

Page 35: ...ermostat Head 46 Installing the New Thermostat Head 46 Assembling Disassembling the Union Nut Poland Austria 48 9 Navigating in the Menu 48 10 Operation 49 Setting Manual Mode 49 Setting Automatic Mode 49 Setting the Holiday Function 50 Setting the Heating and Energy Save Times and Heating and Energy Save Temperatures 51 Setting the Date and Time 52 Set the Offset 53 Setting the Window Open Functi...

Page 36: ...Protection Function 56 11 Lidl Home App 57 Installing the App 57 Adding a Device 57 Removing the Device 57 Privacy Policy 58 12 Disassembly 58 13 Troubleshooting 59 Changing the Batteries 60 14 Cleaning 61 15 Disposal 62 16 Warranty 63 17 Service Partner 63 18 Manufacturer 64 19 Simplified EU Declaration of Conformity 64 ...

Page 37: ...ribed and for the purpose for which it is intended Hand over all the documents with the device if it is transferred to third parties 2 Symbols The following symbols are provided on the packag ing or on the device itself This section explains the significance of the individual symbols IP20 Type of protection IP20 The manufacturer s guarantee is for a period of 3 years The package supplied includes ...

Page 38: ...e operated indoors Any use other than that described in this operating manual is considered unintended use and results in loss of rights related to the terms of guarantee and exemption of liability It is forbidden to complete any unauthorised modifications and reconstructions The device is exclusively intended for private use 4 Technical Data Feature Value Type 368308_2010 Supply voltage 3 V DC di...

Page 39: ...dB A at a distance of 30 cm Safety class IP20 5 Safety Instructions Avoid potential dangers by reading the following safety instructions carefully and observing them General Safety Information Warning Risk of fatal injury and accidents to infants and children The packaging material represents a risk of suffocation Never leave children unattended when the packaging material is nearby Children often...

Page 40: ...ce it does not contain any parts which can be ser viced by the user In the event of a fault contact our Ser vice Department Important This device can be used by children from the age of 8 and per sons with restricted physical sensory or mental capabilities or a lack of experi ence and knowledge under supervision or if they have been instructed in safe use of the device and understand the potential...

Page 41: ...d ical assistance immediately Caution Handling batteries represents a wide range of risks Never attempt to recharge non re chargeable batteries and do not short circuit or open them This could result in the risk of overheat ing fire or bursting Improper handling of batteries can have adverse effects on your health and the environment Batteries may contain toxic ecologically hazard ous heavy metals...

Page 42: ...d wear protec tive gloves Avoid contact with the skin eyes and mucous membranes In the event of contact with battery acids wash the affected area immediately with plenty of fresh water and seek medical attention straight away Avoid exposure to extreme condi tions and temperatures which could affect the batteries e g on radia tors or in direct sunlight Only use batteries of the type spec ified Swit...

Page 43: ...teries from the device and dispose of them accord ing to the applicable laws 6 Operating and Display Elements An overview of the operating and indicator ele ments on the device is provided on the fold out page of the operating manual 1 Union nut 2 Temperature sensor 3 Display 4 a Charge status indicator 4 b Heating times weekdays 5 a button to switch between heating energy save temperature 5 b Mod...

Page 44: ...12 Thermostat head 13 Notch 14 Adapters 15 Plunger extension 7 Before Starting Up Before you can start to use the device you must remove the plastic tag out of the battery compart ment 6 1 Remove the cover of the battery compart ment 6 2 Pull the plastic tag out of the battery compart ment 6 3 Replace the cover of the battery compart ment 6 4 Set the date and time refer to Section Setting the Date...

Page 45: ...ssary to drain the heating water or alter the heating sys tem It is not necessary to use any special tools or switch off the heating system The union nut 1 permanently attached to the de vice fits on all radiator valves of the most common manufacturers with thread size M30 x 1 5 mm e g Heimeier MNG Junkers Landis Gyr Duodyr Honeywell Braukmann Oventrop type A Oven trop AV6 Schlösser Comap D805 Val...

Page 46: ...nstalling the New Thermostat Head To fit the device to Danfoss radiator valves you need the adapter 14 provided To determine which adapter 14 fits which radiator valve please refer to Fig B D on the fold out page Caution Risk of trapping be tween the halves of the adapter During assembly be careful not to jam your fingers between the halves of the adapter Caution Risk of cuts The adapters and stem...

Page 47: ...mounted on the valve pin see Fig B on the fold out page 3 Use the union nut 1 to assemble the device onto the adapter 14 or directly onto the radi ator valve 4 Press the Rotary knob 9 The adaptation starts automatically The device adapts to the radiator valve To do this the radiator valve is opened and closed several times so that the device learns the respective end points This process may take a...

Page 48: ...n nut 1 can be simply screwed off and then fitted the right way around If the wrong union nut 1 is fitted the union nut 1 must be removed as described below 1 Use a flat object e g a screwdriver to press lightly on the rim of the device 2 Pull the union nut 1 off 9 Navigating in the Menu Press the Mode Menu button 5 b and keep it pressed to open the menu Turn the Rotary knob 9 to select the functi...

Page 49: ...ibed in the fol lowing sections Setting Manual Mode When Manual mode is set you can set a fixed tem perature which is then maintained by the device The adjustment range available is between 5 0 C and 29 5 C The temperature can be adjusted in steps of 0 5 C 1 Press the Mode Menu button 5 b until Manu 7 d appears in the display 2 Use the Rotary knob 9 to set the required temperature Setting Automati...

Page 50: ...a temperature which is held constantly for a set period of time 1 Press the Mode Menu button 5 b until the Holiday function icon appears in the display 2 Use the Rotary knob 9 to set the duration of the Holiday function in hours Press the Ro tary knob 9 to confirm your input 3 Use the Rotary knob 9 to set the starting point year month day hour minute for the Holiday function Press the Rotary knob ...

Page 51: ...0 standard value is 17 C Fourthstage 17 00 23 00 standard value is 21 C Fifth stage 23 00 24 00 standard value is 17 C In the case of days which are not programmed the preset heating and energy save times remain active 1 Press the Mode Menu button 5 b and keep it pressed until the menu appears 2 Select the menu option Press the Rotary knob 9 to confirm your selection If appears in the display 3 as...

Page 52: ... you do not want to set another heating ener gy save time and temperature confirm the content of the display and press the Rotary knob 9 The next day range of days to be programmed appears in the display 3 Continue as described above Setting the Date and Time You can use the Rotary knob 9 to set the date and time in the device menu 1 Press the Mode Menu button 5 b and keep it pressed until the men...

Page 53: ...ured by the device can be adjusted Example If a temperature of 18 C for example is measured in a room instead of the 20 C set you must define an offset of 2 0 C 1 Press the Mode Menu button 5 b and keep it pressed until the menu appears 2 Select the menu option Press the Rotary knob 9 to confirm your selection flashes in the display 3 Set adaptation of the temperature from 5 5 C to 5 5 C Press the...

Page 54: ...he Ro tary knob 9 to confirm your input 4 Set the time until the radiator valve is opened Press the Rotary knob 9 to confirm your input Press the Rotary knob 9 to interrupt the win dow open detection Setting Summertime Wintertime Automatic switching between summertime and win tertime can be activated or deactivated 1 Press the Mode Menu button 5 b and keep it pressed until the menu appears 2 Selec...

Page 55: ...nob 9 to confirm the input The device is reset to its default condition on leav ing the factory Attention This setting does not re move the device from the Lidl Home app see the section Removing the De vice on Page 57 Setting the Child Safety Lock Button Lock Activate the child safety lock to lock the buttons on the device 1 Press and hold the Heating Energy save temperature 5 a Mode Menu 5 b butt...

Page 56: ...creases again to over 5 C Set a heating pause for example when you do not want to use the heating during the summer months At the end of a heating pause you can either switch back to automatic mode or programme new heating and energy save times The frost protection function remains active during a heating pause 1 Switch to Manual mode refer to Section Set ting Manual Mode on Page 49 2 Turn the Rot...

Page 57: ...refer to the Gate way operating manual and add the device to the Lidl Home app as follows 1 Open the Lidl Home app 2 Select Gateway 3 Select Add device 4 Press the Rotary knob 9 until appears in the display 5 Tap on LED already flashing in the Lidl Home app 6 Follow the subsequent instructions provided in the Lidl Home app When a connection is established the heating times icon 8 flashes Removing ...

Page 58: ...n Remove device 2 Tap on Disconnect and delete all data The device is returned to its default factory settings This function deletes all the data from the device and the cloud Attention This setting does not re move the personal settings in your de vice see the section Resetting the De fault Factory Settings on Page 55 Privacy Policy Open the Lidl Home app access the Me tab and tap on the Privacy ...

Page 59: ...1 counterclockwise to loosen it from the radiator valve 13 Troubleshooting The equipment does not function as you want Try and solve the problem with the aid of the solutions proposed below Caution Risk of burns through hot radiator valve Contact could lead to hands being burned Allow the radiator to cool down be fore completing any installation dis assembly or repair work on the de vice Wear work...

Page 60: ...device through reverse poling when in serting the batteries Pay attention the batteries are cor rectly aligned when inserted 2 Insert the batteries in the battery compart ment 6 ensuring correct polarity 3 Replace the cover of the battery compart ment 6 During the course of a change of batteries all cus tomized settings remain stored for 10 minutes The date and time must always be set anew refer t...

Page 61: ...stalled correctly or the valve travel was not detected correctly Repeat the adaptation cycle If the error messages F1 F2 F3 or F4 appear in the display and you have cleared the fault press any button The device is automatically adapted again and it can then be used as normal If necessary pay attention that the radiator valve is not blocked It is possible that the valve stem needs to be loos ened b...

Page 62: ...nagement The Triman logo only applies to France Never throw old devices in household waste in the interest of environmental protection but dispose of them according to the applicable local regulations Your local authorities can provide information regarding collection points and opening times Defective or spent batteries must be recycled according to Directive 2006 66 EC Return batteries and or th...

Page 63: ...nty period of 3 years from the date of purchase The first line of action if a problem occurs is to contact our hotline 00800 100 22 100 international Our expert personnel can frequently provide help over the phone service gb gsl servicenet de service ie gsl servicenet de However if the problem cannot be solved via telephone please send the device to our service partner in its original packaging 17...

Page 64: ...mity We GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen DEUTSCHLAND declare under our sole responsibility that the RADIATOR THERMOSTAT device complies with the EU directives 2014 53 EU and 2011 65 EU The full text concerning the EU Declaration of Con formity can be viewed online at the following web site or after scanning the QR code http productip com f 11d8a7 ...

Page 65: ...mière mise en service 74 8 Montage 75 Démontage de l ancienne tête thermostatique 76 Montage de la nouvelle tête thermostatique 76 Montage démontage de l écrou raccord Pologne Autriche 78 9 Navigation dans le menu 79 10 Comment se servir de l appareil 79 Réglage du mode manuel 80 Réglage du mode automatique 80 Réglage de la fonction vacances 80 Réglage des périodes et des températures de chauffage...

Page 66: ...e de chauffage 86 Fonction anti tartre 87 11 Appli Lidl Home 87 Installation de l appli 87 Ajout de l appareil 88 Suppression de l appareil 88 Directive sur la protection des données personnelles 89 12 Démontage 89 13 Suppression des erreurs 90 Remplacement des piles 91 14 Nettoyage 92 15 Recyclage 93 16 Garantie 94 17 Prestataire de services SAV 97 18 Fabricant 97 19 Déclaration de conformité UE ...

Page 67: ...duit N utilisez celui ci que comme décrit dans le mode d emploi et pour les applica tions prévues Si vous le transmettez à des tiers remettez leur l ensemble de la documentation 2 Symboles Les symboles suivants se trouvent sur l emballage ou sur l appareil lui même Ce passage vous ex plique leur signification IP20 Type de protection IP20 Le fabricant accorde une garan tie de 3 ans Deux piles de ty...

Page 68: ... commerce Ne le faites fonctionner qu à l intérieur Toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d emploi n est pas conforme à son usage et entraîne une exclu sion de garantie et de responsabilité Des modifi cations et transformations apportées sur l appareil à l initiative de l utilisateur sont interdites L appareil est conçu pour un usage strictement privé 4 Données techniques Caractér...

Page 69: ...mm 0 3 mm Force de réglage 65 N Bruit de marche 36 dB A à une dis tance de 30 cm Indice de protection IP20 5 Consignes de sécurité Évitez des risques potentiels en lisant attentivement les consignes suivantes et en en tenant compte Consignes de sécurité générales Avertissement Risque d acci dent et danger de mort pour les enfants notamment en bas âge Risque d étouffement dû à l emballage Ne laisse...

Page 70: ...ntient au cune pièce à entretenir par l utilisa teur En cas de défaut adressez vous d abord à notre service après vente Important Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes présentant une dimi nution de leurs aptitudes physiques sensorielles ou mentales ou un manque d expérience et de connaissances si elles sont sous surveillance ou si on leur a enseigné l ut...

Page 71: ...i En cas d ingestion appelez un mé decin de toute urgence Prudence La manipulation de piles recèle différents dangers N essayez jamais de recharger des piles non rechargeables ne les court circuitez pas et ou ne les ouvrez pas Ces actions pourraient entraîner une surchauffe un risque d incendie ou leur explosion Une manipulation incorrecte des piles peut nuire à votre santé et à l environnement El...

Page 72: ...ommagées ou qui fuient avec une précaution très particulière et portez des gants de protection Évitez tout contact avec la peau les yeux et les muqueuses En cas de contact avec l acide de la pile rincez immédiatement et abondam ment les zones touchées à l eau claire et consultez un médecin Évi tez les conditions et les tempéra tures extrêmes qui peuvent affecter la pile comme les radiateurs ou la ...

Page 73: ...ité correcte Retirer les piles vides de l appareil et les rapporter dans les points de collecte spécifiques 6 Éléments de manipulation et d affichage Vous trouverez un récapitulatif des éléments de ma nipulation et d affichage de l appareil sur la page dépliable de ce mode d emploi 1 Écrou raccord 2 Capteur de température 3 Écran 4 a Affichage du niveau de charge des piles 4 b Périodes de chauffag...

Page 74: ...nces 8 Périodes de chauffage heures 9 Bouton poussoir rotatif 10 Fixation 11 Niveau maximum 12 Tête thermostatique 13 Encoche 14 Adaptateur 15 Prolongateur du poussoir 7 Avant la première mise en service Avant d utiliser l appareil enlever la languette plas tique du logement pour piles 6 1 Pour cela retirer le cache piles du loge ment 6 2 Enlever le plastique du logement pour piles 6 ...

Page 75: ...refroidir le radiateur avant le montage le démontage de l appa reil ou après en avoir éliminer les défauts Porter des gants de travail Le montage de l appareil est simple pas besoin de vidanger le circuit d eau de l installation ou d in tervenir dans le système de chauffage Pas besoin d un outillage spécial ou d un débranchement du chauffage L écrou raccord réuni à l appareil 1 s adapte à tous les...

Page 76: ...nne et peut se démonter plus facilement 2 Desserrer la fixation 10 de la tête thermosta tique 12 avec un outil approprié et retirer cette dernière Montage de la nouvelle tête thermostatique L un des adaptateurs 14 joints à l appareil est né cessaire pour un montage sur les corps de vanne Danfoss Vous trouverez l adaptateur adéquat 14 convenant au corps de vanne correspondant sur les illustrations ...

Page 77: ...ournevis pour gauchir légèrement l adaptateur 14 au niveau de la vis 2 Fixez l adaptateur 14 à l aide de la vis jointe et de l écrou cf ill B ou C sur la page dé pliable Pour le type de corps RAV positionner en plus le prolongateur du poussoir 15 sur la tige cf ill B sur la page dépliable 3 Vissez l appareil à l aide de l écrou raccord 1 sur l adaptateur 14 posé ou directement sur le corps de vann...

Page 78: ...st pas prémonté Le calibre de filetage fourni avec l appareil doit vous aider à contrôler quel écrou raccord 1 vous devez posez sur le corps de vanne 1 Placer l écrou raccord 1 sur le corps de vanne puis attendre un déclic audible distinct et la rotation mobile de l écrou raccord 1 Au cas où l écrou raccord 1 aurait été placé à l envers sur le corps de vanne il suffit de le dévisser et de le repla...

Page 79: ...bouton rotatif 9 Si vous ne faites pas de saisie pendant 30 se condes l affichage passe à l image principale Affi chage Explication Programme horaire Position actuelle du corps de vanne Réinitialisation sur les réglages usine Adaptation de la température aux données locales ou ressenti subjectif de la température Fonction détection fenêtre ouverte Commutation Heure d été d hiver Réglage de la date...

Page 80: ...tique l appareil régule entre deux températures voir passage Réglage des périodes et des températures de chauffage et d économie d énergie confort éco à la page 81 selon le programme horaire réglé Si vous réglez en mode automatique la tempéra ture à l aide du bouton rotatif 9 cette tempé rature réglée manuellement reste activée jusqu au prochain point de commutation 1 Appuyer sur la touche Mode Me...

Page 81: ...vec le bouton rotatif 9 Va lider en appuyant sur ce bouton 9 La fonction Période de vacances démarre au début de la période réglée Réglage des périodes et des températures de chauffage et d économie d énergie confort éco L appareil vous permet de régler quotidiennement 9 périodes de chauffage confort éco individuel lement pour chaque jour ou pour plusieurs jours en bloc par exemple pour les jours ...

Page 82: ...n 3 affiche et le jour bloc 6 voulu Si vous souhaitez régler un programme per sonnel pour un bloc sélectionnez la saisie corres pondante avec le bouton rotatif 9 3 Sélectionner le jour bloc 6 Valider en ap puyant sur le bouton rotatif 9 4 Régler le début de la 1ère période confort Valider en appuyant sur le bouton rota tif 9 5 Régler la température confort Valider en ap puyant sur le bouton rotati...

Page 83: ...ouche Mode Menu 5 b pour accéder au menu 2 Sélectionner l option de menu Valider en appuyant sur le bouton rotatif 9 3 Régler l année en cours Valider en appuyant sur le bouton rotatif 9 4 Régler le mois en cours Valider en appuyant sur le bouton rotatif 9 5 Régler le jour en cours Valider en appuyant sur le bouton rotatif 9 6 Régler l heure en cours Valider en appuyant sur le bouton rotatif 9 7 R...

Page 84: ...en est pas pour au tant modifié Réglage de la détection d ouverture de fenêtre Quand la température de la pièce chute rapide ment l appareil reconnaît que celle ci est aérée Pour économiser des frais de chauffage la température est abaissée pour la période réglée L écran affiche le symbole d une fenêtre ouverte 1 Appuyez longuement sur la touche Mode Menu 5 b pour accéder au menu 2 Sélectionner l ...

Page 85: ...e passage automatique est désactivé Si l écran affiche le passage automa tique est activé 3 Sélectionner le réglage ou Valider en appuyant sur ce bouton 9 Réinitialisation aux réglages usine Attention Si vous réinitialisez l ap pareil aux réglages usine tous les ré glages personnes que vous aurez ef fectués seront supprimés 1 Appuyez longuement sur la touche Mode Menu 5 b pour accéder au menu 2 Sé...

Page 86: ...touches température confort éco 5 a Mode Menu 5 b et les maintenir appuyées L écran affiche et la sécurité enfants est activée Désactivez celle ci si vous souhaitez vous servir à nouveau de l appareil 1 Appuyez simultanément 2 secondes sur les touches température confort éco 5 a Mode Menu 5 b et les maintenir appuyées L affichage disparaît et la sécurité enfants est désactivée Fonction hors gel Pa...

Page 87: ...ne pause chauffage 1 Passer au mode manuel cf passage Réglage du mode manuel à la page 80 2 Tourner le bouton rotatif 9 jusqu à ce que l écran affiche Fonction anti tartre Cette fonction est automatiquement activée Tous les vendredis à 11 heures l appareil effectue un parcours de protection anti tartre en vue d éviter un entartrage des corps de vanne 11 Appli Lidl Home Installation de l appli Vous...

Page 88: ... autres étapes dans l appli Lidl Home Si la connexion a été établie l affichage des pé riodes de chauffage heures 8 clignote Suppression de l appareil Pour supprimer l appareil de l appli Lidl Home vous devez taper sur celui ci dans l appli Lidl Home et suivre les étapes suivantes 1 Taper sur Suppression de l appareil 2 Taper sur Désappairage L appareil est supprimé de l appli Les données sont con...

Page 89: ...r au passage Réinitialisation aux réglages usine page 85 Directive sur la protection des données personnelles Dans l appli Lidl Home vous pouvez dans l on glet Moi taper sur le bouton de commande Direc tive sur la protection des données person nelles pour visualiser l intégralité de cette directive 12 Démontage Prudence Brûlures liées au corps de vanne qui peut être très chaud Le contact avec celu...

Page 90: ...e plus comme vous le sou haitez Essayez de résoudre le problème à l aide des propositions de solutions suivantes Prudence Brûlures liées au corps de vanne qui peut être très chaud Le contact avec celui ci peut entraîner des brûlures de la main Laisser refroidir le radiateur avant le montage le démontage de l appa reil ou après en avoir éliminer les dé fauts Porter des gants de travail De quoi dois...

Page 91: ...iles dans leur logement 6 en res pectant la polarité correcte 3 Reposer le cache piles sur le logement 6 Lors d un remplacement des piles les réglages per sonnels sont sauvegardés pendant 10 minutes La date et l heure doivent toujours être réglés à nou veau voir passage Réglage de la date et l heure à la page 83 L écran affiche le message d erreur F1 L entraînement de la soupape est difficile Cont...

Page 92: ...urs F1 F2 F3 ou F4 s affichent et si vous avez supprimé les dysfonctionnements appuyez sur une touche quelconque L appareil est de nouveau adapté automatiquement et peut être utilisé comme vous le faites habituellement Assurez vous que le corps de vanne n est pas blo qué Il se peut que vous deviez débloquer le poussoir en faisant de légers mouvements de va et vient 14 Nettoyage Nettoyez régulièrem...

Page 93: ...par respect pour l environ nement dans les ordures ménagères mais apportez le à un centre de collecte qui se chargera de son recyclage Vous pouvez obtenir des informations sur les centres de collecte et leurs heures d ouverture auprès de l administration locale compétente Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 66 CE et à ses avenants Apportez les ...

Page 94: ...out d abord notre ligne directe LIGNE DIRECTE INTERNATIONALE 00800 100 22 100 SERVICE FR GSL SERVICENET DE SERVICE BE GSL SERVICENET DE Nous vous remercions de votre compréhension Veuillez agréer nos salutations distinguées ARTICLE L217 16 DU CODE DE LA CON SOMMATION Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou d...

Page 95: ...TION Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité ré sultant de l emballage des instructions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa re sponsabilité ARTICLE L217 5 DU CODE DE LA CONSOM MATION Le bien est conforme ...

Page 96: ... ARTICLE L217 12 DU CODE DE LA CON SOMMATION L action résultant du défaut de conformité se pres crit par deux ans à compter de la délivrance du bien ARTICLE 1641 DU CODE CIVIL Le vendeur est tenu de la garantie à raison des dé fauts cachés de la chose vendue qui la rendent im propre à l usage auquel on la destine ou qui dimi nuent tellement cet usage que l acheteur ne l aurait pas acquise ou n en ...

Page 97: ...Kraftwerk 1 DE 45527 Hattingen ALLEMAGNE www go europe com 19 Déclaration de conformité UE simplifiée Par la présente notre société GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 145527 Hattingen Allemagne déclare sous sa seule responsabilité que le produit une TÊTE THERMOSTATIQUE répond aux directives 2014 53 UE et 2011 65 UE Vous trouverez l ensemble de la déclaration UE sur le site internet suivant ou après avoi...

Page 98: ...gave elementen 106 7 Vóór de ingebruikname 108 8 Montage 108 Oude thermostaatkop demonteren 109 Nieuwe thermostaatkop monteren 109 Wartelmoer monteren demonteren Polen Oostenrijk 111 9 Navigeren in het menu 112 10 Bedienen 113 Handmatige modus instellen 113 Automatische modus instellen 113 Vakantiefunctie instellen 114 Verwarmings en besparingstijden en verwarmings en besparingstemperaturen instel...

Page 99: ...ie verwarmingspauze instellen 120 Antikalkfunctie 120 11 Lidl Home app 121 App installeren 121 Apparaat toevoegen 121 Apparaat verwijderen 121 Privacybeleid 122 12 Demontage 123 13 Problemen oplossen 123 Batterijen vervangen 124 14 Reinigen 125 15 Verwijderen 126 16 Garantie 127 17 Servicepartner 127 18 Fabrikant 128 19 Vereenvoudigde EU verklaring van overeenstemming 128 ...

Page 100: ... Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de opgegeven toepassingen Overhandig de complete documentatie bij doorgave van het product aan derden 2 Symbolen De volgende symbolen vindt u op de verpakking of het apparaat zelf In dit gedeelte leest u wat deze symbolen in detail betekenen IP20 Beschermingsgraad IP20 De fabrikant geeft een garantie van 3 jaar Er worden twee type AA batte rijen...

Page 101: ...en gemon teerd Gebruik het apparaat alleen binnenshuis Elk ander gebruik dan beschreven in deze gebruiks aanwijzing is niet in overeenstemming met het be oogde doel en leidt tot uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Ongeoorloofde wijzigingen en modificaties zijn verboden Het apparaat is alleen voor particulier gebruik bedoeld 4 Technische gegevens Kenmerk Waarde Type 368308_2010 Voedingssp...

Page 102: ...65 N Werkingsgeluid 36 dB A op 30 cm afstand Beschermingsgraad IP20 5 Veiligheidsinstructies Vermijd mogelijke gevaren door de volgende vei ligheidsinstructies aandachtig te lezen en in acht te nemen Algemene veiligheidsinstructies Waarschuwing Levensgevaar en gevaar voor ongevallen voor kleuters en kinderen Er bestaat gevaar voor verstikking door het verpakkings materiaal Laat kinderen nooit zond...

Page 103: ...r NOOIT zelf reparaties aan het apparaat uit Open het apparaat niet het bevat geen onderdelen die door de ge bruiker moeten worden onderhou den Als er een fout optreedt moet u eerst contact opnemen met onze service Belangrijk Dit apparaat kan wor den gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met vermin derde fysieke sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis in...

Page 104: ...aan met batterijen Waarschuwing Er bestaat gevaar voor verstikking door batterijen Houd kinderen uit de buurt van de batterijen Na inslikken onmiddellijk een arts raadplegen Voorzichtig Er zijn verschil lende gevaren bij het omgaan met batterijen Probeer nooit om niet oplaadbare batterijen weer op te laden sluit batterijen niet kort en of maak bat terijen niet open Oververhitting brandgevaar of ba...

Page 105: ...sche belasting Lekkende batterijen kunnen het ap paraat beschadigen Als de batte rijen lekken verwijdert u ze onmid dellijk uit het apparaat om schade te voorkomen Wees uiterst voor zichtig bij de omgang met bescha digde of lekkende batterijen en ge bruik veiligheidshandschoenen Vermijd contact met de huid ogen en slijmvliezen Spoel in geval van contact met accuzuur de betref fende gebieden onmidd...

Page 106: ...rd voordat het apparaat wordt weggegooid Verschillende typen batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mo gen niet samen worden gebruikt Batterijen moeten met de juiste po lariteit worden geplaatst Lege batterijen moeten uit het ap paraat worden verwijderd en veilig worden afgevoerd 6 Bedienings en weergave elementen Een overzicht van de bedienings en weergave ele menten van het apparaat vindt ...

Page 107: ...ussenverwarmings besparingstem peratuur 5 b Knop Mode Menu 6 Batterijvak 7 a Verwarmingstemperatuur 7 b Besparingstemperatuur 7 c Openraamfunctie 7 d AUTO MANU automatische handmatige modus 7 e Vakantiefunctie 8 Verwarmingstijden kloktijden 9 Draaiknop 10 Vergrendeling 11 Hoogste stand op de radiator 12 Thermostaatkop 13 Inkeping ...

Page 108: ...Wacht een moment het apparaat bereidt zich voor op de montage Zodra het apparaat klaar is voor montage toont het display 8 Montage Voorzichtig Brandletsel door hete radiatorkraan Aanraking kan leiden tot brandletsel aan de hand Radiator voorafgaand aan montage demontage of fouten verhelpen van het apparaat laten afkoelen Werkhandschoenen dragen De montage van het apparaat is eenvoudig en kan zonde...

Page 109: ...nfoss RAV en Danfoss RA VL radiatorkranen worden gemonteerd Oude thermostaatkop demonteren 1 Thermostaatkop 12 instellen op de hoogste stand 11 De thermostaatkop 12 drukt nu niet meer op de klepstift van de radiator en kan zo eenvoudiger worden gedemonteerd 2 Vergrendeling 10 van de thermostaatkop 12 losdraaien met behulp van geschikt gereed schap en de thermostaatkop verwijderen Nieuwe thermostaa...

Page 110: ...t hulpmiddel De inkepingen 13 zorgen voor een correcte plaat sing van de adapter 14 1 Indien nodig de adapter 14 die bij de radia torkraan past op de radiatorkraan schuiven tot de adapter 14 vastklikt Gebruik bij de montage indien nodig een schroe vendraaier om de adapter 14 bij de schroef iets open te buigen 2 Adapter 14 bevestigen met de meegeleverde bout en moer zie fig B of fig C op de uitklap...

Page 111: ...edetecteerd Als de aanpassing ook na meerdere pogingen niet werkt monteert u het apparaat met een afstands ring opnieuw Wartelmoer monteren demonteren Polen Oostenrijk Bij levering naar Polen en Oostenrijk is de wartel moer 1 niet voorgemonteerd Met de meegele verde schroefdraadmeter moet worden gecontro leerd welke wartelmoer 1 op de radiatorkraan moet worden aangebracht 1 Wartelmoer 1 op de radi...

Page 112: ...en Draai aan de draaiknop 9 om de gewenste functie te selecteren Druk op de draaiknop 9 om de geselecteerde functie te activeren Met de draaiknop 9 kunt u de instellingen wijzigen Druk op de draaiknop 9 om uw invoer te be vestigen Na 30 seconden zonder invoer schakelt het dis play over naar het hoofdscherm Display Beschrijving Tijdprogramma Huidige klepstand Resetten naar fabrieksinstellingen Temp...

Page 113: ...Mode Menu 5 b drukken tot dat het display de modus Manu 7 d weer geeft 2 Met de draaiknop 9 de gewenste tempe ratuur instellen Automatische modus instellen In de automatische modus regelt het apparaat vol gens het ingestelde timerprogramma tussen twee temperaturen zie Verwarmings en besparingstij den en verwarmings en besparingstemperaturen instellen op pagina 114 Als u in de automatische modus de...

Page 114: ...inuut van de vakantiefunc tie instellen Druk op de draaiknop 9 om te bevestigen 4 Met de draaiknop 9 de temperatuur voor de vakantiefunctie instellen Druk op de draaiknop 9 om te bevestigen De vakantiefunctie begint vanaf de ingestelde be gintijd Verwarmings en besparingstijden en verwarmings en besparingstemperaturen instellen Met het apparaat kunt u per dag tot negen ver warmings en besparingsti...

Page 115: ...paringstij den actief 1 Knop Mode Menu 5 b lang indrukken om het menu te openen 2 Menu item selecteren Druk op de draai knop 9 om te bevestigen Het display 3 geeft en de geselecteerde dag blok weer Als u een individueel programma voor een blok wilt instellen selecteert u met het in stelwieltje het betreffende item 3 Dag blok selecteren Druk op de draai knop 9 om te bevestigen 4 Begin van de 1e ver...

Page 116: ...display 3 geeft de volgende te programme ren dag blok weer Ga verder zoals hierboven be schreven Datum en tijd instellen U kunt met de draaiknop 9 de datum en tijd in het menu van het apparaat instellen 1 Knop Mode Menu 5 b lang indrukken om het menu te openen 2 Menu item selecteren Druk op de draai knop 9 om te bevestigen 3 Huidig jaar instellen Druk op de draai knop 9 om te bevestigen 4 Huidige ...

Page 117: ...het menu te openen 2 Menu item selecteren Druk op de draai knop 9 om te bevestigen Op het display knippert 3 Aanpassing van de temperatuur van 5 5 C tot 5 5 C instellen Druk op de draai knop 9 om te bevestigen De temperatuurweergave op het display verandert door de aanpassing niet Openraamfunctie instellen Als de temperatuur in de kamer snel daalt detecteert het apparaat dat de kamer wordt geventi...

Page 118: ...zomer naar wintertijd kan worden geactiveerd of gedeacti veerd 1 Knop Mode Menu 5 b lang indrukken om het menu te openen 2 Menu item selecteren Druk op de draai knop 9 om te bevestigen Als het display weergeeft is de automatische omschakeling gedeactiveerd Als het display weergeeft is de automatische omschakeling geac tiveerd 3 Instelling of selecteren Druk op de draaiknop 9 om te bevestigen Reset...

Page 119: ...erwijderd zie daarvoor het gedeelte Apparaat verwijderen op pagina 121 Kinderslot toetsvergrendeling instellen Activeer het kinderslot om de knoppen van het ap paraat te vergrendelen 1 Knoppen verwarmings besparings temperatuur 5 a Mode Menu 5 b tegelijkertijd 2 seconden ingedrukt houden Het display toont en het kinderslot is geacti veerd Deactiveer het kinderslot als u het apparaat weer wilt gebr...

Page 120: ...in als u bijv in de zo mermaanden niet wilt verwarmen Schakel aan het einde van een verwarmingspauze weer om naar de automatische modus of program meer nieuwe verwarmings en besparingstijden Gedurende een verwarmingspauze blijft de vorst beveiligingsfunctie actief 1 Naar de handmatige modus overschakelen zie paragraaf Handmatige modus instellen op pagina 113 2 Draaiknop 9 draaien totdat het displa...

Page 121: ...eway en het appa raat als volgt in de Lidl Home app toevoegen 1 Lidl Home app openen 2 Gateway selecteren 3 Subapparaat toevoegen selecteren 4 Op draaiknop 9 drukken totdat het dis play weergeeft 5 Led knippert al in de Lidl Home App aan tikken 6 Verdere stappen in de Lidl Home app volgen Als de verbinding tot stand is gebracht knippert de weergave van de verwarmingstijden kloktij den 8 Apparaat v...

Page 122: ...voert u de volgende stappen uit 1 Apparaat verwijderen aantikken 2 Ontkoppel en verwijder alle gegevens aantikken Het apparaat wordt teruggezet naar de fabrieksin stellingen Met deze functie worden alle gegevens van het product en in de cloud verwijderd Voorzichtig Door deze instelling worden de persoonlijke instellingen niet verwijderd uit uw apparaat zie daar voor het gedeelte Apparaat toevoegen...

Page 123: ...ina 113 2 Draaiknop 9 naar rechts draaien totdat het display weergeeft 3 Wachten tot de radiatorkraan volledig geo pend is 4 Wartelmoer 1 tegen de klok in losdraaien van de radiatorkraan 13 Problemen oplossen Het apparaat werkt niet meer zoals u verwacht Probeer om het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande oplossingen Voorzichtig Brandletsel door hete radiatorkraan Aanraking kan lei...

Page 124: ...e batterijen van hetzelfde type Batterijen vervangen 1 Klepje van het batterijvak 6 verwijderen Belangrijk Schade aan het appa raat door verkeerd om plaatsen van batterijen Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden geplaatst 2 Batterijen met de juiste polariteit in het batterij vak 6 plaatsen 3 Klepje in het batterijvak 6 plaatsen Wanneer de batterij wordt vervangen blijven alle p...

Page 125: ...isplay toont de foutmelding F4 De klepaandrijving is niet correct geïnstalleerd of de slag van de klep is niet correct gedetec teerd Herhaal de aanpassingsprocedure Als het display de foutmelding F1 F2 F3 of F4 weergeeft en u de fout hebt verholpen drukt u een willekeurige knop Het apparaat wordt automa tisch opnieuw aangepast en kan hierna weer zoals gebruikelijk worden gebruikt Zorg er indien no...

Page 126: ...raat en het verpakkingsmateriaal zijn recyclebaar verwijder ze apart voor een betere afvalverwerking Het Triman logo is alleen van toepassing op Frankrijk Gooi oude apparaten in het belang van het milieu niet in het huishoudelijk afval maar bied ze aan voor vakkundige verwerking Informatie over inzamelings punten en openingstijden verkrijgt u bij uw gemeente Defecte of lege batterijen moeten worde...

Page 127: ... krijgt 3 jaar garantie op dit apparaat vanaf de datum van aankoop Als er een probleem optreedt en u hulp nodig hebt bel dan eerst onze hotline 00800 100 22 100 internationaal Ons deskundig personeel kan u vaak al telefonisch verder helpen service nl gsl servicenet de service be gsl servicenet de Als de fout echter niet telefonisch kan worden verholpen verzoeken we u om het apparaat in de originel...

Page 128: ...O Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen DUITSLAND verklaren onder onze eigen verantwoor delijkheid dat het product RADIATOR THERMO STAAT voldoet aan de EU richtlijnen 2014 53 EU en 2011 65 EU De volledige tekst van de EU verklaring van over eenstemming vindt u op de volgende internetadres of door de QR code te scannen http productip com f 11d8a7 ...

Page 129: ... Demontáž staré hlavice termostatu 139 Montáž nové hlavice termostatu 139 Montáž demontáž převlečné matice Polsko Rakousko 141 9 Navigace v nabídce 142 10 Obsluha 142 Nastavení manuálního režimu 143 Nastavení automatického režimu 143 Nastavení funkce Dovolená 143 Nastavení topných a úsporných časů a topných a úsporných teplot 144 Nastavení data a času 146 Nastavení offsetu 146 Nastavení funkce Ote...

Page 130: ...ováním vodního kamene 150 11 Aplikace Lidl Home 150 Instalace aplikace 150 Vložení přístroje 150 Odstranění přístroje 151 Zásady ochrany osobních údajů 152 12 Demontáž 152 13 Odstranění chyb 152 Výměna baterií 153 14 Čištění 155 15 Likvidace 155 16 Záruka 156 17 Servisní partner 157 18 Výrobce 157 19 Zjednodušené prohlášení o shodě EU 157 ...

Page 131: ...uktu Produkt používejte pouze podle popisu a k uvedenému účelu V případě předání produktu další osobě jí odevzdejte i veškeré podklady 2 Symboly Na obalu nebo samotném zařízení najdete násle dující symboly V této části se dozvíte co zname nají tyto jednotlivé symboly IP20 Krytí IP20 Výrobce poskytuje záruku 3 roky V rozsahu dodávky jsou dvě ba terie typu AA Je potvrzena shoda zařízení se specifick...

Page 132: ...tily topných těles Přístroj provozujte jen ve vnitřních prostorách Každé jiné použití než použití popsané v tomto ná vodu k obsluze není použití v souladu s určením a vede k vyloučení záruky a ručení Neautorizované změny a úpravy jsou zakázány Přístroj je určen vý hradně pro soukromé použití 4 Technické údaje Vlastnosti Hodnota Typ 368308_2010 Napájecí napětí 3 V DC stejnosměrné napětí Odběr proud...

Page 133: ... cm Třída ochrany IP20 5 Bezpečnostní pokyny Zamezte možným nebezpečím tím že si pozorně přečtete a budete dodržovat následující bezpeč nostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny Varování Ohrožení života a poranění batolat a dětí Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem Děti nikdy nenechávejte s obalovým materiálem bez dozoru Děti často podceňují nebezpečí Obalový ma teriál vždy udržujte mimo dos...

Page 134: ...rvis Důležité Tento přístroj mohou děti od 8 let a osoby s omezenými fyzic kými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkuše ností a znalostí používat jen tehdy jest liže jsou pod dozorem nebo byly po učeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly z toho vyplývajícím ne bezpečím Děti si nesmí s přístrojem hrát Čištění nesmí provádět děti bez do zoru Bezpečnostní pokyny pro zach...

Page 135: ... přehřátí nebezpečí po žáru nebo prasknutí Neodborné zacházení s bateriemi může ohrozit vaše zdraví a životní prostředí Baterie mohou obsahovat jedovaté a životní prostředí poško zující těžké kovy Připojovací svorky nesmí být zkrato vány Baterie nikdy neházejte do ohně nebo vody Baterie nevystavujte mechanickému zatížení Vyteklé baterie mohou přístroj po škodit Pokud baterie vytékají oka mžitě je ...

Page 136: ...raňte extrémním podmín kám a teplotám které mohou pů sobit na baterii např topná tělesa nebo přímé sluneční záření Používejte výhradně jen uvedený typ baterie Přístroj vypněte a vyjměte baterie jestliže nebudete přístroj po delší dobu používat Baterie odstraňte z přístroje před jeho likvidací Společně nesmí být používány roz dílné typy baterií nebo nové a opo třebované baterie Baterie vkládejte se...

Page 137: ...ice 2 Teplotní čidlo 3 Displej 4 a Indikace nabíjení 4 b Doby vytápění dny v týdnu 5 a Tlačítko přepínání mezi topnou a úspornou teplotou 5 b Tlačítko Nabídka režim 6 Přihrádka na baterie 7 a Topná teplota 7 b Úsporná teplota 7 c Funkce Otevřené okno 7 d AUTO MANU automatický manuální režim 7 e Funkce Dovolená 8 Doby vytápění časy 9 Otočné tlačítko 10 Upevnění ...

Page 138: ...lastový proužek z prostoru pro ba terie 6 3 Vložte kryt do prostoru pro baterie 6 4 Nastavte datum a čas viz odstavec Nastavení data a času na straně 146 Chvíli vyčkejte až bude přístroj připraven k mon táži Když je zařízení připraveno k montáži zob razí se na displeji 8 Montáž Pozor Nebezpečí popálení horkým ventilem topného tělesa Dotek může vést k popálení rukou Topné těleso nechte před montáží...

Page 139: ... R B M Tiemme Jaga Siemens Idmar Díky adaptérům 14 obsaženým v rozsahu do dávky lze přístroj namontovat na ventily topných tě lesa Danfoss RA Danfoss RAV a Danfoss RAVL Demontáž staré hlavice termostatu 1 Nastavte termostatickou hlavu 12 na nejvyšší stupeň 11 Hlavice termostatu 12 již netlačí na kolík ventilu topného tělesa a může být snadno demontována 2 Vhodným nástrojem uvolněte upevnění 10 hla...

Page 140: ...případě potřeby nasuňte vhodný adap tér 14 na ventil topného tělesa až adap tér 14 zaskočí Při montáži event použijte šroubovák abyste adaptér 14 v oblasti šroubu lehce odtáhli 2 Adaptér 14 upevněte přiloženým šroubem a maticí viz obrázek B popř obrázek C na roz kládací straně U ventilu typu RAV musíte dodatečně na kolík ven tilu nasadit prodloužení ovládací tyčky 15 viz ob rázek B na rozkládací s...

Page 141: ...vky do Polska nebo Rakouska není před montována převlečná matice 1 Dodanou závito vou měrkou musíte zkontrolovat která převlečná matice 1 musí být umístěna na ventil topného tě lesa 1 Převlečnou matici 1 nasuňte na ventil topného tělesa tak aby bylo slyšet zaklapnutí a pře vlečná matice 1 se mohla volně otáčet Pokud byste převlečnou matici 1 nesprávně na sunuli na ventil topného tělesa můžete přev...

Page 142: ...nkci vyberte otáčením otočného tlačítka 9 Funkci vyberte stisknutím otočného tla čítka 9 Otočným tlačítkem 9 můžete změ nit nastavení Zadání potvrdíte stisknutím otočného tla čítka 9 Po 30 sekundách bez zadání dojde k přechodu na hlavní obrazovku Zobra zení Vysvětlení Časový program Aktuální poloha ventilu Reset na nastavení z výroby Přizpůsobení teploty místním podmín kám popř subjektivnímu cítěn...

Page 143: ...u nastavte otočným tla čítkem 9 Nastavení automatického režimu V automatickém režimu provádí přístroj regu laci podle nastaveného časového programu mezi dvěma teplotami viz Nastavení topných a úsporných časů a topných a úsporných teplot na straně 144 Jestliže v automatickém režimu přestavíte teplotu otočným tlačítkem 9 zůstane tato ručně na stavená teplota aktivní až do dalšího spínacího bodu 1 St...

Page 144: ...kce Dovolená se spustí od nastaveného času zahájení Nastavení topných a úsporných časů a topných a úsporných teplot Přístrojem můžete nastavit na jeden den až devět topných a úsporných časů na každý den jednot livě nebo na několik dnů např všechny pracovní dny víkendy nebo celý týden Ve standardním režimu jsou přednastaveny 2 topné fáze První stupeň 00 00 06 00 standardní hodnota je 17 C Druhý stu...

Page 145: ...n blok Potvrďte stisknutím otoč ného tlačítka 9 4 Nastavte počátek 1 topného času Potvrďte stisknutím otočného tlačítka 9 5 Nastavte topnou teplotu Potvrďte stisknutím otočného tlačítka 9 6 Nastavte počátek 1 úsporného času Potvrďte stisknutím otočného tlačítka 9 7 Nastavte úspornou teplotu Potvrďte stisknutím otočného tlačítka 9 V návaznosti můžete nastavit další topný úsporný čas a teplotu Pokud...

Page 146: ...avte aktuální den Potvrďte stisknutím otočného tlačítka 9 6 Nastavte aktuální hodinu Potvrďte stisknutím otočného tlačítka 9 7 Nastavte aktuální minutu Potvrďte stisknutím otočného tlačítka 9 Nastavení offsetu Pokud se aktuální teplota odlišuje od nastavené prostorové teploty může být přizpůsobena teplota změřená zařízením Příklad Bude li v prostoru dosaženo např 18 C místo nastavených 20 C nastav...

Page 147: ... nabídky dlouze stiskněte tla čítko Režim nabídka 5 b 2 Zvolte položku nabídky Potvrďte stisknu tím otočného tlačítka 9 3 Nastavte požadovanou teplotu Potvrďte stisk nutím otočného tlačítka 9 4 Nastavte čas do otevření ventilu topného tě lesa Potvrďte stisknutím otočného tla čítka 9 K přerušení rozpoznání otevřeného okna stiskněte otočné tlačítko 9 Nastavení letního zimního času Můžete aktivovat a...

Page 148: ...hodu do nabídky dlouze stiskněte tla čítko Režim nabídka 5 b 2 Zvolte položku nabídky Potvrďte stisknu tím otočného tlačítka 9 3 Displej ukazuje Potvrďte stisknutím otoč ného tlačítka 9 Zařízení je ve stavu při dodání Pozor Tímto nastavením se přístroj neodstraní z aplikace Lidl Home k tomu viz část Odstranění přístroje na straně 151 Nastavení dětské pojistky zablokování tlačítek K zablokování tla...

Page 149: ...ti mrazu zabraňuje poklesu tep loty v místnosti pod hranici mrazu Klesne li teplota pod 0 C otevře přístroj ventil topného tělesa na tak dlouho dokud teplota zase nestoupne na více než 5 C Nastavte přestávku ve vytápění jestliže například nechcete vytápět v letních měsících Na konci přestávky ve vytápění zase přejděte do automatického režimu nebo naprogramujte nové topné a úsporné časy Funkce ochr...

Page 150: ...roje s aplikací Lidl Home musíte nejdříve instalo vat aplikaci Lidl Home Aplikaci Lidl Home si stáhněte z App Store nebo Google Play Vložení přístroje K provozování přístroje s aplikací Lidl Home musíte nejdříve zřídit bránu viz návod k obsluze brány a přístroj následovně přidejte do aplikace Lidl Home 1 Otevřete aplikaci Lidl Home 2 Vyberte bránu 3 Vyberte Vložit podřízený přístroj 4 Stiskněte ot...

Page 151: ...ojit Přístroj se odstraní z aplikace Zůstanou zachována data v paměti přístroje Tento postup přepne pří stroj zpět pouze do režimu spárování Pokud chcete odstranit všechna data z přístroje a cloudu proveďte následující kroky 1 Klikněte na Odstranit přístroj 2 Klikněte na Odpojit a vymazat všechna data Přístroj bude resetován na nastavení z výroby Touto funkcí vymažete všechna data výrobku a v clou...

Page 152: ...před montáží demontáží nebo odstraněním zá vady zařízení ochladit Noste pracovní rukavice 1 Přejděte do ručního režimu viz část Nastavení manuálního režimu na straně 143 2 Otáčejte otočným tlačítkem 9 doprava až se na displeji zobrazí 3 Počkejte až bude ventil topného tělesa zcela otevřen 4 Povolte převlečnou matici 1 proti směru hodi nových ručiček z ventilu topného tělesa 13 Odstranění chyb Zaří...

Page 153: ...e obnovte nasta vení z výroby viz část Reset na nastavení z vý roby na straně 148 Displej ukazuje Stav nabití baterie se zobrazí v rámci těchto stavů 80 60 40 20 a 20 Vyměňte baterie za nové baterie stejného typu Výměna baterií 1 Sejměte kryt prostoru pro baterie 6 Důležité Při vložení baterií s ne správnou polaritou může dojít k poško zení přístroje Při vkládání baterií dbejte na správ nou polari...

Page 154: ... ventilu topného tělesa Na displeji se zobrazí chybové hlášení F3 Nastavitelný rozsah ventilu topného tělesa je příliš malý Zkontrolujte zda je zablokován ventil topného tělesa nebo je odpor ventilu příliš velký Na displeji se zobrazí chybové hlášení F4 Pohon ventilu není správně nainstalován popř ne byla správně rozpoznána dráha ventilu Zopakujte proces úpravy Jestliže se na displeji zobrazí chyb...

Page 155: ...ujícím významem 1 7 plasty 20 22 papír a lepenka 80 98 kompozitní materiály Zařízení a obalové materiály lze recyklo vat pro lepší zpracování odpadů je zlikvidujte zvlášť Logo Triman platí jen pro Francii Po ukončení životnosti a v zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte zařízení do domácího odpadu ale odborně ho nechte zlikvidovat Informace o sběrných zařízeních a jejich otevírací době získ...

Page 156: ...RUČNÍ DOKLAD PROSÍM BEZPODMÍNEČNĚ USCHOVEJTE Vážená zákaznice vážený zákazníku na tento přístroj máte záruku 3 roky ode dne zakou pení Pokud se vyskytne problém a budete potřebovat naši pomoc volejte prosím nejprve na ši hotline 00800 100 22 100 mezinárodní Náš odborný personál často umí vyřešit problém po telefonu service cz gsl servicenet de Pokud závadu nelze odstranit po telefonu zašlete prosí...

Page 157: ... com 19 Zjednodušené prohlášení o shodě EU My společnost GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen NĚMECKO na vlastní odpovědnost prohlašujeme že výrobek TERMOSTAT TOPNÉHO TĚLESA odpovídá směrnicím EU 2014 53 EU a 2011 65 EU Celý text prohlášení o shodě EU najdete na násle dující internetové adrese nebo po naskenování QR kódu http productip com f 11d8a7 ...

Page 158: ...ontáž 168 Demontáž starej termostatickej hlavice 169 Montáž novej termostatickej hlavice 169 Montáž demontáž prevlečnej matice Poľsko Rakúsko 171 9 Navigovanie v menu 172 10 Ovládanie 172 Nastavenie manuálneho režimu 173 Nastavenie automatického režimu 173 Nastavenie funkcie dovolenky 173 Nastavenie časov vykurovania a časov úsporného režimu a vykurovacích a úsporných teplôt 174 Nastavenie dátumu ...

Page 159: ...stávky 179 Funkcia ochrany proti zrážaniu vápenných usadenín 180 11 Aplikácia Lidl Home 180 Inštalovanie aplikácie 180 Pripojiť prístroj 181 Zariadenie odstrániť 181 Zásady ochrany osobných údajov 182 12 Demontáž 182 13 Odstraňovanie chýb 183 Výmena batérií 184 14 Čistenie 185 15 Likvidácia 186 16 Záruka 187 17 Servisný partner 187 18 Výrobca 187 19 Zjednodušené EÚ prehlásenie o zhode 188 ...

Page 160: ...obkom a bezpečnosti Výrobok používajte len podľa popisu a len pre uvedené oblasti použitia Pri odovzdaní výrobku tretej osobe jej odovzdajte aj všetky podklady 2 Symboly Nasledujúce symboly nájdete na obale alebo na samotnom zariadení V tejto časti sa dozviete čo tieto symboly znamenajú IP20 Stupeň krytia IP20 Výrobca poskytuje záruku 3 roky Súčasťou dodávky sú dve baté rie typu AA Potvrdzuje sa s...

Page 161: ...nie je možné namontovať na všetky bežné ventily vykurovacích telies Zariadenie prevádzkujte iba v interiéri Akékoľvek použitie zariadenia ktoré je odlišné od použitia uvedeného v tomto návode na obsluhu nie je v súlade s jeho určením a má za ná sledok vylúčenie záruky a ručenia Je zakázané svojvoľne vykonávať zmeny a prestavby zariade nia Toto zariadenie je určené výlučne na súkromné použitie 4 Te...

Page 162: ...neárny zdvih 5 mm 0 3 mm Ovládacia sila 65 N Hluk pri behu 36 dB A vo vzdiale nosti 30 cm Stupeň krytia IP20 5 Bezpečnostné pokyny Možným nebezpečenstvám sa vyhnite tým že si pozorne prečítate a budete dodržiavať nasledovné bezpečnostné pokyny Všeobecné bezpečnostné pokyny Varovanie Ohrozenie života a nebezpečenstvo úrazu pre malé deti a deti Hrozí nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom Nene...

Page 163: ...IKDY nevyko návajte sami Prístroj neotvárajte neobsahuje žiadne časti na ktorých môže vyko návať údržbu užívateľ V prípade chyby sa obráťte najprv na náš servis Dôležité Tento prístroj môžu pou žívať deti staršie ako 8 rokov ako aj osoby so zníženými fyzickými zmyslo vými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedo mostí ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom používaní prí...

Page 164: ...itia vyhľadajte ihneď lekára Pozor Pri zaobchádzaní s baté riami existujú rôzne nebezpečen stvá Nikdy sa nepokúšajte nabíjať baté rie ktoré nie sú určené na nabíjanie batérie nespájajte nakrátko a alebo ich neotvárajte Následkom môže byť prehriatie nebezpečenstvo po žiaru alebo explózia Nesprávna manipulácia s baté riami môže ohroziť vaše zdravie a životné prostredie Batérie môžu ob sahovať jedova...

Page 165: ... Pri zaobchádzaní s poškode nými alebo vytečenými batériami buďte zvlášť opatrní a používajte ochranné rukavice Zabráňte kontaktu s pokožkou očami a sliznicami Ak dôjde ku kontaktu s elektrolytom postihnuté miesta ihneď opláchnite dosta točným množstvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára Vyva rujte sa extrémnych podmienok a teplôt ktoré môžu pôsobiť na baté riu napr na vykurovacích telesách ...

Page 166: ...laritou Vybité batérie zo zariadenia od stráňte a bezpečne zlikvidujte 6 Ovládacie a indikačné prvky Prehľad ovládacích a indikačných prvkov zariade nia je uvedený na rozkladacej strane tohto návodu na obsluhu 1 Prevlečná matica 2 Teplotný snímač 3 Displej 4 a Indikátor nabíjania 4 b Časy vykurovania dni v týždni 5 a Tlačidlo prepína medzi vykurovacou ekonomickou teplotou 5 b Tlačidlo Mode Menu re...

Page 167: ...kurovacom telese 12 Termostatická hlavica 13 Zárez 14 Adaptér 15 Predĺženie piestu 7 Pred uvedením do prevádzky Skôr než začnete zariadenie používať musíte od strániť z priehradky na batérie 6 plastový prúžok 1 Odoberte kryt priehradky na batérie 6 2 Plastový prúžok vytiahnite z priehradky na ba térie 6 3 Do priehradky na batérie 6 vložte kryt 4 Nastavte dátum a denný čas pozri časť Na stavenie dá...

Page 168: ...sa usku točniť bez vypustenia vykurovacej vody alebo zá sahu do vykurovacieho systému Nie je potrebné špeciálne náradie alebo vypnutie kúrenia Prevlečná matica 1 ktorá je pevne spojená so za riadením sa hodí pre všetky ventily vykurovacích telies s rozmerom závitu M30 1 5 mm od najbež nejších výrobcov ako sú napr Heimeier MNG Junkers Landis Gyr Duodyr Honeywell Brauk mann Oventrop Typ A Oventrop A...

Page 169: ...ce 12 a ter mostatickú hlavicu odoberte Montáž novej termostatickej hlavice Na vykonanie montáže na ventiloch vykurovacích telies od firmy Danfoss je nutné použiť niektorý z priložených adaptérov 14 Priradenie vhodného adaptéra 14 k ventilu vykurovacieho telesa náj dete na obrázkoch B D na rozkladacej strane Pozor Nebezpečenstvo zovre tia medzi polovicami adaptéra Pri montáži dávajte pozor na to a...

Page 170: ...acej strane V prípade ventilu typu RAV sa musí navyše na ko lík ventilu nasadiť predĺženie zdvíhadla 15 pozri obrázok B na rozkladacej strane 3 Pomocou prevlečnej matice 1 naskrutkujte za riadenie na namontovaný adaptér 14 resp priamo na ventil vykurovacieho telesa 4 Stlačte otočný spínač 9 Adaptácia sa spustí automaticky Zariadenie sa prispôsobí ventilu vykurovacieho te lesa Ventil vykurovacieho ...

Page 171: ...sa až kým nezaznie zreteľné cvak nutie a prevlečnú maticu 1 je možné voľne otáčať Ak bola prevlečná matica 1 nasunutá na ventil vy kurovacieho telesa nesprávne prevlečnú maticu 1 je možné jednoducho znova odskrutko vať a nasunúť v správnom smere Ak bola prevlečná matica 1 nasunutá na ventil vy kurovacieho telesa nesprávne prevlečnú maticu 1 je možné jednoducho znova odskrutko vať a nasunúť v správ...

Page 172: ...te vaše zadania Po uplynutí 30 sekúnd bez ďalšieho zadania dôjde k zmene indikácie na hlavný obraz Zobra zenie Vysvetlenie Časový program Aktuálna poloha ventilu Nastavenie späť na výrobné nasta venia Prispôsobenie teploty miestnym da nostiam resp pocitom tepla Funkcia okien Prepnutie z letného na zimný čas Nastavenie dátumu a času 10 Ovládanie Všetky prevádzkové stavy sú zobrazované na disp leji ...

Page 173: ...žime reguluje prístroj podľa na staveného časového programu medzi dvoma tep lotami pozri Nastavenie časov vykurovania a ča sov úsporného režimu a vykurovacích a úsporných teplôt na strane 174 Ak v automatickom režime zmeníte nastavenie tep loty pomocou otočného spínača 9 manuálne nastavená teplota zostane aktívna až do ďalšieho spínacieho bodu 1 Stlačte tlačidlo Mode Menu režim ponuka 5 b až kým s...

Page 174: ...čného spínača 9 nastavte požadovanú teplotu pre funkciu dovolenky Stlačením otočného spínača 9 potvrďte vaše zadania Funkcia dovolenkového režimu sa spustí od nasta veného počiatočného času Nastavenie časov vykurovania a časov úsporného režimu a vykurovacích a úsporných teplôt Pomocou zariadenia môžete nastaviť na deň až deväť časov vykurovania a časov úsporného re žimu jednotlivo pre každý deň al...

Page 175: ...nuky 2 Zvoľte bod ponuky Stlačením otoč ného spínača 9 potvrďte vaše zadania Displej 3 zobrazuje a zvolený deň blok Ak chcete nastaviť individuálny program pre jeden blok pomocou nastavovacieho kolieska 9 zvoľte príslušný zápis 3 Zvoľte deň blok dní v týždni Stlačením otoč ného spínača 9 potvrďte vaše zadania 4 Nastavte začiatok 1 vykurovacieho času Stlačením otočného spínača 9 potvrďte vaše zadan...

Page 176: ...a času Pomocou otočného spínača 9 môžete nasta viť dátum a denný čas v menu zariadenia 1 Dlhým stlačením tlačidla Mode Menu režim ponuka 5 b vstúpite do ponuky 2 Zvoľte bod ponuky Stlačením otoč ného spínača 9 potvrďte vaše zadania 3 Nastavte aktuálny rok Stlačením otočného spínača 9 potvrďte vaše zadania 4 Nastavte aktuálny mesiac Stlačením otoč ného spínača 9 potvrďte vaše zadania 5 Nastavte akt...

Page 177: ...te požadované prispôsobenie teploty od 5 5 C do 5 5 C Stlačením otoč ného spínača 9 potvrďte vaše zadania Indikácia teploty ktorá je zobrazená na displeji sa v dôsledku prispôsobenia nezmení Nastavenie funkcie otvoreného okna Ak teplota v miestnosti rýchlo klesne zariadenie zistí že v miestnosti sa vetrá Kvôli úspore nákladov na vykurovanie sa zníži teplota v nastavenom časovom intervale Na disple...

Page 178: ...ním tlačidla Mode Menu režim ponuka 5 b vstúpite do ponuky 2 Zvoľte bod ponuky Stlačením otoč ného spínača 9 potvrďte vaše zadania Ak displej zobrazuje automatická zmena na stavenia je deaktivovaná Ak sa objaví zobrazenie automatická zmena nastavenia je aktivovaná 3 Vyberte nastavenie alebo Stlačením otočného spínača 9 potvrďte vaše za dania Nastavenie späť na výrobné nastavenia Pozor Ak obnovíte ...

Page 179: ... Na zablokovanie tlačidiel zariadenia aktivujte det skú poistku 1 Tlačidlá vykurovacia úsporná teplota 5 a Mode Menu režim ponuka 5 b stlačte súčasne na 2 sekundy Displej zobrazí a detská poistka je aktivovaná Ak chcete zariadenie opäť používať deaktivujte detskú poistku 1 Tlačidlá vykurovacia úsporná teplota 5 a Mode Menu režim ponuka 5 b stlačte súčasne na 2 sekundy Indikácia zmizne a detská poi...

Page 180: ...áva počas vykuro vacej prestávky aktívna 1 Prejsť do manuálneho režimu pozri odsek Nastavenie manuálneho režimu na strane 173 2 Otočný spínač 9 otáčajte až kým sa na displeji nezobrazí Funkcia ochrany proti zrážaniu vápenných usadenín Táto funkcia je aktívna automaticky Aby sa zabránilo zvápenateniu ventilov vykuro vacích telies zariadenie vykonáva každý piatok o 11 00 hodine postup ochrany proti ...

Page 181: ...iadeného zariadenia 4 Otočný spínač 9 stlačte až kým sa na displeji nezobrazí 5 Ak LED už bliká klepnite na Lidl Home v aplikácii 6 Postupujte podľa ďalších krokov v aplikácii Lidl Home Ak bolo vytvorené spojenie bliká indikácia vykuro vacích časov denných časov 8 Zariadenie odstrániť Aby ste mohli zariadenie z aplikácie Lidl Home odstrániť musíte v aplikácii Lidl Home klepnúť na zariadenie ktoré ...

Page 182: ...níctvom tejto funkcie sa vymažú všetky údaje o produkte a v cloude Pozor Týmto nastavením sa osobné nastavenia vo vašom prístroji neods tránia pozrite k tomu v odseku Nasta venie späť na výrobné nastavenia na strane 178 Zásady ochrany osobných údajov V aplikácii Lidl Home môžete v jazdci Ja klep núť na ikonu Smernica o ochrane údajov aby ste zobrazili kompletnú smernicu o ochrane údajov 12 Demontá...

Page 183: ...sa úplne neotvorí 4 Prevlečnú maticu 1 uvoľnite od vykurovacieho ventilu otáčaním proti smeru pohybu hodino vých ručičiek 13 Odstraňovanie chýb Zariadenie už nepracuje podľa vašich očakávaní Skúste vyriešiť problém pomocou nasledujúcich na vrhovaných riešení Pozor Popáleniny spôsobené horúcim ventilom vykurovacieho telesa Dotyk môže spôsobiť popáleniny na ruke Vyhrievacie teleso nechajte pred mont...

Page 184: ...cné škody na prístroji spôsobené založením batérií s ne správnou polaritou Pri vkladaní batérií dbajte na to aby boli vložené v správnej polohe 2 Batérie vložte do priehradky na batérie 6 so správnym usporiadaním polarity 3 Do priehradky na batérie 6 vložte kryt Pri výmene batérií zostávajú všetky osobné nasta venia uložené do pamäti počas 10 minút Dátum a denný čas sa musia vždy znovu nastaviť po...

Page 185: ...e nainštalovaný správne resp zdvih ventilu nebol zistený správne Postup adapto vania zopakujte Keď displej zobrazuje chybové hlásenie F1 F2 F3 alebo F4 a chybu ste odstránili stisnite ľubovoľné tlačidlo Zariadenie sa automaticky znovu prispô sobí a môže sa opäť používať ako obvykle Poprípade dbajte na to aby ventil vykurovacieho telesa nebol zablokovaný Môže dôjsť k tomu že zdvíhadlo ventilu sa mu...

Page 186: ...hrany životného prostredia nevyhadzujte do domového odpadu ale odovzdajte ho na odbornú recykláciu O zberných miestach a ich otváracích hodinách sa môžete informovať na vašej kompetentnej správe Chybné alebo spotrebované batérie akumulátory sa musia recyklovať podľa smernice 2006 66 ES a jej zmien Batérie a alebo zariadenie odovzdajte v ponúknu tých zberných zariadeniach Obal sa skladá z ekologick...

Page 187: ...te najprv našu hotline 00800 100 22 100 medzinárodne Často vám môže ďalej pomôcť telefonicky náš odborný personál service sk gsl servicenet de Ak sa chyba nedá odstrániť ani po telefonickej konzultácii prosíme vás aby ste prístroj poslali v originálnom obale nášmu servisnému partnerovi 17 Servisný partner GSL mbH Am Weimarer Berg 6 DE 99510 Apolda NEMECKO 18 Výrobca GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 ...

Page 188: ...gen NEMECKO prehlasujeme vo výhradnej zodpovednosti že produkt TERMOSTAT VYKURO VACIEHO TELESA zodpovedá Smerniciam EÚ 2014 53 EÚ a 2011 65 EÚ Úplný text EÚ prehlásenia o zhode nájdete na na sledovnej internetovej adrese alebo prostredníc tvom naskenovania QR kódu http productip com f 11d8a7 ...

Page 189: ...Desmontar la cabeza del termostato usada 200 Montar la cabeza del termostato nueva 201 Montar y desmontar la tuerca de unión Polonia Austria 202 9 Navegar por el menú 203 10 Manejo 204 Ajustar el modo manual 204 Ajustar el modo automático 205 Ajustar la función de vacaciones 205 Ajustar los tiempos de calefacción y ahorro y las temperaturas de calentamiento y ahorro 206 Ajustar la fecha y la hora ...

Page 190: ...2 Función de protección antical 213 11 Aplicación Lidl Home 213 Instalar la aplicación 213 Añadir un dispositivo 213 Borrar el dispositivo 214 Política de privacidad 215 12 Desmontaje 215 13 Eliminar fallos 216 Sustitución de pilas 217 14 Limpieza 218 15 Eliminación 219 16 Garantía 220 17 Socio de servicio 220 18 Fabricante 221 19 Declaración de conformidad UE simplificada 221 ...

Page 191: ...ún lo descrito y para los campos de aplicación indicados Entregue toda la documentación cuando traspase el producto a terceras personas 2 Símbolos Encontrará los siguientes símbolos en el embalaje o en el dispositivo Este apartado explicará en de talle el significado de los diferentes símbolos IP20 Tipo de protección IP20 El fabricante concede una ga rantía de 3 años El volumen de suministro inclu...

Page 192: ...dispositivo solo en habitaciones interiores Cualquier otro uso diferente al que se describe en este manual de instrucciones no es conforme al objetivo previsto e implica la exclusión de garantía y responsabilidad Queda prohibido cualquier cambio y transformación por cuenta pro pia El dispositivo se ha concebido exclusivamente para el uso privado 4 Datos técnicos Característica Valor Tipo 368308_20...

Page 193: ...50 C Carrera lineal 5 mm 0 3 mm Fuerza de actuación 65 N Ruido de funciona miento 36 dB A a una distan cia de 30 cm Clase de protección IP20 5 Advertencias de seguridad Evite posibles peligros leyendo atentamente y te niendo en cuenta las siguientes advertencias de seguridad Advertencias de seguridad generales Aviso Peligro de muerte y de sufrir accidentes para bebés y niños Existe peligro de asfi...

Page 194: ...ealiza das exclusivamente por personal cualificado del servicio de aten ción al cliente NUNCA realice reparaciones en el dispositivo por su cuenta No abra el dispositivo ya que no incluye piezas de cuyo manteni miento se deba ocupar el usuario En caso de cualquier fallo rogamos que se ponga primero en contacto con nuestro Servicio Técnico Importante Este dispositivo puede ser utilizado por niños d...

Page 195: ... que no estén supervisa dos no deben realizar la limpieza Advertencias de seguridad para manejar las pilas Aviso Existe peligro de asfixia debido a las pilas Mantenga las pilas alejadas de los niños En caso de ingestión accidental acuda inmediatamente a un mé dico Precaución El manejo de las pilas implica diferentes peligros Nunca intente volver a cargar pilas no recargables no cortocircuite ni ab...

Page 196: ...ánicas Las pilas con fuga pueden provocar daños en el dispositivo Si las pilas presentan fugas retírelas inmediata mente del dispositivo para evitar da ños Tenga especial precaución al manejar pilas dañadas o con fuga y utilice guantes de protección Evite cualquier contacto con la piel los ojos y las mucosas En caso de cualquier contacto con el electrólito lave las partes afectadas inmedia tamente...

Page 197: ...ar las pilas antes de desechar el dispositivo No se deben usar juntos diferentes tipos de pilas ni combinar pilas usa das con nuevas Se deben usar pilas con la polari dad correcta Retirar las pilas vacías del disposi tivo y desecharlas con seguridad 6 Elementos de mando e indicación Encontrará una vista general de los elementos de mando e indicación del dispositivo en la página desplegable del pre...

Page 198: ...cla de menú modo 6 Compartimento de las pilas 7 a Temperatura de calentamiento 7 b Temperatura de ahorro 7 c Función de ventana abierta 7 d Auto Manu modo automático manual 7 e Función de vacaciones 8 Horarios de calefacción horas 9 Pulsador giratorio 10 Fijación 11 Nivel máximo del radiador 12 Cabeza del termostato 13 Muesca 14 Adaptador 15 Prolongación de empujador ...

Page 199: ...as 6 4 Ajustar la fecha y la hora ver el apartado Ajustar la fecha y la hora en la página 208 Espere un momento ya que el dispositivo se está preparando para el montaje Si el dispositivo está preparado para el montaje la pantalla muestra 8 Montaje Precaución Puede sufrir quemaduras debido a que la válvula del radiador está caliente Cualquier contacto puede dar lugar a quemaduras en la mano Dejar q...

Page 200: ...l Braukmann Oven trop tipo A Oventrop AV6 Schlösser Comap D805 Valf Sanayii Mertik Maxitrol Watts Win genroth Wiroflex R B M Tiemme Jaga Siemens Idmar Gracias a los adaptadores 14 incluidos en el vo lumen de suministro es posible montar el dispositivo también en las válvulas de los radiadores Danfoss RA Danfoss RAV y Danfoss RAVL Desmontar la cabeza del termostato usada 1 Ajustar la cabeza del ter...

Page 201: ... entre las mitades del adaptador Durante el montaje preste atención a no aplastarse los dedos entre las mitades del adaptador Precaución Peligro de cortes Los adaptadores suministrados y la prolongación de empujador pueden ser afilados Elimine las rebabas del punto de separación del adaptador utilizado con un medio auxiliar adecuado Las muescas 13 proporcionan un asiento óptimo del adaptador 14 1 ...

Page 202: ...irectamente en la válvula del ra diador 4 Accionar el pulsador giratorio 9 La adaptación comienza automáticamente El dispositivo se va adaptando a la válvula del ra diador A tal fin se abre y se cierra la válvula del radiador repetidamente para programar los puntos finales Este proceso puede durar varios minutos En función del estado de la válvula pueden ser ne cesarios varios procesos de adaptaci...

Page 203: ...en el sentido correcto Si la tuerca de unión 1 se ha encajado incorrec tamente al revés en la válvula del radiador es po sible desatornillarla simplemente y volver a enca jarla en el sentido correcto Si se ha encajado la tuerca de unión incorrecta 1 es necesario retirarla según se describe a conti nuación 1 Ejercer una ligera presión sobre la corona del dispositivo con un objeto plano por ejemplo ...

Page 204: ...ndiciones locales o la percepción de la temperatura Función de ventana Cambiar al horario de verano in vierno Ajustar la fecha y la hora 10 Manejo En la pantalla del dispositivo se muestran todos los estados de servicio Utilice el dispositivo según se describe en los siguientes apartados Ajustar el modo manual El modo manual le permite ajustar una temperatura fija que el dispositivo mantendrá a pa...

Page 205: ...ina 206 Si cambia la temperatura en el modo automático con el pulsador giratorio 9 la temperatura ajustada a mano permanece activa hasta el si guiente punto de conmutación 1 Pulsar la tecla Modo Menú 5 b hasta que se visualice el modo Auto 7 d en la pantalla Ajustar la función de vacaciones La función de vacaciones permite mantener la tem peratura constante durante un período ajustado 1 Pulsar la ...

Page 206: ...do Ajustar los tiempos de calefacción y ahorro y las temperaturas de calentamiento y ahorro El dispositivo permite ajustar para cada día hasta nueve tiempos de calefacción y ahorro individual mente por día o conjuntamente por varios días como por ejemplo todos los días laborales los fin de semana o toda la semana En el modo estándar hay 2 fases de calentamiento preconfiguradas Primer nivel 00 00 0...

Page 207: ...a bloque selec cionado Si quiere ajustar un programa personali zado para un bloque entonces seleccione el regis tro correspondiente con la rueda de ajuste 9 3 Seleccionar el día bloque Confirmar el ajuste accionando el pulsador giratorio 9 4 Ajustar el comienzo del primer horario de ca lefacción Confirmar el ajuste accionando el pulsador giratorio 9 5 Ajustar la temperatura de calentamiento Con fi...

Page 208: ...según la des cripción anterior Ajustar la fecha y la hora El pulsador giratorio 9 permite ajustar la fe cha y la hora en el menú del dispositivo 1 Pulsar prolongadamente la tecla Modo Menú 5 b para poder acceder al menú 2 Seleccionar el punto del menú Confirmar el ajuste accionando el pulsador girato rio 9 3 Ajustar el año actual Confirmar el ajuste ac cionando el pulsador giratorio 9 4 Ajustar el...

Page 209: ...l punto del menú Confirmar el ajuste accionando el pulsador girato rio 9 En la pantalla parpadea 3 Ajustar la adaptación de al temperatura entre 5 5 C y 5 5 C Confirmar el ajuste accio nando el pulsador giratorio 9 La indicación de la temperatura en la pantalla no cambia por la adaptación Ajustar la función de ventana abierta Si la temperatura en la habitación desciende rápidamente el dispositivo ...

Page 210: ...rumpir la detección de ventana abierta Ajustar el horario de verano invierno Se puede activar o desactivar el cambio automá tico al horario de verano e invierno 1 Pulsar prolongadamente la tecla Modo Menú 5 b para poder acceder al menú 2 Seleccionar el punto del menú Confirmar el ajuste accionando el pulsador girato rio 9 Si se visualiza en la pantalla el cambio auto mático está desactivado Si se ...

Page 211: ... 9 3 La pantalla muestra Confirmar el ajuste accionando el pulsador giratorio 9 El dispositivo se encuentra en el estado de sumi nistro Atención Con este ajuste no se eli mina el dispositivo de la aplicación Lidl Home Véase al respecto la sec ción Borrar el dispositivo en la página 214 Ajustar la protección infantil bloqueo de teclas Active la protección infantil para bloquear las te clas del disp...

Page 212: ...nto Esta función se activa automáticamente La función de protección contra heladas evita que la temperatura ambiente pueda descender por de bajo del límite de heladas Si la temperatura des ciende a 0 C el dispositivo abre la válvula del ra diador hasta que la temperatura vuelva a superar los 5 C Puede ajustar una interrupción del calentamiento si no quiere calentar por ejemplo durante los meses de...

Page 213: ...ificación de las válvulas del radiador 11 Aplicación Lidl Home Instalar la aplicación Para manejar el dispositivo con la apli cación Lidl Home primero debe ins talar la aplicación Lidl Home Des cargue la aplicación Lidl Home de la App Store o Google Play Añadir un dispositivo Para manejar el dispositivo con la aplicación Lidl Home primero debe configurar la puerta de en lace véase el manual de ins...

Page 214: ...ulsar el dispositivo que quiere bo rrar de la aplicación Lidl Home y seguir los si guientes pasos 1 Pulsar Borrar el dispositivo 2 Pulsar Separar Se borra el dispositivo de la aplicación Los datos se quedan almacenados en la memoria del dispo sitivo Este operación solo repone el dispositivo al modo de emparejamiento Si quiere borrar todos los datos del dispositivo y de la nube debe realizar los si...

Page 215: ...d completa 12 Desmontaje Precaución Puede sufrir quemaduras debido a que la válvula del radiador está caliente Cualquier contacto puede dar lugar a quemaduras en la mano Dejar que el radiador se enfríe an tes de montaje desmontaje o elimi nación de fallos Utilizar guantes de trabajo 1 Cambiar al modo manual ver el apartado Ajustar el modo manual en la página 204 2 Girar el pulsador giratorio 9 a l...

Page 216: ...l radiador está caliente Cualquier contacto puede dar lugar a quemaduras en la mano Dejar que el radiador se enfríe an tes de montaje desmontaje o elimi nación de fallos Utilizar guantes de trabajo Aspectos a tener en cuenta para utilizar el dispositivo ya montado en otra cale facción Restaure los ajustes de fábrica ver el apartado Restaurar los ajustes de fábrica en la pá gina 211 La pantalla mue...

Page 217: ...el compartimento de pilas 6 En caso de sustitución de las pilas todos los ajus tes personales se guardan durante 10 minutos La fecha y la hora siempre deben volver a ajustarse ver el apartado Ajustar la fecha y la hora en la página 208 La pantalla muestra el mensaje de error F1 El accionamiento de la válvula funciona con dificultad Compruebe si la válvula del radiador está bloqueada La pantalla mu...

Page 218: ...eso de adaptación Si la pantalla visualiza el mensaje de error F1 F2 F3 o F4 y si ha eliminado el fallo entonces pulse cualquier tecla El dispositivo se volverá a adaptar automáticamente y a continuación puede ser utili zado como de costumbre Preste atención a que la válvula del radiador no esté bloqueada Puede ser necesario soltar el empujador de válvula mediante unos suaves movimientos de vaivén...

Page 219: ...rado para un mejor tratamiento de residuos El logotipo Triman solo es aplicable para Francia Por el bien del medio ambiente no tire el dispositivo al final de su vida útil a la basura doméstica sino asegúrese de su correcta eliminación La administración local le informará sobre los centros de recogida y sus horarios Las pilas defectuosas o usadas deben reciclarse de acuerdo con la directiva 2006 6...

Page 220: ...Este dispositivo disfruta de una garantía de 3 años desde la fecha de compra En caso de cualquier problema o si usted necesita ayuda llame primero a nuestra línea de asistencia telefónica 00800 100 22 100 internacional En muchas ocasiones nuestro personal especializa do puede solucionar el problema por teléfono service es gsl servicenet de Si no fuera posible eliminar el fallo por teléfono rogamos...

Page 221: ...O Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen ALEMANIA declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto TERMOS TATO DE RADIADOR cumple las directivas de la UE 2014 53 UE y 2011 65 UE Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad UE en la siguiente dirección de Inter net o escaneando el código QR http productip com f 11d8a7 ...

Page 222: ...Afmontering af det gamle termostathoved 232 Montering af det nye termostathoved 233 Montering afmontering af omløbermøtrik Polen Østrig 234 9 Navigation i menuen 235 10 Betjening 236 Indstilling af manuel modus 236 Indstilling af automatisk modus 236 Indstilling af feriefunktion 237 Indstilling af varme og spareperioder samt varme og sparetemperaturer 237 Indstilling af dato og klokkeslæt 239 Inds...

Page 223: ...elsesfunktion 243 11 Lidl Home app 243 Installation af app 243 Tilføjelse af apparatet 243 Fjernelse af apparatet 244 Databeskyttelsesbestemmelser 245 12 Afmontering 245 13 Afhjælpning af fejl 246 Batteriskift 246 14 Rengøring 248 15 Bortskaffelse 248 16 Garanti 249 17 Servicepartner 250 18 Producent 250 19 Forenklet EU overensstemmelseserklæring 250 ...

Page 224: ...ktet som beskrevet og til de angivne anvendel sesområder Hvis produktet gives videre til tredjemand skal alle dokumenter udleveres 2 Symboler Følgende symboler finder du på emballagen eller selve apparatet I dette afsnit lærer du hvad disse symboler betyder IP20 Kapslingsklasse IP20 Producenten yder 3 års garanti Der medfølger to batterier af ty pen AA Produktet er i overensstemmelse med de specie...

Page 225: ...entiler Brug altid kun apparatet indendørs Enhver anden brug end den der er be skrevet i denne brugervejledning er ikke i overens stemmelse med formålet og fører til at garanti og ansvar bortfalder Egenmægtige ændringer og om bygninger er ikke tilladt Apparatet er udelukkende beregnet til privat brug 4 Tekniske data Egenskab Værdi Type 368308_2010 Forsyningsspænding 3 V DC jævnspæn ding Optagen ef...

Page 226: ...pslingsklasse IP20 5 Sikkerhedsinstruktioner Undgå mulige risici ved at læse og overholde føl gende sikkerhedsinstruktioner nøje Generelle sikkerhedsinstruktioner Advarsel Livsfare og fare for ulykker for små og yngre børn Der er fare for at blive kvalt i emballagematerialet Lad aldrig børn være uden opsyn med emballagematerialet Børn un dervurderer ofte farerne Hold altid børn væk fra emballering...

Page 227: ... serviceafdeling først i til fælde af fejl Vigtigt Dette apparat kan bruges af børn over 8 år og personer med ned satte fysiske sensoriske eller mentale evner eller personer som ikke råder over tilstrækkelig erfaring og kendskab hvis der holdes opsyn med dem el ler de er blevet instrueret om en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer Børn må ikke lege med apparatet App...

Page 228: ...enoplade ikke op ladelige batterier kortslut ikke batte rier og eller åbn ikke batterier Det kan medføre overophedning brand fare eller brist Forkert håndtering af batterier kan være farlig for dit helbred og mil jøet Batterier kan indeholde giftige og miljøfarlige tungmetaller Terminalerne må ikke kortsluttes Kast aldrig batterier i ilden eller i vandet Udsæt ikke batterierne for mekanisk belastn...

Page 229: ... er kommet i kontakt med batterisyre Opsøg om gående en læge Undgå ekstreme betingelser og temperaturer der kan påvirke batterierne f eks radia torer eller direkte sollys Brug kun den anførte type batterier Sluk for apparatet og tag batteri erne ud hvis du ikke bruger appa ratet i længere tid Batterierne skal fjernes før appara tet bortskaffes Forskellige typer batterier eller nye og brugte batter...

Page 230: ...versigt over betjenings og visnings elementerne 1 Omløbermøtrik 2 Temperaturføler 3 Display 4 a Ladeindikator 4 b Varmeperioder ugedage 5 a Tast til skift mellem varme sparetemperatur 5 b Tast Mode Menu 6 Batterirum 7 a Varmetemperatur 7 b Sparetemperatur 7 c Åbent vindue funktion 7 d AUTO MANU automatisk manuel modus 7 e Feriefunktion 8 Varmeperioder klokkeslæt ...

Page 231: ...ern dækslet fra batterirummet 6 2 Træk plastikstrimlen ud af batterirummet 6 3 Sæt dækslet på batterirummet 6 4 Indstil dato og klokkeslæt se afsnittet Indstil ling af dato og klokkeslæt på side 239 Vent et øjeblik apparatet forbereder sig på monte ringen Displayet viser så snart apparatet er klar til montering 8 Montage Forsigtig Fare for forbrændin ger pga den varme radiatorventil Berøring kan m...

Page 232: ... mest kendte producenter f eks Heimeier MNG Junkers Lan dis Gyr Duodyr Honeywell Braukmann Oven trop type A Oventrop AV6 Schlösser Comap D805 Valf Sanayii Mertik Maxitrol Watts Win genroth Wiroflex R B M Tiemme Jaga Siemens og Idmar Med de medfølgende adaptere 14 kan apparatet monteres på Danfoss RA Danfoss RAV og Dan foss RAVL radiatorventiler Afmontering af det gamle termostathoved 1 Sæt termost...

Page 233: ...d monteringen på ikke at få fingrene i klemme mellem adapter halvdelene Forsigtig Fare for snitsår De medfølgende adaptere 14 og forlængeren til ventilstiften kan have skarpe kanter Afgrat brudstedet på den anvendte adapter 14 med et passende hjæl pemiddel Kærvene 13 sørger for at adapteren 14 sidder perfekt 1 Skub om nødvendigt den passende adapter 14 på radiatorventilen indtil adapte ren 14 klik...

Page 234: ...torventilen Radia torventilen åbnes og lukkes flere gange for at til egne sig endepunkterne Denne proces kan tage nogle minutter Alt efter ventilens tilstand kan det være nødvendigt at gentage processen flere gange indtil radiator ventilen er blevet genkendt korrekt Hvis tilpasningen stadig ikke fungerer efter flere for søg monteres apparatet på ny med en afstands skive Montering afmontering af om...

Page 235: ...af igen som beskre vet nedenfor 1 Tryk let på apparatets krans med en flad gen stand f eks en skruetrækker 2 Træk omløbermøtrikken 1 af 9 Navigation i menuen Hold tasten Mode Menu 5 b trykket ind for at gå til menuen Drej på drejeknappen 9 for at gå til den øn skede funktion Tryk på drejeknappen 9 for at vælge funktio nen Indstillingerne kan ændres med drejeknap pen 9 Indstillingerne bekræftes ved...

Page 236: ...modus indstilles en fast temperatur som holdes konstant af apparatet Det indstillelige om råde ligger mellem 5 0 C og 29 5 C Temperatu ren kan indstilles i 0 5 C trin 1 Tryk på tasten Mode Menu 5 b indtil dis playet viser modussen Manu 7 d 2 Indstil den ønskede temperatur med dreje knappen 9 Indstilling af automatisk modus I automatisk modus skifter apparatet mellem to tem peraturer som er indstil...

Page 237: ...drejeknappen 9 3 Indstil feriefunktionens starttidspunkt år må ned dag time minut med drejeknappen 9 Bekræft ved at trykke på drejeknap pen 9 4 Indstil feriefunktionens temperatur med dre jeknappen 9 Bekræft ved at trykke på drejeknappen 9 Feriefunktionen starter på det indstillede starttids punkt Indstilling af varme og spareperioder samt varme og sparetemperaturer Du kan indstille op til ni varm...

Page 238: ...længe på tasten Mode Menu 5 b for at gå til menuen 2 Vælg menupunkt Bekræft ved at trykke på drejeknappen 9 Displayet 3 viser og den valgte dag blok Hvis du vil indstille et individuelt pro gram for en blok skal du vælge det pågældende felt med indstillingshjulet 3 Vælg dag blok Bekræft ved at trykke på dre jeknappen 9 4 Indstil starten på 1 varmeperiode Bekræft ved at trykke på drejeknappen 9 5 I...

Page 239: ...ng af dato og klokkeslæt Du kan indstille datoen og klokkeslættet i appara tets menu med drejeknappen 9 1 Tryk længe på tasten Mode Menu 5 b for at gå til menuen 2 Vælg menupunkt Bekræft ved at trykke på drejeknappen 9 3 Indstil det aktuelle år Bekræft ved at trykke på drejeknappen 9 4 Indstil den aktuelle måned Bekræft ved at trykke på drejeknappen 9 5 Indstil den aktuelle dag Bekræft ved at tryk...

Page 240: ...r 3 Indstil temperaturtilpasningen fra 5 5 C til 5 5 C Bekræft ved at trykke på drejeknappen 9 Temperaturvisningen på displayet ændrer sig ikke som følge af tilpasningen Indstilling af åbent vindue funktionen Hvis temperaturen i rummet falder hurtigt registre rer apparatet at rummet udluftes Temperaturen sænkes i det indstillede tidsrum for at spare på varmeudgifterne I displayet vises symbolet fo...

Page 241: ...ed at trykke på drejeknappen 9 Viser displayet er automatisk omstilling deak tiveret Viser displayet er automatisk omstilling aktiveret 3 Vælg indstilling eller Bekræft ved at trykke på drejeknappen 9 Nulstilling til fabriksindstillinger Obs Hvis du nulstiller apparatet til fa briksindstillinger slettes alle personlige indstillinger som du har foretaget 1 Tryk længe på tasten Mode Menu 5 b for at ...

Page 242: ...ge appa ratet igen 1 Tryk på tasterne Varme sparetempera tur 5 a Mode Menu 5 b samtidig og hold dem inde i 2 sekunder Visningen slukker og børnesikringen er deakti veret Indstilling af frostsikringsfunktion varmepause Denne funktion er automatisk aktiv Frostsikringsfunktionen forhindrer at rumtemperatu ren falder til under frysepunktet Falder temperatu ren til 0 C åbner apparatet radiatorventilen ...

Page 243: ... et kalkbeskyttelsesprogram for at undgå at radiator ventilerne kalkes til 11 Lidl Home app Installation af app Før du kan betjene apparatet med Lidl Home appen skal du installere Lidl Home appen Download Lidl Ho me appen fra App Store eller Google Play Tilføjelse af apparatet Før du kan betjene apparatet med Lidl Home ap pen skal du konfigurere gatewayen se gateway ens brugsanvisning og tilføje a...

Page 244: ... ap pen skal du klikke på det apparat der skal fjernes i Lidl Home appen og følge følgende trin 1 Klik på Fjern enhed 2 Klik på Fjern Apparatet fjernes fra appen Dataene slettes dog ikke fra apparatets hukommelse Denne proces sætter blot apparatet i parringstilstand Vil du slette alle apparatets data og fjerne dem fra clouden skal du gøre følgende 1 Klik på Fjern enhed 2 Klik på Fjern og slet alle...

Page 245: ...ttelsesbestemmelser 12 Afmontering Forsigtig Fare for forbrændin ger pga den varme radiatorventil Berøring kan medføre forbrændin ger på hånden Lad radiatorer afkøle inden monte ring afmontering eller udbedring af fejl på apparatet Bær arbejdshandsker 1 Skift til manuel modus se afsnittet Indstilling af manuel modus på side 236 2 Drej drejeknappen 9 til højre indtil dis playet viser 3 Vent indtil ...

Page 246: ...tering eller udbedring af fejl på apparatet Bær arbejdshandsker Hvad skal jeg tænke på hvis jeg vil bruge det allerede monterede apparat på en anden radiator Gendan fabriksindstil lingerne se afsnittet Nulstilling til fabriksindstillin ger på side 241 Displayet viser Batteriladetilstanden vises i tilstandene 80 60 40 20 og 20 Skift batterierne ud med nye batterier af samme type Batteriskift 1 Fjer...

Page 247: ...eret Displayet viser fejlmeldingen F2 Radiatorventilens indstillingsområde er for stort Kontroller at radiatorventilen er fastgjort rigtigt Displayet viser fejlmeldingen F3 Radiatorventilens indstillingsområde er for lille Kontroller om radiatorventilen er blokeret eller om ventilmodstanden er for stor Displayet viser fejlmeldingen F4 Ventildrevet er installeret forkert eller der er blevet registr...

Page 248: ...å emballagematerialets mærkning ved sortering af affald Materia let er mærket med en forkortelse a og et nummer b og har følgende betydning 1 7 Plast 20 22 Papir og pap 80 98 Kompositmateriale Apparatet og emballagen kan genanven des og skal bortskaffes særskilt med henblik på en bedre affaldsbehandling Triman loget gælder kun i Frankrig Af hensyn til miljøbeskyttelsen må du ikke kaste apparatet i...

Page 249: ...se af det udtjente apparat på dit kommunekontor 16 Garanti OBS VIGTIGE DOKUMENTER TIL GARANTIEN SKAL UBETINGET OPBEVARES Kære kunde Du får 3 års garanti på dette apparat fra købsda toen Opstår der et problem og du har brug for hjælp bedes du først ringe til vores hotline 00800 100 22 100 international Det fagudlærte personale kan som regel hjælpe dig hurtigt i telefonen service dk gsl servicenet d...

Page 250: ... 19 Forenklet EU overensstemmelseserklæring Vi GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen TYSKLAND erklærer under eneansvar at produktet RADIATORTERMOSTAT er i overens stemmelse med EU direktiverne 2014 53 EU og 2011 65 EU Den fulde tekst af EU overensstemmelseserklærin gen findes på følgende internetside eller ved at scanne QR koden http productip com f 11d8a7 ...

Page 251: ... M4 1 podporný krúžok 2 rozperné krúžky 0 5 mm 1 mm 2 batérie ceruzkové AA 1 5 V 1 návod na obsluhu E Volumen de suministro 1 termostato de radiador 3 adaptadores Danfoss RA RAV RAVL Los suministros a Austria y Polonia incluyen además tuerca de unión M28 y M30 plantilla para tuerca de unión 1 prolongación de empujador 1 tornillo cilíndrico M4 x 12 mm y tuerca M4 1 anillo de apoyo 2 anillos distanc...

Page 252: ...01202108 Information Status 08 2021 Ident No 01202108 Mise à jour des informations 08 2021 N d ident 01202108 Versie van de informatie 08 2021 ID nr 01202108 Stav informací 08 2021 Ident č 01202108 Stav informácií 08 2021 Ident č 01202108 Versión de la información 08 2021 N º ident 01202108 Informationsstatus 08 2021 Ident nr 01202108 ...

Reviews: