background image

CZ

 171

 

SEMM 1470 A1

Obsah

Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Autorské  právo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Omezení odpovědnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Výstražná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Rozsah dodávky/kontrola po přepravě. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Likvidace obalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Prvky přístroje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Před prvním uvedením do provozu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Naplnění nádobky na vodu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Naplnění nádobky na mléko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Nasazení sítek na espresso do držáku sítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Naplnění mleté kávy na espresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Nasazení držáku sítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Nastavení trysky na mléko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Příprava nápoje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Výběr vhodného šálku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Příprava espressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Příprava cappuccina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Příprava Latte Macchiato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Zpěněné mléko  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Režim odvápnění  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Čištění a údržba  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Čištění trysky a nádobky na mléko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Čištění sítek na espresso, držáku sítka a výtoku espressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Čištění nádobky na vodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Čištění krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Čištění příslušenství  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Odstranění závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Záruka společnosti  Kompernass  Handels  GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Summary of Contents for 321581 1904

Page 1: ... MACHINE À EXPRESSO Mode d emploi ESPRESSOMASCHINE Bedienungsanleitung ESPRESSO MACHINE Operating instructions ESPRESSOMACHINE Gebruiksaanwijzing IAN 321581_1904 ESPRESSO KÁVOVAR Návod k obsluze EKSPRES CIŚNIENIOWY DO KAWY Instrukcja obsługi KÁVOVAR Návod na obsluhu ...

Page 2: ...ons and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać...

Page 3: ...A t 0 9 8 7 2 1 z i u 6 5 4 3 B o C p a s d q w e r f ...

Page 4: ...er einsetzen 11 Espressopulver einfüllen 12 Siebträger einsetzen 12 Milchdüse einstellen 13 Getränk zubereiten 14 Geeignete Tasse auswählen 14 Espresso zubereiten 15 Cappuccino zubereiten 17 Latte Macchiato zubereiten 19 Aufgeschäumte Milch 22 Entkalkungs Modus 23 Reinigen und Pflegen 24 Milchdüse und Milchtank reinigen 24 Espressosiebe Siebträger und Espressoauslauf reinigen 28 Wassertank reinigen...

Page 5: ...ielfältigung bzw jeder Nachdruck auch auszugsweise sowie die Wiedergabe der Abbildungen auch im veränderten Zustand ist nur mit schrift licher Zustimmung des Herstellers gestattet Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer...

Page 6: ...IS Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen die den Umgang mit dem Gerät erleichtern Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Getränken für den häus lichen Gebrauch Es ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten bestimmt Nutzen Sie es nicht gewerblich Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs gemäß ...

Page 7: ...ansportschäden Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts punkten ausgewählt und deshalb recyclebar Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht ...

Page 8: ...as Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen sen sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah rung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie sen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan den haben Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn sie sind 8 ...

Page 9: ... vorschriftsmäßig instal lierte und geerdete Netzsteckdose an Reinigen Sie das Gerät und insbesondere die Teile die mit Lebensmitteln in Berührung kommen regelmäßig wie im Kapi tel Reinigen und Pflegen beschrieben Nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizele ments noch über Restwärme Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß Bei Fehlan wendung des Gerätes besteht Verletzungsgefahr ACHTUNG...

Page 10: ...Gerät zu betreiben Betreiben Sie das Gerät niemals in Räumen in denen sich Temperaturen unter oder um 0 C befinden Bei Gefrieren des Wassers in den Leitungen oder im Wassertank kann das Ge rät beschädigt werden Betreiben Sie das Gerät niemals im Freien Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen HINWEIS Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom...

Page 11: ...ffangschale Abtropfgitter herausziehbare Standfläche für kleine Tassen Milchdüse Espressoauslauf 3 Taste Latte klein mit nebensteheder Kontrolleuchte Taste Cappuccino klein mit nebensteheder Kontrolleuchte Taste Espresso klein mit nebensteheder Kontrolleuchte Abbildung B 0 Wassertankdeckel 6 Wassertank 1 Halterungen Ein Aus Schalter Hebel zum Positionieren der Milchdüse Abbildung C Siebträger Siebbl...

Page 12: ...e orangene Transportsicherung aus dem Boden des Wassertanks 6 6 Gehen Sie vor der ersten Verwendung folgendermaßen vor um die internen Leitungen zu reinigen Füllen Sie Wasser in den Wassertank 6 ca 200 ml sowie in den Milchtank ca 100 ml Setzen Sie den Wassertank 6 und den Milchtank in das Gerät ein Stellen Sie eine große Tasse auf das Abtropfgitter Stellen Sie die Milchdüse so ein dass die Milchd...

Page 13: ...sen Sie Milch in den Milchtank füllen HINWEIS Sie können Kuh oder Sojamilch für dieses Gerät verwenden 1 Kippen Sie den Milchtank leicht nach oben und ziehen Sie diesen gleichzeitig nach oben und vorne aus dem Gerät heraus 2 Nehmen Sie den Milchtankdeckel ab 3 Füllen Sie mindestens Milch bis zur Min Markierung ein Füllen Sie nie mehr Milch als bis zur Max Markierung ein 4 Setzen Sie den Milchtankd...

Page 14: ...ng am Sieb träger liegt Drehen Sie dann das große oder kleine Espressosieb etwas so dass dieses nicht mehr herausfallen kann HINWEIS Entfernen Sie das eingesetzte Espressosieb erst wenn es sich abge kühlt hat Um die Espressosiebe wieder aus dem Siebträger herauszu nehmen drehen Sie das eingesetzte Espressosieb so weit bis sich die Einkerbung am Espressosieb über der Einkerbung am Sieb träger befind...

Page 15: ...s Espressopulver danach erneut HINWEIS Das Verdichten des Espressopulvers ist ein wesentlicher Vorgang bei der Zubereitung eines Espressos Wird das Espressopulver sehr stark gepresst so läuft der Espresso langsam durch und es gibt mehr Crema Ist das Espresso pulver nicht so stark verdichtet läuft der Espresso schnell durch es entsteht nur wenig Crema Siebträger einsetzen 1 Setzen Sie den Siebträge...

Page 16: ... Glases schieben Sie den silbernen Aufsatz der Milchdüse etwas nach unten oder nach oben je nach vorheriger Einstellung Die Milchdüse sollte bis in das Glas die Tasse ragen um Spritzer zu vermeiden Sie haben 3 Höhen zur Auswahl 4 Wenn Sie sich für eine Höhe entschieden haben drehen Sie den silbernen Aufsatz der Milchdüse wieder nach vorne so dass dieser spürbar einrastet und fest sitzt Zur einfach...

Page 17: ...abe von aufgeschäumter Milch 5 Sek 4 0 Sek Groß ca 250 ml Zeit der Zugabe von aufgeschäumter Milch 5 Sek 70 Sek Latte Macchiato Klein ca 300 ml Zeit der Zugabe von aufgeschäumter Milch 5 Sek 70 Sek Groß ca 400 ml Zeit der Zugabe von aufgeschäumter Milch 5 Sek 90 Sek Hinweis Die unterschiedlichen Getränkemengen werden über die Dauer der Getränkeausgabe gesteuert D h bei einem doppelten Espresso flie...

Page 18: ...n wollen Die Kontrollleuchte der Taste Espresso klein leuchtet Drücken Sie die Taste Espresso doppelt wenn Sie einen doppelten Espresso zubereiten wollen Die Kontrollleuchte der Taste Espresso doppelt leuchtet 8 Das Gerät startet den Brühvorgang die jeweilige Kontrollleuchte blinkt während der Zubereitung 9 Warten Sie bis kein Espresso mehr aus dem Espressoauslauf fließt und alle Kontrollleuchten l...

Page 19: ...ten Sie die Taste Espresso klein solange bis die Kontroll leuchte der Taste Espresso klein 5 x aufleuchtet Sie können die Taste nun lösen die Programmierung wurde zurück auf 40 ml gesetzt Espresso doppelt Wenn Sie die Espressomenge für die Taste Espresso doppelt individuell bestimmen wollen drücken und halten Sie die Taste Espresso doppelt ca 3 Sekunden bis die Pumpe anfängt zu arbeiten Espresso tr...

Page 20: ...e nach links um die Milchmenge zu verringern Drehen Sie den Drehregler Milchmenge nach rechts um die Milch menge zu erhöhen Drehen Sie diesen jedoch nicht weiter als bis zur Markierung Ansonsten befinden Sie sich im Reinigungs Modus siehe Kapitel Reinigen und Pflegen HINWEIS Sie können die Milchmenge auch während der Zubereitung durch Drehen des Drehreglers Milchmenge korrigieren 8 Schalten Sie das ...

Page 21: ...haum gründlich gereinigt werden Ansonsten leidet die Qualität des Milchschaums und Keime können sich bilden HINWEIS Wenn Sie das Gerät nicht am Ein Aus Schalter ausschalten und keine weitere Taste drücken schaltet sich das Gerät nach ca 15 Minuten in den Energiesparmodus Wenn Sie wieder ein Getränk zubereiten möchten drücken Sie eine beliebige Taste Das Gerät heizt wieder auf Dauer der Milchschaum...

Page 22: ...schaum ausgegeben ist stoppen Sie die Milchschaumausgabe durch erneutes Drücken der Taste Cappuccino groß Sie können eine Dauer von 5 70 Sekunden einstellen Nach der Milchschaumausgabe läuft der Espresso aus dem Espresso auslauf um den Cappuccino zuzubereiten Bei der nächsten Cappuccinozubereitung mit der Taste Cappuccino groß wird nun die neu programmierte Dauer der Milchaus gabe angewendet Latte...

Page 23: ...n Die Kontrollleuchte der Taste Latte klein 3 leuchtet Drücken Sie die Taste Latte groß wenn Sie einen großen Latte Macchiato zubereiten wollen Die Kontrollleuchte der Taste Latte groß leuchtet 10 Das Gerät startet den Brühvorgang die jeweilige Kontrollleuchte blinkt während der Zubereitung 11 Warten Sie bis kein Espresso mehr aus dem Espressoauslauf fließt keine Milch aus der Milchdüse austritt un...

Page 24: ...Milchausgabe Je weiter Sie den Drehregler Milchmenge in Richtung drehen desto mehr Milch Milchschaum tritt bei gleichbleibender Dauer aus der Milchdüse aus Drehen Sie den Drehregler Milchmenge jedoch nicht weiter als bis zur Markierung Ansonsten befinden Sie sich im Reinigungs Modus siehe Kapitel Reinigen und Pflegen Sie können für die Dauer der Milchschaumzugabe für die Programme Latte klein und La...

Page 25: ...ger ein 2 Stellen Sie sicher dass noch genügend Milch im Milchtank vorhanden ist füllen Sie ggf Milch nach 3 Stellen Sie eine passende Tasse auf das Abtropfgitter Falls Sie ein kleines Gefäß verwenden ziehen Sie die Standfläche für kleine Tassen heraus und platzieren Sie das Gefäß darauf 4 Stellen Sie die Milchdüse so ein dass diese in die Tasse weist 5 Schalten Sie das Gerät am Ein Aus Schalter ei...

Page 26: ... Gerät ein 4 Stellen Sie den Drehregler Milchmenge auf die Position Clean 5 Setzen Sie den Siebträger mit eingesetzem Espressosieb oder in das Gerät ein 6 Stellen Sie ein ausreichend großes Gefäß auf das Abtropfgitter 7 Stellen Sie die Milchdüse so ein dass diese in das Gefäß weist 8 Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät am Ein Aus Schalter ein Das Gerät heiz...

Page 27: ... reinigen Gefahr eines elektrischen Schlages Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Gefahr eines elektrischen Schlages Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen bevor Sie das Gerät reinigen Verbrennungsgefahr Milchdüse und Milchtank reinigen ACHTUNG SACHSCHADEN Benutzen Sie niemals scheuernde aggressive oder chemische Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes Diese greif...

Page 28: ...vorher stoppen wollen drücken Sie ein weiteres Mal die Taste Latte groß 12 Entnehmen Sie den Milchtank und entfernen Sie eventuelles Restwasser 13 Schalten Sie das Gerät am Ein Aus Schalter aus HINWEIS Wenn Sie die Milchdüse und den Milchtank auch entkalken wollen geben Sie einen handelsüblichen Entkalker für Kaffeemaschinen mit in den Milchtank und gehen Sie vor wie zuvor beschrieben Beachten Sie ...

Page 29: ...lchdüse mit dem Hebel zum Positionieren in warmem Wasser mit etwas Spülmittel Spülen Sie die Teile danach mit klarem Wasser ab 7 Stecken Sie den silbernen Aufsatz wieder auf die Milchdüse und fixieren Sie diesen in der gewünschten Höhe siehe Kapitel Milchdüse einstellen 8 Stecken Sie die Milchdüse mit dem Hebel zum Positionieren wieder in den Milchtankdeckel und schieben Sie die Steckverbindung wie...

Page 30: ...Milchtankdeckel ab 2 Lösen Sie die Gummiabdeckung vom Milchtankdeckel 3 Drehen Sie den Drehregler im Uhrzeigersinn bis die Markierung auf dem Drehregler nach unten weist 4 Lassen Sie klares Wasser durch die Öffnungen laufen und schwenken Sie den Milchtankdeckel dabei leicht hin und her 5 Lassen Sie den Milchtankdeckel trocknen wenn Sie ihn nicht sofort ver wenden wollen 6 Verschließen Sie die Gummi...

Page 31: ...ülen sie danach alle Teile mit klarem Wasser ab HINWEIS Die Espressosiebe sind auch zur Reinigung in der Spül maschine geeignet 2 Setzen Sie den Siebträger ohne Espressosieb wieder in das Gerät ein 3 Füllen Sie Wasser in den Wassertank 6 ca 200 ml 4 Stellen Sie ein ausreichend großes Gefäß auf das Abtropfgitter 5 Stellen Sie das Gerät am Ein Aus Schalter ein und warten Sie bis alle Kontrollleuchte...

Page 32: ... Tuch Bei hart näckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch Stellen Sie sicher dass das Gerät vor einer erneuten Benutzung vollständig ge trocknet ist Zubehörteile reinigen 1 Ziehen Sie die Standfläche für kleine Tassen zur Reinigung nach vorne aus dem Gerät heraus 2 Reinigen Sie den Messlöffel die Tropfenauffangschale die heraus ziehbare Standfläche für kleine Tassen und da...

Page 33: ... aufgeschäumt Der Drehregler Milchmenge weist auf die Markierung oder dahinter Daher befinden Sie sich im Reinigungs Modus Drehen Sie den Drehregler Milchmenge weiter nach links vor die die Markierung um Milchschaum zu erzeugen Der Milchtankdeckel und oder die Milchdüse sind verstopft Reinigen Sie den Milchtank deckel und oder Milch düse wie im Kapitel Milch düse und Milchtank reinigen beschrieben ...

Page 34: ...terliegt der europäischen Richtlinie 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren...

Page 35: ...gelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor A...

Page 36: ...angel besteht und wann er aufge treten ist für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden Auf www lidl service com können Sie diese und viele weitere Handbücher Produktvideos und Installationssoftware herunterladen Mit diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikelnummer IAN 123456 Ihre Bedienung...

Page 37: ... 34 DE AT CH SEMM 1470 A1 ...

Page 38: ... 45 Adding espresso powder 46 Inserting the sieve holder 46 Setting the milk nozzle 47 Preparing drinks 48 Selecting a suitable cup 48 Preparing espresso 49 Preparing cappuccino 51 Preparing latte macchiato 53 Frothed milk 56 Descaling mode 57 Cleaning and care 58 Cleaning the milk nozzle and milk tank 58 Cleaning the espresso sieves sieve holder and espresso outlet 62 Cleaning the water tank 63 C...

Page 39: ...production including in the form of extracts or any reproduction of images even in a modified state is permitted only with the written authorisation of the manufacturer Limitation of liability All technical information data and information for installation and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest version s at the time of printing and to the best of our knowl...

Page 40: ...ote provides additional information which will assist you in using the appliance Proper use This appliance is intended exclusively for preparing drinks in domestic households It is exclusively intended for use in private households Do not use it for commercial applications The appliance is not intended for any other purpose nor for use beyond the scope described WARNING Danger if not used as inten...

Page 41: ...cted from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces the amount of waste generated Dispose of packaging material that is no longer needed according to the regionally established regulations Dispose of the packaging in an environmentally friendly...

Page 42: ...e potential risks This appliance may be used by people with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge if they are supervised and have been instructed in how to use the appliance safely and have understood the potential risks Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are aged 8 or over and are supervised Do not allow c...

Page 43: ...earthed mains power sockets Clean the appliance and in particular the parts that come into contact with food regularly as described in the section Cleaning and care After use the surfaces of the heating elements will still have some residual heat Use the appliance only for its intended purpose Risk of injury if appliance is used incorrectly CAUTION PROPERTY DAMAGE Defective components must always ...

Page 44: ...o operate the appliance Never operate the appliance in rooms in which the temperature is under or around 0 C If water freezes in the pipes or the water tank the appliance could be damaged Never operate the appliance outdoors This appliance is intended for indoor use only NOTE Repairs to the appliance during the warranty period may only be carried out by a customer service department authorised by ...

Page 45: ...ank Drip tray Drip grille Extendable tray for small cups Milk nozzle Espresso outlet 3 Small latte button with adjacent control lamp Small cappuccino button with adjacent control lamp Small espresso button with adjacent control lamp Figure B 0 Water tank lid 6 Water tank 1 Holders On off switch Lever for positioning the milk nozzle Figure C Sieve holder Sieve block Large espresso sieve Small espres...

Page 46: ...sport restraint from the bottom of the water tank 6 6 Before first use proceed as follows to clean the internal pipes fill the water tank 6 with water approx 200 ml and also the milk tank approx 100 ml Insert the water tank 6 and the milk tank in the appliance Place a large cup on the drip grille Set the milk nozzle so that the milk nozzle is pointing into the cup Switch the appliance on using the o...

Page 47: ...latte macchiato you must fill the milk tank with milk NOTE You can use cow s milk or soy milk in this appliance 1 Tilt the milk tank lightly upwards and at the same time pull it upwards and forwards out of the appliance 2 Take off the milk tank lid 3 Fill it with milk to at least the Min marking Never fill it with more milk than up to the Max marking 4 Replace the milk tank lid on the milk tank 5 Pus...

Page 48: ... lies on the indentation on the sieve holder when you put it in Then turn the large or small espresso sieve a little so that it cannot fall out NOTE Do not remove the used espresso sieve until it has cooled down To remove the espresso sieve from the sieve holder turn the espresso sieve until the indentation on the espresso sieve is over the indentation on the sieve holder You can now remove the es...

Page 49: ... again NOTE Compacting the espresso powder is a fundamentally important process during the preparation of an espresso If the espresso powder is compacted very strongly the espresso runs through more slowly and there is more crema If the espresso powder is not so strongly compacted the espresso runs through more quickly and it creates very little crema Inserting the sieve holder 1 Insert the sieve ...

Page 50: ... glass cup push the silver attachment on the milk nozzle downwards a little or upwards depending on its previous position The milk nozzle should extend down into the glass cup to prevent splashes You can choose between 3 heights 4 Once you have selected a height turn the silver attachment on the milk nozzle back to the front so that it clicks into place and no longer moves For the purpose of clari...

Page 51: ...ime for preparation of frothed milk 5 40 sec Double approx 250 ml Time for preparation of frothed milk 5 70 sec Latte macchiato Single approx 300 ml Time for preparation of frothed milk 5 70 sec Double approx 400 ml Time for preparation of frothed milk 5 90 sec Note The various drink quantities are controlled via the duration of the drink output In other words for a double espresso the espresso flo...

Page 52: ... espresso button lights up Press the Double espresso button if you want to prepare a double espresso The control lamp for the Double espresso button lights up 8 The appliance starts the brewing process the corresponding control lamp flashes during the preparation 9 Wait until the espresso has stopped flowing out of the espresso outlet and all control lamps light up You can now remove your espresso N...

Page 53: ...ess and hold the Small espresso button until the control lamp for the Small espresso button flashes 5 times You can now release the button The programme has been reset to 40 ml Double espresso If you want to set a custom amount of espresso for the Double espresso button press and hold the Double espresso button for about 3 seconds until the pump starts working Espresso starts flowing from the espres...

Page 54: ...e Milk quantity knob to the right to increase the amount of milk Make sure you do not turn the knob further than the marking Otherwise you will be in cleaning mode see section Cleaning and care NOTE You can even correct the amount of milk during preparation by turning the Milk quantity knob 8 Switch the appliance on using the on off switch and wait until all control lamps light up permanently The a...

Page 55: ...re to do so will affect the quality of the milk froth and may lead to the formation of germs NOTE If you do not turn off the appliance with the on off switch the appliance will switch itself into power saving mode automatically after approx 15 minutes if no other button is pushed If you want to make another drink simply press any button The appliance heats back up Changing the duration of the milk fr...

Page 56: ...k nozzle Once the desired quantity of milk froth has been produced stop milk froth production by pressing the Large cappuccino button again You can set a duration of 5 70 seconds Following the milk froth production the espresso comes out of the espresso outlet to prepare the cappuccino The next time you prepare a cappuccino using the Large cappuccino button the newly programmed duration will be us...

Page 57: ...p for the Small latte button 3 lights up Press the Large latte button if you want to prepare a large latte macchiato The control lamp for the Large latte button lights up 10 The appliance starts the brewing process the corresponding control lamp flashes during the preparation 11 Wait until the espresso has stopped flowing out of the espresso outlet the milk has stopped flowing out of the milk nozzle ...

Page 58: ...d also the duration of the milk output The further you turn the Milk quantity knob toward the more milk milk froth will come out of the milk nozzle during the same amount of time Make sure you do not turn the Milk quantity knob further than the marking Otherwise you will be in cleaning mode see section Cleaning and care You can customise the duration of the milk froth output for the programmes Sma...

Page 59: ... Fit the sieve holder 2 Ensure that there is enough milk in the milk tank Add more milk if necessary 3 Place a suitable cup on the drip grille If you are using a small container pull out the tray for small cups and place the container on it 4 Set the milk nozzle so that it is pointing into the cup 5 Switch the appliance on using the on off switch and wait until all control lamps light up permanentl...

Page 60: ...r in the appliance with the espresso sieve or 6 Place a suitably large empty container on the drip grille 7 Adjust the milk nozzle so that it is pointing into the container 8 Insert the plug into a mains power socket and switch on the appliance using the On Off switch The appliance heats up NOTE If the device has already run through 500 applications the control lamp for the Large latte button and t...

Page 61: ...n water or other liquids Danger of electric shock Always allow the appliance to cool down before cleaning it Risk of burns Cleaning the milk nozzle and milk tank CAUTION PROPERTY DAMAGE Never use abrasive aggressive or chemical cleaning agents to clean the appliance These could damage the outer surfaces of the appliance 1 Switch the appliance off using the on off switch and pull the mains plug from ...

Page 62: ...ilk nozzle If you want to stop the cleaning process at anytime press the Large latte button 12 Remove the milk tank and empty out any remaining water 13 Switch the appliance off using the on off switch NOTE If you want to descale the milk nozzle and the milk tank add a little standard commercial descaler for coffee machines to the milk tank and proceed as described above You should also observe the i...

Page 63: ...d from the milk tank lid along with the positioning lever in warm water with a little washing up liquid Rinse all parts afterwards with plenty of clean water 7 Afterwards replace the silver attachment onto the milk nozzle and set it at the desired height see section Setting the milk nozzle 8 Push the milk nozzle and the positioning lever back into the milk tank lid and push the connector assembly ...

Page 64: ...ke off the milk tank lid 2 Remove the rubber cover from the milk tank lid 3 Turn the knob clockwise until the marking on the knob is pointing downwards 4 Allow fresh water to run through the openings while moving the milk tank lid gently from side to side 5 Allow the milk tank lid to dry if you do not want to use it again immediately 6 Close the rubber cover again ...

Page 65: ...ild washing up liquid Rinse all the parts off afterwards using clean water NOTE The espresso sieves are also suitable for cleaning in the dishwasher 2 Replace the sieve holder in the appliance without the espresso sieve 3 Fill the water tank 6 with water approx 200 ml 4 Place a suitably large empty container onto the drip grille 5 Switch the appliance on using the on off switch and wait until all co...

Page 66: ...e housing Clean the housing with a damp cloth For stubborn soiling use a mild detergent on the cloth Ensure that the appliance is completely dry before the next use Cleaning the accessories 1 Pull the tray for small cups forwards out of the appliance to clean it 2 Clean the measuring spoon the drip tray the extendable tray for small cups and the drip grille in warm water with a little washing up l...

Page 67: ...holder The milk is not being frothed The Milk quantity knob is pointing to the symbol or beyond This means you are in cleaning mode Turn the Milk quantity knob further to the left until it points to the symbol to produce milk froth The milk tank lid and or the milk nozzle are blocked Clean the milk tank lid and or milk nozzle as described in the section Cleaning the milk nozzle and milk tank The p...

Page 68: ...s product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility Please comply with all applicable regulations Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt Your local community or municipal authorities can provide information on how...

Page 69: ...ts The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty This also applies to replaced and repaired components Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee Scope of the warranty This appliance has been manufactured in accordance with strict q...

Page 70: ...to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and when it occurred You can download these instructions along with many other manuals product videos and installation software at www lidl service com This QR code will take you directly to the Lidl service page www lidl service com where you can open your operating instructions by entering ...

Page 71: ... 68 GB IE SEMM 1470 A1 ...

Page 72: ...Remplir la poudre à espresso 80 Mettre en place le porte filtre 80 Régler la buse à lait 81 Préparer la boisson 82 Choisir des tasses adaptées 82 Préparer l espresso 83 Préparer le cappuccino 85 Préparer le latte macchiato 87 Mousse de lait 90 Mode de détartrage 91 Nettoyage et entretien 92 Nettoyer la buse de lait et le réservoir de lait 92 Nettoyer le filtre à espresso le porte filtre et l écouleme...

Page 73: ...t protégée par des droits d auteur Toute reproduction ou réimpression même partielle y compris la reproduction des illustrations même sous une forme modifiée suppose l accord écrit du fabricant Limitation de responsabilité Les informations techniques et les recommandations concernant l utilisation de cet appareil données dans la présente notice sont conformes à l état du matériel à la date d impres...

Page 74: ... éviter tout dégât matériel REMARQUE Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le manie ment de l appareil Usage conforme Cet appareil sert exclusivement à la préparation de boissons pour un usage domestique Il est exclusivement réservé à l utilisation dans le cadre domestique Ne l utilisez pas à des fins professionnelles Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non...

Page 75: ...ansport Les matériaux d emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l environnement et de facilité d élimination permettant leur recyclage Le recyclage de l emballage en filière de revalorisation permet d économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets Veuillez éliminer les matériaux d emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale Élim...

Page 76: ...l peut être utilisé par des personnes ayant des ca pacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou dispo sant de peu d expérience et ou de connaissances à condi tion qu elles soient surveillées ou qu elles aient été initiées à l utilisation sécurisée de l appareil et qu elles aient compris les dangers en résultant Ne pas laisser un enfant effectuer un nettoyage ou une opéra tion d entretien ...

Page 77: ... reliée à la terre Nettoyez régulièrement l appareil et en particulier les pièces en contact avec les aliments comme décrit au chapitre Net toyage et entretien Suite à l utilisation la surface de l élément chauffant présente encore une chaleur résiduelle N utilisez l appareil que conformément à sa destination En cas d usage erroné il existe un risque de blessures ATTENTION DOMMAGES MATÉRIELS Les pi...

Page 78: ...nner l appareil N utilisez jamais l appareil dans des pièces dans lesquelles règnent des températures inférieures à zéro ou autour de zéro Si l eau gèle dans les conduites ou dans le réservoir d eau l appareil risque d être endommagé N utilisez jamais l appareil à l extérieur Cet appareil a été uniquement conçu pour une utilisation en intérieur REMARQUE Toute réparation de l instrument pendant la ...

Page 79: ...uttage Grille d égouttage Support extractible pour petites tasses Buse à lait Écoulement de l espresso 3 Touche petit latte avec le témoin lumineux ci contre Touche petit cappuccino avec le témoin lumineux ci contre Touche petit espresso avec le témoin lumineux ci contre Figure B 0 Couvercle du réservoir d eau 6 Réservoir d eau 1 Supports Interrupteur Marche Arrêt Levier de positionnement de la bu...

Page 80: ...range du fond du réservoir d eau 6 6 Avant la première utilisation procédez de la manière suivante afin de nettoyer les conduites internes Versez de l eau dans le réservoir d eau 6 env 200 ml ainsi que dans le réservoir de lait env 100 ml Placez le réservoir d eau 6 et le réservoir de lait dans l appareil Placez une grande tasse sur la grille d égouttage Positionnez la buse à lait de manière à ce q...

Page 81: ...vez mettre du lait dans le réservoir de lait REMARQUE Vous pouvez utiliser du lait de vache ou du lait de soja pour cet appareil 1 Basculez le réservoir de lait légèrement vers le haut et retirez le de l ap pareil en même temps vers le haut et vers l avant 2 Retirez le couvercle du réservoir de lait 3 Ajoutez du lait jusqu au repère Min au moins Ne remplissez jamais plus de lait que le repère Max ...

Page 82: ...ssus de l encoche sur le porte filtre Tournez ensuite légèrement le grand filtre à espresso ou le petit filtre à espresso de manière à ce qu il ne puisse plus tomber REMARQUE Ne retirez le filtre à espresso mis en place qu une fois refroidi Pour retirer à nouveau les filtres à espresso du porte filtre tournez le filtre à espresso en place jusqu à ce que l encoche située sur le filtre à espresso se retrouv...

Page 83: ...tez ensuite à nouveau la poudre à espresso REMARQUE Le compactage de la poudre à espresso est une opération essentielle de la préparation d un espresso Si la poudre est trop fortement compactée l es presso passe lentement et produit plus de crème Si la poudre d espresso n est pas trop compactée l espresso passe plus vite et produit moins de crème Mettre en place le porte filtre 1 Placez le porte fil...

Page 84: ...erre glissez l embout argenté de la buse à lait légèrement vers le bas ou vers le haut en fonction du réglage précédent La buse à lait doit descendre jusque dans le verre la tasse afin d éviter toute éclaboussure Vous disposez de 3 hauteurs 4 Dès que vous avez choisi une hauteur tournez à nouveau légèrement l embout argenté de la buse à lait vers l avant de manière à ce qu il s enclenche et soit co...

Page 85: ...Cappuccino simple env 150 ml Durée de l ajout de mousse de lait 5 sec 40 sec double env 250 ml Durée de l ajout de mousse de lait 5 sec 70 sec Latte macchiato simple env 300 ml Durée de l ajout de mousse de lait 5 sec 70 sec double env 400 ml Durée de l ajout de mousse de lait 5 sec 90 sec Remarque Les différentes quantités de boisson sont commandées par la durée de percolation de la boisson C est ...

Page 86: ...lume Appuyez sur la touche espresso double si vous souhaitez préparer un espresso double Le témoin lumineux de la touche espresso double s allume 8 L appareil démarre le cycle de percolation le témoin lumineux respectif clignote pendant la préparation 9 Patientez jusqu à ce que l espresso ne s écoule plus de l écoulement de l espresso et que tous les témoins lumineux restent allumés Vous pouvez al...

Page 87: ...e petit espresso appuyée jusqu à ce que le témoin lumineux de la touche petit espresso s allume 5x Vous pouvez maintenant relâcher la touche la programmation a été réinitialisée sur 40 ml Espresso double Si vous souhaitez définir individuellement la quantité d espresso pour la touche espresso double appuyez et maintenez la touche espresso double enfoncée pendant env 3 secondes jusqu à ce que la pom...

Page 88: ... lait Tournez le commutateur rotatif Quantité de lait vers la droite pour augmenter la quantité de lait Ne le tournez cependant pas plus loin que le repère Sinon vous vous retrouvez en mode nettoyage voir le chapitre Nettoyage et entretien REMARQUE Vous pouvez également corriger la quantité de lait pendant la percolation en tournant le commutateur rotatif Quantité de lait 8 Eteignez l appareil ave...

Page 89: ...a qualité du lait en souffre et il y a risque de formation de germes REMARQUE Si vous n éteignez pas l appareil à l aide de l interrupteur Marche Arrêt et que vous n appuyez sur aucune autre touche l appareil passe en mode économie d énergie au bout de 15 minutes environ Lorsque vous souhaitez préparer une autre boisson appuyez sur n importe quelle touche L appareil chauffe à nouveau Programmer la d...

Page 90: ...le passage du lait une fois la quantité de mousse de lait souhaitée obtenue en appuyant à nouveau sur la touche grand cappuccino Vous pouvez régler une durée de 5 70 secondes Une fois le lait passé l espresso s écoule de l écoulement de l espres so pour préparer le cappuccino Lors de la prochaine préparation de cappuccino avec la touche grand cappuccino la nouvelle durée de passage de lait program...

Page 91: ...simple Le témoin lumineux de la touche petit latte 3 s allume Appuyez sur la touche grand latte si vous souhaitez préparer un latte macchiato double Le témoin lumineux de la touche grand latte s allume 10 L appareil démarre le cycle de percolation le témoin lumineux respectif clignote pendant la préparation 11 Patientez jusqu à ce que l espresso ne s écoule plus de l écoulement de l espresso que l...

Page 92: ...age du lait Plus vous tournez le commutateur rotatif Quantité de lait dans le sens plus la quantité de lait mousse de lait sortant de la buse à lait sera importante pour une durée identique Ne tournez cependant pas le commutateur rotatif Quantité de lait plus loin que le repère Sinon vous vous retrouvez en mode nettoyage voir le chapitre Nettoyage et entretien Vous pouvez mémoriser des durées indi...

Page 93: ...ltre en place 2 Veillez à ce qu il y ait suffisamment de lait dans le réservoir de lait rajoutez du lait si nécessaire 3 Placez une tasse adaptée sur la grille d égouttage Si vous utilisez un petit récipient sortez le support pour petites tasses et posez y le petit récipient 4 Positionnez la buse à lait de manière à ce qu elle pointe dans la tasse 5 Eteignez l appareil avec l interrupteur Marche Arr...

Page 94: ...orte filtre avec le filtre à espresso dedans ou dans l appareil 6 Placez un récipient vide suffisamment grand sur la grille d égouttage 7 Positionnez la buse à lait de manière à ce qu elle pointe dans le récipient 8 Branchez la fiche secteur dans une prise secteur et allumez l interrupteur Marche Arrêt sur l appareil L appareil chauffe REMARQUE Si l appareil a déjà fonctionné 500 fois le témoin lumineux...

Page 95: ...choc électrique Laissez toujours refroidir l appareil avant de le nettoyer Risque de brûlure Nettoyer la buse de lait et le réservoir de lait ATTENTION DÉGÂTS MATÉRIELS N utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs corrosifs ou chimiques pour nettoyer l appareil Ils attaquent la surface de l appareil 1 Éteignez l appareil à l aide de l interrupteur Marche Arrêt et débranchez la fiche secteur ...

Page 96: ...mpre prématurément le processus de net toyage appuyez à nouveau sur la touche grand latte 12 Retirez le réservoir de lait et éliminez d éventuels restes d eau 13 Eteignez l appareil avec l interrupteur Marche Arrêt REMARQUE Si vous souhaitez également détartrer la buse à lait et le réservoir à lait mettez un détartrant ordinaire pour machines à café dans le réser voir à lait et procédez comme décr...

Page 97: ...lait desserrée du couvercle du réservoir de lait avec le levier de positionnement à l eau chaude avec un peu de liquide vaisselle Rincez ensuite les pièces à l eau claire 7 Repositionnez l embout argenté sur la buse à lait et fixez la à la hauteur souhaitée voir le chapitre Régler la buse à lait 8 Repositionnez la buse à lait avec le levier de positionnement vers le bas du couvercle du réservoir de...

Page 98: ...ache en caoutchouc du couvercle du réservoir de lait 3 Tournez le bouton régulateur rotatif dans le sens horaire jusqu à ce que le repère sur le bouton régulateur rotatif pointe vers le bas 4 Faites couler de l eau propre dans les orifices et penchez le couvercle du réservoir de lait en le basculant légèrement d avant en arrière 5 Laissez sécher le couvercle du réservoir de lait si vous ne voulez p...

Page 99: ...suite toutes les pièces à l eau claire REMARQUE Les filtres à espresso peuvent également être nettoyés au lave vaisselle 2 Replacez le porte filtre sans filtre à espresso dans l appareil 3 Verser de l eau dans le réservoir d eau 6 env 200 ml 4 Placez un récipient vide suffisamment grand sur la grille d égouttage 5 Allumez l appareil avec l interrupteur Marche Arrêt et patientez jusqu à ce que tous les ...

Page 100: ...îtier avec un chiffon légèrement humidifié En présence de taches tenaces appliquez un peu de produit vaisselle doux sur le torchon Assurez vous que l appareil soit entièrement sec avant de le réutiliser Nettoyage des accessoires 1 Sortez le support pour petites tasses de l avant de l appareil pour le nettoyer 2 Nettoyez la cuillère doseuse le bac d égouttage le support amo vible pour petites tasses ...

Page 101: ...de lait pointe vers le repère ou derrière Vous vous trouvez de ce fait en mode nettoyage Tournez le bouton régulateur rotatif Quantité de lait un peu plus vers la gauche avant le repère pour produire de la mousse de lait Le couvercle du réservoir de lait et ou la buse à lait sont colmatés Nettoyez le couvercle du réservoir de lait et ou la buse à lait comme indiqué au chapitre Net toyer la buse de...

Page 102: ... normales Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012 19 EU DEEE déchets d équipements électriques et électroniques Éliminez l appareil par l intermédiaire d une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune Respectez la réglemen tation en vigueur En cas de doute veuillez contacter votre centre de recyclage Renseignez vous auprès de votr...

Page 103: ... la période de garantie Cette disposi tion s applique également aux pièces remplacées ou réparées Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l achat doivent être signalés immédiatement après le déballage Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l objet d une facturation Étendue de la garantie L appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de quali...

Page 104: ...egistré comme étant défec tueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu sans devoir l affranchir à l adresse de service après vente communiquée Sur www lidl service com vous pourrez télécharger ce mode d emploi et de nombreux autres manuels vidéos produit et logiciels d installation Grâce à ce code QR vous arriverez directement sur le site Li...

Page 105: ... 102 FR BE SEMM 1470 A1 ...

Page 106: ...n de zeefhouder plaatsen 113 Vullen met espressopoeder 114 Zeefhouder plaatsen 114 Melkschuimerkop instellen 115 Drank bereiden 116 Geschikte kop kiezen 116 Espresso bereiden 117 Cappuccino bereiden 119 Latte macchiato bereiden 121 Opgeschuimde melk 124 Ontkalkingsmodus 125 Reiniging en onderhoud 126 Melkschuimerkop en melkreservoir reinigen 126 Espressozeef zeefhouder en espresso uitloop reinigen...

Page 107: ...delen van het document evenals de weergave van afbeeldingen ook in gewijzigde toestand is uitsluitend toegestaan met schriftelijke toestemming van de fabrikant Beperking van aansprakelijkheid Alle technische informatie gegevens en aanwijzingen voor de bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het ter perse gaan en worden naar ons beste weten verstrekt met inachtneming v...

Page 108: ...informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat dient uitsluitend voor het bereiden van dranken voor huishoudelijk gebruik Het is uitsluitend bestemd voor het gebruik in privéhuishoudens Gebruik het apparaat derhalve niet professioneel Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming WAARSCHUWING G...

Page 109: ...n transportschade De verpakkings materialen zijn niet schadelijk voor het milieu Ze zijn gekozen op grond van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop helpt grondstoffen besparen en reduceert de afvalberg Voer verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig hebt af conform de plaatselijk geldende voorschriften Voer de verpakking af conform de...

Page 110: ...apparaat mag worden gebruikt door personen met be perkte fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet wor den uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en...

Page 111: ...leerd en geaard stopcontact Reinig regelmatig het apparaat en vooral dan die onderdelen die met levensmiddelen in aanraking komen zoals beschreven in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud Na gebruik kan het oppervlak van het verwarmingselement nog warm zijn Gebruik het apparaat uitsluitend voor die doeleinden waar voor het bestemd is Bij verkeerd gebruik van het apparaat bestaat er kans op letsel L...

Page 112: ...e sturen Gebruik het apparaat nooit in ruimtes met een temperatuur onder of omstreeks 0 C Als het water in de leidingen of in het waterreservoir bevriest kan het apparaat beschadigd raken Gebruik het apparaat nooit in de openlucht Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis OPMERKING Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden uitgevoerd door een kl...

Page 113: ...pelopvangbak Lekrooster Uittrekbaar plateau voor kleine kopjes Melkschuimerkop Espresso uitloop 3 Toets Latte klein met indicatielampje ernaast Toets Cappuccino klein met indicatielampje ernaast Toets Espresso klein met indicatielampje ernaast Afbeelding B 0 Deksel waterreservoir 6 Waterreservoir 1 Houders Aan uitknop Hendel voor positionering van de melkschuimerkop Afbeelding C Zeefhouder Zeefblo...

Page 114: ... Verwijder de oranje transportbeveiliging van de bodem van het waterreservoir 6 6 Ga vóór het eerste gebruik als volgt te werk om de interne leidingen te reinigen Doe water in het waterreservoir 6 ca 200 ml en in het melkreservoir ca 100 ml Plaats het waterreservoir 6 en het melkreservoir in het apparaat Plaats een grote kop op het lekrooster Stel de melkschuimerkop zo in dat de melkschuimerkop in...

Page 115: ...f latte macchiato moet u melk in het melkreservoir doen OPMERKING Voor dit apparaat kunt u koeienmelk of sojamelk gebruiken 1 Kantel het melkreservoir licht omhoog en trek het tegelijkertijd omhoog en naar voren uit het apparaat 2 Neem het deksel van het melkreservoir af 3 Vul het minstens tot aan de Min markering met melk Vul het maximaal tot aan de Max markering met melk 4 Zet het deksel van het...

Page 116: ... inkeping op de zeefhouder ligt Draai daarna de grote of kleine espressozeef iets zodat die er niet meer uit kan vallen OPMERKING Verwijder de geplaatste espressozeef pas wanneer die is afgekoeld Om de espressozeef weer uit de zeefhouder te halen draait u de geplaatste espressozeef zo ver tot de inkeping op de espresso zeef zich boven de inkeping op de zeefhouder bevindt U kunt de espressozeef nu ...

Page 117: ...PMERKING Het aandrukken van het espressopoeder is een wezenlijk onderdeel van de bereiding van een espresso Als het espressopoeder sterk wordt aange drukt loopt de espresso langzaam door en ontstaat er meer crema Als het espressopoeder minder sterk is aangedrukt loopt de espresso snel door en ontstaat er maar weinig crema Zeefhouder plaatsen 1 Plaats de zeefhouder met bevestigde espressozeef of in...

Page 118: ...g de grootte van het glas de kop schuift u het zilveren opzet stuk van de melkschuimerkop iets omlaag of omhoog afhankelijk van de voorgaande instelling De melkschuimerkop moet in het glas de kop steken om weg spattende melk te voorkomen U hebt de keus uit 3 hoogtes 4 Nadat u een hoogte hebt gekozen draait u het zilveren opzetstuk van de melkschuimerkop weer naar voren zodat het voelbaar vastklikt...

Page 119: ...50 ml Toevoegingstijd opgeschuimde melk 5 sec 40 sec Dubbel ca 250 ml Toevoegingstijd opgeschuimde melk 5 sec 70 sec Latte macchiato Enkel ca 300 ml Toevoegingstijd opgeschuimde melk 5 sec 70 sec Dubbel ca 400 ml Toevoegingstijd opgeschuimde melk 5 sec 90 sec Opmerking de verschillende drankhoeveelheden worden bepaald door de duur van de drankafgifte Bij een dubbele espresso stroomt er bijvoorbeel...

Page 120: ...p de toets Espresso dubbel wanneer u een dubbele espresso wilt bereiden Het indicatielampje van de toets Espresso dubbel brandt 8 Het apparaat start de bereiding het betreffende indicatielampje knippert tijdens de bereiding 9 Wacht tot er geen espresso meer uit de espresso uitloop komt en alle indicatielampjes continu branden U kunt het kopje espresso dan van het apparaat af nemen OPMERKING U kunt ...

Page 121: ...op houdt u de toets Espresso klein zo lang ingedrukt tot het indicatielampje van de toets Espresso klein 5x oplicht U kunt de toets nu loslaten de programmering is teruggezet op 40 ml Espresso dubbel Wanneer u de hoeveelheid espresso voor de toets Espresso dubbel individueel wilt opslaan houdt u de toets Espresso dubbel ca 3 seconden ingedrukt tot de pomp begint te werken Er komt espresso uit de e...

Page 122: ... melk Draai de draaiknop Melkhoeveelheid naar rechts voor meer melk Draai de draaiknop echter niet voorbij de markering Anders komt u in de reinigingsmodus zie het hoofdstuk Reiniging en onderhoud OPMERKING U kunt de hoeveelheid melk ook tijdens de bereiding corrigeren door de knop Melkhoeveelheid te draaien 8 Zet het apparaat aan met de aan uitknop en wacht tot alle indicatie lampjes continu bran...

Page 123: ...ers wordt de kwaliteit van het melkschuim aangetast en kunnen zich ziektekiemen vormen OPMERKING Als u het apparaat niet met de aan uitknop uitschakelt en ook verder niet op knoppen drukt wordt na ongeveer 15 minuten de energiebespa ringsmodus van het apparaat ingeschakeld Druk op een willekeurige knop als u daarna weer een drank wilt bereiden Het apparaat warmt weer op Duur van de afgifte van mel...

Page 124: ...p Wanneer de gewenste hoeveelheid melkschuim is afgegeven stopt u de afgifte door opnieuw op de toets Cappuccino groot te drukken U kunt een duur van 5 70 sec instellen Na de afgifte van het melkschuim loopt de espresso uit de espresso uitloop om de cappuccino te bereiden Bij de volgende cappuccinobereiding met de toets Cappuccino groot wordt de nieuw geprogrammeerde duur van de melkafgifte gebrui...

Page 125: ... Latte klein 3 brandt Druk op de toets Latte groot wanneer u een dubbele latte macchiato wilt bereiden Het indicatielampje van de toets Latte groot brandt 10 Het apparaat start de bereiding het betreffende indicatielampje knippert tijdens de bereiding 11 Wacht tot er geen espresso meer uit de espresso uitloop komt geen melk meer uit de melkschuimerkop komt en alle indicatielampjes continu branden U...

Page 126: ...oeveelheid en ook door de duur van de afgifte van het melkschuim Hoe verder u de draaiknop Melkhoeveelheid in de richting van draait hoe meer melk melkschuim er bij gelijkblijvende duur uit de melkopschuimerkop komt Draai de draaiknop Melkhoe veelheid echter niet voorbij de markering Anders komt u in de reinigingsmodus zie het hoofdstuk Reiniging en onderhoud U kunt voor de duur van de afgifte van...

Page 127: ...zeefhouder 2 Vergewis u ervan dat het melkreservoir nog voldoende melk bevat vul zo nodig melk bij 3 Plaats een passende kop op het lekrooster Als u een klein kopje ge bruikt trekt u het plateau voor kleine kopjes uit en zet u het kopje daar op 4 Stel de melkschuimerkop zo in dat deze in de koffiekop wijst 5 Zet het apparaat aan met de aan uitknop en wacht tot alle indicatie lampjes continu branden ...

Page 128: ...id op de stand Clean 5 Plaats de zeefhouder met espressozeef of in het apparaat 6 Plaats een voldoende grote opvangbak op het lekrooster 7 Stel de melkschuimerkop zo in dat deze in de opvangbak wijst 8 Steek de stekker in een stopcontact en zet het apparaat aan met de aan uitknop Het apparaat warmt op OPMERKING Wanneer het apparaat reeds 500 cycli doorgelopen heeft dan beginnen zodra het apparaat ...

Page 129: ...r in water of in andere vloeistoffen Gevaar voor een elektrische schok Laat het apparaat na gebruik altijd afkoelen alvorens het te reinigen Verbrandingsgevaar Melkschuimerkop en melkreservoir reinigen LET OP MATERIËLE SCHADE Gebruik nooit schurende agressieve of chemische schoonmaakmiddelen voor reiniging van het apparaat Deze tasten het oppervlak van het appa raat aan 1 Zet het apparaat uit met d...

Page 130: ...t u nogmaals op de toets Latte groot 12 Haal het melkreservoir uit het apparaat en verwijder eventueel restwater 13 Zet het apparaat uit met de aan uitknop OPMERKING Wanneer u de melkopschuimerkop en het melkreservoir ook wilt ontkalken voegt u een in de winkel verkrijgbare ontkalker voor koffiezet apparaten toe in het melkreservoir en gaat u op de hiervoor beschreven wijze te werk Raadpleeg echter ...

Page 131: ...servoir verwijderde melkschuimerkop met de hendel voor positionering in warm water met een beetje afwasmiddel Spoel daarna de onderdelen af met schoon water 7 Steek het zilverkleurige opzetstuk weer op de melkschuimerkop en zet het op de gewenste hoogte vast zie het hoofdstuk Melkschuimerkop instellen 8 Steek de melkschuimerkop met de hendel voor positionering weer in het deksel van het melkreserv...

Page 132: ... 1 Neem het deksel van het melkreservoir 2 Maak de rubberafdekking los van het deksel van het melkreservoir 3 Draai de draaiknop met de wijzers van de klok mee tot de markering op de draaiknop omlaag wijst 4 Laat schoon water door de openingen lopen en beweeg het deksel van het melkreservoir daarbij licht heen en weer 5 Laat het deksel van het melkreservoir opdrogen als u het niet meteen wilt gebr...

Page 133: ...n af met schoon water OPMERKING De espressozeven zijn ook geschikt voor reiniging in de vaatwasser 2 Plaats de zeefhouder zonder espressozeef terug in het apparaat 3 Vul het waterreservoir 6 met water ca 200 ml 4 Plaats een voldoende grote opvangbak op het lekrooster 5 Zet het apparaat aan met de aan uitknop en wacht tot alle indicatie lampjes continu branden 6 Druk op de toets Espresso klein Het ...

Page 134: ...cht bevochtigde doek Doe bij hardnekkig vuil wat mild afwasmiddel op de doek Vergewis u ervan dat het apparaat volledig is opgedroogd voordat u het op nieuw gebruikt Accessoires reinigen 1 Trek het plateau voor kleine kopjes naar voren uit het apparaat om het te reinigen 2 Reinig de maatlepel de druppelopvangbak het uittrekbare plateau voor kleine kopjes en het lekrooster in warm water met een bee...

Page 135: ...geschuimd De draaiknop Melkhoeveel heid wijst naar de markering of erachter Daarom bevindt het apparaat zich in de reini gingsmodus Draai de draaiknop Melkhoe veelheid verder naar links tot voor de markering om melkschuim te produceren Het deksel van het melkreservoir en of de melkschuimerkop zijn verstopt Reinig het deksel van het melkreservoir en of de melk schuimerkop zoals beschreven in het ho...

Page 136: ...roduct is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012 19 EU AEEA afgedankte elektrische en elektronische apparatuur Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeen telijke afvalverwerking Neem de momenteel geldende voorschriften in acht Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte produ...

Page 137: ... wordt door deze waarborg niet verlengd Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen Eventueel al bij aankoop aan wezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafg...

Page 138: ...t kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen Voeg het aankoopbewijs kassabon bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden Op www lidl service com kunt u deze en vele andere handleidingen product video s en installatiesoftware downloaden Met deze QR code gaat u direct naar de website van Lidl Service www lidl service com en kunt u met het ...

Page 139: ... 136 NL BE SEMM 1470 A1 ...

Page 140: ...ypywanie mielonej kawy Espresso 148 Wkładanie kolby 148 Ustawianie dyszy do mleka 149 Przygotowanie napoju 150 Wybór odpowiedniej filiżanki 150 Przygotowywanie kawy espresso 151 Przygotowywanie kawy cappuccino 153 Przygotowywanie kawy latte macchiato 155 Spienione mleko 158 Tryb odkamieniania 159 Czyszczenie i konserwacja 160 Czyszczenie dyszy do mleka oraz zbiornika na mleko 160 Czyszczenie sitek ...

Page 141: ...kument jest chroniony prawem autorskim Wszelkie rozpowszechnianie wzgl każdy przedruk także we fragmentach jak również odtwarzanie ilustracji także w zmienionym stanie jest dozwolone wy łącznie po uzyskaniu pisemnej zgody producenta Ograniczenie odpowiedzialności Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji informacje techniczne dane i wskazówki dotyczące obsługi są zgodne ze stanem aktualnym w chwil...

Page 142: ...astosowanie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przygotowywania napojów do użytku domowego Jest ono przeznaczone wyłącznie do zastosowania w go spodarstwach domowych Nie należy używać go w celach komercyjnych Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo związane z użytkowaniem...

Page 143: ...tylizacja opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu W trosce o ochronę środowiska wszystkie zastosowane elementy opakowania mogą zostać poddane recyklingowi Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami Zbędne materiały opakowania utylizo wać zgodnie z miejscowo obowiązującymi przepisami Opakowania n...

Page 144: ...wynikają cych z niego zagrożeń To urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszo nych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadcze nia i lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub po przeszko leniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń Czyszczenia ani konserwacji przez użytkownika nie mogą wykonyw...

Page 145: ...awidłowo zain stalowanego i uziemionego gniazda zasilania Czyść regularnie urządzenie zwłaszcza części które mają kontakt z żywnością w sposób opisany w rozdziale Czysz czenie i konserwacja Po użyciu powierzchnia elementu grzejnego pozostaje jesz cze ciepła Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Nieprawidłowe użycie urządzenia powoduje niebezpieczeń stwo powstania obrażeń UWAGA SZKO...

Page 146: ...temu zdalnego sterowania Nigdy nie korzystaj z urządzenia w pomieszczeniach w któ rych temperatura wynosi 0 C lub mniej W przypadku za marznięcia wody w przewodach lub w zbiorniku wody może dojść do uszkodzenia urządzenia Nigdy nie używaj urządzenia poza pomieszczeniami Urzą dzenie jest przeznaczone wyłącznie do używania wewnątrz pomieszczeń WSKAZÓWKA W okresie gwarancyjnym naprawy urządzenia nale...

Page 147: ... na mleko Tacka ociekowa Kratka ociekowa Wysuwana podstawka na małe filiżasnki Dysza do mleka Wylot Espresso 3 Przycisk latte małe z lampką kontrolną obok Przycisk cappuccino małe z lampką kontrolną obok Przycisk espresso małe z lampką kontrolną obok Rysunek B 0 Pokrywka zbiornika wody 6 Zbiornik wody 1 Uchwyty Włącznik wyłącznik dźwignia do pozycjonowania dyszy mleka Rysunek C Kolba Blokada sitka ...

Page 148: ...wody 6 6 Przed pierwszym użyciem postępuj w następujący sposób aby oczyścić przewody wewnętrzne Nalej wody do zbiornika wody 6 ok 200 ml oraz do zbiornika na mleko ok 100 ml Włóż zbiornik wody 6 oraz zbiornik na mleko do urządzenia Postaw dużą filiżankę na kratkę ociekową Ustaw dyszę do mleka w taki sposób aby dysza do mleka była skierowana do filiżanki Włącz urządzenie włącznikiem wyłącznikiem pozy...

Page 149: ...musisz nalać mleka do zbiornika na mleko WSKAZÓWKA W tym urządzeniu można używać mleka krowiego lub sojowego 1 Wychyl zbiornik na mleko lekko do góry i pociągnij go jednocześnie do góry i naprzód wyjmując z urządzenia 2 Zdejmij pokrywkę zbiornika na mleko 3 Napełnij zbiornik mlekiem co najmniej do oznaczenia MIN Nie nalewaj nigdy mleka powyżej oznaczenia MAX 4 Załóż ponownie pokrywkę zbiornika na ...

Page 150: ...Espresso ułożone było nad wycięciem w kolbie Następnie obróć duże lub małe sitko Espresso nieco aby nie mogło ono wypaść WSKAZÓWKA Wyjmuj włożone sitko Espresso dopiero wtedy gdy ostygnie Aby móc ponownie wyjąć sitka Espresso z kolby obróć włożone sitko Espresso na tyle aby wycięcie w sitku Espresso znalazło się nad wycięciem w kolbie Teraz można wyjąć sitko Espresso ...

Page 151: ...mieloną Espresso ponownie WSKAZÓWKA Ubijanie kawy mielonej Espresso jest bardzo ważnym procesem podczas przygotowywania espresso Gdy mielona kawa Espresso zostanie ubita zbyt mocno kawa espresso będzie się parzyła przepływając powoli i bę dzie więcej pianki crema Gdy mielona kawa Espresso nie zostanie zbyt mocno ubita kawa będzie się parzyła szybko i będzie mniej pianki crema Wkładanie kolby 1 Włó...

Page 152: ...i filiżanki szklanki wsuń srebrną końcówkę dyszy do mleka nieco do dołu lub do góry zależnie od wcześniejszego usta wienia Dysza do mleka powinna sięgać do szklanki filiżanki aby zapobiec rozpryskiwaniu się kawy Dostępne są 3 wysokości do ustawienia 4 Po wybraniu odpowiedniej wysokości obróć srebrną końcówkę dyszy do mleka ponownie do przodu aby się w wyczuwalny sposób zatrzasnęła i zablokowała W ce...

Page 153: ... 150 ml Cappuccino Pojedyncze ok 150 ml Czas dodawania spienionego mleka 5 sek 40 sek Podwójne ok 250 ml Czas dodawania spienionego mleka 5 sek 70 sek Latte macchiato Pojedyncze ok 300 ml Czas dodawania spienionego mleka 5 sek 70 sek Podwójne ok 400 ml Czas dodawania spienionego mleka 5 sek 90 sek Wskazówka Poszczególne ilości napoju reguluje się przez zmianę czasu nalewania napoju Tzn przy podwój...

Page 154: ...się Naciśnij przycisk espresso podwójne jeśli chcesz przygotować podwójną kawę espresso Świeci się lampka kontrolna przy cisku espresso podwójne 8 Urządzenie rozpoczyna parzenie odpowiednia lampka kontrolna miga w trakcie przygotowywania 9 Poczekaj aż z wylotu Espresso nie będzie już wypływała kawa a wszystkie lampki kontrolne będą się świeciły światłem ciągłym Teraz możesz wziąć swoje espresso WS...

Page 155: ...presso małe tak długo aż lampka kontrolna przycisku espresso małe zaświeci się 5x Można teraz puścić przycisk program został przywrócony do domyślnej wartości 40 ml Espresso podwójne Jeśli chcesz indywidualnie określić ilość espresso dla przycisku espresso podwójne naciśnij i przytrzymaj przycisk espresso podwójne przez ok 3 sekundy aż pompka zacznie pracować Espresso zaczyna wypływać z wylotu Esp...

Page 156: ...pokrętło regulacyjne ilość mleka w prawo aby zwiększyć ilość mleka Nie obracaj jednak pokrętła dalej niż do oznaczenia W prze ciwnym razie przełączysz urządzenie w tryb czyszczenia patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja WSKAZÓWKA Ilość mleka możesz zmieniać również podczas przygotowywania kawy obracając pokrętło regulacyjne ilość mleka 8 Włącz urządzenie za pomocą włącznika wyłącznika i poczekaj...

Page 157: ...owoduje pogorszenie jakości pianki mlecznej i stwarza ryzyko rozwoju zarazków WSKAZÓWKA Jeśli nie wyłączysz urządzenia za pomocą włącznika wyłącznika i nie naciśniesz żadnego innego przycisku urządzenie przełączy się automa tycznie po około 15 minutach na tryb oszczędzania energii Jeśli zechcesz ponownie przygotować napój naciśnij dowolny klawisz przycisk Urządze nie nagrzewa się ponownie Programo...

Page 158: ...e podana żądana ilość pianki mlecznej zatrzymaj poda wanie pianki mlecznej naciskając ponownie przycisk cappuccino duże Można ustawić czas w zakresie 5 70 sek Po podaniu pianki mlecznej z wylotu Espresso wypływa kawa espresso do przygotowania cappuccino Przy następnym przygotowaniu kawy cappuccino przyciskiem cappuccino duże zastosowany zostanie nowo zaprogramowany czas do podawania mleka Przygoto...

Page 159: ...e macchiato Lampka kontrolna przycisku latte małe 3 świeci się Naciśnij przycisk latte duże gdy chcesz przygotować podwójne latte macchiato Lampka kontrolna przycisku latte duże świeci się 10 Urządzenie rozpoczyna parzenie odpowiednia lampka kontrolna miga w trakcie przygotowywania 11 Poczekaj aż z wylotu Espresso nie będzie już wypływała kawa z dyszy do mleka nie będzie wypływało mleko a wszystki...

Page 160: ...a oraz przez ustawienie czasu podawania mleka Im dalej obrócisz pokrętło regulacyjne Ilość mleka w kierunku tym więcej mleka pianki mlecznej będzie się wydostawało z dyszy do mleka przy jednakowym czasie podawania Nie obracaj jednak pokrętła regulacyjnego Ilość mleka dalej niż do oznaczenia W przeciwnym razie prze łączysz urządzenie w tryb czyszczenia patrz rozdział Czyszczenie i kon serwacja W pr...

Page 161: ...biorniku na mleko znajduje się dostateczna ilość mleka a w razie potrzeby dolej mleka do zbiornika 3 Postaw dużą filiżankę na kratkę ociekową Jeśli używasz małego naczy nia wyciągnij podstawkę do małych filiżanek i postaw na niej naczynie 4 Ustaw dyszę do mleka w taki sposób aby była skierowana do filiżanki 5 Włącz urządzenie za pomocą włącznika wyłącznika i poczekaj aż wszystkie lampki kontrolne zac...

Page 162: ...l wody do zbiornika wody 6 3 Włóż pusty zbiornik na mleko do urządzenia 4 Ustaw pokrętło regulacyjne Ilość mleka w położeniu Clean 5 Włóż kolbę z założonym sitkiem do espresso lub do urządzenia 6 Ustaw dostatecznie duże naczynie na kratce ociekowej 7 Ustaw dyszę do mleka w taki sposób aby była skierowana do naczynia 8 Włóż wtyk kabla zasilającego do gniazda zasilania i włącz urządzenie za pomocą w...

Page 163: ...ie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innych cieczach Niebezpieczeństwo porażenia prądem Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia zawsze odczekaj aż ostygnie Niebezpieczeństwo poparzenia Czyszczenie dyszy do mleka oraz zbiornika na mleko UWAGA SZKODY MATERIALNE Do czyszczenia urządzenia nie używaj nigdy szorujących żrących ani chemicznych środków czyszczących Powodują one zniszczenie powierz...

Page 164: ...ia wcześniej naciśnij ponownie przycisk latte duże 12 Wyjmij zbiornik na mleko z urządzenia i usuń ewentualne resztki wody 13 Wyłącz urządzenie włącznikiem wyłącznikiem WSKAZÓWKA Jeśli chcesz również usunąć kamień z dyszy do mleka oraz zbiornika na mleko dodaj do zbiornika na mleko ogólnodostępnego w handlu odkamieniacza do ekspresów do kawy i wykonaj czynności opisane wcze śniej Należy przy tym p...

Page 165: ...ę do mleka wraz z dźwignią do pozycjonowania w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń Następnie wypłucz wszystkie elementy w czystej wodzie 7 Załóż srebrną nakładkę ponownie na dysze do mleka i zamocuj ją na żądanej wysokości patrz rozdział Ustawianie dyszy do mleka 8 Włóż dyszę mleka z dźwignią do pozycjonowania z powrotem do pokrywki zbiornika na mleko i wsuń połączenie wtykowe z powro...

Page 166: ...cy sposób 1 Zdejmij pokrywkę zbiornika na mleko 2 Zdejmij gumową osłonę z pokrywki zbiornika na mleko 3 Obróć pokrętło regulacyjne w prawo aż oznaczenie na pokrętle regulacyjnym będzie wskazywać do dołu 4 Przepuść czystą wodę przez otwory przechylając przy tym pokrywkę zbiornika na mleko lekko w tę i z powrotem 5 Osusz pokrywkę zbiornika na mleko jeśli nie chcesz jej od razu używać 6 Ponownie zamk...

Page 167: ...lementy czysta wodą WSKAZÓWKA Sitka Espresso nadają się również do zmywania w zmywarce do naczyń 2 Włóż kolbę bez sitka Espresso ponownie do urządzenia 3 Nalej wody do zbiornika na wodę 6 ok 200 ml 4 Ustaw dostatecznie duże naczynie na kratce ociekowej 5 Włącz urządzenie za pomocą włącznika wyłącznika i poczekaj aż wszystkie lampki kontrolne zaczną się świecić światłem ciągłym 6 Naciśnij przycisk ...

Page 168: ...y Oczyść obudowę lekko zwilżoną szmatką W celu usunięcia uporczywych za brudzeń dodaj na szmatkę delikatnego płynu do mycia naczyń Upewnij się czy przed ponownym użyciem urządzenie jest całkowicie suche Czyszczenie akcesoriów 1 W celu wyczyszczenia podstawki na małe filiżanki wyciągnij ją z urzą dzenia 2 Oczyść miarkę tackę ociekową wysuwaną podstawkę na małe filiżanki oraz kratkę ociekową w ciepłej...

Page 169: ...ne ilość mleka jest ustawione na znaku lub za nim Dlatego urządzenie znajduje się w trybie czyszczenia Przekręć pokrętło regulacyjne ilość mleka dalej w lewo przed znak aby wytworzyć piankę mleczną Pokrywa zbiornika na mleko i lub dysza do mleka są zatkane Oczyść pokrywę zbiornika na mleko i lub dyszę do mleka zgodnie z opisem w rozdziale Czyszczenie dyszy do mleka oraz zbiornika na mleko Głośne d...

Page 170: ...rzepisom dyrektywy europejskiej 2012 19 EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycz nego i elektronicznego WEEE Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpadów lub do komunalnego zakładu oczyszczania Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad usuwania należy zwrócić się do miejscowego zakładu utylizacji odpadów Infor...

Page 171: ... również wymienionych i naprawionych części Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu latnej kontroli jakości Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne Niniejsza gwarancj...

Page 172: ...e lub przez e mail Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym do wodem zakupu paragonem oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu Na stronie www lidl service com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę ser...

Page 173: ... 170 PL SEMM 1470 A1 ...

Page 174: ...do držáku sítka 181 Naplnění mleté kávy na espresso 182 Nasazení držáku sítka 182 Nastavení trysky na mléko 183 Příprava nápoje 184 Výběr vhodného šálku 184 Příprava espressa 185 Příprava cappuccina 187 Příprava Latte Macchiato 189 Zpěněné mléko 192 Režim odvápnění 193 Čištění a údržba 194 Čištění trysky a nádobky na mléko 194 Čištění sítek na espresso držáku sítka a výtoku espressa 198 Čištění ná...

Page 175: ...ráněná autorským právem Jakékoli rozmnožování resp dotisk i pouze částečným způsobem stejně jako reprodukce ilustrací i ve změněném stavu jsou povoleny pouze s výslovným písemným souhlasem výrobce Omezení odpovědnosti Veškeré technické informace uvedené v tomto návodu k obsluze údaje a pokyny týkající se obsluhy odpovídají stavu v době tisku a byly sestaveny na základě našich dosavadních zkušenost...

Page 176: ...vedené v tomto výstražném upozornění UPOZORNĚNÍ Upozornění označuje doplňující informace usnadňující manipulaci s přístrojem Použití v souladu s určením Tento přístroj se používá pouze k přípravě nápojů pro domácí potřebu Je určen výhradně pro použití v domácnostech Není určen k profesionálnímu použití Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určen...

Page 177: ...lu Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě Obalový materiál je zvolen podle ekologického a likvidačně technického hlediska a proto jej lze recyklovat Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů Balení zlikvidujte ekologicky Dbejte na označení na různých obalových materiálech...

Page 178: ...ebezpečí Osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a nebo znalostí mo hou používat přístroj pouze tehdy pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti ledaže jsou starší 8 let a jsou pod dohledem Děti si nesmí s přís...

Page 179: ...ované a uzemněné zásuvky Přístroj a zejména díly které přicházejí do styku s potravinami čistěte pravidelně jak je popsáno v kapitole Čištění a údržba Po použití je na povrchu topného prvku ještě zbytkové teplo Přístroj používejte pouze v souladu s jeho určením Při nesprávném použití přístroje hrozí nebezpečí zranění POZOR NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD Vadné součástky se smí nahradit pouze za originální...

Page 180: ...í hodiny ani sa mostatné dálkové ovládání Přístroj nikdy neprovozujte v místnostech ve kterých jsou teploty pod nebo blízko 0 C V případě zamrznutí vody v trubkách nebo v nádobce na vodu může dojít k poškození přístroje Nikdy neprovozujte přístroj venku Tento přístroj je určen k použití ve vnitřních prostorách UPOZORNĚNÍ Opravu přístroje během záruční doby smí provádět pouze výrobcem autorizovaný ...

Page 181: ...na mléko odkapávací miska odkapávací mřížka vysouvací prostor na malé šálky tryska na mléko výtok espressa 3 šálek na latte malý s vedle umístěnou kontrolkou šálek na cappuccino malý s vedle umístěnou kontrolkou šálek na espresso malý s vedle umístěnou kontrolkou Obrázek B 0 víko nádobky na vodu 6 nádobka na vodu 1 držák vypínač páka k polohování trysky na mléko Obrázek C držák sítka blokovač sítk...

Page 182: ...síťové zásuvky UPOZORNĚNÍ Odstraňte oranžovou přepravní pojistku ze dna nádobky na vodu 6 6 Při čištění interního potrubí postupujte před prvním použitím takto Nalijte vodu do nádobky na vodu 6 cca 200 ml a do nádobky na mléko cca 100 ml Nádobku na vodu 6 a nádobku na mléko vložte do přístroje Postavte velký šálek na odkapávací mřížku Trysku na mléko nastavte tak aby tryska na mléko směřovala do š...

Page 183: ...nebo latte pak musíte do nádobky na mléko nalít mléko UPOZORNĚNÍ Pro tento přístroj můžete použít kravské nebo sójové mléko 1 Nádobu na mléko lehce vyklopte nahoru a současně ji vytáhněte směrem nahoru a dopředu z přístroje 2 Vyjměte nádobu na mléko 3 Mléko nalijte minimálně po značku Min Nikdy nenalévejte více mléka než po značku Max 4 Víko nádoby na mléko opět nasaďte na nádobu na mléko 5 Víko n...

Page 184: ...so při vložení nacházel nad zářezem na držáku sítka Potom velké nebo malé sítko na espresso mírně pootočte aby nemohlo vypadnout UPOZORNĚNÍ Vsazené sítko na espresso odeberte až po vychladnutí K opětovnému vyjmutí sítka na espresso z držáku sítka otočte vložené sítko na espresso tak aby se zářez na sítku espressa nacházel nad zářezem na držáku sítka Nyní můžete sítko na es presso vyjmout ...

Page 185: ...o až po značku Max Poté opět mletou kávu na přípravu espressa upěchujte UPOZORNĚNÍ Upěchování mleté kávy na přípravu espressa je základní proces při přípra vě espressa V případě příliš silného stlačení mleté kávy na přípravu espre ssa espresso protéká pomalu a je více krémové Pokud není mletá káva na přípravu espressa dostatečně silně upěchována espresso proteče rychle a je méně krémové Nasazení d...

Page 186: ... velikosti šálku sklenice posuňte stříbrný nástavec trysky na mléko mírně dolů nebo nahoru v závislosti na předešlém nastavení Tryska na mléko by měla být ve sklenici v šálku aby se zabránilo vystříknutí Na výběr máte 3 výšky 4 Pokud jste se rozhodli pro jednu z výšek otočte stříbrný nástavec trysky na mléko opět dopředu tak aby citelně zaskočil a byl upevněn Pro jednodušší znázornění je přestaven...

Page 187: ... 150 ml Cappuccino Jednoduché cca 150 ml Doba přidávání napěněného mléka 5 s 40 s Dvojité cca 250 ml Doba přidávání napěněného mléka 5 s 70 s Příprava Latte Macchiato Jednoduché cca 300 ml Doba přidávání napěněného mléka 5 s 70 s Dvojité cca 400 ml Doba přidávání napěněného mléka 5 s 90 s Upozornění Různá množství nápoje jsou řízena dobou vytékání nápoje To znamená že při dvojitém espressu vytéká ...

Page 188: ...tlačítko espresso malé Kontrolka tlačítka espresso malé svítí Chcete li připra vovat dvojité espresso stiskněte tlačítko espresso dvojité Kontrolka tlačítka espresso dvojité svítí 8 Přístroj spustí spařování během přípravy bliká příslušná kontrolka 9 Vyčkejte než z výtoku espressa přestane vytékat espresso a rozsvítí se všechny kontrolky Potom můžete espresso odebrat UPOZORNĚNÍ Přípravu můžete kdy...

Page 189: ...držte stisknuté tlačítko espresso malé tak dlouho dokud 5 x neblikne kontrolka tlačítka espresso malé Nyní můžete tlačítko pustit naprogramování bylo vráceno na 40 ml Espresso dvojité Pokud chcete individuálně určit množství espressa pro tlačítko espresso dvojité stiskněte a podržte stisknuté tlačítko espresso dvojité cca 3 sekundy dokud nezačne pracovat čerpadlo Espresso vytéká z výto ku espressa...

Page 190: ...í množství mléka otočte otočný spínač Množství mléka doleva Pro zvýšení množství mléka otočte otočným spínačem Množství mléka doprava Otáčejte jím však jen po značku Jinak se nacházíte v režimu čištění viz kapitola Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ Množství mléka můžete korigovat i během přípravy otáčením otočného spínače Množství mléka 8 Zapněte přístroj vypínačem a vyčkejte než se všechny kontrolky tr...

Page 191: ... mléčné pěny důkladně vyčistit Jinak se sníží kvalita mléčné pěny a mohou se tvořit zárodky UPOZORNĚNÍ Pokud přístroj nevypnete vypínačem a nestisknete žádné další tlačítko se přístroj po cca 15 minutách přepne do režimu úspory energie Když opět chcete připravit nápoj stiskněte libovolné tlačítko Přístroj se opět zahřívá Naprogramování doby přidávání mléčné pěny UPOZORNĚNÍ Množství mléčné pěny a t...

Page 192: ...ká z trysky na mléko Jakmile vyteklo požadované množství mléčné pěny zastavte vytékání mléčné pěny opětovným stisknutím tlačítka cappuccino velké Můžete nastavit dobu 5 70 sekund Po vydání mléčné pěny vytéká espresso z výtoku espressa pro přípravu cappuccina Při další přípravě cappuccina tlačítkem cappuccino velké se nyní použije nově naprogramovaná doba vytékání mléka Příprava Latte Macchiato 1 U...

Page 193: ...skněte tlačítko latte malé 3 Kontrolka tlačítka latte malé 3 svítí Pokud chcete připravovat dvojité Latte Macchiato stiskněte tlačítko latte velké Kontrolka tlačítka latte velké svítí 10 Přístroj spustí spařování během přípravy bliká příslušná kontrolka 11 Vyčkejte než z výtoku přestane vytékat espresso a z trysky na mléko nevytéká žádné mléko a rozsvítí se všechny kontrolky Potom můžete Latte Mac...

Page 194: ...ače Množství mléka Čím více otáčíte otočným spínačem Množství mléka ve směru o to více mléka mléčné pěny vyteče za stejnou dobu z trysky na mléko Otočným spínačem Množství mléka však neotáčejte dále než po značku Jinak se nacházíte v režimu čištění viz kapitola Čištění a údržba Pro dobu přidávání mléčné pěny můžete individuálně u programů malé latte a velké latte nastavit individuální časy Latte m...

Page 195: ...pro výrobu kakaa 1 Nasaďte držák sítka 2 Ujistěte se zda je v nádobce na mléko dostatek mléka příp mléko dolijte 3 Postavte vhodný šálek na odkapávací mřížku Pokud použijete malou nádobu vytáhněte prostor pro malé šálky a postavte na něj nádobu 4 Trysku na mléko nastavte tak aby směřovala do šálku 5 Zapněte přístroj vypínačem a vyčkejte než se všechny kontrolky trvale rozsvítí Přístroj je potom za...

Page 196: ... sítka s nasazeným sítkem na espreso nebo do přístroje 6 Postavte dostatečně velkou nádobu na odkapávací mřížku 7 Trysku na mléko nastavte tak aby směřovala do nádoby 8 Zastrčte síťovou zástrčku do síťové zásuvky a zapněte přístroj vypínačem Přístroj se zahřívá UPOZORNĚNÍ Pokud přístroj již prošel 500 použitími blikají kontrolka tlačítka Latte vel ké a kontrolka tlačítka Latte malé 3 střídavě jakm...

Page 197: ...h kapalin Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Před čištěním nechte přístroj vždy nejprve vychladnout Nebezpečí popálení Čištění trysky a nádobky na mléko POZOR NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD Nikdy nepoužívejte abrazivní agresivní nebo chemické čisticí prostředky Poškozují povrch přístroje 1 Vypněte přístroj vypínačem a vytáhněte zástrčku ze zásuvky 2 Nádobku na mléko vyjměte z přístroje a sejměte víko ná...

Page 198: ...tavit čištění pak stiskněte opět tlačítko latte velké 12 Nádobku na mléko vyjměte a vylijte případně zbytkovou vodu 13 Vypněte přístroj vypínačem UPOZORNĚNÍ Chcete li z trysky na mléko a z nádobky na mléko odstranit vodní kámen dejte do nádoby na mléko obvyklé prostředky na odstraňování kamene z kávovarů a postupuje tak jak je popsáno výše Dodržujte však i návod k použití odvápňovače Po odstranění...

Page 199: ... mléko uvolněnou z víka nádobky na mléko pomocí páky k polohování v teplé vodě s trochou mycího prostředku Poté díly opláchněte čistou vodou 7 Zastrčte stříbrný nástavec opět na trysku na mléko a upevněte jej v požadované výšce viz kapitola Nastavení trysky na mléko 8 Zastrčte trysku na mléko pomocí páky k polohování opět do víka nádobky na mléko a zastrčte konektor opět zcela do přístroje Pro důk...

Page 200: ...ěte nádobu na mléko 2 Povolte gumový kryt z víka nádoby na mléko 3 Otočte otočným regulátorem ve směru chodu hodinových ručiček aby značka na otočném regulátoru ukazovala směrem dolů 4 Napusťte čistou vodu otvory a přitom lehce kývejte víkem nádoby na mléko sem a tam 5 Nechte víko nádoby na mléko uschnout pokud jej nechcete používat okamžitě 6 Opět zavřete gumový kryt ...

Page 201: ...vodě s jemným mycím prostředkem Poté dobře opláchněte všechny části čistou vodou UPOZORNĚNÍ Sítka na espresso jsou vhodná také pro mytí v myčce nádobí 2 Vsaďte držák sítka bez sítka na espresso opět do přístroje 3 Nalijte vodu cca 200 ml do nádobky na vodu 6 4 Postavte dostatečně velkou nádobu na odkapávací mřížku 5 Zapněte přístroj vypínačem a vyčkejte než se všechny kontrolky trvale rozsvítí 6 S...

Page 202: ... Čištění krytu Kryt otřete lehce navlhčeným hadříkem Na těžce odstranitelné nečistoty použijte jemný čisticí prostředek nanesený na hadříku Před opětovným použitím přístroj řádně vytřete do sucha Čištění příslušenství 1 K čištění vytáhněte prostor pro malé šálky dopředu z přístroje 2 Odměrku odkapávací misku vysouvací prostor pro malé šálky a odkapávací mřížku umyjte v teplé vodě s trochou mycího ...

Page 203: ...ožství mléka ukazuje na označení nebo za ně Proto se nacházíte v režimu čištění K výrobě mléčné pěny otočte otočný regulátor Množství mlé ka dále doleva před značku Víko nádoby na mléko a nebo tryska na mléko jsou ucpané Víko nádoby na mléko a nebo trysku na mléko vyčistěte tak jak je popsáno v kapitole Čištění trysky a nádobky na mléko Hlučný provoz čerpadla Nádobka na vodu 6 je prázdná Nalijte v...

Page 204: ...ího domov ního odpadu Tento výrobek podléhá evropské směrnici č 2012 19 EU WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo Vaše ho komunálního sběrného dvora Dodržujte aktuálně platné předpisy V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obe...

Page 205: ...ním plněním se záruční doba neprodlužuje To platí i pro vyměněné a opra vené součásti Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění Rozsah záruky Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobn...

Page 206: ...ako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu pokladní lístek a při uvedení v čem spočívá vada a kdy k ní došlo poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu kterou Vám oznámí servis Na webových stránkách www lidl service com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček videí o výrobku a instalační software Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl www lidl serv...

Page 207: ... 204 CZ SEMM 1470 A1 ...

Page 208: ...a sitka 215 Naplnenie espresso prášku 216 Vloženie držiaka sitka 216 Nastavenie dýzy na mlieko 217 Príprava nápoja 218 Výber vhodnej šálky 218 Príprava espressa 219 Príprava cappucina 221 Príprava latte macchiata 223 Napenené mlieko 226 Režim odstránenia vodného kameňa 227 Čistenie a údržba 228 Čistenie dýzy na mlieko a nádržky na mlieko 228 Čistenie sitka na espresso držiaka sitka a výpustu espre...

Page 209: ...rské právo Táto dokumentácia je chránená autorským právom Akékoľvek rozmnožovanie alebo dotlač aj čiastková ako aj reprodukcia obráz kov i v zmenenej podobe je povolená len s písomným súhlasom výrobcu Obmedzenie ručenia Všetky technické informácie údaje a pokyny na obsluhu uvedené v tomto návode na obsluhu zodpovedajú najnovšiemu stavu pri odovzdaní do tlače a zohľadňujú s najlepším vedomím naše d...

Page 210: ... tomto výstražnom upozornení UPOZORNENIE Upozornenie označuje dodatočné informácie ktoré uľahčujú manipuláciu s prístrojom Používanie v súlade s účelom Tento prístroj slúži výlučne na prípravu nápojov pre domáce použitie Elektrický spotrebič je určený výlučne na používanie v súkromných domácnostiach Nepoužívajte ho komerčne Iné používanie alebo používanie nad tento rámec sa považuje za používanie ...

Page 211: ...h materiálov Obal chráni prístroj pred poškodením pri preprave Voľba obalových materiálov zohľadňuje ekologické a likvidačno technické hľadiská a preto sú tieto materiály recyklovateľné Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov Obal zlikvidujte ekologicky Zohľadnite označenie na ...

Page 212: ... z toho vyplývajúce riziká Prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými senzoric kými alebo mentálnymi schopnosťami prípadne s nedostatoč nými skúsenosťami alebo znalosťami ak sú pod dohľadom alebo boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní prí stroja a pochopili z toho vyplývajúce riziká Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú vykonávať deti okrem prípadov ak sú staršie ako 8 rokov a sú pod...

Page 213: ...j zapojte iba do takej zásuvky ktorá je nainštalovaná a uzemnená podľa predpisov Prístroj a zvlášť diely ktoré sa dostávajú do kontaktu s potravi nami čistite pravidelne ako je opísané v kapitole Čistenie a údržba Po použití je na povrchu vyhrievacieho prvku ešte zvyškové teplo Prístroj používajte len na určený účel Pri chybnom používaní prístroja hrozí nebezpečenstvo poranenia POZOR VECNÉ ŠKODY C...

Page 214: ...ný systém diaľkového ovládania Prístroj nikdy neprevádzkujte v miestnostiach v ktorých sú tep loty nižšie alebo okolo 0 C Pri zamrznutí prístroja v potru biach alebo nádržke na vodu sa môže prístroj poškodiť Prístroj nikdy neprevádzkujte na voľnom priestranstve Tento prístroj je plánovaný len na používanie v interiéri UPOZORNENIE Opravy prístroja v priebehu záručnej doby smie vykonávať len autoriz...

Page 215: ...vapkávacia miska Odkvapkávacia mriežka Vyťahovací stojan pre malé šálky Dýza na mlieko Výpust espressa 3 Tlačidlo malé latte s vedľa umiestnenou kontrolkou Tlačidlo malé cappuccino s vedľa umiestnenou kontrolkou Tlačidlo malé espresso s vedľa umiestnenou kontrolkou Obrázok B 0 Kryt nádržky na vodu 6 Nádržka na vodu 1 Držiaky Spínač zap vyp Páka na polohovanie dýzy na mlieko Obrázok C Držiak sitka ...

Page 216: ...ťovú zástrčku do elektrickej zásuvky UPOZORNENIE Odstráňte oranžovú prepravnú poistku z dna nádržky na vodu 6 6 Pred prvým použitím vyčistite interné vedenia nasledovne Naplňte vodu do nádržky na vodu 6 cca 200 ml a do nádržky na mlieko cca 100 ml Vložte nádržku na vodu 6 a nádržku na mlieko do prístroja Na odkvapkávaciu mriežku postavte veľkú šálku Dýzu na mlieko nastavte tak aby dýza na mlieko u...

Page 217: ...o nádržky na mlieko naplniť mlieko UPOZORNENIE Pre tento prístroj môžete použiť kravské alebo sójové mlieko 1 Nádržku na mlieko vyklopte mierne nahor a súčasne ju vytiahnite nahor a smerom dopredu von z prístroja 2 Odoberte kryt nádržky na mlieko 3 Naplňte mlieko minimálne až po značku Min Nikdy nenapĺňajte viac mlieka ako po značku Max 4 Nasaďte kryt nádržky na mlieko späť na nádržku na mlieko 5 ...

Page 218: ...ožení nachádzal nad zárezom na držiaku sitka Potom mierne pootočte veľké alebo malé sitko na espresso tak aby nemohlo vypadnúť von UPOZORNENIE Vyberte vložené sitko na espresso až potom ako vychladne Ak chcete sitká na espresso z držiaka sitka znova vybrať otočte vložené sitko na espresso tak aby sa zárez na sitku na espresso nachádzal nad zárezom na držiaku sitka Teraz môžete sitko na espresso vy...

Page 219: ...ax Espresso prášok potom znova zatlačte UPOZORNENIE Zatlačenie espresso prášku je dôležitým postupom pri príprave espressa Ak sa espresso prášok zatlačí veľmi silno espresso bude pretekať pomaly a bude viac krémové Ak espresso prášok nezatlačí veľmi silno espresso bude pretekať rýchlo a bude menej krémové Vloženie držiaka sitka 1 Nasaďte do prístroja držiak sitka s vloženým sitkom na espresso aleb...

Page 220: ...šálky pohára posuňte strieborný nadstavec dýzy na mlieko trochu nadol alebo nahor podľa predchádzajúceho nastave nia Dýza na mlieko by mala siahať až do pohára šálky aby sa zabrá nilo vystrieknutiu Na výber máte 3 výšky 4 Keď ste sa rozhodli pre výšku otočte strieborný nadstavec dýzy na mlieko znovu dopredu tak aby nadstavec citeľne zaskočil a pevne sedel Na jednoduchšie zobrazenie je prestavenie ...

Page 221: ...ca 80 ml cca 40 150 ml Cappuccino Jednoduché cca 150 ml Čas pridania napeneného mlieka 5 s 40 s Dvojité cca 250 ml Čas pridania napeneného mlieka 5 s 70 s Latte Macchiato Jednoduché cca 300 ml Čas pridania napeneného mlieka 5 s 70 s Dvojité cca 400 ml Čas pridania napeneného mlieka 5 s 90 s Upozornenie Odlišné množstvá nápoja sa ovládajú počas trvania výdaja nápojov T j pri dvojitom espresse tečie...

Page 222: ...presso Kontrolka tlačidla malé espresso svieti Stlačte tlačidlo dvojité espresso ak chcete pripraviť dvojité espresso Kontrolka tlačidla dvojité espresso svieti 8 Prístroj spustí priebeh sparovania príslušná kontrolka počas prípravy bliká 9 Počkajte až z výpustu espressa nebude viac vytekať espresso a svietia všetky kontrolky Potom môžete vybrať espresso UPOZORNENIE Prípravu môžete kedykoľvek prer...

Page 223: ...čené tlačidlo malé espresso dovtedy kým sa 5 x nerozsvieti kontrolka tlačidla malé espresso Teraz môžete pustiť tlačidlo programovanie bolo nasta vené späť na 40 ml Espresso dvojité Ak chcete určiť individuálne množstvo espressa pre tlačidlo dvojité espresso stlačte a podržte stlačené tlačidlo dvojité espresso cca 3 sekundy až začne čerpadlo pracovať Espresso vyteká z výpustu espressa Zastavte výd...

Page 224: ...a zníženie množstva mlieka Otočte otočný spínač Množstvo mlieka doprava na zvýšenie množstva mlieka Neotáčajte ho však ďalej ako po značku V opačnom prí pade sa nachádzate v režime čistenia pozri kapitolu Čistenie a údržba UPOZORNENIE Množstvo mlieka môžete korigovať aj počas prípravy otočením otočného spínača Množstvo mlieka 8 Prístroj zapnite na spínači zap vyp a počkajte až budú všetky kontrolk...

Page 225: ...e vyčistiť Inak utrpí kvalita mliečnej peny a môžu sa vytvoriť choroboplodné zárodky UPOZORNENIE Pokiaľ nevypnete prístroj na spínači Zap Vyp a nestlačíte žiadne ďalšie tlačidlo prístroj sa po cca 15 minútach prepne do režimu úspory energie Ak chcete pripraviť znova nápoj stlačte ľubovoľné tlačidlo Prístroj sa znova zohrieva Programovanie doby pridávania mliečnej peny UPOZORNENIE Množstvo mliečnej...

Page 226: ... dýzy na mlieko Potom ako sa vydá želané množstvo mliečnej peny zastavte výdaj mliečnej peny opakovaným stlačením tlačidla veľké cappuccino Môžete nastaviť dobu 5 70 sekúnd Po vydaní mliečnej peny vyteká espresso z výpustu espressa aby bolo možné pripraviť cappuccino Pri nasledujúcej príprave cappuccina s tlačidlom veľké cappuccino sa použije nová naprogramovaná doba pre výdaj mlieka Príprava latt...

Page 227: ...ipraviť jednoduché latte macchiato Kontrolka tlačidla malé latte 3 svieti Stlačte tlačidlo veľké latte ak chcete pripraviť dvojité latte mac chiato Kontrolka tlačidla veľké latte svieti 10 Prístroj spustí priebeh sparovania príslušná kontrolka počas prípravy bliká 11 Počkajte až z výpustu espressa prestane vytekať espresso a z dýzy na mlieko prestane vytekať mlieko a nepretržite svietia všetky kon...

Page 228: ...ako aj dobou vydávania mlieka Čím ďalej otočíte otočný spínač Množstvo mlieka v smere tým viac mlieka mliečnej peny bude vytekať z dýzy na mlieko počas rovnakej doby Otočte otočný spínač Množstvo mlieka neotáčajte ho však ďalej ako po značku V opačnom prípade sa nachádzate v režime čistenia pozri kapitolu Čistenie a údržba Pre dobu pridávania mliečnej peny pre programy Latte malé a Latte veľké môž...

Page 229: ...ravu kakaa 1 Nasaďte držiak sitka 2 Uistite sa že je v nádržke na mlieko ešte dostatok miesta príp doplňte mlieko 3 Postavte vhodnú šálku na odkvapkávaciu mriežku Pokiaľ používate malú nádobu vytiahnite stojan na malé šálky von a položte naň nádobu 4 Dýzu na mlieko nastavte tak aby ukazovala do šálky 5 Prístroj zapnite na spínači zap vyp a počkajte až budú všetky kontrolky nepretržite svietiť Prís...

Page 230: ...ý regulátor Množstvo mlieka nastavte do polohy Clean 5 Nasaďte späť držiak sitka s vloženým sitkom na espresso alebo do prístroja 6 Na odkvapkávaciu mriežku postavte dostatočne veľkú nádobu 7 Dýzu na mlieko nastavte tak aby ukazovala do nádoby 8 Zastrčte sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky a zapnite prístroj spínačom zap vyp Prístroj sa zohrieva UPOZORNENIE V prípade že prístroj sa použije 500 kr...

Page 231: ...y ani do iných tekutín Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pred čistením prístroj nechajte vždy najskôr vychladnúť Nebezpečenstvo popálenia Čistenie dýzy na mlieko a nádržky na mlieko POZOR VECNÉ ŠKODY Na čistenie prístroja nepoužívajte drsné agresívne alebo chemické čistiace prostriedky Tieto môžu porušiť povrchové časti prístroja 1 Vypnite prístroj na spínači zap vyp a vytiahnite sieťovú zás...

Page 232: ...stenie najprv zastaviť stlačte znova tlačidlo latte veľké 12 Vyberte nádržku na mlieko a odstráňte prípadnú zvyšnú vodu 13 Prístroj vypnite na spínači zap vyp UPOZORNENIE Keď chcete dýzu na mlieko a nádržku na mlieko zbaviť aj vodného kameňa dajte do nádržky na mlieko bežný odstraňovač vodného kameňa pre kávovary a postupujte ako je opísané Dodržiavajte však návod na používanie odstraňovača vodnéh...

Page 233: ...iahnutú z krytu nádržky na mlieko s páčkou na polohovanie v teplej vode s trochou čistiaceho prostriedku Potom opláchnite diely čistou vodou 7 Strieborný nadstavec nasaďte späť na dýzu na mlieko a zaistite ho v požadovanej výške pozri kapitola Nastavenie dýzy na mlieko 8 Zasuňte dýzu na mlieko s páčkou na polohovanie späť do krytu nádržky na mlieko a zasuňte zástrčkové spojenie na kompletne späť d...

Page 234: ...rte kryt nádržky na mlieko 2 Uvoľnite gumové veko krytu nádržky na mlieko 3 Otočte otočný regulátor v smere otáčania hodinových ručičiek kým značka na otočnom regulátore nebude ukazovať nadol 4 Cez otvory nechajte vytiecť čistú vodu a otáčajte krytom nádržky na mlieko pritom ľahko sem a tam 5 Kryt nádržky na mlieko nechajte vysušiť ak ho nechcete hneď používať 6 Gumové veko znova uzatvorte ...

Page 235: ...Potom všetky diely opláchnite čistou vodou UPOZORNENIE Sitká na espresso sú vhodné aj na umývanie v umývačke riadu 2 Nasaďte späť držiak sitka bez sitka na espresso do prístroja 3 Do nádržky na vodu 6 naplňte vodu cca 200 mm 4 Na odkvapkávaciu mriežku postavte dostatočne veľkú nádobu 5 Prístroj zapnite na spínači zap vyp a čakajte až budú všetky kontrolky nepretržite svietiť 6 Stlačte tlačidlo mal...

Page 236: ...elesa Teleso čistite mierne navlhčenou utierkou V prípade odolných nečistôt použite jemný čistiaci prostriedok Presvedčte sa že prístroj je pred ďalším používaním úplne suchý Čistenie dielov príslušenstva 1 Na čistenie vytiahnite stojan na malé šálky smerom dopredu von z prístroja 2 Vyčistite odmernú lyžicu odkvapkávaciu misku vyťahovací stojan na malé šálky a odkvapkávaciu mriežku v teplej vode s...

Page 237: ...nožstvo mlieka ukazuje na značku alebo za ňu Preto sa nachá dzate v režime čistenia Otočte otočný regulátor Množ stvo mlieka ďalej doľava pred značku aby sa vyrábala mliečna pena Kryt nádržky na mlieko a alebo dýza na mlieko sú upchané Kryt nádržky na mlieko a alebo dýzu na mlieko vyčistite podľa opisu v kapitole Čistenie dýzy na mlieko a nádržky na mlieko Hlučná prevádzka čerpadla Nádržka na vodu...

Page 238: ...uje európska smernica č 2012 19 EU WEEE o odpade z elektrických a elektronických zariadení Waste Electrical and Electronic Equipment Prístroj zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo vo Vašom miestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy V prípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor Informácie o možnostiach likvidácie...

Page 239: ...oba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži To platí aj pre vymenené a opra vené diely Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe sa musia hlásiť okamžite po vybalení Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný...

Page 240: ...poruchový môžete potom spolu s dokladom o nákupe pokladničný blok a uvedením popisu chyby a dátumu kedy k nej došlo bezplatne odoslať na adresu servisného strediska ktorá Vám bude oznámená Na webovej stránke www lidl service com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek videá o výrobkoch a inštalačný softvér Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl www lidl servic...

Page 241: ... 238 SK SEMM 1470 A1 ...

Page 242: ...1 DE 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 06 2019 Ident No SEMM1470A1 052019 2 IAN 321581_1904 ...

Reviews: