background image

■ 

28 

FR│BE

SKKM 200 A1

9)  Remplissez au maximum env. 250 g de café en 

grains dans le réservoir à café en grains 

2

,  

le couvercle 

doit encore pouvoir fermer. Si 

nécessaire, secouez avec précautions l’appareil 
pour que les grains de café se répartissent 
uniformément dans le réservoir à café en grains 

2

.

L’appareil est maintenant prêt à être utilisé.

Utilisation

ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS  

MATÉRIELS !

 

Laissez refroidir l'appareil pendant au moins 
30 minutes après une durée de fonctionne-
ment de 3 minutes.

REMARQUE

 

L'idéal est de toujours moudre vos grains de 
café frais avant l'utilisation. Le café en poudre 
moulu à l'avance perd rapidement son arôme.

 

Vous pouvez interrompre à tout moment la 
mouture en appuyant sur la touche marche/
arrêt   

0

. Une nouvelle mouture peut être 

démarrée en appuyant sur la touche marche/
arrêt   

0

Choisir la finesse de mouture

Les différents réglages de la finesse de mouture 
vous permettent de modifier le grain du café en 
poudre.

REMARQUE

 

Observez également toujours les indications 
de finesse de mouture correspondante données 
dans le mode d'emploi de votre machine à 
café.

 

Les finesses de mouture indiquées sont des va-
leurs indicatives approximatives. La finesse de 
mouture optimale dépend par ex. de la varié-
té de grains, de la torréfaction ou de vos 
goûts personnels. Testez de ce fait différents 
réglages pour trouver la finesse de mouture 
idéale pour vous.

1)  Tournez le réservoir à café en grains 

2

 jusqu’à 

ce que la flèche ▼ sur le réservoir à café en 
grains 

2

 se trouve sur la finesse de mouture 

souhaitée sur la graduation pour le réglage de 
la finesse de mouture 

6

. Vous avez le choix 

entre 35 finesses de mouture :

 

Choisissez une mouture fine de 

1

14

 

lorsque vous souhaitez utiliser le café moulu 
pour une machine à espresso à porte-filtre 
du commerce.

 

Choisissez une mouture moyenne de 

15

25

 

si vous souhaitez préparer du café filtre  
(Drip/Pour Over).

 

Choisissez une mouture grossière de 

26

35

 

si vous souhaitez préparer du café avec  
une cafetière à piston (French Press).

IB_356366_SKKM200A1_LB8.indb   28

26.11.2020   12:04:21

Summary of Contents for 356366 2004

Page 1: ...LEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Bedienungsanleitung MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE Mode d emploi ELECTRIC COFFEE GRINDER Operating instructions ELEKTRISCHE KOFFIEMOLEN Gebruiksaanwijzing ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA KÁVU Návod k obsluze ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY Instrukcja obsługi ELEKTRICKÝ MLYNČEK NA KÁVU Návod na obsluhu ...

Page 2: ...s and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać s...

Page 3: ......

Page 4: ...schreibung 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 3 Gerät in Betrieb nehmen 5 Bedienen 6 Mahlgrad wählen 6 Kaffeepulvermenge einstellen 6 Kaffeepulverbehälter nutzen 6 Siebträgerhalter nutzen 7 Reinigen 8 Aufbewahren 9 Fehlerbehebung 9 Entsorgen 9 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 10 Service 11 Importeur 11 ...

Page 5: ...kel Siebträgerhalter Reinigungsbürste Bedienungsanleitung HINWEIS Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden Bei einer unvollständi gen Lieferung oder Schäden infolge man gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline siehe Kapitel Service Gerätebeschreibung Abbildungen siehe Ausklappseite 1 Deckel Kaffeebohnenbehälter 2 Kaffeebohnenbehälter ...

Page 6: ...erät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren Fassen Sie das Gerät das Netzkabel oder den Netzstecker nie mit nassen Händen an Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben o...

Page 7: ...ger Besteckteile oder sonstige Gegenstände in das Mahlwerk Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammen bau dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen Gebrauchen Sie dieses Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Missbrauchen Sie es nicht für andere Zwecke Bei Missbrauch des Gerätes besteht Verletzungsgefahr ACHTUNG SACHSCHADEN Verwenden Sie ...

Page 8: ... kann nur mit korrekt eingesetztem Kaffeebohnenbehälter 2 in Betrieb genom men werden 7 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 8 Falls Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden gehen Sie wie folgt vor um eventuelle Produkti onsrückstände zu entfernen Öffnen Sie den Gummiverschluss im Deckel e des Kaffeepulverbehälters r und schieben Sie diesen in das Gerät unter die Auswurföff nung 7 so dass er st...

Page 9: ...ine handelsübliche Siebträger Espressoma schine verwenden möchten Wählen Sie einen mittleren Mahlgrad von 15 25 wenn Sie Filterkaffee Drip Pour Over zubereiten möchten Wählen Sie einen groben Mahlgrad von 26 35 wenn Sie Kaffee mit einer Pressstem pelkanne French Press zubereiten möchten Kaffeepulvermenge einstellen HINWEIS Die Tassenangaben neben dem Drehregler 9 dienen lediglich der Orientierung Die...

Page 10: ...rägerhalter w ist passend für Siebträger mit einem Außendurchmesser von ca 60 mm ohne Flügel 1 Schieben Sie den Siebträgerhalter w mit der Öffnung nach vorne bis zum Anschlag in die Führungsschienen neben der Auswurföffnung 7 Schieben Sie dann den Siebträger zwischen die Führungsschienen des Siebträgerhalters w 2 Stellen Sie über den Drehregler 9 eine Kaffee pulvermenge von 1 2 Tassen ein Entnehmen S...

Page 11: ...q 4 Nehmen Sie den oberen Teil des Mahlwerks 4 nach oben aus dem Gerät heraus und ziehen Sie den Silikonring 3 ab 5 Reinigen Sie den oberen und unteren Teil des Mahlwerks 4 5 sowie die Auswurföffnung 7 mit der Reinigungsbürste q HINWEIS Beim Mahlvorgang entsteht Kaffeefett welches mit der Zeit Rückstände im Mahlwerk 4 5 bildet Entfernen Sie Kaffeefett und Kaf feepulverreste regelmäßig mit der Reinigu...

Page 12: ...ungewöhnlich laut oder der Motor startet nicht läuft unrund Es befindet sich ein Fremdkörper im Mahlwerk 4 5 Reinigen Sie das Mahlwerk 4 5 siehe Kapitel Reinigen Entsorgen Werfen Sie das Gerät keines falls in den normalen Haus müll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungse...

Page 13: ...ft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer den können oder für Beschädigungen an zerbrechli chen Teilen z B Schalter Akkus oder Teile die aus Glas gefertigt sind Diese Garantie verfällt wenn das Produkt beschä digt nicht sachgemäß b...

Page 14: ...öffnen Service Service Deutschland Tel 0800 5435 111 kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail kompernass lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail kompernass lidl ch IAN 356366_2004 Importeur Bitte beachten Sie dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist Kont...

Page 15: ... 12 DE AT CH SKKM 200 A1 ...

Page 16: ...cal data 14 Safety instructions 15 Starting up the appliance 17 Operation 18 Selecting the grind setting 18 Setting the coffee powder quantity 18 Using the coffee powder container 18 Using the portafilter holder 19 Cleaning 19 Storage 20 Troubleshooting 20 Disposal 21 Kompernass Handels GmbH warranty 21 Service 22 Importer 22 ...

Page 17: ...lder Cleaning brush Operating instructions NOTE Check the package for completeness and signs of visible damage If any items are missing or damaged as a result of defective packaging or transportation contact the service hotline see section Service Appliance description See fold out page for illustrations 1 Coffee bean container lid 2 Coffee bean container 3 Silicone ring 4 Upper grinding mechanism 5...

Page 18: ...ed over The appliance must not be exposed to moisture or used outdoors If the housing is penetrated by liquid disconnect the appliance from the mains power socket immediately and have it repaired by a qualified technician Never touch the appliance the power cable or the power plug with wet hands All repairs to the appliance must be carried out by authorised specialist companies or Customer Service ...

Page 19: ...gers cutlery or other objects into the grinding mechanism The appliance should always be disconnected from the mains when unattended and before assembly disassembly or cleaning Use this appliance only as described in this instruction manual Never use it for other purposes Misuse of the appliance can lead to a risk of injury ATTENTION DAMAGE TO PROPERTY Do not use the appliance to grind or chop any...

Page 20: ...it into position NOTE The appliance can not be operated unless the coffee bean container 2 has been correctly inserted 7 Insert the power plug into a mains wall socket 8 When you use the appliance for the first time proceed as follows to remove any production residue Open the rubber closure in the lid e of the coffee powder container r and push this into the appliance beneath the output opening 7 so ...

Page 21: ... from 15 25 if you want to prepare filter coffee drip pour over Select a coarse grind from 26 35 if you want to prepare coffee in a cafetière French press Setting the coffee powder quantity NOTE The cup numbers next to the dial 9 are for orientation purposes only The amount of coffee powder ground per cup depends on the type of bean the roast and the grinding setting used The finer the grind the less co...

Page 22: ...spresso machine for the required quantity 3 Press the start stop button 0 to start the grinding process The grinding process stops automatically as soon as the set quantity of coffee powder is reached 4 Remove the portafilter and compact the coffee powder with a stamp tamper or coffee spoon 5 If the required fill level has not yet been reached push the portafilter back into the portafilter holder w and s...

Page 23: ...ainer 2 together with its lid 1 the coffee powder container r together with its lid e and the portafilter holder w can also be washed in the dishwasher If possible place all the parts in the upper basket of the dishwasher and make sure that they are not jammed in place 7 Clean the surfaces of the appliance with a damp cloth For stubborn dirt add some mild detergent to the cloth Afterwards wipe with ...

Page 24: ...eparately Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer This appliance has a 3 year warranty valid from the date of purchase If this product has any faults you the buyer have certain statutory rights Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place Thi...

Page 25: ...till receipt and the item number e g IAN 123456_7890 available as proof of purchase You will find the item number on the type plate on the product an engraving on the product on the front page of the operating instructions below left or on the sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e ma...

Page 26: ...service de l appareil 27 Utilisation 28 Choisir la finesse de mouture 28 Réglage de la quantité de café en poudre 29 Utilisation du réceptacle pour le café moulu 29 Utilisation du support porte filtre 29 Nettoyage 30 Rangement 31 Dépannage 31 Mise au rebut 32 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique 32 Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France 33 Service après vente 36 Impor...

Page 27: ...érifiez si la livraison est au complet et ne pré sente aucun dégât apparent En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d un emballage défectueux ou du transport veuillez vous adresser au service après vente voir chapitre Service après vente Présentation de l appareil Figures voir le volet dépliant 1 Couvercle du réservoir à café en grains 2 Réservoir à café en grains 3 Bague en silicon...

Page 28: ...s Il est interdit d exposer l appareil à l humidité et de l utiliser à l extérieur Si toutefois du liquide pénètre dans le boîtier de l appareil débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et faites le réparer par un technicien spécialisé Ne touchez jamais l appareil le cordon d alimentation ou la fiche secteur avec les mains mouillées Confiez les réparations de l appareil exclusivement à d...

Page 29: ... couverts ou autres objets dans la meule En cas d absence de surveillance et avant l assemblage le désassem blage ou le nettoyage l appareil doit toujours être débranché du secteur Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans ce mode d emploi N utilisez pas abusivement l appareil à d autres fins Risque de blessure en cas d usage abusif de l appareil ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIE...

Page 30: ...Tournez légèrement le réservoir à café en grains 2 dans le sens horaire pour l immobiliser REMARQUE L appareil peut être uniquement mis en service lorsque le réservoir à café en grains 2 est po sitionné correctement 7 Branchez la fiche secteur dans une prise 8 Lorsque vous utilisez l appareil pour la pre mière fois veuillez procéder comme suit afin d éliminer d éventuels résidus de production Ouvrez...

Page 31: ...uture vous permettent de modifier le grain du café en poudre REMARQUE Observez également toujours les indications de finesse de mouture correspondante données dans le mode d emploi de votre machine à café Les finesses de mouture indiquées sont des va leurs indicatives approximatives La finesse de mouture optimale dépend par ex de la varié té de grains de la torréfaction ou de vos goûts personnels Test...

Page 32: ...ment dès que la quantité de café en poudre réglée est atteinte REMARQUE Avant de retirer le réceptacle pour le café moulu r tapotez légèrement devant le boîtier de l orifice de sortie 7 pour que les restes de café en poudre tombent dans le réceptacle pour le café moulu r 4 Si vous souhaitez moudre une plus grande quantité de grains de café surveillez la hauteur de remplissage du réceptacle pour le ...

Page 33: ...s de l eau ni dans d autres liquides ATTENTION RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs Ceux ci peuvent détériorer les surfaces de manière irréversible La meule 4 5 ne doit pas être nettoyée avec de l eau REMARQUE Si des grains de café se trouvent encore dans le réservoir à café en grains 2 ne retirez pas ce dernier pour le vider entièrement Les grains...

Page 34: ...chiffon humecté d eau pour éliminer tous les résidus de produit vaisselle Avant toute nouvelle utilisation assu rez vous que l appareil est entièrement sec Rangement 1 Nettoyez bien l appareil avant de le ranger comme indiqué au chapitre Nettoyage 2 Enroulez le cordon d alimentation dans le sens anti horaire autour de l enroulement du cordon 8 Passez l extrémité du cordon d ali mentation avec la fic...

Page 35: ... date d achat Si ce produit venait à présenter des vices vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci dessous Conditions de garantie La période de garantie débute à la date d achat Veuillez bien conserver le ticket de caisse Celui ci servira de preuve d achat Si dans un délai de trois ans suivant la date d ach...

Page 36: ... d emploi en bas à gauche ou sur l autocollant au dos ou sur le dessous du produit Si des erreurs de fonctionnement ou d autres vices venaient à apparaître veuillez d abord contacter le département service clientèle cité ci dessous par téléphone ou par e mail Vous pouvez ensuite retourner un produit enre gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste...

Page 37: ... convient pas à un usage professionnel La garantie est annulée en cas d entretien incorrect et inapproprié d usage de la force et en cas d inter vention non réalisée par notre centre de service après vente agréé Article L217 16 du Code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparati...

Page 38: ...u produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre de mande veuillez suivre les indications suivantes Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence ar ticle par ex IAN 123456_7890 en tant que justificatif de votre achat Vous trouverez la référence sur la plaque s...

Page 39: ...que Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail kompernass lidl be IAN 356366_2004 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l adresse suivante n est pas une adresse de service après vente Veuil lez d abord contacter le service mentionné KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www kompernass com ...

Page 40: ...8 Technische gegevens 38 Veiligheidsvoorschriften 39 Apparaat in gebruik nemen 41 Bediening 42 Maalgraad kiezen 42 Hoeveelheid koffiepoeder instellen 42 Koffiepoederreservoir gebruiken 42 Zeefdragerhouder gebruiken 43 Reinigen 43 Opbergen 44 Problemen oplossen 44 Afvoeren 45 Garantie van Kompernaß Handels GmbH 45 Service 46 Importeur 46 ...

Page 41: ...der Schoonmaakborsteltje Gebruiksaanwijzing OPMERKING Controleer of het pakket compleet is en of er geen sprake is van zichtbare schade Neem contact op met de service hotline zie het hoofdstuk Service als het pakket niet com pleet is of als er sprake is van schade door gebrekkige verpakking of transport Apparaatbeschrijving afbeeldingen zie uitvouwpagina 1 Deksel koffiebonenreservoir 2 Koffiebonenrese...

Page 42: ...niet bloot aan vocht en gebruik het niet in de openlucht Mocht er toch een keer vloeistof in de behuizing van het apparaat komen haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door gekwalificeerd deskundig personeel repareren Pak het apparaat het snoer of de stekker nooit met natte handen vast Laat reparaties aan het apparaat alleen door erkende vakbedrijven of...

Page 43: ...Steek nooit vingers bestek of andere voorwerpen in het maalwerk Het apparaat moet altijd van de stroom worden losgekoppeld indien er geen toezicht is en voor montage demontage of reiniging Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaan wijzing Gebruik het nooit voor andere doeleinden Bij misbruik van het apparaat ontstaat gevaar op letsels LET OP MATERIËLE SCHADE Gebruik het appa...

Page 44: ...k mee om het vast te zetten OPMERKING Het apparaat kan alleen in gebruik worden genomen als het koffiebonenreservoir 2 cor rect is geplaatst 7 Steek de stekker in een stopcontact 8 Als u het apparaat voor het eerst gebruikt gaat u als volgt te werk om eventuele productie resten te verwijderen Open de rubberen sluiting in het deksel e van het koffiepoederreservoir r en schuif het zo danig in het appara...

Page 45: ...middelde maalgraad van 15 25 als u filterkoffie drip pour over wilt maken Kies een grove maalgraad van 26 35 als u koffie wilt maken met een cafetière french press Hoeveelheid koffiepoeder instellen OPMERKING De aangegeven aantallen kopjes naast de draaiknop 9 dienen alleen als richtlijn De hoeveelheid koffiepoeder die per kopje wordt gemalen is afhankelijk van de boonsoort de branding en de ingestelde maa...

Page 46: ...e gewenste hoeveelheid 3 Druk op de start stop toets 0 om het malen te starten Het malen stopt automatisch zodra de ingestelde hoeveelheid koffiepoeder is be reikt 4 Verwijder de zeefdrager en stamp het koffie poeder aan met een stamper of koffielepel 5 Als het gewenste vulniveau nog niet is bereikt schuift u de zeefdrager terug in de zeefdrager houder w en start u een nieuwe maling Beëin dig zo nodig h...

Page 47: ...el 1 het koffiepoederreservoir r inclusief deksel e en de zeefdra gerhouder w kunnen ook in de vaatwasser worden gereinigd Leg de onderdelen zo mogelijk in het bovenste rek van de vaatwasser en zorg ervoor dat ze niet ingeklemd raken 7 Reinig de oppervlakken van het apparaat met een vochtige doek Breng bij hardnekkige vuil resten wat mild afwasmiddel aan op de doek Veeg vervolgens na met een doek di...

Page 48: ...pernaß Handels GmbH Geachte klant U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum In geval van gebreken in dit pro duct hebt u wettelijke rechten tegenover de verko per van het product Deze wettelijke rechten wor den door onze hierna beschreven garantie niet beperkt Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop Bewaar de kassabon zorgvuldig U hebt hem nodig a...

Page 49: ...van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer bijv IAN 123456_7890 als aankoopbewijs bij de hand Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product op het product gegraveerd op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing links onder of op de sticker op de achter of onder kant van het product Als er fouten in de werking of ...

Page 50: ...ówki dotyczące bezpieczeństwa 49 Uruchamianie urządzenia 51 Obsługa 52 Wybieranie stopnia zmielenia 52 Ustawianie ilości kawy mielonej 52 Korzystanie z zasobnika kawy mielonej 52 Korzystanie z uchwytu kolby 53 Czyszczenie 53 Przechowywanie 54 Rozwiązywanie problemów 54 Utylizacja 55 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH 55 Serwis 56 Importer 56 ...

Page 51: ...ką Zasobnik kawy mielonej z pokrywką Uchwyt kolby Szczotka do czyszczenia Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA Sprawdzić urządzenie pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych uszko dzeń W przypadku braku któregoś z elemen tów bądź uszkodzeń wskutek wadliwego opa kowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową patrz rozdział Serwis Opis urządzenia Ilustracje patrz rozkładana okład...

Page 52: ...żać urządzenia na działanie wilgoci ani używać go na otwartej przestrzeni Jeśli zdarzyłoby się że jakaś ciecz dostanie się do wnętrza obudowy urządzenia należy natychmiast wyciągnąć wtyk z gniazda sieciowego i oddać urządzenie do naprawy przez specjalistę Nigdy nie dotykać urządzenia kabla zasilającego ani wtyku siecio wego mokrymi rękoma Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie w autoryzowanych punkta...

Page 53: ...hanizmu żarnowego palców sztućców ani innych przedmiotów Przy braku nadzoru oraz przed montażem złożeniem rozłożeniem lub czyszczeniem należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania sieciowego Używaj tego urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi Nie używaj urządzenia do innych celów Niebezpieczeństwo obrażeń w przypadku niewłaściwego użycia urządzenia UWAGA SZKODY MATERIAL...

Page 54: ...a uruchomić tylko przy pra widłowo włożonym zasobniku kawy ziarnistej 2 7 Podłącz wtyk sieciowy do gniazda sieciowego 8 Jeśli używasz urządzenia po raz pierwszy postępuj zgodnie z poniższą procedurą w celu usunięcia wszelkich pozostałości produk cyjnych Otwórz gumowe zamknięcie w pokrywce e zasobnika kawy mielonej r i wsuń je do urzą dzenia pod otwór wyrzutowy 7 tak aby stabil nie stało w okrągłym...

Page 55: ...dni stopień zmielenia w zakresie 15 25 gdy chcesz przygotować kawę filtro waną Drip Pour Over Wybierz gruby stopień zmielenia w zakresie 26 35 gdy chcesz przygotować kawę w zaparzaczu French Press Ustawianie ilości kawy mielonej WSKAZÓWKA Wskazania w postaci liczby filiżanek obok pokrętła regulacyjnego 9 służą wyłącznie do celów orientacyjnych Ilość zmielonej kawy na filiżankę zależy od rodzaju ziare...

Page 56: ...nij przycisk Start Stop 0 aby rozpo cząć proces mielenia Proces mielenia zatrzy muje się automatycznie po osiągnięciu usta wionej ilości kawy mielonej 4 Wyjmij kolbę i ubij kawę mieloną za pomocą ubijaka lub łyżki do kawy 5 Jeśli żądany poziom napełnienia nie został jeszcze osiągnięty należy wsunąć kolbę z po wrotem do uchwytu kolby w i rozpocząć nowy proces mielenia Zakończ proces miele nia nacis...

Page 57: ...rywką e oraz uchwyt kolby w mogą być zmywane również w zmywarce do naczyń Części plastikowe układaj w miarę możliwości w górnym koszu zmywarki i zwracaj uwagę aby się nie zakli nowały 7 Powierzchnie urządzenia czyść zwilżoną szmat ką W przypadku trudnych do usunięcia zabru dzeń nanieś na szmatkę kilka kropel łagodnego płynu do mycia naczyń Następnie wytrzyj urzą dzenie szmatką zwilżoną w czystej w...

Page 58: ... i tektura 80 98 kompozyty Produkt można poddać recyklingowi podlega rozszerzonej odpowiedzial ności producenta i jest zbierany w ra mach systemu segregacji odpadów Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie To urządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją li cząc od daty zakupu W przypadku wad tego pro duktu masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy Te ustawowe prawa nie są ogran...

Page 59: ...u zapewnienia szybkiego załatwienia spra wy postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami W przypadku wszelkich pytań przygotuj para gon fiskalny oraz numer artykułu np IAN 123456_7890 jako dowód zakupu Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie wygrawerowany na urządzeniu zapisany na stronie tytułowej in strukcji obsługi w dolnym lewym rogu lub na naklejce z tyłu bądź na spodzi...

Page 60: ... Bezpečnostní pokyny 59 Uvedení přístroje do provozu 61 Obsluha 62 Výběr stupně mletí 62 Nastavení množství kávového prášku 62 Používání nádoby na kávový prášek 62 Použití držáku nosiče sítka 63 Čištění 63 Skladování 64 Odstranění závad 64 Likvidace 65 Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH 65 Servis 66 Dovozce 66 ...

Page 61: ... návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklých v důsledku vadného obalu nebo při přepravě kontaktujte telefonicky servisní poradenskou linku viz kapitola Servis Popis přístroje Zobrazení viz výklopná strana 1 víko nádoby na kávová zrnka 2 nádoba na kávová zrnka 3 silikonový kroužek 4 horní mlecí ústroj...

Page 62: ...roj nevystavujte vlhkosti ani jej nepoužívejte venku Pokud přesto do pouzdra přístroje vnikne kapalina vytáhněte ihned zástrčku pří stroje ze zásuvky a nechte přístroj opravit kvalifikovaným odborným personálem Přístroj síťový kabel či síťovou zástrčku nikdy nechytejte mokrýma rukama Opravy na přístroji nechte provádět pouze autorizovanými odborný mi firmami nebo zákaznickým servisem V důsledku neod...

Page 63: ...y Do mlecího ústrojí nikdy nevkládejte prsty příbory ani jiné předměty Přístroj se při chybějícím dohledu a před montáží demontáží nebo čištěním musí vždy odpojit od sítě Používejte tento přístroj pouze tak jak je popsáno v tomto návodu k obsluze Nepoužívejte jej pro jiné účely V případě nesprávného použití přístroje hrozí nebezpečí zranění POZOR VĚCNÉ ŠKODY Přístroj nepoužívejte k mletí nebo drce...

Page 64: ...se správně vloženou nádobou na kávová zrnka 2 7 Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky 8 Pokud přístroj používáte poprvé postupujte při odstranění případných zbytků z výroby následujícím způsobem Otevřete pryžový uzávěr ve víku e nádoby na kávová zrnka r a zasuňte nádobu do přístroje pod vyhazovací otvor 7 tak aby byla stabilně v kulatém vybrání Do nádoby na kávová zrnka 2 naplňte 3 polévkové lžíce ...

Page 65: ...r vyberte střední stupeň mletí 15 25 Pokud chcete kávu připravit za použití konvič ky se stlačovacím sítkem French press zvolte hrubý stupeň mletí 26 35 Nastavení množství kávového prášku UPOZORNĚNÍ Informace o šálku vedle otočného regulátoru 9 jsou pouze orientační Množství namletého kávového prášku na jeden šálek závisí na druhu zrnek pražení a nastaveném stupni mletí Čím jemnější je stupeň mlet...

Page 66: ...espresso 3 Stisknutím vypínače 0 spusťte postup mletí Postup mletí se automaticky zastaví jakmile je do saženo nastaveného množství kávového prášku 4 Vyjměte nosič sítka a kávový prášek upěchujte pěchovadlem tamperem nebo kávovou lžič kou 5 Pokud ještě nebylo dosaženo požadované hla diny náplně zasuňte nosič sítka zpět do držá ku nosiče sítka w a spusťte nový postup mletí Je li to nutné ukončete p...

Page 67: ...bí Položte díly dle možnosti do horního koše myčky a dbejte na to aby se nezaklínily 7 Očistěte povrchy přístroje vlhkým hadříkem U těžko odstranitelných nečistot nakapejte na hadřík jemný mycí prostředek Poté otřete had říkem navlhčeným ve vodě abyste odstranili případné zbytky mycího prostředku Ujistěte se zda je přístroj před opětovným použitím zcela suchý Skladování 1 Přístroj před uložením dů...

Page 68: ...žený zákazníku na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvede nou zárukou Záruční podmínky Záruční doba začíná plynout dnem nákupu Dobře uschovejte pokladní doklad Tento doklad je po třebný jako důkaz o koupi Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výr...

Page 69: ...dosti postupujte podle následujících pokynů Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku např IAN 123456_7890 jako doklad o koupi Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na vý robku rytině na výrobku na titulní straně návo du k obsluze vlevo dole nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady kontaktujte nejprve...

Page 70: ...čnostné upozornenia 69 Uvedenie do prevádzky 71 Obsluha 72 Voľba stupňa mletia 72 Nastavenie množstva mletej kávy 72 Používanie zásobníka na mletú kávu 72 Používania úchytky na držiak sitka 73 Čistenie 73 Uskladnenie 74 Odstraňovanie porúch 74 Zneškodnenie 75 Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH 75 Servis 76 Dovozca 76 ...

Page 71: ...istiaca kefka Návod na obsluhu UPOZORNENIE Skontrolujte kompletnosť dodávky a viditeľné poškodenia V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedostatočným balením alebo prepravou sa obráťte na pora denskú linku servisu pozri kapitolu Servis Opis prístroja Obrázky pozri na roztváracej strane 1 Veko zásobníka na kávové zrná 2 Zásobník na kávové zrná 3 Silikónový krúžok 4 Horné mleci...

Page 72: ...sa oň potknúť Spotrebič nesmiete vystaviť vlhkosti ani ho používať v exteriéri Ak by do spotrebiča predsa len vnikla tekutina ihneď vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a dajte spotrebič opraviť kvalifikova nému odbornému personálu Prístroj sieťový kábel a sieťovú zástrčku nikdy nechytajte mokrými rukami Opravy prístroja nechajte vykonať iba v autorizovanom špecializo vanom obchode alebo prost...

Page 73: ...časti príboru alebo iné predmety do mlecieho mechanizmu Pokiaľ nie je zariadenie pod dohľadom a pred zložením rozložením alebo čistením ho vždy odpojte od siete Tento prístroj používajte iba tak ako je popísané v tomto návode na obsluhu Výrobok nepoužívajte na iné účely V prípade nesprávneho použitia prístroja hrozí nebezpečenstvo zranenia POZOR VECNÉ ŠKODY Prístroj nepoužívajte na mletie alebo ro...

Page 74: ... do prevádzky iba so správne nasadeným vekom zásobníka na ká vové zrná 2 7 Zastrčte sieťovú zástrčku do zásuvky 8 V prípade že prístroj používate prvý raz postupujte nasledovne aby ste odstránili prí padné zvyšky výroby Otvorte gumový uzáver vo veku e zásobní ka na mletú kávu r a zasuňte tento do prístroja pod vyhadzovací otvor 7 tak aby stál stabilne v okrúhlom vyhĺbení Naplňte 3 polievkové lyžic...

Page 75: ...edy keď chcete pripraviť filtrovanú kávu pre kvapkávanú zalievanú Hrubý stupeň mletia 26 35 zvoľte vtedy keď chcete pripraviť kávu pomocou kanvice s francúzskym lisom na kávu Nastavenie množstva mletej kávy UPOZORNENIE Údaje na šálke vedľa otočného regulátora 9 slúžia iba na orientáciu Množstvo mletej kávy ktorá sa namelie na šálku je závislé od druhu zŕn praženia ako aj nastaveného stupňa mle tia ...

Page 76: ...a na espresso 3 Stlačte tlačidlo Štart Stop 0 aby ste spusti li proces mletia Proces mletia sa zastaví auto maticky hneď ako je dosiahnuté nastavené množstvo mletej kávy 4 Vyberte držiak sitka a mletú kávu zhutniť li som zhutňovačom alebo kávovou lyžičkou 5 Ak želaná plniaca výška ešte nie je dosiahnu tá zasuňte držiak sitka späť do úchytky držia ka sitka w a spustite nový proces mletia Pro ces ml...

Page 77: ...ové zrná 2 aj s vekom 1 zásobník na mletú kávu r aj s vekom e ako aj úchyt ku na držiak sitka w môžete umývať aj v umývačke riadu Diely vložte podľa možnosti do horného košíka umývačky riadu a dbajte na to aby sa nezasekli 7 Povrchy prístroja vyčistite vlhkou utierkou V prípade neústupných nečistôt naneste na utierku jemný umývací prostriedok Otrite ho potom utierkou zvlhčenou vodou aby ste od str...

Page 78: ... a zbiera sa oddelene Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka vážený zákazník na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou uvede nou nižšie Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúp...

Page 79: ...ti postupujte podľa nasledujúcich pokynov Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku napr IAN 123456_7890 ako doklad o náku pe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku na gravúre na výrobku na titulnej stránke návodu na obsluhu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom kontaktujte najp...

Page 80: ...MBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 10 2020 Ident No SKKM200A1 092020 2 ...

Reviews: