background image

67

CZ

Další informace o spotřebě energie 
indukční varné desky:

Aby byla spotřeba energie při použití indukčního 
varné desky co nejnižší, doporučujeme, abyste 
vybírali pouze nastavení teploty/výkonu tak 
vysoko, jak je to nutné, a upravili/snížili ji v 
průběhu přípravy jídel. Používejte pokud je to 
možné hrnce s pokličkou.

Bezpečnostní pokyny

SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM 

VÝROBKU SE VŠEMI 

BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A 

POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ 

PŘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK 

JINÝM LIDEM, PŘEDEJTE JIM I 

VŠECHNY DOKUMENTY!

V případě poškození v důsledku 
nedodržení tohoto návodu na 
obsluhu se Vaše záruka ruší!

Za následné škody se nepřebírá 
žádná odpovědnost! V případě 
škody na majetku nebo zranění 
způsobené nesprávným 
používáním nebo nedodržením 
bezpečnostních pokynů se 
nepřebírá žádná odpovědnost!

Děti a osoby se zdravotním 
omezením

 

m

VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ 
ŽIVOTA A NEHOD PRO 
KOJENCE A DĚTI!

  Nenechte děti hrát si bez 

dozoru s balicími materiály.

  Balicí materiál představuje 

nebezpečí udušení.

  Děti často podceňují s tím 

spojená nebezpečí. Vždy 
udržujte balicí materiál mimo 
dosah dětí.

 

 

Tento výrobek mohou 
používat děti starší 8 let 
i osoby se sníženými 
fyzickými, smyslovými či 
mentálními schopnostmi nebo 
s nedostatkem zkušeností 
a znalostí, pokud jsou 
pod dohledem nebo byly 
poučeny ohledně bezpečného 
používání výrobku a chápou z 
toho vyplývající rizika.

 

 

Děti si nesmí s výrobkem hrát.

Summary of Contents for 359629 2101

Page 1: ...INDUKCIJSKA KUHALNA PLOŠČA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila INDUKČNÍ PLOTÝNKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny INDUKTIONSKOCHPLATTE Bedienungs und Sicherheitshinweise IAN 359629_2101 INDUCTION HOB SIKP 2200 A1 ...

Page 2: ...s biztonsági utalások Oldal 24 SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 43 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 63 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 82 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 101 ...

Page 3: ...A 7 3 3 9 8 3 4 5 6 1 2 ...

Page 4: ...Positioning the product Page 12 Suitable cookware Page 12 Operation Page 13 Power level and temperature setting Page 13 Timer Page 13 Delay timer Page 14 Child lock Page 14 Switching off the product Page 14 Cooking modes Page 15 Guidelines for cooking Page 17 Recipes Page 18 Stew Page 18 Simmer Page 18 Deep fry Page 19 Soup Page 19 Cleaning and care Page 20 Troubleshooting Page 21 Storage Page 22 D...

Page 5: ...ymbol in combination with the signal word Caution marks a low risk hazard that if not prevented could result in minor or moderate injury Danger risk of electric shock This symbol identifies that the materials provided are safe for food contact and comply with European Regulations EC ATTENTION This symbol with the signal word Attention indicates a possible property damage Use the product in dry indo...

Page 6: ... The manufacturer is not liable for damage caused by improper use z Scope of delivery After unpacking the product check if the delivery is complete and if all parts are in good condition Remove all packaging materials before use 1 Induction hob 1 Instruction manual z Description of parts Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the ...

Page 7: ...r of hobs and or cooking areas 1 Heating technology induction hobs and areas radiant heat hobs cooking plates Induction In the case of circular cooking plates or areas diameter of effective area per hob rounded up to the next 5 mm Ø 22 0 cm In the case of non circular hobs or cooking areas length and width of effective area per electrically heated hob or cooking area rounded up to the next 5 mm L N ...

Page 8: ...ranty claim becomes invalid No liability is accepted for consequential damage In the case of material damage or personal injury caused by incorrect handling or non compliance with the safety instructions no liability is accepted Children and persons with disabilities mWARNING RISK OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN Never leave children unsupervised with the packaging material The ...

Page 9: ... Risk of burns During use the product gets hot Do not touch the product while in use nor immediately after use Electrical safety mDANGER Risk of electric shock Never attempt to repair the product yourself In case of malfunction repairs are to be conducted by qualified personnel only mWARNING Risk of electric shock Do not immerse the product in water or other liquids Never hold the product under run...

Page 10: ...t let it hang over sharp edges do not squeeze or bend it Keep the power cord away from hot surfaces and open flames Operation Do not move the product while it is in operation Do not place the product on hot plates gas electric coal cooking range etc Operate the product on a level stable clean heat resistant and dry surface Do not cover the product while it is in use or shortly after use when it is ...

Page 11: ...ting appliances z Before first use Remove the packaging Clean the product see Cleaning and care z Positioning the product Place the product on a flat surface that leaves enough space for ventilation A minimum of 10 cm of free space must remain between the product and the adjacent walls including side and back wall z Suitable cookware Only use ferromagnetic cookware which is suitable for induction ho...

Page 12: ...e Press 6 If no cooking mode is selected for 30 seconds the product automatically switches to standby mode z Power level and temperature setting Adjust the following values Power level in 200 W increments Temperature in 20 C increments Press 4 or Button Power temperature 4 Increase power temperature max 2000 W 240 C Decrease power temperature min 200 W 60 C z Timer NOTE Check the availability of t...

Page 13: ...re selected cooking mode If no further button is pressed the product switches to standby after maximum 2 hours of cooking Cancelling the delay timer Press 6 z Child lock Activating the child lock Press and hold for 2 seconds lights up Deactivating the child lock Press and hold for 2 seconds goes off NOTES Product in standby mode You can activate the child lock when the product is in standby mode Th...

Page 14: ...ct reduces the power This protects the food from boiling over while keeping the food near the boiling point Stew Continuous heating with moderate power The basic stew function is often used for soups stews sauces and braises Milk Continuous heating at a maximum temperature of 60 C Especially suited to heat milk Heating period 20 minutes Soup The product adjusts the power level to the temperature o...

Page 15: ...o No Yes Display shows 60 temperature Soup 0 2 min 1000 W No Yes No Yes The product switches to 400 W if the soup starts to boil within 3 to 20 min Afterwards the product stays at 400 W for 60 min 2 15 min 1600 W 15 20 min 1000 W 20 60 min 400 W 60 90 min 200 W Water 20 min 2000 W No Yes Yes No Reheat 2 h 60 C No No No Yes Display shows 60 temperature 1 Temperature and power adjustments available ...

Page 16: ... 3 Default setting 500 g 120 min 5 Stew Lamb 2 Default setting 500 g 120 min 5 Stew Vegetable soup 2 3 Default setting 1000 1500 g 90 min 5 Soup Chicken soup 2 Default setting 600 g 90 min 5 Soup 1 Preheat the oil to 180 C for approximately 10 minutes 2 Marinate with seasoning Add water or other suitable liquid depending on user s preference 3 See Recipes 4 Refer to the information on the packagin...

Page 17: ... 5 tsp Black pepper powder 2 tbsp Cooking oil 50 g Butter 2 cloves Garlic minced 1 Onion cubed 200 g Mushroom sliced 1 tsp Dried basil leaf 250 g Risotto rice 150 ml White wine 1 l Chicken stock 75 g Parmesan cheese finely grated Preparation In a bowl marinate the chicken with salt and pepper Set aside for 15 minutes Add 2 tablespoons of cooking oil to the saucepan Preheat the induction hob to powe...

Page 18: ... pot at the same time To avoid spilling the cooking oil very carefully and slowly lift the chicken from cooking oil with a skimmer spoon or tongs z Soup Potato soup x 3 4 Ingredients 750 g Potatoes cubed 3 Frankfurters sausages cubed 150 g Celery cubed 1 Leek about 250 g sliced 2 White onions about 150 g sliced 3 Carrots about 250 g cubed 1 l Chicken stock 1 tsp Marjoram 1 Bay leaf 30 g Parsley ch...

Page 19: ...the product interior m ATTENTION Do not use any abrasive aggressive cleaners hard brushes or sharp objects to clean the product or its accessories Risk of product damage Wipe the housing with a slightly damp cloth If necessary use a small amount of washing up liquid Regularly wipe heating zone 2 and control panel with a mild washing up liquid Afterwards wipe with a cloth moistened only with clear ...

Page 20: ...heating zone 2 Cookware is not suitable for induction Use only cookware that is suitable for induction Cookware is too small in diameter or not standing centrally on the heating zone 2 Only use cookware with a base diameter of between 10 and 22 cm and place it on the centre of the heating zone 2 E1 E2 E3 or E4 is shown in the display Technical fault Contact our hotline see Warranty E5 is shown in ...

Page 21: ...ckaging materials for waste separation which are marked with abbreviations a and numbers b with following meaning 1 7 plastics 20 22 paper and fibreboard 80 98 composite materials The product and packaging materials are recyclable dispose of it separately for better waste treatment The Triman logo is valid in France only Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispos...

Page 22: ...material or manufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case please observe the following instructions Please have the till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 a...

Page 23: ...ná Oldal 31 A termék elhelyezése Oldal 31 Használható edények Oldal 31 Kezelés Oldal 32 A teljesítményszint és a hőmérséklet beállítása Oldal 32 Időzítő Oldal 32 Késleltetési időzítő Oldal 33 Gyerekzár Oldal 33 A termék kikapcsolása Oldal 33 Főzési mód Oldal 34 Útmutató a főzéshez Oldal 36 Receptek Oldal 37 Párolás Oldal 37 Lassú főzés Oldal 37 Olajsütés Oldal 38 Leves Oldal 38 Tisztítás és ápolás...

Page 24: ...ethet Vigyázat forró felületek VIGYÁZAT Ez a szimbólum a Vigyázat szó mellett alacsony kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet melyet ha nem kerülnek el az kisebb vagy mérsékelt sérülésekhez vezethet Veszély Áramütésveszély Ez a szimbólum azt jelzi hogy a felhasznált anyagok biztonságosan érintkezhetnek élelmiszerekkel és megfelelnek az európai előírásoknak FIGYELEM Ez a szimbólum a Figyelem szó ...

Page 25: ... használható A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen használatból adódó károkért z A csomagolás tartalma A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát A használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot 1 Indukciós főzőlap 1 Használati útmutató z A részegységek leírása Hajtsa ki az ábrákat tartalmazó oldalt Ismerkedjen meg a ter...

Page 26: ...k és főzőfelületek sugárzó főzőzónák főzőlapok Indukciós Kör alakú főzőzónák vagy felületek esetén A használható felületek átmérője minden egyes elektromosan fűtött főzőzóna esetén 5 mm es pontosságban Ø 22 0 cm Nem kör alakú főzőzónák vagy felületek esetén A használható felületek hossza és szélessége minden egyes elektromosan fűtött főzőzóna és minden egyes elektromosan fűtött főzőfelület esetén ...

Page 27: ... károkért nem vállalunk felelősséget A szakszerűtlen használat vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása következtében történő anyagi károkért és személyi sérülésekért nem vállalunk felelősséget Gyermekek és fogyatékkal élők mFIGYELMEZTETÉS ÉLETVESZÉLY GYERMEKEK KISGYERMEKEK SZÁMÁRA Ne hagyja a gyermekeket a csomagolóanyagokkal felügyelet nélkül A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak A ...

Page 28: ...et a főzőlapra mert azok felforrósodhatnak FIGYELMEZTETÉS Égési sérülés veszélye A termék működés közben nagyon forró A termékhez ne érjen hozzá működés közben és közvetlenül azután Elektromos biztonság mVESZÉLY Áramütésveszély Ne próbálja meg saját kezűleg megjavítani a terméket Hibás működés esetén a termék javítási munkáit bízza képzett szakemberre mFIGYELMEZTETÉS Áramütésveszély A terméket ne ...

Page 29: ...től Ne hagyja hogy azt éles sarkokon átlógni becsípődni és ne hajlítsa meg Az elektromos vezetéket tartsa forró felületektől és nyílt lángoktól távol Kezelés Ne mozgassa a terméket működés közben Ne tegye a terméket forró felületekre pl gáztűzhely elektromos tűzhely sütő stb A terméket mindig egyenes stabil tiszta hőálló és száraz felületen használja Ne takarja le a terméket amíg az használatban v...

Page 30: ...z Mielőtt először használná Távolítsa el a csomagolóanyagokat Tisztítsa meg a terméket lásd a Tisztítás és ápolás c részt z A termék elhelyezése A terméket helyezze egy sima felületre ahol elegendő szellőzés áll rendelkezésre A termék és a körülötte lévő falak között az oldalsó és a hátsó falakat is ideértve hagyjon legalább 10 cm szabad helyet z Használható edények Kizárólag indukciós főzőlapokho...

Page 31: ...i módba Nyomja meg a 6 gombot Ha 30 másodpercen keresztül nem választ ki főzési módot a termék automatikusan készenléti módra vált z A teljesítményszint és a hőmérséklet beállítása Módosítsa az alábbi értékeket Teljesítményszint 200 W os lépésekben Hőmérséklet 20 C os lépésekben Nyomja meg a 4 vagy a gombot Gomb Teljesítmény hőmérséklet 4 A teljesítmény hőmérséklet növelése max 2000 W 240 C A telj...

Page 32: ... főzési módot lásd a Főzési mód c részt Amint a késleltetési időzítő befejezte a visszaszámolást a kiválasztott főzési mód elindul Ha nem történik további módosítás a termék legfeljebb 2 óra főzést követően készenléti módba lép A készenléti időzítő idő előtti leállítása Nyomja meg a 6 gombot z Gyerekzár A gyerekzár aktiválása Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercig világít A gyerekzár kikapcsolása ...

Page 33: ... megóvja az ételeket a túlfőzéstől és az ételeket a forráspont közelében tartja Párolás Folyamatos hevítés mérsékelt teljesítményen A párolás alapfunkciót gyakran levesekhez egytálételekhez szószokhoz és párolt ételekhez használják Tej Folyamatos hevítés maximum 60 C hőmérsékleten Különösen alkalmas tej felmelegítésére Melegítési idő 20 perc Leves A termék a teljesítményszintet az ételek hőmérsékl...

Page 34: ...em Nem Igen A kijelzőn a 60 látható hőmérséklet Leves 0 2 perc 1000 W Nem Igen Nem Igen A termék 400 W ra kapcsol ha a leves 3 20 percen belül forrni kezd Ezután a termék 60 percen keresztül 400 W on marad 2 15 perc 1600 W 15 20 perc 1000 W 20 60 perc 400 W 60 90 perc 200 W Víz 20 perc 2000 W Nem Igen Igen Nem Felme legítés 2 ó 60 C Nem Nem Nem Igen A kijelzőn a 60 látható hőmérséklet 1 Ebben a mó...

Page 35: ...Alapbeállítás 500 g 120 perc 5 Párolás Birkahús 2 Alapbeállítás 500 g 120 perc 5 Párolás Zöldségleves 2 3 Alapbeállítás 1000 1500 g 90 perc 5 Leves Tyúkhúsleves 2 Alapbeállítás 600 g 90 perc 5 Leves 1 Melegítse elő az olajat 180 C on kb 10 percig 2 Fűszerezze Ízlés szerint adjon hozzá vizet vagy más alkalmas folyadékot 3 Lásd a Receptek c részt 4 Vegye figyelembe a csomagoláson található információ...

Page 36: ...a 1 5 TK Só 0 5 TK őrölt feketebors 2 EK Étolaj 50 g Vaj 2 gerezd Fokhagyma felaprítva 1 Hagyma felkockázva 200 g Gomba felkockázva 1 TK Szárított bazsalikom 250 g Rizottó rizs 150 ml Fehérbor 1 l Csirke alaplé 75 g Finomra reszelt parmezán Elkészítés Pácolja be a csirkét egy tálban sóval és borssal Tegye félre 15 percre Tegyen a főzőedénybe 2 evőkanál étolajat Melegítse elő az indukciós főzőfelül...

Page 37: ...n Az olaj kifröccsenésének elkerülése érdekében emelje ki a csirkét nagyon óvatosan és lassan a sütőolajból egy merőkanál vagy fogó segítségével z Leves Krumplileves x 3 4 Hozzávalók 750 g Burgonya kockára vágva 3 Frankfurti virsli kockára vágva 150 g Zeller felkockázva 1 Póréhagyma kb 250 g szeletekre vágva 2 fehér hagyma kb 150 g karikára vágva 3 Sárgarépa kb 250 g felkockázva 1 l Csirke alaplé ...

Page 38: ...M A készülék vagy az alkatrészei tisztításához ne használjon súroló hatású durva tisztítószereket illetve kemény keféket vagy hegyes tárgyakat Anyagi károk kockázata A borítást tisztítsa egy enyhén nedves ruhával Szükség esetén használjon mosogatószert Törölje át a főzőzónát 2 és a kezelőfelületet rendszeresen lágy tisztítószerrel Végül törölje át egy csak tiszta vízzel benedvesített ruha segítség...

Page 39: ... a főzőzónára 2 Az edény nem alkalmas indukciós főzéshez Csak indukciós főzésre alkalmas edényeket használjon Az edény túl kicsi és nem a főzőzóna 2 közepén van Csak olyan edényeket használjon amelyek talpátmérője 10 és 22 cm között van és mindig helyezze azokat a főzőzóna 2 közepére A kijelzőn az E1 E2 E3 vagy az E4 látható Műszaki hiba Vegye fel a kapcsolatot a forródrótunkkal lásd a Garancia c ...

Page 40: ...A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket Ezek rövidítéseket a és számokat b tartalmaznak a következő jelentéssel 1 7 műanyagok 20 22 papír és karton 80 98 kötőanyagok A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében A Triman logó csak Franciaországra vonatkozik A kiszolgált termék megsemm...

Page 41: ...bákra vonatkozik A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők pl elemek vagy a törékeny részekre sérülésére pl kapcsolók akkuk vagy üvegből készült részek Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából kérjük kövesse az alábbi útmutatást Kérjük kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a ci...

Page 42: ...a Stran 50 Primerna posoda za kuhanje Stran 50 Upravljanje Stran 51 Nastavitev moči in temperature Stran 51 Časovnik Stran 51 Zakasnitev Stran 52 Otroško varovalo Stran 52 Izklop izdelka Stran 52 Način kuhanja Stran 53 Smernice za kuhanje Stran 55 Recepti Stran 56 Dušenje Stran 56 Zavretje Stran 56 Cvrtje Stran 57 Juha Stran 57 Čiščenje in nega Stran 58 Odpravljanje napak Stran 59 Shranjevanje Str...

Page 43: ...smrt Pozor vroča površina PREVIDNO Ta simbol z opozorilno besedo Previdno označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja ki lahko v primeru neupoštevanja nevarnosti povzroči majhno ali srednje hudo poškodbo Nevarnost Tveganje električnega udara Ta simbol pove da so uporabljeni materiali primerni za stik z živili in skladni z evropskimi predpisi POZOR Ta simbol s signalno besedo Pozor označuje nevarno...

Page 44: ...mene Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo nastalo zaradi nepravilne uporabe z Obseg dobave Po odstranitvi embalaže izdelka preverite ali je dobava popolna in da so vsi deli v dobrem stanju Pred uporabo odstranite ves embalažni material 1 Indukcijska kuhalna plošča 1 Navodila za uporabo z Opis delov Pred branjem odprite preklopljeno stran s skicami Seznanite se z vsemi funkcijami izdelka ...

Page 45: ...ehnologija indukcijska kuhalna območja in kuhališča sevalna kuhalna območja kuhalne plošče Indukcija Pri krožnih kuhalnih območjih ali kuhališčih Premer uporabne površine vsakega električno ogrevanega kuhalnega območja je naveden s točnostjo 5 mm Ø 22 0 cm Za kuhalna območja ali kuhališča ki niso krožna Dolžina in širina uporabne površine za vsako električno ogrevano kuhalno območje ter vsako elek...

Page 46: ...edično škodo Ne prevzemamo odgovornosti za gmotno škodo ali telesne poškodbe ki so nastale zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih navodil Otroci in osebe s posebnimi potrebami mOPOZORILO NEVARNOST SMRTI IN NESREČ ZA DOJENČKE TER OTROKE Otrok ne pustite nenadzorovanih z embalažnim materialom Embalažni material predstavlja nevarnost zadušitve Otroci pogosto podcenjujejo s tem povezan...

Page 47: ...varnost opeklin Izdelek se med delovanjem segreje Med delovanjem ali takoj po uporabi se izdelka ne dotikajte Električna varnost mNEVARNOST Nevarnost električnega udara Izdelka nikoli ne poskušajte popravljati sami Pri napačnem delovanju sme popravila opraviti izključno usposobljeno osebje mOPOZORILO Nevarnost električnega udara Izdelka nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine Izdelka ne dr...

Page 48: ...ne visi čez ostre robove in ga ne prepogibajte Priključni kabel ne sme biti v bližini vročih površin ali odprtega ognja Upravljanje Med delovanjem izdelka ne premikajte Izdelka ne smete nikoli postaviti na vroče površine plinska peč električni štedilnik pečica itd Izdelek vedno uporabljajte na ravni stabilni čisti in suhi površini odporni proti vročini Izdelka med uporabo in kratek čas po njej ko ...

Page 49: ...e kot so peči ali grelniki z Pred prvo uporabo Odstranite embalažo Izdelek očistite glejte Čiščenje in nega z Postavitev izdelka Izdelek postavite na ravno površino z dovolj prostora za prezračevanje Med izdelkom in sosednjimi stenami vključno s stranskimi ter hrbtno steno mora biti najmanj 10 cm prostora z Primerna posoda za kuhanje Uporabljajte samo feromagnetno posodo za kuhanje ki je primerna ...

Page 50: ...berete načina kuhanja se izdelek samodejno preklopi v pripravljenost z Nastavitev moči in temperature Spremenite naslednje vrednosti Moč v korakih po 200 W Temperatura v korakih po 20 C Pritisnite 4 ali Tipka Moč temperatura 4 Poveča moč temperaturo največ 2000 W 240 C Zmanjša moč temperaturo najmanj 200 W 60 C z Časovnik OPOMBA Preverite ali lahko v želenem načinu kuhanja uporabljate časovnik gle...

Page 51: ...čin kuhanja izklopi Če izdelka ne upravljate več se izdelek po največ dveh urah kuhanja samodejno preklopi v pripravljenost Predhodni izklop zakasnitve Pritisnite 6 z Otroško varovalo Vklop otroškega varovala Tipko pridržite za 2 sekundi sveti Izklop otroškega varovala Tipko pridržite za 2 sekundi ugasne OPOMBA Izdelek v pripravljenosti Otroško varovalo lahko vklopite ko je izdelek v pripravljenos...

Page 52: ...je jedi ki ostanejo v bližini vrelišča Dušenje Stalno segrevanje z zmerno močjo Ta osnovna funkcija za dušenje se pogosto uporablja z juhe enolončnice omake in dušene jedi Mleko Stalno segrevanje pri temperaturi največ 60 C Posebej primerno za segrevanje mleka Trajanje segrevanja 20 minut Juha Izdelek prilagodi moč temperaturi jedi in času priprave Način je primeren za pripravo in pogrevanje juh V...

Page 53: ...e Da Prikazoval nik kaže 60 temperatura Juha 0 2 min 1000 W Ne Da Ne Da Izdelek preklopi na 400 W ko začne juha vreti v času od 3 do 20 min Nato ostane izdelek 60 min na moči 400 W 2 15 min 1600 W 15 20 min 1000 W 20 60 min 400 W 60 90 min 200 W Voda 20 min 2000 W Ne Da Da Ne Pogrevanje 2 h 60 C Ne Ne Ne Da Prikazoval nik kaže 60 temperatura 1 Ali je v tem načinu mogoče nastaviti temperaturo in mo...

Page 54: ...vretje Govedina 2 3 Osnovna nastavitev 500 g 120 min 5 Dušenje Jagnjetina 2 Osnovna nastavitev 500 g 120 min 5 Dušenje Zelenjavna juha 2 3 Osnovna nastavitev 1000 1500 g 90 min 5 Juha Piščančja juha 2 Osnovna nastavitev 600 g 90 min 5 Juha 1 Olje segrevajte približno 10 minut pri 180 C 2 Marinirajte z začimbami Po želji dodajte vodo ali drugo primerno tekočino 3 Glejte Recepti 4 Upoštevajte inform...

Page 55: ...ščančjih prsi brez kože narezani na kocke 1 5 čž Sol 0 5 čž Črn poper mlet 2 jž Jedilno olje 50 g Maslo 2 stroka Česen nasekljan 1 Čebula narezana na kocke 200 g Gobe nasekljane 1 čž Bazilika sušena 250 g Riž za rižoto 150 ml Belo vino 1 l Piščančja jušna osnova 75 g Drobno nastrgan parmezan Priprava Piščanca v skledi marinirajte s soljo in poprom Za 15 minut ga dajte na stran V lonec dajte 2 jž j...

Page 56: ... kock Preprečite razlitje jedilnega olja tako da piščanca zelo previdno in počasi s penovko ali prijemalko dvignete iz jedilnega olja z Juha Krompirjeva juha x 3 4 Sestavine 750 g Krompir narezan na kocke 3 Hrenovke narezane na kocke 150 g Gomoljna zelena narezana na kocke 1 Por približno 250 g narezan na rezine 2 Bela čebula približno 150 g narezana na obroče 3 Korenje približno 250 g narezano na...

Page 57: ...OZOR Za čiščenje izdelka ne uporabljajte abrazivnih ali agresivnih čistil trdih krtač ali koničastih predmetov Sicer je prisotna nevarnost gmotne škode Ohišje čistite samo z rahlo vlažno krpo Po potrebi uporabite malo sredstva za pomivanje posode Kuhalno območje 2 in upravljalno polje redno brišite z blagim sredstvom za pomivanje posode Nato jih obrišite s krpo ki ste jo navlažili s čisto vodo da ...

Page 58: ...lno območje 2 postavite posodo za kuhanje Posoda za kuhanje ni primerna za indukcijska kuhališča Uporabljajte samo posodo za kuhanje ki je primerna za indukcijsko kuhanje Posoda za kuhanje je premajhna ali ni na sredini kuhalnega območja 2 Uporabljajte samo posodo ki ima dno s premerom od 10 do 22 cm in jo postavite na sredino kuhalnega območja 2 Na prikazovalniku se prikaže E1 E2 E3 ali E4 Tehnič...

Page 59: ... embalažnih materialov za ločevanje odpadkov ki so označene s kraticami a in številkami b z naslednjim pomenom 1 7 umetne mas 20 22 papir in karton 80 98 vezni materiali Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno Logotip Triman velja samo za Francijo O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali m...

Page 60: ...aslovni strani v navodilih spodaj levo ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e pošte Izdelek označen kot okvarjen lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa zraven pa priložite potrdilo o nakupu blagajniški račun in navedite za kakšn...

Page 61: ...ančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka 5 Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzro...

Page 62: ...lohování výrobku Strana 70 Vhodné kuchyňské nádobí Strana 70 Obsluha Strana 71 Nastavte úroveň výkonu a teplotu Strana 71 Časovač Strana 71 Časovač zpoždění Strana 72 Dětská pojistka Strana 72 Vypněte výrobek Strana 72 Režim vaření Strana 73 Směrnice pro vaření Strana 75 Recepty Strana 76 Dušení Strana 76 Var Strana 76 Fritování Strana 77 Polévka Strana 77 Čištění a péče Strana 78 Odstraňování chy...

Page 63: ...OPATRNĚ Tento symbol se signální slovem Opatrně označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek malé nebo lehké zranění Nebezpečí Riziko úrazu elektrickým proudem Tento symbol označuje že použité materiály jsou bezpečné pro styk s potravinami a odpovídají evropským nařízením VÝSTRAHA Tento symbol se signálním slovem Výstraha označuje nebezpečí možného poš...

Page 64: ...dborným použitím z Rozsah dodávky Po vybalení výrobku zkontrolujte zda je dodávka kompletní a zda jsou všechny díly v řádném stavu Před použitím odstraňte všechny obalové materiály 1 Indukční plotýnka 1 Návod na obsluhu z Popis dílů Rozložte před čtením poskládanou stránku s výkresy Seznamte se se všemi funkcemi výrobku Obr A 1 Přípojné vedení se síťovou zástrčkou 2 Varná zóna 3 W Displej stupně v...

Page 65: ...h ploch 1 Technologie ohřevu indukční varné zóny a plochy zóny pro radiační vaření plotýnky Indukce Pro kruhové varné zóny nebo plochy Průměr použitelného povrchu pro každou elektricky vyhřívanou varnou zónu s přesností 5 mm Ø 22 0 cm Pro nekruhové varné zóny nebo plochy Délka a šířka použitelného povrchu pro každou elektricky vyhřívanou varnou zónu a každou elektricky vyhřívanou varnou plochu s p...

Page 66: ...a ruší Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost V případě škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost Děti a osoby se zdravotním omezením mVAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ ŽIVOTA A NEHOD PRO KOJENCE A DĚTI Nenechte děti hrát si bez dozoru s balicími materiály Balicí materiál představuje nebezpečí udušení Děti často p...

Page 67: ... VAROVÁNÍ Riziko popálení Výrobek se v průběhu používání zahřeje Nedotýkejte se výrobku v průběhu nebo bezprostředně po použití Elektrická bezpečnost mNEBEZPEČÍ Riziko úrazu elektrickým proudem Nepokoušejte se nikdy výrobek sami opravovat V případě poruchy smí opravy provádět výhradně kvalifikovaný personál mVAROVÁNÍ Riziko úrazu elektrickým proudem Neponořujte výrobek do vody nebo jiných kapalin N...

Page 68: ...nelámejte ani neohýbejte jej Chraňte přípojné vedení před horkými povrchy a otevřenými plameny Obsluha Výrobkem nepohybujte pokud je v provozu Nestavte výrobek na horké povrchy plynový sporák elektrický sporák trouba atd Používejte výrobek na rovné stabilní čisté tepelně odolné a suché ploše Výrobek nezakrývejte pokud je v používání nebo krátce po používání dokud je ještě teplý Dbejte na to aby př...

Page 69: ...če z Před prvním použitím Odstraňte veškeré balicí materiály Očistěte výrobek viz Čištění a péče z Polohování výrobku Umístěte výrobek na rovný povrch který poskytuje dostatek prostoru pro větrání Mezi výrobkem a sousedními stěnami včetně bočních a zadních panelů musí být ponechána minimální vzdálenost 10 cm z Vhodné kuchyňské nádobí Používejte pouze feromagnetické kuchyňské nádobí vhodné pro indu...

Page 70: ...und nezvolí žádný varný režim přepne se výrobek automaticky do pohotovostního režimu z Nastavte úroveň výkonu a teplotu Změňte následující hodnoty Výkonový stupeň v krocích po 200 W Teplota v krocích po 20 C Stiskněte 4 nebo Tlačítko Výkon teplota 4 Zvyšte výkon teplotu max 2000 W 240 C Snižte výkon teplotu min 200 W 60 C z Časovač UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte zda lze časovač použít v požadovaném režim...

Page 71: ...stup výrobek se přepne do pohotovostního režimu nejpozději po 2 hodinách vaření Předčasné vypnutí časovače zpoždění Stiskněte 6 z Dětská pojistka Aktivujte dětskou pojistku Podržte po dobu 2 sekund stlačené svítí Deaktivujte dětskou pojistku Podržte tlačítko po dobu 2 sekund stlačené zhasne UPOZORNĚNÍ Výrobek v pohotovostním režimu Dětskou pojistku můžete aktivovat když je výrobek v pohotovostním ...

Page 72: ...o chrání jídlo před převařením a udržuje jídlo v blízkosti bodu varu Dušení Nepřetržité ohřívání se středním výkonem Tato základní funkce dušení se často používá pro polévky husté polévky omáčky a dušená jídla Mléko Trvalé zahřívání při maximální teplotě 60 C Zvláště vhodné pro ohřev mléka Doba ohřevu 20 minut Polévka Výrobek upravuje úroveň výkonu podle teploty jídla a doby vaření Vhodné jak pro ...

Page 73: ...20 min 60 C Ne Ne Ne Ano Displej zobra zuje 60 teplota Polévka 0 2 min 1000 W Ne Ano Ne Ano Výrobek se přepne na 400 W když se polévka začne vařit během 3 až 20 minut Výrobek pak zůstane na 400 W po dobu 60 minut 2 15 min 1600 W 15 20 min 1000 W 20 60 min 400 W 60 90 min 200 W Vody 20 min 2000 W Ne Ano Ano Ne Ohřívání 2 hod 60 C Ne Ne Ne Ano Displej zobra zuje 60 teplota 1 Lze v tomto režimu uprav...

Page 74: ...stavení 500 g 120 min 5 Dušení Jehněčí 2 Základní nastavení 500 g 120 min 5 Dušení Zeleninová polévka 2 3 Základní nastavení 1000 1500 g 90 min 5 Polévka Kuřecí polévka 2 Základní nastavení 600 g 90 min 5 Polévka 1 Zahřejte olej na teplotu 180 C po dobu asi 10 minut 2 Marinujte s kořením Přidejte podle potřeby vodu nebo jinou vhodnou kapalinu 3 Viz Recepty 4 Řiďte se pokyny výrobce které jsou na b...

Page 75: ...lety bez kůže nakrájené na kostky 1 5 čajové lžičky Soli 0 5 čajové lžičky černého pepře mletého 2 polévkových lžic Jedlý olej 50 g Másla 2 stroužky Česneku nasekaného 1 Cibule nakrájená na kostky 200 g Houby nakrájené 1 čajové lžičky Bazalka sušená 250 g Rizotová rýže 150 ml Bílé víno 1 l Kuřecí vývar 75 g Parmezán jemně nastrouhaný Úprava Kuře marinujte v misce se solí a pepřem Dejte stranou na ...

Page 76: ...lu dejte současně maximálně 300 g kuřecích kostek Aby se zabránilo rozlití jedlého oleje opatrně a pomalu zvedněte kuře z oleje na vaření lžící nebo kleštěmi z Polévka Bramborová polévka x 3 4 Přísady 750 g Brambory nakrájené na kostky 3 Frankfurtské párky nakrájené na kostky 150 g Celer nakrájený na kostky 1 Pór cca 250 g nakrájený na plátky 2 bílé cibule cca 150 g nakrájené na kroužky 3 Mrkve cc...

Page 77: ... kapaliny m VÝSTRAHA K čištění výrobku nepoužívejte abrazivní agresivní čisticí prostředky tvrdé kartáče ani ostré předměty V opačném případě je riziko věcné škody Otřete kryt lehce navlhčeným hadříkem V případě potřeby použijte trochu čisticího prostředku Varnou zónu 2 a ovládací pole pravidelně otírejte jemným čisticím prostředkem Poté otřete hadříkem navlhčeným čistou vodou abyste odstranili ve...

Page 78: ...jte kuchyňské nádobí do varné zóny 2 Kuchyňské nádobí není vhodné pro indukci Používejte pouze kuchyňské nádobí vhodné pro indukci Kuchyňské nádobí je příliš malé nebo není soustředěné na varnou zónu 2 Používejte pouze kuchyňské nádobí o průměru mezi 10 a 22 cm na dně a umístěte jej do středu varné zóny 2 Displej ukazuje E1 E2 E3 nebo E4 Technická chyba Kontaktujte naši horkou linku viz Záruka Dis...

Page 79: ...telných materiálů Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami a a čísly b s následujícím významem 1 7 umělé hmoty 20 22 papír a lepenka 80 98 složené látky Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu Logo Triman platí jen pro Francii O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce neb...

Page 80: ...álu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu např IAN 1234...

Page 81: ... produktu Strana 89 Vhodný riad Strana 89 Obsluha Strana 90 Nastavenie stupňa výkonu a teploty Strana 90 Časovač Strana 90 Časovač posunutého štartu Strana 91 Detská poistka Strana 91 Vypnutie produktu Strana 91 Režim varenia Strana 92 Inštrukcie k vareniu Strana 94 Recepty Strana 95 Dusenie Strana 95 Pomalé varenie Strana 95 Fritovanie Strana 96 Polievka Strana 96 Čistenie a starostlivosť Strana ...

Page 82: ... povrch POZOR Tento symbol so signálnym slovom Pozor označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Tento symbol označuje že použité materiály sú bezpečné na kontakt s potravinami a zodpovedajú európskym nariadeniam OPATRNE Tento symbol so signálnym slovom Opatrne označuje možn...

Page 83: ...m používaním z Rozsah dodávky Po vybalení produktu skontrolujte či je balenie kompletné a či sú všetky časti v požadovanom stave Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály 1 Indukčná varná doska 1 Návod na používanie z Popis súčiastok Pred čítaním si rozložte stranu s nákresmi Oboznámte sa so všetkými funkciami produktu Obr A 1 Napájací kábel so sieťovou zástrčkou 2 Varná platňa 3 W Disple...

Page 84: ...a indukčné varné platne a varné plochy sálavé varné platne varné dosky Indukcia Pri kruhových varných platniach alebo plochách Priemer využiteľného povrchu na každú elektricky vyhrievanú varnú platňu s presnosťou na 5 mm Ø 22 0 cm Pri nekruhových varných platniach alebo plochách Dĺžka a šírka využiteľného povrchu na každú elektricky vyhrievanú varnú platňu a každú elektricky vyhrievanú varnú ploch...

Page 85: ...nuté škody nepreberáme žiadnu záruku V prípade majetkových alebo personálnych škôd z dôvodu neodborného používania alebo nedodržania bezpečnostných upozornení nepreberáme žiadnu zodpovednosť Deti a osoby s postihnutím mVÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE DOJČATÁ A DETI Deti nenechávajte bez dozoru v blízkosti obalových materiálov Obalový materiál predstavuje nebezpečenstvo uduseni...

Page 86: ...ÝSTRAHA Nebezpečenstvo popálenia Produkt je počas prevádzky horúci Produktu sa nedotýkajte počas používania alebo bezprostredne po ňom Elektrická bezpečnosť mNEBEZPEČENSTVO Riziko úrazu elektrickým prúdom Nepokúšajte sa opravovať produkt svojpomocne V prípade poruchy môžu opravy vykonávať výlučne kvalifikovaní odborníci mVÝSTRAHA Riziko úrazu elektrickým prúdom Produkt neponárajte do vody alebo iný...

Page 87: ...čajte ho ani ho neohýbajte Napájací kábel držte v dostatočnej vzdialenosti od horúcich plôch a otvoreného plameňa Obsluha Produkt počas prevádzky nepresúvajte Produkt neukladajte na horúce povrchy plynový sporák elektrický sporák rúra na pečenie atď Produkt používajte na rovnom stabilnom čistom teplovzdornom a suchom povrchu Počas používania ani krátko po používaní keď je produkt ešte teplý produk...

Page 88: ...drojov tepla ako sú kachle alebo ohrievače z Pred prvým použitím Odstráňte obalový materiál Vyčistite produkt pozri Čistenie a starostlivosť z Umiestnenie produktu Položte produkt na rovný povrch ktorý ponúka dostatočný priestor na vetranie Medzi produktom a okolitými stenami vrátane bočnej a zadnej steny musí ostať voľný priestor aspoň 10 cm z Vhodný riad Používajte len feromagnetický riad ktorý ...

Page 89: ...tného režimu Stlačte 6 Keď si za 30 sekúnd nezvolíte žiadny režim varenia produkt sa automaticky prepne do pohotovostného režimu z Nastavenie stupňa výkonu a teploty Zmeňte nasledovné hodnoty Stupeň výkonu po 200 W Teplota po 20 C Stlačte 4 alebo Tlačidlo Výkon teplota 4 Zvýšiť výkon teplotu max 2000 W 240 C Znížiť výkon teplotu min 200 W 60 C z Časovač UPOZORNENIE Skontrolujte či v požadovanom re...

Page 90: ...spustí sa zvolený režim varenia Ak nezadáte žiadny ďalší pokyn produkt sa najneskôr po 2 hodinovom varení prepne do pohotovostného režimu Predčasné vypnutie časovača posunutého štartu Stlačte 6 z Detská poistka Aktivácia detskej poistky Tlačidlo držte stlačené 2 sekundy svieti Deaktivácia detskej poistky Tlačidlo držte stlačené 2 sekundy zhasne UPOZORNENIA Produkt v pohotovostnom režime Detskú poi...

Page 91: ...ži výkon Jedlo sa vďaka tomu neprevarí a udržuje sa blízko bodu varu Dusenie Nepretržité ohrievanie pri miernom výkone Táto základná funkcia dusenie sa často používa na polievky husté polievky omáčky a dusené pokrmy Mlieko Nepretržité ohrievanie pri maximálnej teplote 60 C Vhodné najmä na ohrievanie mlieka Trvanie ohrevu 20 minút Polievka Produkt prispôsobí stupeň výkonu teplote jedál a času varen...

Page 92: ...min 60 C Nie Nie Nie Áno Na displeji sa zobrazí 60 teplota Polievka 0 2 min 1000 W Nie Áno Nie Áno Produkt sa prepne na 400 W keď sa polievka za 3 až 20 minút začne variť Potom produkt zostane 60 min na 400 W 2 15 min 1600 W 15 20 min 1000 W 20 60 min 400 W 60 90 min 200 W Voda 20 min 2000 W Nie Áno Áno Nie Zohrievanie 2 h 60 C Nie Nie Nie Áno Na displeji sa zobrazí 60 teplota 1 Sú v tomto režime ...

Page 93: ...Pomalé varenie Hovädzie 2 3 Základné nastavenie 500 g 120 min 5 Dusenie Teľacie 2 Základné nastavenie 500 g 120 min 5 Dusenie Zeleninová polievka 2 3 Základné nastavenie 1000 1500 g 90 min 5 Polievka Kuracia polievka 2 Základné nastavenie 600 g 90 min 5 Polievka 1 Olej predhrievame pri 180 C pribl 10 minút 2 Marinujeme s korením Podľa chuti Pridáme vodu alebo inú vhodnú tekutinu 3 Pozri Recepty 4 ...

Page 94: ...ezňov bez kože nakrájané na kocky 1 5 ČL Soli 0 5 ČL Čierneho korenia mleté 2 PL Oleja 50 g Masla 2 strúčiky Cesnaku nasekaný 1 Cibuľa nakrájaná na kocky 200 g Húb nasekaný 1 ČL Bazalky sušená 250 g Ryže na rizoto 150 ml Bieleho vína 1 l Kuracieho vývaru 75 g Parmezánu najemno nastrúhaný Príprava Kura marinujeme v miske so soľou a čiernym korením Odložíme na 15 minút Do hrnca dáme 2 polievkové lyž...

Page 95: ... g kuracích kociek Aby sa olej nevylial kura vyberáme dierovanou naberačkou alebo kliešťami veľmi opatrne a pomaly z Polievka Zemiaková polievka x 3 4 Prísady 750 g Zemiakov nakrájané na kocky 3 Párky nakrájané na kocky 150 g Zeleru nakrájaný na kocky 1 Pór pribl 250 g nakrájaný na plátky 2 Biele cibule pribl 150 g nakrájané na krúžky 3 Mrkvy ca 250 g nakrájané na kocky 1 l Kuracieho vývaru 1 ČL M...

Page 96: ...ra produktu m OPATRNE Na čistenie produktu nepoužívajte žiadne abrazívne agresívne čistiace prostriedky tvrdé kefy ani ostré predmety Inak vzniká nebezpečenstvo poškodenia produktu Teleso utrite mierne navlhčenou handrou Ak je to nutné použite prostriedok na umývanie riadu Varnú platňu 2 a ovládací panel pravidelne utierajte jemným čistiacim prostriedkom Následne pretrite handrou namočenou len v č...

Page 97: ...ad Na varnú platňu 2 položte riad Riad nie je vhodný na indukciu Používajte len riad ktorý je vhodný na indukciu Riad je príliš malý alebo nie je položený v strede na varnej platni 2 Používajte len riad ktorý má priemer dna medzi 10 a 22 cm a položte ho do stredu varnej platne 2 Na displeji sa zobrazuje E1 E2 E3 alebo E4 Technická chyba Kontaktuje našu zákaznícku linku pozri Záruka Na displeji sa ...

Page 98: ... Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu sú označené skratkami a a číslami b s nasledujúcim významom 1 7 Plasty 20 22 Papier a kartón 80 98 Spojené látky Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu Triman Logo platí iba pre Francúzsko O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej...

Page 99: ...na časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na poškodenia na rozbitných dieloch napr na spínači akumulátorových batériach alebo častiach ktoré sú zhotovené zo skla Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny Pre všetky otázky ma...

Page 100: ...ukt positionieren Seite 108 Geeignetes Kochgeschirr Seite 108 Bedienung Seite 109 Leistungsstufe und Temperatur einstellen Seite 109 Timer Seite 109 Verzögerungstimer Seite 110 Kindersicherung Seite 110 Produkt ausschalten Seite 110 Kochmodus Seite 111 Richtlinien zum Kochen Seite 113 Rezepte Seite 114 Schmoren Seite 114 Sieden Seite 114 Frittieren Seite 115 Suppe Seite 115 Reinigung und Pflege Sei...

Page 101: ...he VORSICHT Dieses Symbol mit dem Signalwort Vorsicht bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann Gefahr Risiko eines Stromschlags Dieses Symbol kennzeichnet dass die verwendeten Materialien sicher für den Kontakt mit Lebensmitteln sind und Europäischen Verordnungen entsprechen ACHTUNG Dieses S...

Page 102: ...r Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung z Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts ob die Lieferung vollständig ist und ob alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien 1 Induktionskochplatte 1 Bedienungsanleitung z Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseit...

Page 103: ...n und oder Kochflächen 1 Heiztechnik Induktionskochzonen und kochflächen Strahlungs kochzonen Kochplatten Induktion Bei kreisförmigen Kochzonen oder flächen Durchmesser der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone auf 5 mm genau Ø 22 0 cm Bei nicht kreisförmigen Kochzonen oder flächen Länge und Breite der nutzbaren Oberfläche für jede elektrisch beheizte Kochzone und jede elektrisch be...

Page 104: ...rd keine Haftung übernommen Im Falle von Sach oder Personenschäden aufgrund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen Kinder und Personen mit Einschränkungen mWARNUNG LEBENS GEFAHR UND UNFALL GEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial unbeaufsichtigt Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickun...

Page 105: ...nen WARNUNG Verbrennungsrisiko Das Produkt wird während der Verwendung heiß Berühren Sie das Produkt nicht während oder unmittelbar nach der Verwendung Elektrische Sicherheit mGEFAHR Stromschlag risiko Versuchen Sie niemals das Produkt selbst zu reparieren Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden mWARNUNG Stromschlagrisiko Tauchen ...

Page 106: ... und quetschen oder biegen Sie sie nicht Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern Bedienung Bewegen Sie das Produkt nicht wenn es in Betrieb ist Stellen Sie das Produkt nicht auf heißen Oberflächen Gasherd Elektroherd Ofen usw ab Verwenden Sie das Produkt auf einer flachen stabilen sauberen hitzebeständigen und trockenen Oberfläche Decken Sie das Produkt weder wäh...

Page 107: ...geräten z Vor der ersten Verwendung Entfernen Sie das Verpackungsmaterial Reinigen Sie das Produkt siehe Reinigung und Pflege z Produkt positionieren Platzieren Sie das Produkt auf einer flachen Oberfläche die ausreichend Raum zur Belüftung bietet Zwischen dem Produkt und den angrenzenden Wänden einschließlich Seiten und Rückwand muss ein Freiraum von mindestens 10 cm verbleiben z Geeignetes Kochgesc...

Page 108: ...dus ausgewählt wird schaltet das Produkt automatisch in den Standby Modus z Leistungsstufe und Temperatur einstellen Ändern Sie die folgenden Werte Leistungsstufe in 200 W Schritten Temperatur in 20 C Schritten Drücken Sie 4 oder Taste Leistung Temperatur 4 Leistung Temperatur erhöhen max 2000 W 240 C Leistung Temperatur verringern min 200 W 60 C z Timer HINWEIS Prüfen Sie ob Sie den Timer im gewü...

Page 109: ...e erfolgt schaltet das Produkt spätestens nach 2 stündigem Kochen in den Standby Modus Verzögerungstimer vorzeitig ausschalten Drücken Sie 6 z Kindersicherung Kindersicherung aktivieren Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt leuchtet Kindersicherung deaktivieren Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt erlischt HINWEISE Produkt im Standby Modus Sie können die Kindersicherung aktivieren wenn das Produkt im...

Page 110: ... Überkochen und hält die Speisen in der Nähe des Siedepunkts Schmoren Kontinuierliches Erhitzen mit moderater Leistung Diese Grundfunktion das Schmoren wird häufig für Suppen Eintöpfe Soßen und Schmorgerichte verwendet Milch Kontinuierliches Erhitzen bei einer maximalen Temperatur von 60 C Besonders geeignet zum Erhitzen von Milch Heizdauer 20 Minuten Suppe Das Produkt passt die Leistungsstufe an d...

Page 111: ... Display zeigt 60 Temperatur Suppe 0 2 min 1000 W Nein Ja Nein Ja Das Produkt schaltet auf 400 W wenn die Suppe innerhalb von 3 bis 20 min zu kochen beginnt Danach bleibt das Produkt 60 min lang bei 400 W 2 15 min 1600 W 15 20 min 1000 W 20 60 min 400 W 60 90 min 200 W Wasser 20 min 2000 W Nein Ja Ja Nein Aufwärmen 2 h 60 C Nein Nein Nein Ja Display zeigt 60 Temperatur 1 Sind Anpassungen der Tempe...

Page 112: ...den Rind 2 3 Grundeinstellung 500 g 120 min 5 Schmoren Lamm 2 Grundeinstellung 500 g 120 min 5 Schmoren Gemüsesuppe 2 3 Grundeinstellung 1000 1500 g 90 min 5 Suppe Hühnersuppe 2 Grundeinstellung 600 g 90 min 5 Suppe 1 Heizen Sie das Öl bei 180 C circa 10 Minuten vor 2 Mit Gewürzen marinieren Nach Belieben Wasser oder andere geeignete Flüssigkeit zugeben 3 Siehe Rezepte 4 Beachten Sie die Informati...

Page 113: ...hwarzer Pfeffer gemahlen 2 EL Speiseöl 50 g Butter 2 Zehen Knoblauch gehackt 1 Zwiebel gewürfelt 200 g Pilze gehackt 1 TL Basilikum getrocknet 250 g Risottoreis 150 ml Weißwein 1 l Hühnerbrühe 75 g Parmesan fein gerieben Zubereitung Marinieren Sie das Hähnchen in einer Schüssel mit Salz und Pfeffer 15 Minuten beiseite stellen Geben Sie 2 Esslöffel Speiseöl in den Kochtopf Heizen Sie das Induktionskoc...

Page 114: ... zu vermeiden heben Sie das Hähnchen sehr vorsichtig und langsam mit einem Schaumlöffel oder einer Zange aus dem Speiseöl z Suppe Kartoffelsuppe x 3 4 Zutaten 750 g Kartoffeln gewürfelt 3 Frankfurter Würstchen gewürfelt 150 g Knollensellerie gewürfelt 1 Lauchstange ca 250 g in Scheiben geschnitten 2 weiße Zwiebeln ca 150 g in Ringe geschnitten 3 Karotten ca 250 g gewürfelt 1 l Hühnerbrühe 1 TL Majora...

Page 115: ...elangen m ACHTUNG Verwenden Sie keine scheuernden aggressiven Reinigungsmittel harte Bürsten oder spitze Gegenstände um das Produkt zu reinigen Sonst besteht das Risiko eines Sachschadens Wischen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Verwenden Sie falls nötig etwas Spülmittel Wischen Sie Kochzone 2 und Bedienfeld regelmäßig mit einem milden Spülmittel ab Wischen Sie anschließend ...

Page 116: ...en Sie Kochgeschirr auf die Kochzone 2 Kochgeschirr ist nicht zur Induktion geeignet Benutzen Sie nur Kochgeschirr das zur Induktion geeignet ist Kochgeschirr ist zu klein oder steht nicht mittig auf der Kochzone 2 Benutzen Sie nur Kochgeschirr dessen Boden einen Durchmesser zwischen 10 und 22 cm aufweist und stellen Sie es mittig auf die Kochzone 2 Das Display zeigt E1 E2 E3 oder E4 Technischer F...

Page 117: ...chten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen a und Nummern b mit folgender Bedeutung 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe 80 98 Verbundstoffe Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung Das Triman Logo gilt nur für Frankreich Möglichkeiten zur Ent...

Page 118: ...zung ausgesetzt sind z B Batterien und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer z B IAN 12345...

Page 119: ...IAN 359629_2101 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG07975 Version 08 2021 ...

Reviews: