background image

SWE 1200 D1

■ 

30 

DE

AT

CH

Reinigen und Pflegen

 GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG!

 

Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. 
Es befinden sich keinerlei Bedienelemente 
darin. Bei geöffnetem Gehäuse kann Lebens-
gefahr durch elektrischen Schlag bestehen. 
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie erst 
den Netzstecker aus der Steckdose und lassen 
Sie das Gerät abkühlen. Verletzungsgefahr!

  

Auf keinen Fall dürfen die Geräteteile in 
Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht 
werden! Hier kann Lebensgefahr durch 
elektrischen Schlag entstehen, wenn bei 
erneutem Betrieb Flüssigkeitsreste auf  
spannungsführende Teile gelangen.

 

Reinigen Sie die Backflächen nach Gebrauch 
 zunächst mit einem trockenen Papier-Küchentuch, 
um die Fettrückstände aufzusaugen.

 

Reinigen Sie danach alle Flächen und das Netz-
kabel mit einem leicht angefeuchteten Spültuch. 
Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein 
mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie nach 
der Reinigung mit Spülmittel alle Flächen mit ei-
nem nur mit klarem Wasser befeuchteten Tuch 
ab, damit alle Spülmittelreste beseitigt werden.
Trocknen Sie das Gerät gut ab, bevor Sie es er-
neut verwenden.

ACHTUNG! 

 

Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- 
oder Löse mittel. Diese können die Oberfläche 
angreifen!

Bei festgebackenen Rückständen:

 

Nehmen Sie auf keinen Fall harte Gegenstände 
zu Hilfe. Hierdurch kann die Antihaft-Beschichtung 
der Backflächen beschädigt werden.

 

Legen Sie lieber ein nasses Spültuch auf die fest-
gebackenen Rückstände, um diese aufzuweichen.

Aufbewahren

Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, 
bevor Sie es wegstellen. 
Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwick-
lung 

4

 unter dem Geräteboden und fixieren Sie 

das Ende des Netzkabels mit der Klammer:

Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort.

IB_345749_SWE1200D1_GB_IE_NI_CY.indb   30

08.07.2020   15:42:30

Summary of Contents for 345749 2004

Page 1: ...WAFFLE MAKER SWE 1200 D1 WAFFELEISEN Bedienungsanleitung IAN 345749_2004 WAFFLE MAKER Operating instructions ΒΑΦΛΙΕΡΑ Οδηүίες χρήσης ...

Page 2: ...ge containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut ...

Page 3: ......

Page 4: ...uction 2 Intended Use 2 Technical data 2 Items supplied 2 Appliance description 2 Safety instructions 3 Preparing the waffle iron 5 Baking waffles 5 Cleaning and care 6 Storage 6 Disposal 7 Kompernass Handels GmbH warranty 7 Service 8 Importer 8 Recipes 9 ...

Page 5: ...structions for future reference In addition pass these documents on together with the product to any future owner Intended Use This appliance is intended for baking waffles for household use It is not intended for the preparation of other foods nor for commercial or industrial purposes Technical data Voltage 220 240 V alternating current 50 60 Hz Power consumption 1200 W All of the parts of this app...

Page 6: ...s or our Customer Service Department Always disconnect the plug from the mains power socket after use Simply switching the appliance off is not sufficient as it remains under power for as long as the plug is inserted into the power socket Do not use an external timing switch or a separate remote control system to operate the appliance WARNING RISK OF INJURY This appliance may be used by children of t...

Page 7: ...wer cable Parts of the appliance will become hot during operation you should hold the appliance only by the grip The control knob can also become hot after the appliance has been in operation for a certain amount of time therefore it is best to wear oven mitts Caution Hot surfaces ATTENTION RISK OF FIRE Baked foods can burn For this reason you should never place the appliance under flammable object...

Page 8: ...tion 3 The further you slide the control knob 3 to the right the darker the waffles will be baked NOTE Should you have prepared a low fat dough such as a quark dough then lightly grease the baking surface with butter margarine or an oil suitable for baking As soon as the green operation lamp 1 glows the appliance is hot 2 Spread the batter evenly across the bottom baking surface To determine the cor...

Page 9: ... the grease residue Afterwards clean all surfaces and the power cable with a lightly moistened cloth For stubborn dirt add a little mild detergent to the cloth After cleaning with detergent wipe all surfaces again with a cloth moistened with fresh water to remove any detergent residues Dry the appliance thoroughly before using it again ATTENTION Do not use caustic detergents or solvents These can ...

Page 10: ...cted in any way by the warranty described below Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase Please keep your receipt in a safe place This will be required as proof of purchase If any material or manufacturing fault occurs within three years of the date of purchase of the product we will either repair or replace the product for you or refund the purchase price at our disc...

Page 11: ...tem number on the type plate on the product an engraving on the product on the front page of the operating instructions below left or on the sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provide...

Page 12: ...the middle of each lower baking surface then close the waffle iron Allow each waffle to bake for about 3 minutes until golden brown Lay the ready waffles on a cake grill Poppy seed and Amaretto waffles For approx 8 waffles 150 g soft butter 250 g flour 100 g marzipan 3 eggs 40 g poppy seed mix ready to use product 50 g sugar 100 ml Amaretto 40 ml cream Close and heat up the waffle iron Whisk the eggs and stir ...

Page 13: ...lose the waffle iron Allow each waffle to bake for about 3 minutes until golden brown Lay the ready waffles on a cake grill Marzipan waffles For approx 8 waffles 2 sour apples 120 g marzipan 150 g soft butter 3 eggs 115 g sugar 1 heaped tsp cinnamon 290 g flour 1 tsp of baking powder 1 4 l milk Icing sugar and cinnamon powder for dusting Peel quarter core and dice the apples Cut the marzipan into small cubes...

Page 14: ...130 g sugar 3 eggs 100 g sour cream 1 small bottle of rum flavouring 75 g flour 75 g tender oatmeal flakes Icing sugar for dusting Close and heat up the waffle iron Beat the butter with the sugar eggs and sour cream and the rum flavouring until creamy Then stir in the flour and oat flakes Place about 3 tablespoons of batter into the middle of each lower baking surface then close the waffle iron Allow each w...

Page 15: ...ate the eggs Beat the whites until stiff Beat the yolks with the butter and salt until creamy Then blend in the butter milk and the flour Drain the tomatoes and cut them into small pieces Wash the basil and shake it dry Pluck off the leaves and cut into small pieces Stir the tomatoes and basil into the mixture then mix in the egg white Stir the batter occasionally so that the tomato pieces are distri...

Page 16: ...χνικά χαρακτηριστικά 14 Παραδοτέος εξοπλισμός 14 Περιγραφή συσκευής 14 Υποδείξεις ασφαλείας 15 Προετοιμασία της βαφλιέρας 17 Ψήσιμο βαφλών 17 Καθαρισμός και φροντίδα 18 Φύλαξη 18 Απόρριψη 19 Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH 19 Σέρβις 20 Εισαγωγέας 20 Συνταγές 21 ...

Page 17: ...αδώστε μαζί και όλα τα έγγραφα Σκοπός χρήσης Η παρούσα συσκευή προορίζεται για ιδιωτική χρήση για το ψήσιμο βαφλών Δεν προβλέπεται για την ετοιμασία άλλων τροφίμων και για τη χρήση σε επαγγελματικούς ή βιομηχανικούς τομείς Τεχνικά χαρακτηριστικά Ονομαστική τάση 220 240 V εναλλασσόμενο ρεύμα 50 60 Hz Κατανάλωση ισχύος 1200 W Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής τα οποία έρχονται σε επαφή με τρόφιμα...

Page 18: ...προ σωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ώστε να αποφεύγο νται τυχόν κίνδυνοι Μετά τη χρήση αποσυνδέετε πάντοτε το βύσμα από την πρίζα Η απενεργοποίηση από μόνη της δεν αρκεί διότι συνεχίζει να υπάρχει τάση δικτύου στη συσκευή όσο το βύσμα είναι στην πρίζα Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό τηλεχειρι στήριο για τον χειρισμό της συσκευής ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ...

Page 19: ... εξαρτημάτων της συσκευής ενδέχεται να αυξηθεί σημαντικά κατά τη διάρκεια της λειτουργίας πιάνετε μόνο τη χειρολαβή Ακόμα και το κουμπί ρυθμιστή μπορεί μετά από συ γκεκριμένη διάρκεια λειτουργίας να υπερθερμανθεί για τον λόγο αυτό φοράτε καλύτερα γάντια κουζίνας Προσοχή Καυτή επιφάνεια ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Τα προϊόντα ψησίματος μπορεί να πάρουν φωτιά Γι αυτό μην τοποθετείτε ποτέ τη συσκευή κ...

Page 20: ... δεξιά μετακινείται το κουμπί ρυθμιστή 3 τόσο περισσότερο θα ροδοψη θούν οι βάφλες ΥΠΟΔΕΙΞΗ Εάν έχετε ετοιμάσει μια ζύμη χαμηλή σε λιπαρά όπως για παράδειγμα ζύμη από τυρόπηγμα αλείψτε ελαφρώς τις επιφάνειες ψησίματος με κατάλληλο βούτυρο μαργαρίνη ή λάδι Μόλις ανάψει η πράσινη λυχνία λειτουργίας 1 οι επιφάνειες ψησίματος είναι ζεστές 2 Μοιράστε τη ζύμη ομοιόμορφα στην κάτω επι φάνεια ψησίματος Γι...

Page 21: ...υ με ένα ελαφρά υγρό πανί καθα ρισμού Σε περίπτωση επίμονων ακαθαρσιών προσθέστε ήπιο απορρυπαντικό στο πανί Μετά τον καθαρισμό με απορρυπαντικό σκουπίστε όλες τις επιφάνειες με ένα βρεγμένο με καθαρό νερό πανί έτσι ώστε να απομακρυνθούν όλα τα υπολείμματα απορρυπαντικού Στεγνώστε τη συ σκευή καλά πριν από την εκ νέου χρήση ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε δυνατά απορρυπαντικά ή διαλύτες Αυτά μπορεί να π...

Page 22: ...α έναντι του πωλητή του προϊόντος Αυτά τα νομικά δικαιώ ματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω αναφε ρόμενης εγγύησης Προϋποθέσεις εγγύησης Η περίοδος εγγύησης ξεκινά την ημερομηνία αγο ράς Φυλάσσετε την απόδειξη αγοράς Απαιτείται ως αποδεικτικό αγοράς Εάν εντός τριών ετών από την ημερομηνία αγοράς παρατηρηθεί κάποιο σφάλμα υλικού ή κατασκευής στο προϊόν θα επισκευάσουμε ή θα αντικαταστή σουμε κ...

Page 23: ...ΙΑΝ 123456 ως απόδειξη για την αγο ρά Για τον κωδικό προϊόντος ανατρέξτε στην πινα κίδα τύπου στο προϊόν σε μια ετικέτα στο προϊ όν στο εξώφυλλο των οδηγιών χρήσης κάτω αριστερά ή σε ένα αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω πλευρά του προϊόντος Εάν προκύψουν σφάλματα λειτουργίας ή άλλες ελλείψεις επικοινωνήστε κατ αρχήν με το ακό λουθο αναφερόμενο τμήμα σέρβις τηλεφωνι κά ή με E Mail Ένα προϊόν που θεωρεί...

Page 24: ...ε τη βαφλιέ ρα Ψήστε κάθε βάφλα περίπου 3 λεπτά έως ότου πάρει ένα χρυσοκάστανο χρώμα Στη συνέχεια τοποθετήστε τις έτοιμες βάφλες σε μια σχάρα για γλυκά Βάφλες με παπαρουνόσπορους και αμαρέτο Για περ 8 τεμάχια 150 γρ μαλακό βούτυρο 250 γρ αλεύρι 100 γρ ακατέργαστη μάζα αμυγδαλόπαστας μάρτσιπαν 3 αυγά 40 γρ παπαρουνόσποροι για γλυκά έτοιμο προϊόν 50 γρ ζάχαρη 100 ml αμαρέτο 40 ml κρέμα γάλακτος Κλε...

Page 25: ...α τοποθετήστε τις έτοιμες βάφλες σε μια σχάρα για γλυκά Βάφλες με αμυγδαλόπαστα μάρτσιπαν Για περ 8 τεμάχια 2 ξινόμηλα 120 γρ ακατέργαστη μάζα αμυγδαλόπαστας μάρτσιπαν 150 γρ μαλακό βούτυρο 3 αυγά 115 γρ ζάχαρη 1 γεμάτο κ γλ κανέλα 290 γρ αλεύρι 1 κ γλ μπέικιν πάουντερ 1 4 λίτρο γάλα Άχνη ζάχαρη και σκόνη κανέλας για το πασπάλισμα Ξεφλουδίστε τα μήλα κόψτε τα στα τέσσερα βγάλ τε τα κουκούτσια και ...

Page 26: ...100 γρ κρέμα γάλακτος 1 μπουκαλάκι άρωμα ρούμι 75 γρ αλεύρι 75 γρ λεπτές νιφάδες βρώμης Άχνη ζάχαρη για το πασπάλισμα Κλείστε και ζεστάνετε τη βαφλιέρα Χτυπήστε το βούτυρο με τη ζάχαρη τα αυγά την κρέμα γάλακτος και το άρωμα ρούμι έως ότου γί νουν αφρός Στη συνέχεια ανακατέψτε το αλεύρι με τις νιφάδες βρώμης Βάλτε περίπου 3 κουτ σούπας ζύμη στη μέση της κάτω επιφάνειας ψησίματος και κλείστε τη βαφ...

Page 27: ... ασπράδι Χτυπήστε τους κρόκους με το βούτυρο και το αλάτι έως ότου γίνουν αφρός Στη συνέχεια ανακατέψτε το βουτυρόγαλα και το αλεύρι Αφήστε τις ντομάτες να στραγγίξουν και κόψτε τις σε μικρά κομμάτια Πλύντε τον βασιλικό και τινάξτε τον έως ότου στεγνώσει Μαδήστε τα φυλλαράκια και κόψτε τα σε μικρά κομμάτια Ανακατέψτε τις ντομάτες και τον βασιλικό μέσα στη ζύμη και προσθέστε το ασπράδι Ανακατέψτε κ...

Page 28: ...ndungszweck 26 Technische Daten 26 Lieferumfang 26 Gerätebeschreibung 26 Sicherheitshinweise 27 Waffeleisen vorbereiten 29 Waffeln backen 29 Reinigen und Pflegen 30 Aufbewahren 30 Entsorgen 31 Garantie der Kompernaß Handels GmbH 31 Service 32 Importeur 32 Rezepte 33 ...

Page 29: ...gen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Verwendungszweck Dieses Gerät ist vorgesehen zum Backen von Waffeln für den häuslichen Gebrauch Es ist nicht vorgesehen für die Zubereitung anderer Lebens mittel und nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen Technische Daten Nennspannung 220 240 V Wechselstrom 50 60 Hz Leistungsaufnahme 1200 W Alle Teile dieses Gerätes die mi...

Page 30: ...tauschen um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Steck dose Das Ausschalten alleine genügt nicht weil noch immer Netz spannung im Gerät anliegt solange der Netzstecker in der Steck dose steckt Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fern wirksystem um das Gerät zu betreiben WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 ...

Page 31: ...tung fernzuhalten Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden fassen Sie daher nur den Handgriff an Auch der Reglerknopf kann nach einer gewissen Betriebsdauer heiß werden tragen Sie deshalb besser Topf Handschuhe Achtung Heiße Oberfläche ACHTUNG BRANDGEFAHR Backwaren können brennen Stellen Sie das Gerät deshalb niemals in der Nähe von brennbaren Gegenständen ab insbesondere nicht unter brennbar...

Page 32: ...ion 3 Je weiter Sie den Reglerknopf 3 nach rechts schieben umso dunkler werden die Waffeln gebacken HINWEIS Wenn Sie einen fettarmen Teig zubereitet haben wie zum Beispiel Quarkteig dann fetten Sie die Backflächen leicht mit zum Backen geeigneter Butter Margarine oder Öl ein Sobald die grüne Betriebslampe 1 leuchtet sind die Backflächen heiß 2 Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf der un teren Backfl...

Page 33: ...s Netz kabel mit einem leicht angefeuchteten Spültuch Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch Wischen Sie nach der Reinigung mit Spülmittel alle Flächen mit ei nem nur mit klarem Wasser befeuchteten Tuch ab damit alle Spülmittelreste beseitigt werden Trocknen Sie das Gerät gut ab bevor Sie es er neut verwenden ACHTUNG Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs od...

Page 34: ...rodukts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Ma...

Page 35: ...und die Artikelnummer z B IAN 123456 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Ty penschild am Produkt einer Gravur am Produkt dem Titelblatt der Bedienungsanleitung unten links oder dem Aufkleber auf der Rück oder Unterseite des Produktes Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunächst die nachfol gend benannte Serviceabteilung tel...

Page 36: ...g in die Mitte der unteren Backfläche geben und das Waffeleisen schließen Jede Waffel etwa 3 Min goldbraun backen Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen gitter legen Mohn Amaretto Waffeln Für ca 8 Stück 150 g weiche Butter 250 g Mehl 100 g Marzipan Rohmasse 3 Eier 40 g Mohnback Fertigprodukt 50 g Zucker 100 ml Amaretto 40 ml Sahne Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen Die Eier verquirlen und...

Page 37: ...etwa 3 Min goldbraun backen Die anschließend fertigen Waffeln auf ein Kuchen gitter legen Marzipanwaffeln Für ca 8 Stück 2 säuerliche Äpfel 120 g Marzipanrohmasse 150 g weiche Butter 3 Eier 115 g Zucker 1 gehäufter TL Zimt 290 g Mehl 1 TL Backpulver 1 4 L Milch Puderzucker und Zimtpulver zum Bestäuben Äpfel schälen vierteln entkernen und in kleine Würfel schneiden Die Marzipanrohmasse in kleine Würf...

Page 38: ...r ca 8 Stück 150 g weiche Butter 130 g Zucker 3 Eier 100 g Schmand 1 Fläschchen Rum Aroma 75 g Mehl 75 g blütenzarte Haferflocken Puderzucker zum Bestäuben Das Waffeleisen zuklappen und aufheizen Die Butter mit dem Zucker den Eiern dem Schmand und dem Rum Aroma schaumig schlagen Dann das Mehl und die Haferflocken unterrühren Jeweils etwa 3 EL Teig in die Mitte der unteren Back fläche geben und das Waff...

Page 39: ...rennen Dann die Eiweiße steif schlagen Die Eigelbe mit der Butter und dem Salz schaumig rühren Dann die Buttermilch und das Mehl unterrühren Die Tomaten abtropfen lassen und klein schneiden Das Basilikum waschen und trockenschütteln Die Blättchen abzupfen und klein schneiden Die Tomaten und das Basilikum unter den Teig rühren dann den Eischnee unterheben Den Teig zwischendurch umrühren damit sich ...

Page 40: ...KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen 06 2020 Ident No SWE1200D1 052020 1 IAN 345749_2004 ...

Reviews: