background image

■ 

70 

DE

AT

CH

SEMM 1470 A2

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.

Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des 
 Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das 
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. 
 Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Urheberrecht

Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.

Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die 
Wieder gabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schrift-
licher Zustimmung des Herstellers gestattet.

Haftungsbeschränkung

Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten 
und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung 
und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennt-
nisse nach bestem Wissen.

Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können 
keine Ansprüche hergeleitet werden.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach-
tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen 
Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht 
zugelassener Ersatzteile.

IB_359628_SEMM1470A2_LB5.indb   70

06.07.2021   15:08:41

Summary of Contents for 359628 2101

Page 1: ...MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO SEMM 1470 A2 ESPRESSO MACHINE Operating instructions MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO Istruzioni per l uso ESPRESSOMASCHINE Bedienungsanleitung IAN 359628_2101 ...

Page 2: ... pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell apparecchio Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ...A t 0 9 8 7 2 1 z i u 6 5 4 3 B o C p a s d q w e r f ...

Page 4: ...esso in polvere 12 Inserimento del portafiltro 12 Impostazione dell ugello del latte 13 Preparazione della bevanda 14 Selezione della tazza corretta 14 Preparazione dell espresso 15 Preparazione del cappuccino 17 Preparazione del latte macchiato 19 Latte schiumato 22 Pulizia e manutenzione 23 Pulire l ugello e il serbatoio del latte 23 Pulire i filtri per espresso il portafiltro e l erogatore del caff...

Page 5: ... parziale ovvero la riproduzione delle immagini anche se modificate è consentita solo previo permesso scritto del produttore Limitazione di responsabilità Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni così come tutti i dati e le note relative all uso corrispondono alle ultime informazioni disponibili al momento dell invio in stampa fornite in buona fede tenendo conto d...

Page 6: ...r evitare danni materiali NOTA Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l uso dell appa recchio Uso conforme Questo apparecchio serve esclusivamente alla preparazione di bevande per il consumo domestico Esso è destinato esclusivamente all uso in ambienti domestici privati Non utilizzarlo per fini commerciali Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme AVV...

Page 7: ... trasporto I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili Il riciclo dell imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente Smaltire l imballaggio conformemente al...

Page 8: ...reso i pericoli associati Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con ca pacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o insufficiente espe rienza o conoscenza solo se sorvegliate o istruite sull uso sicu ro dell apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati La pulizia e la manutenzione a cura dell utente non devono es sere eseguite dai bambini a meno che non abbiano almeno...

Page 9: ... norma e provvista di messa a terra Pulire regolarmente l apparecchio ed in particolare le parti che vengono a contatto con gli alimenti come descritto nel ca pitolo Pulizia e manutenzione Dopo l uso la superficie dell elemento riscaldante presenta ancora del calore residuo Utilizzare l apparecchio solo conformemente alla destinazio ne d uso In caso di uso errato dell apparecchio sussiste il pe ric...

Page 10: ... utilizzare mai l apparecchio in ambienti dove la tempera tura è inferiore o intorno a 0 C Nel caso in cui l acqua si geli nei condotti o nel serbatoio dell acqua può danneggiare l apparecchio Non usare mai l apparecchio all aperto Questo apparecchio è destinato solo all uso in ambienti chiusi NOTA La riparazione dell apparecchio durante il periodo di garan zia può avere luogo solo tramite l assis...

Page 11: ...ce 8 Griglia di scolo 9 Superficie estraibile per le tazze piccole 0 Ugello del latte q Erogatore del caffè w Tasto Latte corto con spia di controllo adiacente e Tasto Cappuccino corto con spia di controllo adiacente r Tasto Espresso corto con spia di controllo adiacente Figura B t Coperchio del serbatoio dell acqua z Serbatoio dell acqua u Supporti i Interruttore ON OFF o Leva per il posizionamento...

Page 12: ...cione dal fondo del serbatoio dell acqua z 6 Prima di utilizzare la macchina per la prima volta procedere come segue per pulire i condotti interni Versare acqua nel serbatoio dell acqua z ca 200 ml nonché nel serbatoio del latte 6 ca 100 ml Inserire il serbatoio dell acqua z e il serbatoio del latte 6 nell apparecchio Posizionare una tazza grande sulla griglia di scolo 8 Regolare l ugello del latt...

Page 13: ...o è necessario riempire il serbatoio del latte 6 NOTA In questo apparecchio è possibile utilizzare latte vaccino o di soia 1 Inclinare leggermente il serbatoio del latte 6 verso l alto e allo stesso tempo estrarlo sollevandolo dall apparecchio 2 Rimuovere il coperchio del serbatoio del latte 4 3 Versare latte almeno fino al segno MIN Non aggiungere mai una quantità di latte superiore al segno MAX 4...

Page 14: ...ente sul portafiltro p Ruotare poi leggermente il filtro per espresso grande s o piccolo d in modo tale che non possa più cadere fuori NOTA Rimuovere il filtro per espresso s d inserito solo dopo che si è raffreddato Per estrarre nuovamente i filtri per espresso s d dal portafiltro p ruotare il filtro per espresso s d inserito fino a quando l intaglio presente sul filtro per espresso s d non viene a trovar...

Page 15: ...so s d sia riempito fino al segno MAX Pressare la polvere nuovamente NOTA Pressare la polvere del caffè è un procedimento importante nella prepara zione dell espresso Se la polvere viene pressata molto l espresso scorre più lentamente e si viene a formare più crema Se la polvere viene pressata meno l espresso scorre più velocemente e si viene a formare solo poca crema Inserimento del portafiltro 1 In...

Page 16: ...l bicchiere far scorrere leg germente la parte color argento dell ugello del latte 0 verso il basso o ver so l alto a seconda dell impostazione precedente L ugello del latte 0 deve entrare nel bicchiere o nella tazza per evitare spruzzi Si hanno 3 altezze da scegliere 4 Una volta decisa l altezza ruota l attacco color argento dell ugello del latte 0 nuovamente in avanti in modo che si innesti scat...

Page 17: ...andezza Quantità preimpostata Programmabile Espresso corto circa 40 ml circa 20 70 ml doppio circa 80 ml circa 40 150 ml Cappuccino corto circa 250 ml Tempo per l aggiunta del latte schiumato 5 sec 40 sec lungo circa 350 ml Tempo per l aggiunta del latte schiumato 5 sec 70 sec Latte macchiato corto circa 280 ml Tempo per l aggiunta del latte schiumato 5 sec 70 sec lungo circa 400 ml Tempo per l ag...

Page 18: ... si desidera preparare un espresso corto premere il tasto Espresso corto r La spia di controllo del tasto Espresso corto r si accende Se si desidera preparare un espresso doppio premere il tasto Espresso doppio 1 La spia di controllo del tasto Espresso doppio 1 si accende 8 L apparecchio avvia il processo di erogazione e la relativa spia lampeggia durante la preparazione 9 Attendere finché dall ero...

Page 19: ...corto r fino a quando la spia di controllo del tasto Espresso corto r non si illumina per 5 volte A questo punto si può lasciare il tasto r la program mazione è stata riportata su 40 ml Espresso doppio Se si desidera impostare la quantità di caffè per il tasto Espresso doppio 1 individualmente premere e tenere premuto il tasto Espresso doppio 1 per circa 3 secondi fino a quando la pompa inizia a funz...

Page 20: ...uantità di vapore La schiuma del latte presenta più pori grandi Ruotare la manopola Quantità di vapore 5 verso destra per aumentare la quantità di vapore La schiuma del latte presenta più pori sottili Tuttavia non ruotare la manopola Quantità di vapore 5 oltre il segno Altrimenti si accede alla modalità Pulizia vedi capitolo Pulizia e manuten zione NOTA Si può correggere la quantità di vapore anch...

Page 21: ...me descritto nel capitolo Pulizia e manutenzione Per motivi d igiene è necessario pulire accuratamente il serbatoio del latte 6 il coperchio del serbatoio del latte 4 e l ugello del latte 0 dopo aver prepa rato la schiuma di latte Altrimenti la qualità della schiuma di latte ne risente e potrebbero formarsi germi NOTA Se non si spegne l apparecchio premendo l interruttore ON OFF i e non si preme u...

Page 22: ...ta uscita la quantità desiderata si può interrompere l erogazione del latte schiumato premendo nuovamente il tasto Cappuccino lungo 2 Si può impostare una durata di 5 70 secondi Dopo l erogazione del latte schiumato esce il caffè dall erogatore del caffè q per preparare il cappuccino Alla successiva preparazione del cappuccino con il tasto Cappuccino lungo 2 viene utilizzata la quantità di erogazion...

Page 23: ...ecchio è caldo 9 Se si desidera preparare un latte macchiato corto premere il tasto Latte corto w La spia di controllo del tasto Latte corto w si accende Se si desidera un latte macchiato lungo premere il tasto Latte lungo 3 La spia di controllo del tasto Latte lungo 3 si accende 10 L apparecchio avvia il processo di erogazione e la relativa spia lampeggia durante la preparazione 11 Attendere finch...

Page 24: ...to qualsiasi dell apparecchio L apparecchio si riscalda nuo vamente Programmare la durata dell erogazione di latte schiumato È possibile personalizzare la durata dell erogazione del latte schiumato per i programmi Latte corto e Latte lungo Latte corto Tenere premuto il tasto Latte corto w per circa 3 secondi fino a quando la pompa inizia a funzionare Il latte schiumato fuoriesce dall u gello del la...

Page 25: ... 2 Assicurarsi che ci sia abbastanza latte nel serbatoio del latte 6 altrimenti aggiungere latte 3 Posizionare una tazza di grandezza adeguata sulla griglia di scolo 8 Se si utilizza un recipiente piccolo estrarre la superficie per le tazze pic cole 9 ed appoggiarci il recipiente 4 Regolare l ugello del latte 0 in modo che esso entri nella tazza 5 Accendere l apparecchio dall interruttore ON OFF i ...

Page 26: ...i accessori con acqua pulita e asciugarli 5 Riempire il serbatoio del latte 6 con acqua ca 100 ml chiudere il coper chio del serbatoio del latte 4 ed infilare il serbatoio del latte 6 nell appa recchio 6 Posizionare un recipiente vuoto abbastanza grande sulla griglia di scolo 8 e posizionare l ugello del latte 0 in modo tale che entri nel recipiente 7 Inserire la spina in una presa di corrente e ac...

Page 27: ... Fare attenzione che il serbatoio del latte 6 non rimanga incastrato nella lavastoviglie Per un ulteriore pulizia dell ugello del latte 0 lo si può togliere 1 Rimuovere il coperchio del serbatoio del latte 4 2 Disporre l ugello del latte 0 in posizione verticale in modo che la leva per il posizionamento dell ugello del latte o sia rivolta diritta verso l alto 3 Premere contemporaneamente la leva p...

Page 28: ...o il collegamento ad innesto completamente nell apparecchio Per una pulizia profonda si può togliere il tappo di connessione dal coperchio del serbatoio del latte 4 1 A tale scopo ruotarlo in direzione del simbolo e poi sfilarlo 2 Pulisca il tappo di connessione con acqua di rubinetto Successivamente lo asciughi accuratamente 3 Fissare nuovamente il tappo di connessione al coperchio del serbatoio d...

Page 29: ...esso s d il portafiltro p e l erogatore del caffè q rego larmente 1 Una volta preparato il caffè espresso o il cappuccino o il latte macchiato e tolto il portafiltro p fissare il filtro per espresso s d rivoltando verso l alto e tenendo fermo il bloccafiltro a Scuotere via la polvere di caffè dal filtro per espresso s d Rimettere in posizione il bloccafiltro a Estrarre il filtro per espresso s d dal portafilt...

Page 30: ...o nel capitolo Modalità eliminazione del calcare NOTA Per riporli è possibile inserire il portafiltro p e i filtri per espresso s d nei supporti u accanto al serbatoio dell acqua z Pulire il serbatoio dell acqua 1 Spegnere l apparecchio mediante l interruttore ON OFF i ed estrarre la spina dalla presa 2 Rimuovere il serbatoio dell acqua z dall apparecchio e svuotarlo dall even tuale acqua rimasta 3 ...

Page 31: ...lampeggiano contemporaneamente non appena l apparecchio è caldo ATTENZIONE DANNI MATERIALI Si può continuare ad utilizzare l apparecchio tuttavia è consigliabile eseguire l eliminazione del calcare poiché in caso contrario si causano danni che possono renderlo inutilizzabile Per eliminare il calcare utilizzare un comune anticalcare per macchine da caffè Non usare acido citrico o acido acetico per e...

Page 32: ...cono acqua calda e vapore Dopo circa 10 minuti l eliminazione del calcare è conclusa e le spie di controllo rimangono accese 10 Svuotare il resto della soluzione anticalcare dal serbatoio dell acqua z e pulirlo vedere capitolo Pulire il serbatoio dell acqua 11 Svuotare il recipiente collocato sulla griglia di scolo 8 e posizionarlo nuo vamente sulla griglia 12 Riempire il serbatoio dell acqua z co...

Page 33: ...ola Quantità di vapore 5 indica il segno o oltre Pertanto si è in modalità Pulizia Per produrre la schiuma di latte ruotare la manopola Quantità di vapore 5 ulteriormente verso sinistra portandola davanti al segno Il coperchio del serbatoio del latte 4 e o l ugello del latte 0 sono otturati Pulire il coperchio del serbatoio del latte 4 e o l ugello del latte 0 così come descritto al capitolo Pulir...

Page 34: ...tto presentasse vizi Le spettano diritti legali nei confronti del vendi tore del prodotto La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa Quest ultimo è necessario come prova d acquisto Qualora entro tre anni a partire dalla data d a...

Page 35: ...ioni per l uso Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia Il prodotto è destinato esclusivamente all uso domestico e non a quello commer ciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Tratta...

Page 36: ...azione del codice articolo IAN 359628_2101 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse Assistenza Assistenza Italia Tel 02 36003201 E Mail kompernass lidl it Service Malta Tel 80062230 E Mail kompernass lidl com mt IAN 359628_2101 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indica...

Page 37: ... 34 IT MT SEMM 1470 A2 ...

Page 38: ...dding espresso powder 46 Inserting the sieve holder 46 Setting the milk nozzle 47 Preparing drinks 48 Selecting a suitable cup 48 Preparing espresso 49 Preparing cappuccino 51 Preparing latte macchiato 53 Frothed milk 56 Cleaning and care 57 Cleaning the milk nozzle and milk tank 57 Cleaning the espresso sieves sieve holder and espresso outlet 60 Cleaning the water tank 61 Cleaning the housing 61 ...

Page 39: ...production including in the form of extracts or any reproduction of images even in a modified state is permitted only with the written authorisation of the manufacturer Limitation of liability All technical information data and information for installation and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest version s at the time of printing and to the best of our knowl...

Page 40: ...ote provides additional information which will assist you in using the appliance Proper use This appliance is intended exclusively for preparing drinks in domestic households It is exclusively intended for use in private households Do not use it for commercial applications The appliance is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope described WARNING Danger if not used as inten...

Page 41: ...cted from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations Dispose of the packaging in an environmentally friendly...

Page 42: ...e potential risks This appliance may be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are supervised and have been instructed in how to use the appliance safely and have understood the potential risks Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are aged 8 or over and are supervised Do not allow c...

Page 43: ...and earthed mains power sockets Clean the appliance and in particular the parts that come into contact with food regularly as described in the section Cleaning and care After use the surfaces of the heating elements will still have some residual heat Use the appliance only for its intended purpose Risk of injury if appliance is used incorrectly CAUTION PROPERTY DAMAGE Defective components must alw...

Page 44: ...o operate the appliance Never operate the appliance in rooms in which the temperature is under or around 0 C If water freezes in the pipes or the water tank the appliance could be damaged Never operate the appliance outdoors This appliance is intended for indoor use only NOTE Repairs to the appliance during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by ...

Page 45: ...ip tray 8 Drip grille 9 Extendable tray for small cups 0 Milk nozzle q Espresso outlet w Small latte button with adjacent control lamp e Small cappuccino button with adjacent control lamp r Small espresso button with adjacent control lamp Figure B t Water tank lid z Water tank u Holders i On off switch o Lever for positioning the milk nozzle Figure C p Sieve holder a Sieve block s Large espresso si...

Page 46: ... transport restraint from the bottom of the water tank z 6 Before first use proceed as follows to clean the internal pipes fill the water tank z with water approx 200 ml and also the milk tank 6 approx 100 ml Insert the water tank z and the milk tank 6 in the appliance Place a large cup on the drip grille 8 Set the milk nozzle 0 so that the milk nozzle 0 is pointing into the cup Switch the appliance...

Page 47: ...iato you must fill the milk tank 6 with milk NOTE You can use cow s milk or soy milk in this appliance 1 Tilt the milk tank 6 lightly upwards and at the same time pull it upwards and forwards out of the appliance 2 Take off the milk tank lid 4 3 Fill it with milk to at least the Min marking Never fill it with more milk than up to the Max marking 4 Replace the milk tank lid 4 on the milk tank 6 5 Push...

Page 48: ...he indentation on the sieve holder p when you put it in Then turn the large s or small espresso sieve d a little so that it cannot fall out NOTE Do not remove the used espresso sieve s d until it has cooled down To remove the espresso sieve s d from the sieve holder p turn the espresso sieve s d until the indentation on the espresso sieve s d is over the indentation on the sieve holder p You can n...

Page 49: ...er again NOTE Compacting the espresso powder is a fundamentally important process during the preparation of an espresso If the espresso powder is compacted very strongly the espresso runs through more slowly and there is more crema If the espresso powder is not so strongly compacted the espresso runs through more quickly and it creates very little crema Inserting the sieve holder 1 Insert the siev...

Page 50: ...lass cup push the silver attachment on the milk nozzle 0 downwards a little or upwards depending on its previous position The milk nozzle 0 should extend down into the glass cup to prevent splashes You can choose between 3 heights 4 Once you have selected a height turn the silver attachment on the milk nozzle 0 back to the front so that it clicks into place and no longer moves For the purpose of c...

Page 51: ...approx 40 150 ml Cappuccino Single approx 250 ml Time for preparation of frothed milk 5 40 sec Double approx 350 ml Time for preparation of frothed milk 5 70 sec Latte macchiato Single approx 280 ml Time for preparation of frothed milk 5 70 sec Double approx 400 ml Time for preparation of frothed milk 5 90 sec Note The various drink quantities are controlled via the duration of the drink output In...

Page 52: ...mall espresso button r lights up Press the Double espresso button 1 if you want to prepare a double espresso The control lamp for the Double espresso button 1 lights up 8 The appliance starts the brewing process the corresponding control lamp flashes during the preparation 9 Wait until the espresso has stopped flowing out of the espresso outlet q and all control lamps light up You can now remove you...

Page 53: ...d hold the Small espresso button r until the control lamp for the Small espresso button r flashes 5 times You can now release the button r The programme has been reset to 40 ml Double espresso If you want to set a custom amount of espresso for the Double espresso button 1 press and hold the Double espresso button 1 for about 3 seconds until the pump starts working Espresso starts flowing from the es...

Page 54: ...lk foam becomes coarser Turn the Steam quantity dial 5 clockwise to increase the amount of steam The milk foam becomes creamier Make sure you do not turn the Steam quantity dial 5 further than the marking Otherwise you will be in cleaning mode see section Cleaning and care NOTE You can also correct the amount of steam during preparation by turning the Steam quantity dial 5 8 Switch the appliance o...

Page 55: ...n the appliance as described in the section Cleaning and Care For hygienic reasons the milk tank 6 the milk tank lid 4 and the milk nozzle 0 must be cleaned thoroughly after every time you make milk froth Failure to do so will affect the quality of the milk froth and may lead to the formation of germs NOTE If you do not turn off the appliance with the on off switch i the appliance will switch itself ...

Page 56: ...e 0 Once the desired quantity of milk froth has been produced stop milk froth production by pressing the Large cappuccino button 2 again You can set a duration of 5 70 seconds Following the milk froth production the espresso comes out of the espresso outlet q to prepare the cappuccino The next time you prepare a cappuccino using the Large cappuccino button 2 the newly programmed duration will be u...

Page 57: ... button w if you want to prepare a small latte macchiato The control lamp for the Small latte button w lights up Press the Large latte button 3 if you want to prepare a large latte macchiato The control lamp for the Large latte button 3 lights up 10 The appliance starts the brewing process the corresponding control lamp flashes during the preparation 11 Wait until the espresso has stopped flowing ou...

Page 58: ... to make another drink simply press any button The appliance heats back up Changing the duration of the milk froth output You can customise the duration of the milk froth output for the programmes Small latte and Large latte Small latte Press and hold the Small latte button w for about 3 seconds until the pump starts to work Milk froth comes out of the milk nozzle 0 Once the desired quantity of mi...

Page 59: ...he sieve holder p 2 Ensure that there is enough milk in the milk tank 6 Add more milk if necessary 3 Place a suitable cup on the drip grille 8 If you are using a small container pull out the tray for small cups 9 and place the container on it 4 Set the milk nozzle 0 so that it is pointing into the cup 5 Switch the appliance on using the on off switch i and wait until all control lamps light up perm...

Page 60: ...4 Rinse both parts off with clear water and then dry them well 5 Fill the milk tank 6 with water approx 100 ml replace the milk tank lid 4 and push the milk tank 6 back into the appliance 6 Place a suitably large empty container onto the drip grille 8 and move the milk nozzle 0 so that it points into the container 7 Insert the plug into a mains power socket and switch on the appliance using the on ...

Page 61: ...milk tank 6 does not get jammed in the dishwasher For additional cleaning you can remove the milk nozzle 0 1 Take off the milk tank lid 4 2 Move the milk nozzle 0 into an upright position so that the milk nozzle lever o is pointing directly upwards 3 Then press the positioning lever o and the milk nozzle 0 at the same time towards the recess on the milk tank lid 4 so that they disconnect 4 Pull the...

Page 62: ... and push the connector assembly all the way back into the appliance For thorough cleaning the connecting plug can be removed from the milk tank lid 4 1 Turn it towards the symbol and pull it out 2 Clean connecting plug with tap water Afterwards dry it thoroughly 3 Refit the connecting plug on the milk tank lid 4 by turning it towards the symbol To clean the milk tank lid 4 thoroughly proceed as fo...

Page 63: ...nd the espresso outlet q regularly 1 After you have prepared espresso cappuccino latte macchiato and removed the sieve holder p Fix the espresso sieve s d in place by flipping the sieve blocker a upwards and holding it in place Knock the espresso powder out of the espresso sieve s d Flip the sieve blocker a back down again Remove the espresso sieve s d from the sieve holder p Clean the espresso sie...

Page 64: ...scale the water tank z and the pipes proceed as described in the section Descaling mode NOTE You can store the sieve holder p and the espresso sieves s d in the holders u next to the water tank z Cleaning the water tank 1 Pull the plug from the mains socket and switch the appliance off using the on off switch i 2 Remove the water tank z from the appliance and pour out any remaining water 3 Clean the...

Page 65: ...RTY DAMAGE You can continue to use the appliance but we recommend descaling it since neglecting to do so could damage the appliance and eventually it will become unusable Use a standard commercially available descaler suitable for coffee machines to descale the machine Do not use lemon juice or acetic acid to descale the appliance They will damage the appliance NOTE You can also carry out the desca...

Page 66: ...ing process completes after around 10 minutes and all of the control lamps come on permanently 10 Remove the rest of the descaler solution from the water tank z and clean the water tank see section Cleaning the water tank 11 Empty the container on the drip grille 8 and place it back into the appliance 12 Fill the water tank z with fresh water up to the MAX mark and insert it back into the applianc...

Page 67: ...ve holder p The milk is not being frothed The Steam quantity dial 5 points to or past the symbol This means you are in cleaning mode Turn the Steam quantity dial 5 further to the left in front of the symbol to produce milk froth The milk tank lid 4 and or the milk nozzle 0 are blocked Clean the milk tank lid 4 and or milk nozzle 0 as described in the section Cleaning the milk nozzle and milk tank ...

Page 68: ...s product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility Please comply with all applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Your local community or municipal authorities can provide information on how...

Page 69: ...ts The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict q...

Page 70: ...hat will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating inst...

Page 71: ... 68 GB MT SEMM 1470 A2 ...

Page 72: ...bträger einsetzen 79 Espressopulver einfüllen 80 Siebträger einsetzen 80 Milchdüse einstellen 81 Getränk zubereiten 82 Geeignete Tasse auswählen 82 Espresso zubereiten 83 Cappuccino zubereiten 85 Latte Macchiato zubereiten 87 Aufgeschäumte Milch 90 Reinigen und Pflegen 91 Milchdüse und Milchtank reinigen 91 Espressosiebe Siebträger und Espressoauslauf reinigen 94 Wassertank reinigen 95 Gehäuse rein...

Page 73: ...ielfältigung bzw jeder Nachdruck auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schrift licher Zustimmung des Herstellers gestattet Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer...

Page 74: ...IS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen die den Umgang mit dem Gerät erleichtern Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Getränken für den häus lichen Gebrauch Es ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten bestimmt Nutzen Sie es nicht gewerblich Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs gemäß ...

Page 75: ...ansportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht ...

Page 76: ... Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beauf sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 J...

Page 77: ...rbrühen Halten Sie ausreichenden Abstand zum Dampf Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig instal lierte und geerdete Netzsteckdose an Reinigen Sie das Gerät und insbesondere die Teile die mit Lebensmitteln in Berührung kommen regelmäßig wie im Kapitel Reinigen und Pflegen beschrieben Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizele ments noch über Restwärme Benutzen Sie das Gerät ...

Page 78: ...externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben Betreiben Sie das Gerät niemals in Räumen in denen sich Temperaturen unter oder um 0 C befinden Bei Gefrieren des Wassers in den Leitungen oder im Wassertank kann das Ge rät beschädigt werden Betreiben Sie das Gerät niemals im Freien Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen HINWEIS Eine Repara...

Page 79: ...chale 8 Abtropfgitter 9 herausziehbare Standfläche für kleine Tassen 0 Milchdüse q Espressoauslauf w Taste Latte klein mit nebensteheder Kontrollleuchte e Taste Cappuccino klein mit nebensteheder Kontrollleuchte r Taste Espresso klein mit nebensteheder Kontrollleuchte Abbildung B t Wassertankdeckel z Wassertank u Halterungen i Ein Ausschalter o Hebel zum Positionieren der Milchdüse Abbildung C p Si...

Page 80: ... Sie die orangene Transportsicherung aus dem Boden des Wassertanks z 6 Gehen Sie vor der ersten Verwendung folgendermaßen vor um die internen Leitungen zu reinigen Füllen Sie Wasser in den Wassertank z ca 200 ml sowie in den Milchtank 6 ca 100 ml Setzen Sie den Wassertank z und den Milchtank 6 in das Gerät ein Stellen Sie eine große Tasse auf das Abtropfgitter 8 Stellen Sie die Milchdüse 0 so ein ...

Page 81: ...ch in den Milchtank 6 füllen HINWEIS Sie können Kuh oder Sojamilch für dieses Gerät verwenden 1 Kippen Sie den Milchtank 6 leicht nach oben und ziehen Sie diesen gleichzeitig nach oben und vorne aus dem Gerät heraus 2 Nehmen Sie den Milchtankdeckel 4 ab 3 Füllen Sie mindestens Milch bis zur Min Markierung ein Füllen Sie nie mehr Milch als bis zur Max Markierung ein 4 Setzen Sie den Milchtankdeckel...

Page 82: ...b träger p liegt Drehen Sie dann das große s oder kleine Espressosieb d etwas so dass dieses nicht mehr herausfallen kann HINWEIS Entfernen Sie das eingesetzte Espressosieb s d erst wenn es sich abge kühlt hat Um die Espressosiebe s d wieder aus dem Siebträger p herauszu nehmen drehen Sie das eingesetzte Espressosieb s d so weit bis sich die Einkerbung am Espressosieb s d über der Einkerbung am Si...

Page 83: ...das Espressopulver danach erneut HINWEIS Das Verdichten des Espressopulvers ist ein wesentlicher Vorgang bei der Zubereitung eines Espressos Wird das Espressopulver sehr stark gepresst so läuft der Espresso langsam durch und es gibt mehr Crema Ist das Espresso pulver nicht so stark verdichtet läuft der Espresso schnell durch es entsteht nur wenig Crema Siebträger einsetzen 1 Setzen Sie den Siebträ...

Page 84: ...lases schieben Sie den silbernen Aufsatz der Milchdüse 0 etwas nach unten oder nach oben je nach vorheriger Einstellung Die Milchdüse 0 sollte bis in das Glas die Tasse ragen um Spritzer zu vermeiden Sie haben 3 Höhen zur Auswahl 4 Wenn Sie sich für eine Höhe entschieden haben drehen Sie den silbernen Aufsatz der Milchdüse 0 wieder nach vorne so dass dieser spürbar einrastet und fest sitzt Zur ein...

Page 85: ...ml ca 40 150 ml Cappuccino Klein ca 250 ml Zeit der Zugabe von aufgeschäumter Milch 5 Sek 40 Sek Groß ca 350 ml Zeit der Zugabe von aufgeschäumter Milch 5 Sek 70 Sek Latte Macchiato Klein ca 280 ml Zeit der Zugabe von aufgeschäumter Milch 5 Sek 70 Sek Groß ca 400 ml Zeit der Zugabe von aufgeschäumter Milch 5 Sek 90 Sek Hinweis Die unterschiedlichen Getränkemengen werden über die Dauer der Getränke...

Page 86: ...reiten wollen Die Kontrollleuchte der Taste Espresso klein r leuchtet Drücken Sie die Taste Espresso doppelt 1 wenn Sie einen doppelten Espresso zubereiten wollen Die Kontrollleuchte der Taste Espresso doppelt 1 leuchtet 8 Das Gerät startet den Brühvorgang die jeweilige Kontrollleuchte blinkt während der Zubereitung 9 Warten Sie bis kein Espresso mehr aus dem Espressoauslauf q fließt und alle Kontr...

Page 87: ...die Taste Espresso klein r so lange bis die Kontroll leuchte der Taste Espresso klein r 5 x aufleuchtet Sie können die Taste r nun lösen die Programmierung wurde zurück auf 40 ml gesetzt Espresso doppelt Wenn Sie die Espressomenge für die Taste Espresso doppelt 1 individuell bestimmen wollen drücken und halten Sie die Taste Espresso doppelt 1 ca 3 Sekunden bis die Pumpe anfängt zu arbeiten Espresso...

Page 88: ... die Dampfmen ge zu verringern Der Milchschaum wird grobporiger Drehen Sie den Drehregler Dampfmenge 5 nach rechts um die Dampf menge zu erhöhen Der Milchschaum wird feinporiger Drehen Sie den Drehregler Dampfmenge 5 jedoch nicht weiter als bis zur Markierung Ansonsten befinden Sie sich im Reinigungsmodus siehe Kapitel Reini gen und Pflegen HINWEIS Sie können die Dampfmenge auch während der Zubereit...

Page 89: ...in Ausschalter i aus 13 Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel Reinigen und Pflegen beschrieben Insbesondere der Milchtank 6 der Milchtankdeckel 4 und die Milch düse 0 müssen aus hygienischen Gründen nach jedem Bezug von Milch schaum gründlich gereinigt werden Ansonsten leidet die Qualität des Milchschaums und Keime können sich bilden HINWEIS Wenn Sie das Gerät nicht am Ein Ausschalter i ausschalten...

Page 90: ...m ausgegeben ist stoppen Sie die Milchschaumausgabe durch erneutes Drücken der Taste Cappuccino groß 2 Sie können eine Dauer von 5 70 Sekunden einstellen Nach der Milchschaumausgabe läuft der Espresso aus dem Espresso auslauf q um den Cappuccino zuzubereiten Bei der nächsten Cappuccinozubereitung mit der Taste Cappuccino groß 2 wird nun die neu programmierte Dauer der Milchaus gabe angewendet Latt...

Page 91: ...lein w wenn Sie einen kleinen Latte Macchiato zubereiten wollen Die Kontrollleuchte der Taste Latte klein w leuchtet Drücken Sie die Taste Latte groß 3 wenn Sie einen großen Latte Mac chiato zubereiten wollen Die Kontrollleuchte der Taste Latte groß 3 leuchtet 10 Das Gerät startet den Brühvorgang die jeweilige Kontrollleuchte blinkt während der Zubereitung 11 Warten Sie bis kein Espresso mehr aus ...

Page 92: ...cken Sie eine beliebige Taste Das Gerät heizt wieder auf Dauer der Milchschaumzugabe programmieren Sie können für die Dauer der Milchschaumzugabe für die Programme Latte klein und Latte groß individuelle Zeiten speichern Latte klein Drücken und halten Sie die Taste Latte klein w ca 3 Sekunden bis die Pumpe anfängt zu arbeiten Milchschaum tritt aus der Milchdüse 0 aus Wenn die gewünschte Menge an M...

Page 93: ... ein 2 Stellen Sie sicher dass noch genügend Milch im Milchtank 6 vorhanden ist füllen Sie ggf Milch nach 3 Stellen Sie eine passende Tasse auf das Abtropfgitter 8 Falls Sie ein kleines Gefäß verwenden ziehen Sie die Standfläche für kleine Tassen 9 heraus und platzieren Sie das Gefäß darauf 4 Stellen Sie die Milchdüse 0 so ein dass diese in die Tasse weist 5 Schalten Sie das Gerät am Ein Ausschalte...

Page 94: ...in warmem Wasser und einem milden Spülmittel 4 Spülen Sie beides mit viel klarem Wasser ab und trocknen Sie sie 5 Füllen Sie den Milchtank 6 mit Wasser ca 100 ml setzen Sie den Milchtankdeckel 4 auf und schieben Sie den Milchtank 6 in das Gerät 6 Stellen Sie ein ausreichend großes leeres Gefäß auf das Abtropfgitter 8 und platzieren Sie die Milchdüse 0 so dass diese in das Gefäß weist 7 Stecken Sie...

Page 95: ...t klarem Wasser durch HINWEIS Der Milchtank 6 ist zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet Achten Sie darauf den Milchtank 6 in der Spülmaschine nicht ein zuklemmen Für eine zusätzliche Reinigung der Milchdüse 0 können Sie diese abnehmen 1 Nehmen Sie den Milchtankdeckel 4 ab 2 Bringen Sie die Milchdüse 0 in eine aufrechte Position so dass der Hebel zum Positionieren der Milchdüse o gerade nach o...

Page 96: ...ieben Sie die Steckverbindung wieder vollständig in das Gerät Zur gründlichen Reinigung kann der Verbindungsstopfen vom Milchtankdeckel 4 abgenommen werden 1 Drehen Sie ihn dazu in Richtung Symbol und ziehen Sie ihn heraus 2 Reinigen Sie den Verbindungsstopfen mit Leitungswasser Trocknen Sie ihn anschließend gut ab 3 Fixieren Sie den Verbindungsstopfen wieder am Milchtankdeckel 4 indem Sie ihn Ric...

Page 97: ...ger p und den Espresso auslauf q regelmäßig 1 Nachdem Sie den Espresso Cappuccino Latte Macchiato zubereitet haben und den Siebträger p abgenommen haben Fixieren Sie das Espressosieb s d indem Sie den Siebblockierer a nach oben klappen und festhalten Klopfen Sie das Espressopulver aus dem Espressosieb s d heraus Klappen Sie den Siebblockierer a zurück Nehmen Sie das Espressosieb s d aus dem Siebtr...

Page 98: ...vor wie im Kapitel Gerät entkalken beschrieben HINWEIS Sie können den Siebträger p und die Espressosiebe s d zur Aufbe wahrung in die Halterungen u neben dem Wassertank z stecken Wassertank reinigen 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät am Ein Ausschalter i aus 2 Nehmen Sie den Wassertank z aus dem Gerät und entleeren Sie eventuelles Restwasser 3 Reinigen Si...

Page 99: ...ACHSCHADEN Sie können weiterhin das Gerät benutzen jedoch empfehlen wir die Ent kalkung durchzuführen da es ansonsten zu Beschädigungen am Gerät bis hin zur Unbrauchbarkeit des Gerätes führt Verwenden Sie zum Entkalken ein für Kaffeeautomaten geeigneten handels üblichen Entkalker Benutzen Sie keine Zitronen oder Essigsäure um das Ge rät zu entkalken Dies führt zu Schäden am Gerät HINWEIS Sie können...

Page 100: ...st die Entkalkung abgeschlossen und alle Kontroll leuchten leuchten dauerhaft 10 Entfernen Sie die restliche Entkalkerlösung aus dem Wassertank z und reinigen Sie diesen siehe Kapitel Wassertank reinigen 11 Leeren Sie das Gefäß auf dem Abtropfgitter 8 und stellen Sie es wieder darauf 12 Füllen Sie klares Wasser bis zur Max Markierung in den Wassertank z und setzen Sie ihn wieder ein 13 Brühen Sie ...

Page 101: ...aufgeschäumt Der Drehregler Dampfmenge 5 weist auf die Markierung oder dahinter Daher befinden Sie sich im Reinigungsmodus Drehen Sie den Drehregler Dampfmenge 5 weiter nach links vor die die Markierung um Milchschaum zu erzeugen Der Milchtankdeckel 4 und oder die Milchdüse 0 sind verstopft Reinigen Sie den Milchtank deckel 4 und oder Milch düse 0 wie im Kapitel Milch düse und Milchtank reinigen be...

Page 102: ...terliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren...

Page 103: ...gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor A...

Page 104: ...angel besteht und wann er aufgetre ten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 359628_2101 Ihre Bedi...

Page 105: ... 102 DE AT CH SEMM 1470 A2 ...

Page 106: ...PERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Versione delle informazioni Last Information Update Stand der Informationen 07 2021 Ident No SEMM1470A2 042021 2 IAN 359628_2101 ...

Reviews: