background image

107 

FR/BE

  nettoyage et entretien

  

attentiOn !

 Risque de dommages matériels ! Ne 

mettez en aucun cas l‘appareil sous l‘eau, car l‘eau 
peut pénétrer dans l‘appareil et l‘endommager.

  

Nettoyez soigneusement l‘appareil et le brassard 

1

 

avec un chiffon légèrement humidifié.

  

N‘utilisez en aucun cas un produit nettoyant ou du  
dissolvant.

 rangement

  

attentiOn ! 

Risque de dommages matériels ! Ne 

posez pas d‘objet lourd sur l‘appareil ou sur le bras-
sard 

1

.

  

Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant plus d‘un mois, 
retirez les piles afin de protéger le produit d‘une éven-
tuelle fuite des piles.

 

Ne pliez pas le tube du brassard 

2

.

  

Entreposez l‘appareil dans un environnement sec (humi-
dité relative ≤ 93 %). Si l‘appareil est exposé à une hu-
midité trop importante, sa durée de vie peut être réduite 
et il peut être endommagé. Entreposez le produit dans 
un lieu où la température ambiante est comprise entre 
-25°C et +70°C.

Summary of Contents for 290990

Page 1: ...Bovenarm bloeddrukmeter Gebruikershandleiding en veiligheidsinstructies Oberarm Blutdruckmessgerät Gebrauchsanleitung und Sicherheitshinweise Upper Arm Blood Pressure Monitor Instructions for Use and Safety Notes Tensiómetro Tenga en cuenta las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad Měřič krevního tlaku na paži Návod k použití a bezpečnostní upozornění ...

Page 2: ...ie ßend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut Before reading unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil Vouw vóór het lezen de beide pagina s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd m...

Page 3: ...C D A 1 7 2 3 4 5 6 8 9 10 11 B 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ...

Page 4: ...E F G H I J ...

Page 5: ...echseln Seite 18 App Web Version HealthForYou Seite 19 Datum Uhrzeit Stundenformat Bluetooth einstellen Seite 19 Blutdruck messen Seite 20 Manschette anlegen Seite 21 Richtige Körperhaltung einnehmen Seite 22 Speicher wählen Seite 22 Blutdruckmessung durchführen Seite 23 Messwerte über Bluetooth übertragen Seite 24 Messwerte beurteilen Seite 25 Einstufung der Messergebnisse Seite 26 Messwerte spei...

Page 6: ...nweis auf mögliche Schäden am Gerät Zubehör Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Gebrauchsanweisung beachten Gleichstrom Storage Transport Zulässige Lagerungs und Transporttemperatur und luftfeuchtigkeit Operating Zulässige Betriebstemperatur und luftfeuchtigkeit Zulässiger Lagerungs Transport und Betriebsluftdruck Hersteller ...

Page 7: ...ien IP21 Gerät geschützt gegen Fremdkörper 12 5mm und gegen senkrechtes Tropfwasser 21 PAP Verpackung und Blutdruckmessgerät umweltgerecht entsorgen Oberarm Blutdruckmessgerät Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Oberarm Blutdruck messgerät vertraut Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise Ein...

Page 8: ...n erwachsenen Menschen Sie können damit schnell und einfach Ihren Blutdruck messen die Messwerte abspeichern und sich den Verlauf und Durch schnitt der Messwerte anzeigen lassen Bei eventuell vor handenen Herzrhythmusstörungen werden Sie gewarnt Die ermittelten Werte werden eingestuft und grafisch beurteilt Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist nicht z...

Page 9: ...hren Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder behandlung ohne Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch Setzen Sie insbesondere nicht eigenmächtig eine neue Medikation an und führen Sie keine Änderungen in Art und oder Dosierung einer bestehenden Medikation durch Das Produkt darf nicht im Zusammenhang mit einem Hochfrequenz Chirurgiegerät verwendet werden Teilebeschreibung 1 M...

Page 10: ...fung der Messergebnisse 18 Symbol Herzrhythmusstörung Symbol Puls 19 Speicheranzeige Durchschnittswert A morgens AM abends PM Nummer des Speicherplatzes 20 Symbol Batteriewechsel 21 Benutzerspeicher 22 Symbol Bluetooth Übertragung Lieferumfang 1 Oberarm Blutdruckmessgerät 1 Oberarm Manschette Material Nr 163 243 mit Manschettenschlauch 4 Batterien 1 5V Typ AA 1 Gebrauchsanleitung 1 Kurzanleitung ...

Page 11: ...eige systolisch 3 mmHg diastolisch 3 mmHg Puls 5 des angezeigten Wertes Messunsicherheit max zulässige Standardabweichung gemäß klinischer Pru fung systolisch 8mmHg diastolisch 8mmHg Speicher 4 x 30 Speicherplätze Abmessungen L 131mm x B 107mm x H 56mm Manschette für einen Armumfang von 22 bis 36cm geeignet Gewicht Ungefähr 282g ohne Batterien und Manschette Zul Betriebsbedingungen 5 C bis 40 C 15...

Page 12: ...brauchsanweisung 4 x 1 5 V AA Batterien Aufbewahrungstasche Klassifikation Interne Versorgung IP21 kein AP oder APG Dauerbetrieb Anwendungs teil Typ BF Datenübertragung per Bluetooth wireless technology Das Produkt verwendet Bluetooth low energy technology Frequenzband 2 402 2 480 GHz die in dem Frequenzband abgestrahlte maximale Sendeleistung 4 dBm kompatibel mit Bluetooth 4 0 Smartphones Tablets...

Page 13: ...rsion 9 0 AndroidTM ab Version 5 0 Bluetooth 4 0 Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichti gung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch ei...

Page 14: ...enen Gliedmaßes kommen kann Die Blutzirkulation darf durch die Blutdruckmessung nicht unnötig lange unterbunden werden Bei einer Fehlfunktion des Gerätes nehmen Sie die Manschette vom Arm ab Vermeiden Sie das mechanische Einengen Zusammen drücken oder Abknicken des Manschettenschlauches Verhindern Sie einen anhaltenden Druck in der Manschette sowie häufige Messungen Eine dadurch resultierende Beei...

Page 15: ... und Elektronik Bauteilen Die Genauigkeit der Messwerte und Lebensdauer des Gerätes hängt ab vom sorgfältigen Umgang Schützen Sie das Gerät vor Stößen Feuchtigkeit Schmutz starken Temperaturschwankungen und direkter Sonnen einstrahlung Lassen Sie das Gerät nicht fallen Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern halten Sie es fern von Funkanlagen oder Mobiltele...

Page 16: ...e Wenden Sie sich bei Reparaturen an den Service oder an einen autorisierten Händler Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus Sicherheitshinweise für Batterien LEBENSGEFAHR Halten Sie Batterien außer Reichweite von Kindern Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf EXPLOSIONSGEFAHR Laden Sie nicht aufladbare Batterien...

Page 17: ...t der Haut Verät zungen verursachen Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt um Beschädigungen zu vermeiden Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs Mischen Sie nicht alte Batterien mit neuen Entfernen Sie die Batterien wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird Risiko der Beschädigu...

Page 18: ...yp 1 5V AA Alkaline Type LR6 mit der korrekten Polung in das Gerät Abb C Achten Sie auf die Markierung im Batteriefach Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs 11 sorgfältig Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus Hinweis Wenn die Batteriewechselanzeige 20 dauer haft angezeigt wird ist keine Messung mehr möglich und Sie müssen alle Batterien erneuern Sobald die Batterien aus dem Gerät ent...

Page 19: ...ativ die Webseite www healthforyou lidl aufrufen Dort können Sie die Messwerte eingeben und finden Beurteilungshilfen Datum Uhrzeit Stundenformat Bluetooth einstellen Stellen Sie Datum Stundenformat und Uhrzeit ein Nur so können Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen Stellen Sie Datum Bluetooth und Uhrzeit wie folgt ein Legen Sie die Batterien ein oder drücke...

Page 20: ...tigung Im Display wird das Bluetooth Symbol angezeigt Gleichzeitig blinkt On oder Off Wählen Sie mit den Funktionstasten ob die auto matische Bluetooth Datenübertragung aktiviert On blinkt oder deaktiviert Off blinkt sein soll Drücken Sie die Taste SET 6 zur Bestätigung Wurde Bluetooth aktiviert On wird nach der Messung automatisch die Datenübertragung gestartet Hinweis Die Batterielebensdauer ver...

Page 21: ...rieben werden Die Manschette ist für einen Armumfang von 22 bis 36 cm geeignet Legen Sie die Manschette 1 am entblößten linken Oberarm an Abb D Die Durchblutung des Arms darf nicht durch zu enge Kleidungsstücke oder Ähnliches eingeengt sein Die Manschette 1 ist am Oberarm so zu platzieren so dass der untere Rand 2 3cm über der Ellenbeuge und über der Arterie liegt Der Manschettenschlauch 2 weist z...

Page 22: ...hette 1 in Herzhöhe befindet Abb H J Sitzen Sie zur Blutdruckmessung bequem Lehnen Sie Rücken und Arme an Kreuzen Sie die Beine nicht Stellen Sie die Füße flach auf den Boden Um das Messergebnis nicht zu verfälschen ist es wichtig sich während der Messung ruhig zu verhalten und nicht zu sprechen Speicher wählen Drücken Sie die Taste SET 6 Wählen Sie den ge wünschten Benutzerspeicher 21 durch Drück...

Page 23: ...0 an Die Manschette wird automatisch aufgepumpt Der Man schetten Luftdruck wird langsam abgelassen Bei einer bereits zu erkennenden Tendenz zu hohem Blutdruck wird noch mals nachgepumpt und der Manschettendruck nochmals er höht Sobald ein Puls zu erkennen ist wird das Symbol Puls angezeigt Die Messergebnisse Systolischer Druck Diastolischer Druck und Puls werden angezeigt Sie können die Messung je...

Page 24: ...ragen Sie haben die Möglichkeit die gemessenen und auf dem Gerät gespeicherten Werte zusätzlich auf Ihr Smartphone per Bluetooth low energy technology zu übertragen Aktivieren Sie Bluetooth in den Einstellungen Ihres Smartphones und öffnen Sie die App HealthForYou Hinweis Die HealthForYou App muss zur Übertragung aktiviert sein Fügen Sie in der App SBM 68 hinzu Warnung Die angezeigten Werte dienen...

Page 25: ...erbindung aufgebaut Die Daten werden über tragen und das Bluetooth Symbol wird angezeigt Schalten Sie das Blutdruckmessgerät durch Drücken der START STOPP Taste 8 aus Automatisch übertragen Wenn Sie vergessen das Blutdruckmessgerät auszuschalten schaltet es sich nach einer Minute automatisch aus Auch in diesem Fall wird der Wert im ausgewählten Benutzerspeicher abgespeichert und die Daten bei akti...

Page 26: ...durch eine Unter suchung bei Ihrem Arzt festgestellt werden Wiederholen Sie die Messung wenn das Symbol nach der Messung auf dem Display angezeigt wird Bitte achten Sie darauf dass Sie sich 5 Minuten ausruhen und während der Messung nicht sprechen oder bewegen Sollte das Symbol häufiger angezeigt werden wenden Sie sich an Ihren Arzt Selbst diagnose und behandlung aufgrund der Messergebnisse können...

Page 27: ...ntrolle beim Arzt Normal 120 129 80 84 Selbstkontrolle Optimal 120 80 Selbstkontrolle Quelle WHO 1999 Hinweis Diese Standardwerte dienen jedoch lediglich als allge meine Richtlinie da der individuelle Blutdruck bei verschiedenen Personen und unterschiedlichen Altersgruppen usw abweicht Es ist wichtig dass Sie Ihren Arzt in regelmäßigen Abständen zu Rate ziehen Ihr Arzt teilt Ihnen Ihre individuell...

Page 28: ...abgespeichert Bei mehr als 30 Mess daten werden die jeweils ältesten Messdaten überschrieben Drücken Sie die Taste SET 6 Drücken Sie die Funktions tasten 7 um den gewünschten Benutzerspeicher zu wählen Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der START STOPP Taste 8 Drücken Sie die Speichertaste M 5 um den Durch schnittswert A aller gespeicherten Messwerte des Benutzerspeichers anzuzeigen Drücken Sie erneut d...

Page 29: ... Nutzers zu löschen Warten Sie bis das Bluetooth Symbol nicht mehr blinkt Halten Sie nun für 5 Sekunden die Funktionstasten 7 gleichzeitig gedrückt Im Display erscheint nach erfolgreicher Löschung CL 00 Die Daten sind gelöscht Reinigung und Pflege ACHTUNG Möglicher Sachschaden Halten Sie das Produkt auf keinen Fall unter Wasser da sonst Flüssig keit eindringen kann und es beschädigt wird Reinigen ...

Page 30: ...e Batterien aus dem Gerät um ein eventuelles Auslaufen der Batterien zu verhindern Knicken Sie den Manschettenschlauch 2 nicht Bewahren Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung auf relative Luftfeuchtigkeit 93 Zu hohe Luftfeuch tigkeit kann die Lebensdauer des Produkts verkürzen oder es beschädigen Bewahren Sie das Produkt an einem Ort auf an dem die Umgebungstemperatur zwischen 25 C und 70 C l...

Page 31: ...n sich während der Messung Er3 Die Manschette wurde zu eng bzw zu locker angelegt Er4 Ein Fehler ist während der Messung aufgetreten Er5 Der Aufpump druck ist höher als 300 mmHg Er6 Die Batterien sind fast verbraucht Setzen Sie die Batterien erneut ein oder ersetzen Sie sie durch neue Batterien Er7 Daten können nicht per Bluetooth gesendet werden Aktivieren Sie Bluetooth am Smartphone und starten ...

Page 32: ...äß Europäischer Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder verwertung zugeführt werden Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EC und deren ...

Page 33: ...Fabrikationsfehler des Blutdruckmessgeräts Die Garantie gilt nicht Im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen Für Verschleißteile Bei Eigenverschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werk statt geöffnet wurde Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantie falles innerhalb der Garantieze...

Page 34: ...Mo Fr 8 18 Uhr service de sanitas online de 0800 21 22 88 Mo Fr 8 18 Uhr service at sanitas online de 0800 200 510 Mo Fr 8 18 Uhr service ch sanitas online de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Blutdruck messgeräts auf ist das Produkt an folgende Adresse zu senden NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm Deutschland IAN 290990 ...

Page 35: ...mechanische Blut druckmesssysteme und IEC80601 2 30 Medizinische elektrische Geräte Teil 2 30 Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerk male von automatisierten nicht invasiven Blutdruckmessge räten Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessgerätes wurde sorg fältig geprüft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt Bei Verwendung d...

Page 36: ...s dazugehörige Logo sind eingetragene Warenzeichen von BluetoothSIG Inc Die Nutzung dieser Marken durch die Hans Dinslage GmbH erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum des je weiligen Inhabers 758 828 0617 ...

Page 37: ...gnetische Umgebung Leitlinie HF Aussendun gen nach CISPR 11 Gruppe 1 Das SBM 68 verwendet HF Energie ausschließlich zu seiner inneren Funktion Daher ist eine HF Aussendung sehr gering und es ist unwahr scheinlich dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden HF Aussendun gen nach CISPR 11 Klasse B Das SBM 68 ist für den Ge brauch in allen Einrichtungen einschließlich denen im Wohnbereich un...

Page 38: ...bung betrieben wird Störfes tigkeits Prüfungen IEC 60601 Prüfpegel Überein stim mungs pegel Elektro magnetische Umgebung Leitlinie Entladung statischer Elektrizität ESD nach IEC 61000 4 2 6 kV Kontaktent ladung 8 kV Luftent ladung 6 kV Kontaktent ladung 8 kV Luft entladung Fußböden sollten aus Holz oder Beton bestehen oder mit Kera mikfließen ver sehen sein Wenn der Fuß boden mit syn thetischem Ma...

Page 39: ...tät der Versorgungs spannung sollte einer typischen Geschäfts oder Krankenhausum gebung entspre chen Leitlinien und Hersteller Erklärung Elektroma gnetische Störfestigkeit Das Blutdruckmessgerät SBM 68 ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt Der Kunde oder der Anwender des Blutdruckmessgeräts SBM 68 sollte sicherstellen dass es in einer solchen Umge bung ...

Page 40: ...lut druckmessgerät SBM 68 einschließ lich der Leitungen verwendet werden als dem empfohlenen Schutzabstand der nach der für die Sen defrequenz zutref fenden Gleichung berechnet wird Geleitete HF Störgrößen nach IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz bis 80 MHz 3 Vrms Empfohlener Schutzabstand Gestrahlte HF Störgrö ßen nach IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz bis 2 5 GHz 3 V m für 80 MHz bis 800 800 MHz to 2 5 GHz ...

Page 41: ...stung des Senders in Watt W nach Angaben des Sender herstellers und d als empfohlenem Schutzabstand in Meter m Die Feldstärke stati onärer Funksender sollte bei allen Frequenzen gemäß einer Untersuchung vor Orta geringer als der Überein stimmungs Pegel sein b In der Umgebung von Geräten die das folgende Bild zeichen tragen sind Störungen möglich ...

Page 42: ...r können theoretisch nicht genau vorherbestimmt werden Um die elektromagnetische Umgebung hinsichtlich der stationären Sender zu ermitteln sollt eine Studie der elektro magnetischen Phänomene des Standorts erwogen werden Wenn die gemessene Feldstäre an dem Standort an dem das Blutdruckmessgerät SBM 68 benutzt wird die obigen Übereinstimmungs Pegel überschreitet sollte das Blutdruck messgerät SBM 6...

Page 43: ...den indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF Tele kommunikationsgeräten Sendern und dem Blutdruckmess gerät SBM 68 abhängig von der Ausgangsleistung des Kommunikationsgerätes wie unten angegeben einhält Nennleistung des Senders W Schutzabstand abhängig von der Sendefrequenz m 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2 5 GHz 0 01 0 1167 0 2334 0 1 0 3689 0 7378 1 1 1667 2 3334 10 3 6893 ...

Page 44: ... nach Angabe des Senderherstellers ist ANMERKUNG 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich ANMERKUNG 2 Diese Leitlinien mögen nicht in allen Fällen anwendbar sein Die Ausbreitung elektromagnetischer Größen wird durch Absorptionen und Reflexionen der Ge bäude Gegenstände und Menschen beeinflusst ...

Page 45: ...ing the date time bluetooth Page 58 Measuring blood pressure Page 59 Attaching the cuff Page 60 Adopting the correct posture Page 60 Selecting a memory Page 61 Carrying out the blood pressure measurement Page 61 Transferring measurements via Bluetooth Page 63 Evaluating Measurements Page 64 Classification of measurement results Page 65 Saving requesting and deleting measurements Page 66 Cleaning a...

Page 46: ...le damage to the device components Safety notes Instructions Observe instructions for use Direct current Storage Transport Permissable storage and transport temperature and humidity Operating Permissible operating temperature and humidity Permissible storage transport and operating air pressure Manufacturer ...

Page 47: ...g vertically 21 PAP Dispose of the packaging and the blood pressure monitor in an environmentally friendly manner Upper arm blood pressure monitor Introduction Please make yourself familiar with the upper arm blood pressure monitor before preparing it for use or using it for the first time Please carefully read the following instructions for use and the important safety notes Failure to observe th...

Page 48: ...sily measure your blood pressure save the measurements and display the progression and average of these measurements You are warned in cases of pre existing cardiac arrhythmia The values determined are classified and evaluated graphically Any use other than previously mentioned or any product modification is prohibited and may result in injuries and or product damage The manufacturer assumes no li...

Page 49: ...ew medication without consulting a doctor and do not modify the type and or dosage of current medications The product may not be used in conjunction with a high frequency surgical unit Parts Description 1 Cuff 2 Cuff tubing 3 Cuff plug 4 Display 5 Memory button M 6 Settings button SET 7 Function button 8 START STOP button 9 Scale for classifying measurement results 10 Connection for cuff plug 11 B...

Page 50: ...1 User memory 22 Symbol for Bluetooth transfer Scope of delivery 1 Upper arm blood pressure monitor 1 Upper arm cuff Material no 163 243 with cuff tubing 4 Batteries 1 5V Type AA 1 Instructions for use 1 Quick start guide Technical Data Model no SBM 68 Measuring method Oscillometric non invasive blood pressure measurement on the upper arm Measurement range Cuff pressure 0 300mmHg systolic 50 250mm...

Page 51: ...ference between 22 and 36 cm Weight approx 282g without batteries and cuff Permissible operating conditions 5 C to 40 C 15 to 93 rela tive humidity non condensing Permissible storage conditions 25 C to 70 C 93 relative humidity 700 1060 hPa ambient pressure Power supply 4 x 1 5V AA batteries Product expected lifespan 5 years Battery life Approx 200 measurements depend ing on blood pressure level a...

Page 52: ... trans mission power radiated in the fre quency band 4 dBm compatible with Bluetooth 4 0 smart phones tablets For a list of compatible smart phones information about the HealthForYou app and software as well as further details about the devices please visit www healthforyou lidl System requirements of the HealthForYou web version MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Saf...

Page 53: ...should be supervised to ensure they do not play with the device Cardiovascular system diseases may result in incorrect measurements and or impairments to the device s measurement accuracy This is also the case when it comes to low blood pressure diabetes circulatory prob lems and dysrhythmia as well as chills and shaking Only use the product on individuals who have the up per arm range stated for ...

Page 54: ...d lead to further injuries Only place the cuff on the upper arm Do not place the cuff on other body parts Attention The device may only be used in conjunction with the original cuff provided Do not use rechargeable batteries If no button is pressed the automatic shutoff will switch off the blood pressure monitor within 1 minute to save the batteries Attention Potential damage to the device The blo...

Page 55: ...ontact service or an authorised retailer Do not use additional parts not recommended or sold as components by the manu facturer Never open or repair the device or proper function cannot be guaranteed Non compliance will void the warranty Please contact service or an authorised retailer for repairs However before making a complaint firstly check the batteries and replace them if necessary Battery s...

Page 56: ...herefore wear suitable safety gloves in this case In the event of a battery leak immediately remove the batteries from the product to prevent damage Only use the same type of batteries Do not mix old and new batteries Remove the batteries if the product will not be used for an extended period Risk of product damage Only use the specified battery type Insert the batteries according to the polarity ...

Page 57: ...rking inside the battery compartment Carefully close the battery cover on the battery com partment 11 Do not use rechargeable batteries Note If the battery indicator 20 is displayed continu ously measurement is not possible and you must replace all of the batteries with new batteries As soon as the batteries have been removed from the device the date and time will be reset All display elements wil...

Page 58: ...uetooth Configure the date hour format and time It is only in this way that you will be able to correctly save these measurements with the date and time and request them later on Configure the date Bluetooth and time as follows Insert the batteries or press the SET button 6 for over 5 seconds for batteries that have already been inserted Configure the 12 hour or 24 hour mode using the 7 button Pre...

Page 59: ...nfirm If Bluetooth is activated On data transfer will begin automatically after the measurement has been taken Note The battery life is reduced by transfer via Bluetooth Measuring blood pressure Note To guarantee that you will be able to compare values adequately always measure your blood pressure at the same time of day Rest for approx 5 minutes before every measurement If you wish to undertake m...

Page 60: ...d be placed on the upper arm in such a way that the lower edge lies 2 3cm over the crook of the arm and the artery The cuff tubing 2 points to the centre of the palm Place the free end of the cuff 1 closely but not too tightly around the arm and close the Velcro strip The cuff 1 should not be too tight Fig E Check that two fingers can still fit beneath the cuff 1 Fig F Now insert the cuff tubing 2...

Page 61: ... talk Selecting a memory Press the SET button 6 Select the desired user mem ory 21 by pressing the function buttons 7 You have 4 memories with 30 memory spaces for saving the measurement results of 4 different people separately Confirm your choice using the START STOP button 8 or wait 3 seconds Your choice will then be saved automatically Carrying out the blood pressure measurement Place the cuff ...

Page 62: ...l be displayed You can stop the measurement at any time by pressing the START STOP button 8 If the measurement has not been carried out correctly Er_ will be displayed Also take a look at Trouble shooting and repeat the measurement process The measurement result will be saved automatically If you have activated Bluetooth data transfer the data will be transferred The blood pressure monitor display...

Page 63: ...d as the basis for therapeu tic measures The software is not part of a diagnostic medi cal system We wish to expressly indicate that the software at hand is not a medical product in accordance with the EU directive 93 42 EEC Note During data transfer button functions cannot be executed To transfer measurements to your smartphone via Bluetooth proceed as follows Manual transfer Go to save mode see ...

Page 64: ...hythmia disorders and if necessary indicates this after the measure ment process with the symbol This can be an indicator for arrhythmia Arrhythmia is an illness in which the heart rhythm is abnor mal due to errors in the bioelectric system which controls the heartbeat The symptoms skipped or premature heart beats slow or rapid pulse can stem from heart conditions age physical predispositions an e...

Page 65: ...lth Organisation WHO and the latest find ings the measurement results can be classified and evalu ated according to the following table Range of blood pressure values Systole in mmHg Diastole in mmHg Remedies Stage 3 se vere hyper tension 180 110 seek medical attention Stage 2 moderate hypertension 160 179 100 109 seek medical attention Stage 1 mild hypertension 140 159 90 99 regular monitoring by...

Page 66: ...al blood pressure as well as the value for when your blood pressure is classified as dangerous The bar chart on the display and the scale on the device state which range the blood pressure measured is in If the systole and diastole values are in two different ranges i e systole is high normal and diastole is normal the graphic categorisation on the device will always show the higher range i e in t...

Page 67: ... memory button M 5 again to display the average value of the last 7 days for the evening measurement Evening 6 pm 8 pm display PM By pressing the memory button M again the last individual measurement will be displayed with the date and time Press the START STOP button 8 to switch off the device Note The device switches off automatically after one minute when no button has been pressed Deleting dat...

Page 68: ...Attention Possible property damage Do not place any heavy objects on the device and cuff 1 If the product will not be used for more than one month remove both batteries from the device to prevent possible battery leakage Do not kink the cuff tubing 2 Store the product in a dry location relative humidity 93 High humidity can shorten the service life or damage the product Store the product in a loca...

Page 69: ... moving during the meas urement process Er3 The cuff was at tached too tightly or too loosely Er4 An error occurred during the meas urement process Er5 The inflation pressure is over 300 mmHg Er6 The batteries are almost dead Reinsert the batteries or replace them with new batteries Er7 Data cannot be sent via Bluetooth Activate Bluetooth on your smartphone and start the HealthForYou app ...

Page 70: ...ance with European Directive covering waste electrical and electronic equipment and its transposition into national legislation worn out electrical devices must be collected separately and taken for environmentally compatible recy cling Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product Per Directive 2006 66 EC and its amendments defective or u...

Page 71: ...ing faults in materials or manufacturing of the blood pressure monitor from the purchase date The warranty does not cover Damage due to improper use Wear parts Damage caused by the customer If the device has been opened by an unauthorised re pair shop This warranty does not affect the customer s legal rights The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the wa...

Page 72: ...blood pressure monitor please send it to the following address send to NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm Germany IAN 290990 This device complies with European Standard EN60601 1 2 and is subject to special precautions with respect to electro magnetic compatibility Please note portable and mobile HF communication devices may interfere with this device For details please use the cus...

Page 73: ...horoughly tested and was developed with regard to a long utilizable service life If the device is used in medicine tech nical inspections using the suitable equipment are to be car ried out Precise information on how to test the accuracy of the device can be requested from our service address We hereby guarantee that this product complies with the directive 2014 53 EU Please contact the above serv...

Page 74: ...romagnetic envi ronment Guideline RF emissions according to CISPR 11 Group 1 The SBM 68 uses RF energy exclusively for its internal function Therefore RF emissi ons are very low and it is im probable that neighbouring electronic devices will be af fected by interference RF emissions ac cording to CI SPR 11 Class B The SBM 68 is intended for use in all indoor areas inclu ding living areas and is su...

Page 75: ...nvi ronment guideline Electrostatic discharge ESD in ac cordance with IEC 61000 4 2 6 kV Contact discharge 8 kV air discharge 6 kV Contact discharge 8 kV air discharge Floors should be made from wood or con crete or be de corated with ceramic tiles If the floor is co vered with syn thetic material the relative hu midity should be at least 30 Magnetic field for supply frequency 50 60 Hz In accordan...

Page 76: ...vironment Immunity tests IEC 60601 Test level Compli ance level Electromagnetic environment guideline Portable and mobile communication de vices should not be used in closer pro ximity to the blood pressure monitor SBM 68 including the cables than the recommended safety distance which is calculated according to the equation applicable for the transmission frequency Conducted RF distur bance vari a...

Page 77: ...ty tests IEC 60601 Test level Compli ance level Electromagnetic environment guideline Emitted RF disturbance variables in accordance with IEC 61000 4 3 3V m 80 MHz to 2 5 GHz 3V m for 80 MHz to 800 800 MHz to 2 5 GHz ...

Page 78: ...e with the information pro vided by the trans mitter manufacturer and d is the recom mended safety dis tance in metres m The field strength of stationary radio transmitters accor ding to an on site investigation a should be lower than the compliance level for all frequencies b Interference is possible in the same environment as devices which bear the following image ...

Page 79: ... and TV stations cannot be predicted theoretically with accuracy To determine the electromagnetic environment with regard to the stationary transmitter an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength exEECds the above compliance level in the location in which the blood pressure monitor SBM 68 is being used the blood pressure monitor SBM 68 should be observed to v...

Page 80: ...and mobile RF telecommunication devices transmit ters and the blood pressure monitor SBM 68 depending on the communication device s power output as stated below Rated power of the transmitter W Safety distance depending on the trans mission frequency m 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 5 GHz 0 01 0 1167 0 2334 0 1 0 3689 0 7378 1 1 1667 2 3334 10 3 6893 7 3786 100 11 6667 23 3334 For transmitters who...

Page 81: ...ransmitter manu facturer NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not be applicable in all cases Electromagnetic propagation is influenced by absorptions and reflections by buildings objects and people ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...pplication version web HealthForYou Page 96 Réglage Date Heure Format de l heure Bluetooth Page 97 Tension artérielle Page 98 Mise en place du brassard Page 99 La bonne posture du corps Page 99 Accéder à la mémoire Page 100 Mesurer la tension artérielle Page 100 Transmission des valeurs mesurées par Bluetooth Page 101 Évaluer les valeurs mesurées Page 103 Classification des résultats de mesure Pag...

Page 84: ...oduit l accessoire Consignes de sécurité Instructions de manipulation Respecter les indications du mode d emploi Courant continu Storage Transport Température de transport et de stockage et humidité de l air admissibles Operating Température et humidité de fonctionnement admissibles Pression de stockage de transport et de ser vice admissible Fabricant Appareil de type BF ...

Page 85: ...l emballage et le tensiomètre au rebut dans le respect de l environnement Tensiomètre pour avant bras Introduction Familiarisez vous avec le tensiomètre avant la mise en marche et la première utilisation de l ap pareil À cet effet lisez attentivement le mode d emploi ci dessous et les consignes de sécurité Le non res pect des consignes suivantes peut provoquer des dommages corporels ou matériels C...

Page 86: ...lassées et affichées sous forme de graphique Toute autre utilisation que celle décrite précédemment ou toute modification du produit est interdite et peut occasion ner des blessures et ou un endommagement du produit Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages résultant d une utilisation non conforme Ce produit est destiné à être utilisé dans un environnement privé à domicile Utilis...

Page 87: ...re propre avis et ne modifiez pas votre manière de prendre une médication en cours ou son dosage Le produit ne doit pas être utilisé en relation avec un appareil chirurgical à haute fréquence Descriptif des pièces 1 Brassard 2 Tuyau 3 Connecteur du brassard 4 Écran 5 Touche mémoire M 6 Touche de réglage SET 7 Touches de fonction 8 Touche MARCHE ARRÊT 9 Échelle de classification des résultats de me...

Page 88: ...eur de mémoire valeur moyenne A matin AM soir PM numéro de l emplacement de mémoire 20 Symbole changement de piles 21 Mémoire des utilisateurs 22 Symbole de transmission Bluetooth Contenu de la livraison 1 Tensiomètre de bras 1 Brassard code 163 243 avec tuyau 4 Piles AA 1 5V 1 Mode d emploi 1 Guide rapide Caractéristiques techniques Modèle n SBM 68 Méthode de mesure oscillométrique mesure non inv...

Page 89: ...onformément au contrôle clinique systolique 8mmHg diastolique 8mmHg Mémoire 4 x 30 emplacements de stockage Dimensions L 131mm x l 107mm x H 56mm Brassard adapté pour une circonférence du bras de 22 à 36cm Poids Environ 282g sans les piles et le brassard Conditions de fonctionnement autor 5 C à 40 C 15 à 93 d humidité relative non condensant Conditions de conservation autor 25 C à 70 C 93 d humidi...

Page 90: ...ment continu appareil de type BF Transmission de données par technologie sans fil Bluetooth Le produit utilise la technologie Bluetooth low energy bande de fréquence 2 402 2 480 GHz la puissance de transmission maximale émise dans la bande de fréquence 4 dBm compatible Bluetooth 4 0 pour smartphones tablettes Vous pouvez trouver la liste des smartphones compatibles des infor mations sur l applicat...

Page 91: ... la version 5 0 Bluetooth 4 0 Sous réserve de modification sans préavis des données techniques pour des raisons d actualisation Instructions de sécurité importantes Ce produit n est pas conçu pour être utilisé par des personnes aux facultés physiques senso rielles et mentales limitées ou manquant d expérience et ou de connaissances à moins d être surveillées par une per sonne responsable de leur s...

Page 92: ... bloquée pendant une longue période inutilement Retirez le brassard en cas de dysfonctionnement de l appareil Évitez de serrer compresser ou plier le tube du brassard Évitez une pression constante dans le brassard ainsi que les prises de mesures fréquentes Une dégradation du flux sanguin résultant des actions citées précédemment peut entraîner des dommages corporels Assurez vous que le brassard ne...

Page 93: ...mpérature et de l exposition directe aux rayons du soleil Ne laissez pas tomber le produit N utilisez pas le produit près de champs magnétiques importants tenez le à distance des installations radio ou des téléphones mobiles Utilisez uniquement le brassard fourni ou un brassard de remplacement original Dans le cas contraire les valeurs mesurées seront fausses Il est recommandé de retirer les piles...

Page 94: ...chéant Consignes de sécurité relatives aux piles DANGER DE MORT Tenez les piles hors de la portée des enfants En cas d ingestion consultez immédiatement un médecin RISQUE D EXPLOSION Ne rechargez jamais des piles non rechargeables Ne pas court circuiter les piles et ou ne les ouvrez pas Autrement vous risquez de provoquer une surchauffe un incendie ou une explosion Ne jetez jamais des piles au feu...

Page 95: ...ndommagement Utilisez uniquement des piles du même type Ne pas mélanger des piles usagées et des piles neuves Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser le pro duit pendant une période prolongée Risque d endommagement du produit Utiliser exclusivement le type de pile spécifié Insérez les piles conformément à l indication de polarité et indiquée sur la pile et sur le produit Avec un chiffon ...

Page 96: ...ue si l indication de batterie faible 20 est affichée de façon permanente la prise de mesure n est plus possible et vous devez alors remplacer toutes les piles Lorsque les piles sont retirées de l appareil la date et l heure doivent être reconfigurées Tous les éléments d affichage seront affichés brièvement 24h clignote sur l écran Réglez la date l heure et le Bluetooth voir Réglage Date Heure For...

Page 97: ...ière suivante Insérez les piles ou tenez le bouton SET 6 enfoncé pendant plus de 5 secondes si les piles sont déjà insérées À l aide du bouton 7 configurez le format 12h ou 24h Appuyez sur le bouton SET 6 pour confirmer L année clignote Configurez l année à l aide du bouton Appuyez sur le bouton SET 6 pour confirmer Le mois clignote Configurez le mois à l aide du bouton Appuyez sur le bouton SET 6...

Page 98: ... réduite par la transmission Bluetooth Tension artérielle Remarque afin de garantir la comparabilité des données mesurez toujours votre tension artérielle à la même heure Reposez vous environ 5 minutes avant chaque mesure Si vous désirez effectuer plusieurs mesures sur la même personne attendez 5 minutes entre chacune Vous ne devez pas manger boire fumer ou faire de l exercice physique dans les 30...

Page 99: ... de la main Ensuite mettez en place l extrémité libre du brassard 1 au tour du bras sans trop le serrer et fermez le scratch ill E Le brassard 1 doit être serré de sorte que vous puissiez passer deux doigts sous le brassard 1 Fig F Ensuite insérez le tube 2 avec le connecteur du bras sard 3 dans le raccord ill G La bonne posture du corps Remarque lors de la mesure ne bougez pas et ne parlez pas af...

Page 100: ...de la touche START STOPP 8 ou attendez 3 secondes Votre choix sera alors enregistré automatiquement Mesurer la tension artérielle Mettez le brassard en place comme expliqué précédem ment et prenez la position dans laquelle vous voulez effectuer la mesure Démarrez le tensiomètre à l aide de la touche MARCHE ARRÊT 8 Après l affichage plein écran le dernier résultat de mesure enregistré s affiche Si ...

Page 101: ...tiquement Si la transmission Bluetooth est activée les données sont transmises Pendant la transmission le tensiomètre affiche le symbole Bluetooth Éteignez le tensiomètre en appuyant à nouveau sur la touche MARCHE ARRÊT Pour éteindre appuyez sur la touche MARCHE ARRÊT 8 Remarque l appareil se met hors tension automati quement après une minute si vous n appuyez sur aucune touche Attendez au moins 5...

Page 102: ...uropéennes 93 42 EEC Remarque pendant la transmission des données la fonctionnalité des touches est désactivée Pour transmettre les valeurs mesurées sur votre smartphone par Bluetooth procédez de la manière suivante Transmission manuelle Allez dans le mode de mémorisation Voir Enregistrer récupérer et supprimer les valeurs mesurées Une fois que la moyenne de toutes les mesures s affiche une connex...

Page 103: ...diaque anormal Les symp tômes pulsations manquantes ou prématurées pouls plus lent ou plus rapide peuvent provenir entre autres de mala dies cardiaques de la vieillesse de la condition physique de la consommation excessive d un produit du stress ou du manque de sommeil Une arythmie peut être confirmée uniquement lors d un examen médical Si le symbole apparaît sur l écran suite à la prise de tensio...

Page 104: ... Catégorie de la tension artérielle Systole en mmHg Diastole en mmHg Mesures à prendre Niveau 3 hypertension grave 180 110 Consulter un médecin Niveau 2 hypertension moyenne 160 179 100 109 Consulter un médecin Niveau 1 hypertension légère 140 159 90 99 Contrôle régulier chez le médecin Normal élevé 130 139 85 89 Contrôle régulier chez le médecin Normal 120 129 80 84 Autosurveillance Optimal 120 8...

Page 105: ... tensions systolique et diastolique se situent dans deux catégories différentes par ex la systole se trouve dans la catégorie Normal élevé et la diastole dans la catégorie Normal le graphique de l appareil affichera toujours la catégorie la plus haute dans l exemple cité précédemment la catégorie Normal élevé s affichera Enregistrer récupérer et supprimer les valeurs mesurées Les résultats de chaq...

Page 106: ...M En appuyant à nouveau sur la touche mémoire M les dernières valeurs individuelles mesurées seront affichées ainsi que la date et l heure Appuyez sur le bouton MARCHE ARRÊT 8 pour éteindre l appareil Remarque l appareil s éteint automatiquement après une minute si aucune touche n est utilisée Supprimer des données Appuyez sur la touche mémoire M 5 pour supprimer définitivement la sauvegarde de l ...

Page 107: ...Risque de dommages matériels Ne posez pas d objet lourd sur l appareil ou sur le bras sard 1 Si vous n utilisez pas l appareil pendant plus d un mois retirez les piles afin de protéger le produit d une éven tuelle fuite des piles Ne pliez pas le tube du brassard 2 Entreposez l appareil dans un environnement sec humi dité relative 93 Si l appareil est exposé à une hu midité trop importante sa durée...

Page 108: ...z pendant la prise de tension Er3 Le brassard est trop ou trop peu serré Er4 Une erreur est survenue pen dant la mesure Er5 La pression de gonflage est su périeure à 300 mmHg Er6 Les piles sont presque déchar gées Remettez les piles en place ou remplacez les par des neuves Er7 Les données n ont pas pu être transférées par Bluetooth Activez le Bluetooth sur votre smartphone et ouvrez l application ...

Page 109: ...ment à la directive européenne relative aux appareils électriques et électroniques usés et leur application dans les législations nationales les appareils électriques usés doivent être collec tés séparément et faire l objet d un recyclage res pectueux de l environnement Votre mairie ou votre municipalité vous rensei gneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés Les piles défect...

Page 110: ...agées dans les conteneurs de recyclage de votre commune Garantie Service client Le tensiomètre est garanti 3 ans à partir de la date d achat pour des défauts de matériel ou de fabrication La garantie ne s applique pas Dans le cas de dommages provenant d une utilisation non conforme Aux pièces d usure En cas de faute propre du client Dès lors que l appareil a été ouvert par un atelier non agréé La ...

Page 111: ...notre service client Service d assistance téléphonique gratuit 080 53 400 06 lu ve 8 18 horloge service f sanitas online de 0800 70 611 lu ve 8 18 horloge service be sanitas online de Si le retour d un tensiomètre défectueux vous est demandé veuillez le renvoyer à l adresse suivante NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm Allemagne IAN 290990 ...

Page 112: ...tromécaniques de mesure de la pression san guine et IEC 80601 2 30 Appareils électromédicaux Partie 2 30 exigences particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles de sphygmomanomètres non invasifs automatiques La précision de ce tensiomètre a été soigneusement vérifiée et a été développée dans l optique d une durée de vie pro longée Si l appareil est utilisé à des fins médi...

Page 113: ...t des marques déposées et la propriété de BluetoothSIG Inc L utilisation de ces marques par la société Hans Dinslage GmbH fait l objet d une licence Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leur détenteur respectif 758 828 0617 ...

Page 114: ...gnétique Conseils Émissions RF selon CISPR 11 Groupe 1 L unité SBM 68 n utilise de l énergie RF que pour son fonctionnement interne Ainsi ses émissions RF sont très faibles et ne semblent pas provoquer d interférences avec les équipements électroniques à proximité Émissions RF selon CISPR 11 Classe B L unité SBM 68 convient à une utilisation dans tous les établissements y compris les habitations e...

Page 115: ...ilisation dans un tel environnement Tests de résistance aux inter férences Niveau de test CEI 60601 Niveau de conformité Environne ment électro magnétique Conseils Décharge électrosta tique ESD selon CEI 61000 4 2 6 kV Décharge au contact 8 kV air 6 kV Décharge au contact 8 kV air Les sols doivent être recouverts de bois béton ou carreaux de céramique Lorsque le sol est recouvert de matières synth...

Page 116: ...1000 4 8 3A m 3A m La qualité de la tension d ali mentation doit correspondre à un environne ment de travail ou d hôpital typique Conseils et déclaration du fabricant Immunité électromagnétique Le tensiomètre SBM 68 est destiné à une utilisation dans l environnement électromagnétique spécifié ci dessous Le client ou l utilisateur du tensiomètre SBM 68 doit s assurer de son utilisation dans un tel ...

Page 117: ...s être utilisés à une distance du tensiomètre SBM 68 y compris les câbles inférieure à la distance d éloigne ment recommandée calculée à partir de l équation applicable à la fréquence de transmission RF dirigés selon CEI 61000 4 6 3 Vrms De 150 kHz à 80 MHz 3 Vrms Distance d éloignement recom mandée RF rayon nées selon CEI 61000 4 3 3 V m de 80 MHz à 2 5 GHz 3 V m pour 80 MHz jusqu à 800 800 MHz t...

Page 118: ...tts W selon les indications du fabricant du trans metteur et d est la distance de sépara tion recommandée en mètres m Les intensités de champ issues des émetteur récepteurs RF fixes sont déter minées par relevé électromagnétique du site a et doivent être inférieures au niveau de confor mité dans chaque plage de fréquence b Des interférences peuvent survenir à proximité d un équi pement comportant ...

Page 119: ...dios mobiles terrestres radio amateur réseau de radio AM et FM et de télévision ne peuvent être anticipées avec précision Afin d évaluer l environnement électromagnétique avec les transmetteurs RF fixes un relevé électromagnétique du site doit être établi Si l intensité de champ mesurée à l emplacement d utilisation du tensiomètre SBM 68 dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué ci des...

Page 120: ...es équipements de communication RF portables et mobiles émetteur récepteurs et le tensiomètre SBM 68 conformément aux recommandations ci dessous en res pectant la puissance de sortie maximale des équipements de communication Puissance nominale de l émetteur W Distance d éloignement selon la fréquence de l émetteur m De 80 MHz à 800 MHz De 800 MHz à 2 5 GHz 0 01 0 1167 0 2334 0 1 0 3689 0 7378 1 1 ...

Page 121: ...tteur en watts W selon les indications du fabricant du transmetteur NOTE 1 À 80 MHz et 800 MHz la distance d éloigne ment pour la plage de fréquence la plus élevée s applique NOTE 2 Ces indications ne sont pas universelles L ab sorption et la réflexion des structures des objets et des individus influent sur la propagation élec tromagnétique ...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ...rvangen Pagina 136 App web versie HealthForYou Pagina 136 Datum Tijd Urenformaat Bluetooth instellen Pagina 137 Bloeddruk meten Pagina 138 Manchet plaatsen Pagina 138 Juiste lichaamshouding aannemen Pagina 139 Opslag selecteren Pagina 140 Bloeddrukmeting uitvoeren Pagina 140 Meetwaarden via Bluetooth versturen Pagina 141 Gemeten waarden beoordelen Pagina 143 Classificering van de meetresultaten Pa...

Page 124: ...gaande mogelijke beschadigingen van het apparaat de accessoires Veiligheidsinstructies Instructies Gebruiksaanwijzing in acht nemen Gelijkstroom Storage Transport Toegestane opslag en transporttemperatuur en luchtvochtigheid Operating Toegestane bedrijfstemperatuur en luchtvochtigheid Toegestane opslag transport en gebruiksdruk Fabrikant ...

Page 125: ...orwerpen 12 5 mm en tegen verticaal druppelend water 21 PAP Voer de verpakking en de bloeddrukmeter op milieuvriendelijke wijze af Bovenarm bloeddrukmeter Inleiding Maak u vóór de ingebruikname en het eerste gebruik vertrouwd met de bovenarmbloeddruk meter Lees hiervoor de onderstaande gebrui kershandleiding en de belangrijke veiligheidsinstructies zorgvuldig door Negeren van de instructies kan le...

Page 126: ... kunt u snel en eenvoudig uw bloeddruk meter de meetwaarden opslaan en het verloop en het gemiddelde van de meetwaarden laten weergeven Bij eventueel aan wezige hartritmestoornissen wordt u gewaarschuwd De vastgestelde waarden worden geclassificeerd en grafisch beoordeeld Een ander gebruik als eerder beschreven of een verandering van het product is niet toegestaan en kan tot letsel en of beschadig...

Page 127: ... op basis van de gemeten resultaten geen zelfdiagnose of behandeling zonder overleg met uw behandelende arts uit Gebruik vooral niet zonder overleg een nieuwe medicatie en breng geen wijzigingen in het soort en of de dosering van een bestaande medicatie aan Het product mag niet worden gebruikt in combinatie met een hoogfrequent chirurgisch apparaat Beschrijving van de onderdelen 1 Manchet 2 Manche...

Page 128: ...eetresultaten 18 Symbool hartritmestoornis Symbool puls 19 Opslagweergave gemiddelde waarde A s morgens AM s avonds PM nummer van de opslaglocatie 20 Symbool vervangen van de batterij 21 Gebruikersopslag 22 Symbool Bluetooth overdracht Omvang van de levering 1 bovenarmbloeddrukmeter 1 bovenarmmanchet materiaalnr 163 243 met manchetslang 4 batterijen 1 5 V type AA 1 gebruiksaanwijzing 1 korte handl...

Page 129: ...e weergegeven waarde Meetonzekerheid max toelaatbare standaardafwijking conform klinische controle systolisch 8mmHg diastolisch 8mmHg Opslag 4 x 30 geheugenplaatsen Afmetingen l 131mm x b 107mm x h 56mm Manchet geschikt voor een armomvang van 22 tot 36cm Gewicht ongeveer 282g zonder batterijen en manchet Toegestane bedrijfsvoorwaarden 5 C bis 40 C 15 tot 93 relatieve luchtvochtigheid niet con dens...

Page 130: ...g IP21 geen AP of APG permanent gebruik toepas singsgedeelte type BF Gegevensoverdracht via Bluetooth wireless technology Het product maakt gebruik van de Bluetooth low energy technology frequentieband 2 402 2 480 GHz het in de frequentieband uitgestraald maximaal zendvermogen 4 dBm compatibel met Bluetooth 4 0 smartphones tablets De lijst met compatibele smartphones informatie over de HealthForYo...

Page 131: ...chnische gegevens zonder kennisge ving zijn vanwege updates voorbehouden Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met beperkte fysieke sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis tenzij deze onder toezicht staan door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is of ze aangaande het gebruik van het apparaat zij...

Page 132: ...arm als het apparaat onjuist functioneert Vermijd mechanische inklemmen samendrukken of af knikken van de manchetslang Verhinder een aanhoudende druk in de manchet als mede veelvuldige metingen Een beïnvloeding van de doorbloeding als gevolg hiervan kan leiden tot letsel Let erop dat de manchet niet om een arm wordt geplaatst waarvan de arteriën of bloedvaten medisch behandeld worden bijv intravas...

Page 133: ...t niet in de buurt van sterke elek tromagnetische velden en houd het buiten bereik van radio installatie of mobiele telefoons Gebruik alleen de meegeleverde of een originele ver vangende manchet Anders zullen er onjuiste meetwaar den tot stand komen Wij raden aan de batterijen te verwijderen als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt Controleer het apparaat regelmatig om te waa...

Page 134: ...ij inslikken onmiddellijk een arts EXPLOSIEGEVAAR Laad niet oplaadbare batterijen nooit op Sluit de batterijen niet kort en of open deze niet Oververhitting brandgevaar of exploderen kunnen het gevolg zijn Gooi batterijen nooit in vuur of water Stel batterijen niet bloot aan mechanische belastingen Risico op lekken van de batterijen Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die invloed op de ...

Page 135: ...jen tegelijkertijd Verwijder de batterijen als u het product gedurende langere tijd niet gebruikt Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven batterijtype Plaats de batterijen volgens de weergegeven polariteit en op batterij en product Reinig de contacten van de batterij en die in het bat terijvak met een droge doek voordat u de batterijen plaatst Verwijder lege batte...

Page 136: ...eting meer mogelijk en moeten alle batterijen worden vervangen Zodra de batterijen uit het apparaat worden verwijderd moeten datum en tijd opnieuw worden ingesteld Alle displayelementen worden kort weergegeven 24h knippert op het display Stel datum tijd en Bluetooth in zie Datum Tijd Urenformaat Bluetooth instellen App web versie HealthForYou De app HealthForYou is gratis verkrijgbaar in de Apple ...

Page 137: ...et jaar met de toets in Druk op de toets SET 6 om te bevestigen De maand knippert Stel de maand met de toets in Druk op de toets SET 6 om te bevestigen Stel zoals boven beschreven achtereenvolgens jaar uur en minuut in Druk steeds op de toets SET 6 om te be vestigen Op het display wordt het Bluetooth symbool weerge ven Tegelijkertijd knippert On of Off Selecteer met de functietoetsen of de automat...

Page 138: ...afzonderlijke metingen steeds 5 minuten te wachten Eet drink rook en wees voorafgaand aan de meting minimaal 30 minuten lang niet lichamelijk actief Herhaal de meting in geval van twijfelachtige gemeten waarden Breng het apparaat voorafgaand aan de meting op kamertemperatuur Manchet plaatsen ATTENTIE Het apparaat mag alleen met de originele manchet worden gebruikt De manchet is geschikt voor een a...

Page 139: ...er de manchet 1 kunnen komen afb F Steek vervolgens de manchettenslang 2 met de man chetstekker 3 in de aansluiting afb G Juiste lichaamshouding aannemen Opmerking gedraag u tijdens de meting rustig en spreek niet om het meetresultaat niet te vervalsen U kunt de meting zittend of liggend uitvoeren Let er al tijd op dat de manchet 1 zich ter hoogte van het hart bevindt afb H J Ga voor de bloeddrukm...

Page 140: ...n beschreven de manchet aan en neem een houding aan waarin u de meting wilt uitvoeren Start de bloeddrukmeter met de START STOPP toets 8 Na de volledige weergave wordt het laatst opgeslagen meetresultaat weergegeven Als er geen meting is opgesla gen geeft het apparaat de waarde 0 aan De manchet wordt automatisch opgepompt De luchtdruk in de manchet wordt langzaam verminderd Bij een reeds her kenba...

Page 141: ...bloeddrukmeter uit door nogmaals op de START STOP toets te drukken Druk op de START STOP toets 8 om het apparaat uit te schakelen Opmerking het apparaat gaat na een minuut auto matisch uit als er geen toets meer wordt ingedrukt Wacht minimaal 5 minuten voor een nieuwe meting Meetwaarden via Bluetooth versturen U kunt de gemeten en op het apparaat opgeslagen waar den ook via Bluetooth low energy te...

Page 142: ... u als volgt te werk Handmatig versturen Ga naar de opslagmodus zie Meetwaarden opslaan op roepen en wissen Zodra de gemiddelde waarde van alle meetwaarden wordt weergegeven wordt er automatisch een Bluetooth verbinding opgebouwd De gegevens wor den verstuurd en het Bluetooth symbool wordt weergegeven Schakel de bloeddrukmeter uit door op de START STOP toets 8 te drukken Automatisch versturen Als ...

Page 143: ...t gevolg zijn van hartziektes ouderdom lichamelijke be lastingen een teveel aan genotmiddelen stress of slaapge brek Aritmie kan alleen door een onderzoek bij uw arts worden vastgesteld Herhaal de meting als het symbool na de meting op het display wordt weergegeven Zorg ervoor dat u 5 minuten uitrust en tijdens de meting niet spreekt of be weegt Neem contact op met uw arts als het symbool vaker wo...

Page 144: ...onie 140 159 90 99 regelmatige controle door de arts Hoog nor maal 130 139 85 89 regelmatige controle door de arts normaal 120 129 80 84 Zelfcontrole Optimaal 120 80 Zelfcontrole Bron WHO 1999 Opmerking deze standaardwaarden zijn echter enkel als alge mene richtlijn bedoeld omdat de individuele bloeddruk bij verschil lende personen en leeftijdscategorieën etc afwijkt Het is belangrijk dat u uw art...

Page 145: ...us hoog normaal Meetwaarden opslaan oproepen en wissen De resultaten van elke succesvolle meting worden samen met datum en tijd opgeslagen Bij meer dan 30 meetgege vens worden de oudste meetgegevens overschreven Druk op de toets SET 6 Druk op de functietoetsen 7 om de gewenste gebruikersopslag te selec teren Bevestig uw keuze met de START STOP toets 8 Druk op de opslaan toets M 5 om de gemiddelde ...

Page 146: ...rukt Gegevens wissen Druk op de opslaan toets M 5 om het volledige ge heugen van de desbetreffende gebruiker te wissen Wacht totdat het Bluetooth symbool niet meer knip pert Houd de functietoetsen 7 gelijktijdig 5 secon den ingedrukt Op het display verschijnt na het succesvol verwijderen CL 00 De gegevens zijn gewist Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Mogelijk materiële schade Dompel het product ...

Page 147: ...ken van de batterijen te verhinderen wanneer u het product langer dan een maand niet gebruikt Buig de manchetslang 2 niet Bewaar het product in een droge omgeving relatieve luchtvochtigheid 93 Een te hoge luchtvochtigheid kan de levensduur van het product verkorten of het pro duct beschadigen Bewaar het product op een locatie met een omgevingsgtemperatuur tussen 25 C en 70 C ...

Page 148: ...kt of be weegt tijdens de meting Er3 De manchet is te strak of te los aangebracht Er4 Tijdens de meting is een fout opgetreden Er5 De oppompdruk is hoger dan 300 mmHg Er6 De batterijen zijn bijna leeg Plaats de batterijen opnieuw of vervang ze door nieuwe batterijen Er7 Gegevens konden niet via Bluetooth wor den verstuurd Activeer Bluetooth op uw smartphone en start de HealthForYou app ...

Page 149: ...ialen Conform de Europese richtlijn betreffende afge dankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting daarvan naar nationaal recht moeten oude elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled Informatie over de mogelijkheden om het uitge diende product na gebruik te verwijderen ver strekt uw gemeentelijke overheid Defecte of verbruik...

Page 150: ...aankoopdatum voor materiaal en productiefouten van de bloeddrukmeter De garantie geldt niet In geval van schade die terug te voeren is op ondes kundig gebruik Voor aan slijtage onderhevige onderdelen Door eigen toedoen van de klant Zodra het apparaat werd geopend door een niet geau toriseerde werkplaats De wettelijke garantieverlening voor de klant blijft onaangetast Voor garantieclaims binnen de ...

Page 151: ...adres opsturen NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm Duitsland IAN 290990 Dit apparaat voldoet aan de Europese norm EN60601 1 2 en is onderhevig aan bijzondere veiligheidsmaatregelen aan gaande de elektromagnetische verdraagzaamheid Houd er daarbij rekening mee dat draagbare en mobiele HF com municatie inrichtingen dit apparaat kunnen beïnvloeden Pre ciezere gegevens kunt u via het aa...

Page 152: ...oog op een lange gebruiksduur Bij gebruik van het apparaat in de geneeskunde moeten meettechnische controles met geschikte middelen worden uitgevoerd Precieze gegevens van de controle van de nauwkeurigheid kunnen via het service adres worden aangevraagd Wij garanderen hiermee dat dit product voldoet aan de richtlijn 2014 53 EU Neem contact op met genoemd service adres om gedetail leerde informatie...

Page 153: ...gnetische omgeving richtlijn HF stralingen volgens CISPR 11 Groep 1 De SBM 68 gebruikt HF ener gie uitsluitend voor zijn interne functie Daarom is een HF straling zeer gering en is het onwaarschijnlijk dat nabij ge legen elektronische apparaten hierdoor worden gestoord HF stralingen volgens CISPR 11 Klasse B De SBM 68 is bedoeld voor het gebruik in alle inrichtingen inclusief die in het woonbereik...

Page 154: ...omgeving wordt gebruikt Ongevoe ligheids tests IEC 60601 testniveau Overeen stemming sniveau Elektromag netische omgeving richtlijn Ontlading statische elektriciteit ESD vol gens IEC 61000 4 2 6 kV Contactont lading 8 kV luchtontlading 6 kV Contactont lading 8 kV luch tontlading Vloeren dienen van hout of beton te zijn of voorzien te zijn van keramische tegels Als de vloer van syn thetisch materi ...

Page 155: ...iteit van de voedings spanning dient overeen te komen met een typische bedrijfs of ziekenhuis omgeving Richtlijnen en fabrikantenverklaring elektro magnetische ongevoeligheid De bloeddrukmeter SBM 68 is bedoeld voor het gebruik in de onderstaande vermelde elektromagnetische omgeving De klant of de gebruiker van de bloeddrukmeter SBM 68 dient ervoor te zorgen dat hij in een dergelijke omgeving word...

Page 156: ...druk meter SBM 68 in clusief de kabels te worden gebruikt als de aanbevolen beschermende af stand die volgens de zendfrequentie van toepassing zijnde vergelijking van toepassing is Geleide HF storingen volgens IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz tot 80 MHz 3 Vrms Aanbevolen veilig heidsafstand Gestraalde HF storingen volgens IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz tot 2 5 GHz 3 V m voor 80 MHz tot 800 800 MHz tot 2 5...

Page 157: ...Watt W volgens de informa tie van de zender fabrikant en d als aanbevolen veilige afstand in meter m De veldsterkte van stationaire radio zenders dient bij alle frequenties in overeenstemming met een onderzoek ter plaatse geringer te zijn dan het overeenstemmings niveau b In de omgeving van apparaten die voorzien zijn van het volgende teken zijn storingen mogelijk ...

Page 158: ...enders kunnen theoretisch niet precies worden voorspeld Om de elektro magnetische omgeving met betrekking tot de stationaire zender vast te stellen dient een studie van de elektromag netische fenomenen van de locatie te worden overwogen Als de gemeten veldsterkte op de locatie waar de bloed drukmeter SBM 68 wordt gebruikt het boven genoemde overeenstemmingsniveau overschrijdt dient de bloeddruk me...

Page 159: ...draagbare en mobiele HF telecommunicatieappara tuur zenders en de bloeddrukmeter SBM 68 afhankelijk van het uitgangsvermogen van het telecommunicatieappa raat zoals beneden vermeld in acht te nemen Nominaal vermo gen van de zender W Veiligheidsafstand afhankelijk van de zendfrequentie m 80 MHz tot 800 MHz 800 MHz tot 2 5 GHz 0 01 0 1167 0 2334 0 1 0 3689 0 7378 1 1 1667 2 3334 10 3 6893 7 3786 100...

Page 160: ... W volgens informatie van de zenderfabrikant is OPMERKING 1 Bij 80 MHz en 800 MHz geldt het hogere frequentiebereik OPMERKING 2 Deze richtlijnen zijn misschien niet in alle gevallen van toepassing De uitbrei ding van elektromagnetische grootten wordt door absorbties en reflecties van gebouwen voorwerpen en mensen beïnvloed ...

Page 161: ... webová verze HealthForYou Strana 173 Nastavení data času hodinového formátu a Bluetooth Strana 174 Měření krevního tlaku Strana 175 Přiložení manžety Strana 175 Správné držení těla Strana 176 Volba paměti Strana 176 Měření tlaku Strana 177 Přenos naměřených hodnot prostřednictvím Bluetooth Strana 178 Posouzení naměřených hodnot Strana 179 Přiřazení výsledků měření Strana 180 Ukládání hodnot do pa...

Page 162: ...ornění na možná poškození výrobku nebo příslušenství Bezpečnostní upozornění Pokyny k zacházení Řídit se návodem k použití Stejnosměrný proud Storage Transport Přípustná teplota a vlhkost vzduchu pro skladování a transport Operating Přípustná provozní teplota a vlhkost vzduchu Přípustný tlak pro skladování transport a provoz Výrobce ...

Page 163: ...izími tělísky o velikosti 12 5mm a před šikmo kapající vodou 21 PAP Obal a výrobek odstraňujte do odpadu ekologicky Měřič krevního tlaku na paži Úvod Před uvedením do provozu a prvním použitím se s tlakoměrem seznamte K tomu si pozorně pře čtěte následující návod k obsluze a důležité bez pečnostní pokyny Nerespektování pokynů může způsobit zranění osob nebo věcné škody Používejte výrobek jen po ps...

Page 164: ... a graficky vyhodnocují Jiné než zde popsané použití či změna výrobku není přípustné a může vést ke zraněním a nebo k poškození výrobku Za škody způsobené použitím k nestanovenému účelu nepře vezme výrobce záruku Výrobek je vhodný k privátnímu použití doma Použití k nestanovenému účelu Nepoužívejte výrobek u novorozených dětí pacientek s preeklampsií Před použitím výrobku během těhotenství doporuč...

Page 165: ...do paměti M 6 Nastavovací tlačítko SET 7 Funkční tlačítka 8 Tlačítko START STOP 9 Stupnice pro přiřazení výsledku měření 10 Přípojka pro zástrčku manžety 11 Přihrádka na baterie Zobrazení na displeji 12 Datum a čas 13 Systolický tlak 14 Diastolický tlak 15 Vypuštění vzduchu 16 Zjištěný tep 17 Přiřazení výsledku měření 18 Symbol poruchy srdečního rytmu Symbol puls 19 Zobrazení z paměti průměrná hod...

Page 166: ...tí 1 krátký návod Technické údaje Model č SBM 68 Měřící metoda oscilometrické neinvazivní měření tlaku krve na nadloktí Měřící rozsah tlak mažety 0 300mmHg systolicky 50 250mmHg diastolicky 30 200mmHg tep 40 180 úderů minutu Přesnost zobrazení systolicky 3 mmHg dastolicky 3 mmHg tep 5 zobrazené hodnoty Nepřesnost maximálně přípustná standardní odchylka podle klinického testu systolicky 8mmHg diast...

Page 167: ... vlhkost vzduchu 700 1060hPa tlak v okolním prostředí Napájení proudem 4 x baterie 1 5V typ AA Předpokládaná životnost výrobku 5 let Životnost baterie na cca 200 měření podle výšky tlaku resp tlaku napumpování Bluetooth přenos Příslušenství návod k použití baterie 4 x 1 5V AA pouzdro na uchovávání Klasifikace interní napájení IP21 žádný AP nebo APG trvalý provoz aplikační část typ BF Přenos dat pr...

Page 168: ... softwaru a bližší informace k přístrojům najdete pod následujícím odkazem www healthforyou lidl Požadavky na systém pro webovou verzi HealthForYou MS Internet Explorer MS Edge Mozilla Firefox Google Chrome Apple Safari vždy v aktuální verzi Požadavky na systém pro App HealthForYou iOS od verze 9 0 AndroidTM od verze 5 0 Bluetooth 4 0 Změny technických dat jsou bez oznámení z důvodu aktualizace vy...

Page 169: ...u cukrovky po ruch prokrvení a srdečního rytmu zimnice nebo třesu Používejte výrobek jen u osob s obvodem nadloktí uda ným pro výrobek Vezměte na vědomí že může během pumpování dojít k omezení funkce dotyčné končetiny Cirkulace krve nesmí být měřením tlaku zbytečně dlouho omezena Při chybné funkci výrobku sejměte manžetu z paže Zabraňte mechanickému uskřípnutí stlačení nebo zlomení hadičky manžety...

Page 170: ...u je závislá na pečlivém zacházení Chraňte výrobek před nárazy vlhkostí nečistotami silným kolísáním teploty a přímým sluncem Nenechte výrobek spadnout Nepoužívejte výrobek v blízkosti elektromagnetických polí držte ho mimo dosah rádiových zařízení nebo mobilních telefonů Používejte jen dodanou nebo originální náhradní man žetu Jinak budou měřeny chybné hodnoty Jestliže nebudete výrobek delší dobu...

Page 171: ...teriím NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA Uchovávejte baterie mimo dosah dětí V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékaře NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Nenabíjecí bate rie nikdy znovu nenabíjejte Baterie nezkra tujte ani je neotevírejte Může dojít k požáru nebo prasknutí baterií Nikdy neházejte baterie do ohně nebo do vody Nevystavujte baterie mechanickému zatížení Nebezpečí vytečení baterií Zabraňte extrémním podm...

Page 172: ...te pouze baterie stejného typu Nekombinujte staré baterie s novými Při delším nepoužívání výrobku z něho vyjměte baterie Nebezpečí poškození výrobku Používejte výhradně udaný typ baterií Nasazujte baterie podle označení polarity a na bateriích a na výrobku Vyčistěte před vložením baterie její kontakty a kontakty v přihrádce na baterie suchým hadrem Vybité baterie ihned z vyjměte z výrobku Nepoužív...

Page 173: ...ní žádné další měření možné baterie musíte vyměnit Po vyjmutí baterií z výrobku se musí datum a čas znovu nastavit Krátkodobě se ukáží všechny elementy displeje značení 24h bliká na displeji Nastavte datum čas a Bluetooth viz Nastavení data času hodinového formátu a Bluetooth App webová verze HealthForYou App HealthForYou je beplatně k dispozici v Apple App Store a u Google Play Řiďte se při insta...

Page 174: ...ro potvrzení stiskněte tlačítko SET 6 Rok bliká Nastavte tlačítkem rok Pro potvrzení stiskněte tlačítko SET 6 Měsíc bliká Nastavte tlačítkem měsíc Pro potvrzení stiskněte tlačítko SET 6 Nastavte postupně den hodinu a minutu podle výše uvedeného popisu Pro potvrzení vždy stiskněte tlačítko SET 6 Na displeji se ukáže symbol Bluetooth Současně bliká On nebo Of Zvolte funkčními tlačítky jestli se má a...

Page 175: ... byste neměli jíst píst kouřit nebo se tělesně namáhat V případě naměření pochybných hodnot měření opa kujte Před měření nechte srovnat teplotu výrobku s teplotou místnosti Přiložení manžety POZOR Výrobek se smí používat jen s originální manžetou Manžeta je vhodná pro obvod nadloktí od 22 do 36cm Přiložte manžetu 1 na obnažené předloktí obr D Prokrvení paže nesmí být ovlivňováno těsným oblečením n...

Page 176: ...e v sedě nebo v leže Dávejte pozor aby se manžeta 1 nacházela ve výši srdce obr H J Při měření seďte pohodlně Opřete si záda a ruce Nekřižte nohy Postavte chodidla plošně na zem Aby nedošlo ke zkreslení výsledku měření je důležité chovat se během měření klidně a nemluvit Volba paměti Stiskněte tlačítko SET 6 Zvolte požadovanou uživatel skou paměť 21 stisknutím funkčních tlačítek 7 Máte k dispozici...

Page 177: ...elný tep objeví se jeho symbol Ukáží se naměřené hodnoty systolického diastolického tlaku a tepu Měření můžete kdykoliv přerušit tlačítkem START STOP 8 Nesprávně provedené měření je signalizováno zkratkou Er_ Viz také popis v odstavci Odstranění problémů a měření opakujte Výsledek měření se automaticky uloží do paměti Při aktivovaném přenosu dat prostřednictvím Bluetooth se data přenáší Během přen...

Page 178: ...i a nesmí se použít k léčebným opatřením Software není součástí lékařského diagnostického systému Tímto výslovně upozorňujeme na to že se u používaného softwaru nejedná o lékařský výrobek podle EU směrnice 93 42 EEC Upozornění Během přenosu dat je funkce tlačítek blokována Pro přenos naměřených hodnot prostřednictvím Bluetooth na Váš Smartphon postupujte následovně Manuální přenos Přejděte režimu ...

Page 179: ...dpoví dajícím symbolem Může to být indikace arytmie Arytmie je onemocnění při kterém je rytmus srdce z důvodů chyb v bioelektrickém systému řídícím tep srdce abnormální Symptomy vynechávané nebo předčasné údery srdce po malejší nebo rychlejší tep mohou být mimo jiné způsobeny onemocněním srdce věkem tělesným založením přebytkem poživatin stresem nebo chybějícím spánkem Arytmii je možné zjistit jen...

Page 180: ...řiřadit a posoudit podle následující tabulky Rozsah hodnot tlaku krve Systola v mmHg Diastola v mmHg Opatření Stupeň 3 silná hypertonie 180 110 vyhledat lékaře Stupeň 2 střední hypertonie 160 179 100 109 vyhledat lékaře Stupeň 1 lehká hypertonie 140 159 90 99 pravidelná kontrola u lékaře Výška normální 130 139 85 89 pravidelná kontrola u lékaře Normální 120 129 80 84 Vlastnoruční kontrola Optimáln...

Page 181: ...ou růz ných oblastech např systola v oblasti vysoký normální a diastola v oblasti normální ukazuje grafická stupnice na výrobku vždy vyšší oblast v popsaném příkladu vysoký normální Ukládání hodnot do paměti vyvolání a smazání Výsledky každého měření se ukládají společně datem a ča sem do paměti Při více než 30 naměřených hodnotách se příslušné staré naměřené hodnoty přepisují Stiskněte tlačítko S...

Page 182: ...icky vypne jestliže nebylo po dobu jedné minuty stisknutéžádné tlačítko Smazání dat K smazání obsahu celé paměti příslušného uživatele stiskněte tlačítko uložení do paměti M 5 Počkejte až přestane symbol Bluetooth blikat Nyní přidržte na 5 vteřin současně funkční tlačítka 7 Po úspěšném smazání se na displeji zobrazí CL 00 Data jsou smazána Čistění a ošetřování POZOR Možné věcné škody Neponořujte v...

Page 183: ...c používat vyjměte z něho obě baterie abyste předešli jejich eventuálnímu vytečení Neohýbejte hadičku manžety 2 Uchovávejte výrobek v suchém prostředí relativní vlhkost vzduchu 93 Příliš vysoká relativní vlhkost vzduchu může zkrátit životnost výrobku nebo ho poškodit Ucho vávejte výrobek při teplotě okolního prostředí mezi 25 C a 70 C ...

Page 184: ...r2 Během měření mluvíte nebo se pohybujete Er3 Manžeta je přiložená příliš těsně resp volně Er4 Při měření došlo k chybě Er5 Tlak pumpování je vyšší než 300 mmHg Er6 Baterie jsou skoro vybité Vložte baterie znovu dovnitř nebo je nahraďte novými Er7 Data nelze prostřednictvím Bluetooth přenášet Aktivujte Bluetooth Smartphonu a otevřete App HealthForYou ...

Page 185: ...h zařízeních a realizace národ ního práva se musí opotřebené elektrické spotře biče odděleně sebrat a odevzdat k ekologicky vhodnému opětovnému zužitkování O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města Vadné nebo vybité baterie se musí podle směrnice 2006 66 EC a jejích příslušných změn recyklovat Baterie nebo výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren ...

Page 186: ...na opotřebitelné díly na škody způsobené vlastním zaviněním jakmile byl přístroj otevřen neautorizovanou dílnou Zákonné nároky zákazníka zůstávají zárukou nedotknu telné Pro uplatnění nároku ze záruky během záruční doby musí zákazník prokázat zakoupení výrobku Nároky ze záruky se musí uplatnit do 3 let po zakoupení u firmy Hans Dinslage GmbH Uttenweiler Německo Prosíme v případě reklamace kontaktu...

Page 187: ... adrese zákaznického servisu nebo pře číst na konci návodu k použití Výrobek odpovídá provedením EU směrnici pro lékařské vý robky 93 42 EEC zákonu pro lékařské výrobky a normám EN1060 3 neinvazivně měřící tlakoměry díl 3 doplňkové požadavky pro elektromagnetické systémy k měření krevního tlaku IEC80601 2 30 lékařské elektrické přístroje díl 2 30 zvláštní ustanovení k bezpečnosti včetně podstatnýc...

Page 188: ...53 EU Pro podrobnější informace nás prosíme kontaktujte na udané servisní adrese např k obdržení CE prohlášení o konformitě Bluetooth a příslušné logo jsou chráněné značky zboží firmy Bluetooth SIG Inc K používání těchto značek obdr žela firma Hans Dinslage GmbH licenci Ostatní značky a obchodní jména jsou vlastnictvím příslušného majitele 758 828 0617 ...

Page 189: ...Elektromagnetické pro středí směrnice HF emise podle CISPR 11 Skupina 1 SBM 68 používá HF energii jen pro vlastní vnitřní funkci Proto je HF emise velmi malá a je nepravděpodobné že by mohla rušit sousední elek tronické přístroje HF emise podle CISPR 11 Třída B SBM 68 je vhodný k použití ve všech zařízeních včetně zařízení v obytných prosto rech bezprostředně připoje ných na veřejnou zásobovací sí...

Page 190: ...romag netické prostředí směrnice Vybití sta tické elek třiny ESD podle IEC 61000 4 2 6 kV Kontaktní náboj 8 kV výstup vzduchu 6 kV Kontaktní ná boj 8 kV výstup vzduchu Podlaha by měla být dře věná nebo be tonová anebo s keramickými dlaždicemi U podlah ze syn tetických mate riálů musí mít relativní vlhkost nejméně 30 Magnetické pole při frekvenci napájení 50 60 Hz podle IEC 61000 4 8 3A m 3A m Kval...

Page 191: ...oužívání v takovém prostředí Zkoušky odolnosti proti ru šení IEC 60601 zkušební úroveň Úroveň shodnosti Elektro magnetické prostředí směrnice Přenosné a mo bilní vysílačky i přístroje včetně vedení se ne mají používat v menším odstupu od tlakoměru SBM 68 než je doporučený ochranný odstup vypočítaný podle vzorce příslušného pro vysílací frekvenci Vedené HF emisní hod noty podle IEC 61000 4 6 3 Vrms...

Page 192: ...olnosti proti ru šení IEC 60601 zkušební úroveň Úroveň shodnosti Elektro magnetické prostředí směrnice Vyzařované HF emisní hodnoty podle IEC 61000 4 3 3 V m 80 MHz do 2 5 GHz 3 V m pro 80 MHz do 800 800 MHz do 2 5 GHz ...

Page 193: ...o jmenovitý příkonem vysílače ve wattech W podle údajů vý robce vysílače a d jako doporučený ochranný odstup v metrech m Síla pole stacionár ních rádiových vysí lačů by měla být při všech frekven cích podle vyšetřo vání v místě menší než úroveň shod nosti b V blízkosti přístrojů označených tímto obrázkem blesku jsou poruchy možné ...

Page 194: ...ch vysílačů v SV a FM pásmech a televizních vysílačů nemohou být teoreticky přesně předurčeny Ke zjištění elektromagnetického prostředí vzhledem k stacio nárním vysílačům by se mělo vzít v úvahu provedení studie elektromagnetických fenoménů přímo v místě Jestliže na měřená síla pole v místě kde se tlakoměr SBM 68 používá překračuje výše uvedenou úroveň shodnosti měl by se výrobek pozorovat k proká...

Page 195: ...ačními přístroji vysílači a tlakoměrem SBM 68 v závislosti na výstupním výkonu komunikačního přístroje jak je níže uvedeno Jmenovitý příkon vysílače W Ochranný odstup závislý na vysílací frekvenci m 80 MHz do 800 MHz 800 MHz do 2 5 GHz 0 01 0 1167 0 2334 0 1 0 3689 0 7378 1 1 1667 2 3334 10 3 6893 7 3786 100 11 6667 23 3334 Pro vysílače jejichž maximální jmenovitý výkon není uve dený v hořejší tab...

Page 196: ...ři 80 MHz a 800 MHz platí vyšší frek venční rozsah POZNÁMKA 2 Tyto směrnice nemusí být ve všech pří padech použitelné Šíření elektromagne tických hodnot je ovlivněno absorpcí a odrazy budovy předmětů a osob 196 CZ ...

Page 197: ...n web HealthForYou Página 211 Configurar fecha hora formato de hora y Bluetooth Página 211 Medir la presión sanguínea Página 212 Colocar el brazalete Página 213 Colocar el cuerpo en la postura correcta Página 213 Seleccionar la memoria Página 214 Realizar la medición Página 214 Transferir los valores medidos mediante Bluetooth Página 216 Evaluar los resultados medidos Página 217 Clasificación de l...

Page 198: ...orios Aviso sobre seguridad Instrucciones de manejo Tenga en cuenta las instrucciones de uso Corriente continua Storage Transport Temperatura de almacenamiento y transporte y humedad relativa admisibles Operating Temperatura y humedad relativa admisibles para el funcionamiento Presión de almacenamiento transporte y funcionamiento admisibles Fabricante Pieza de aplicación tipo BF ...

Page 199: ...limine el material de embalaje y el tensió metro sin dañar el medio ambiente Tensiómetro de brazo Introducción Familiarícese con el tensiómetro de brazo antes de la puesta en marcha y de usarlo por primera vez Lea atentamente las siguientes instrucciones de uso y las advertencias importantes de seguridad El in cumplimiento de estas indicaciones puede provocar daños personales o materiales Utilice ...

Page 200: ...resultados También ad vierte al usuario si detecta trastornos del ritmo cardíaco Los valores medidos se clasifican y evalúan gráficamente No se permite un empleo distinto al indicado previamente ni una modificación del producto esto puede ocasionar le siones y o daños en el producto El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por el uso indebido del producto El producto ha sido di...

Page 201: ... propia y no cambie el tipo ni la dosis de la medicación que esté tomando El producto no debe utilizarse conjuntamente con un equipo quirúrgico de alta frecuencia Descripción de los componentes 1 Brazalete 2 Tubo del brazalete 3 Conector del brazalete 4 Pantalla 5 Botón de memoria M 6 Botón de ajuste SET 7 Botones de función 8 INICIO PARADA Botón 9 Escala para clasificar los valores medidos 10 Cla...

Page 202: ...M número de la posición en la memoria 20 Símbolo del cambio de pilas 21 Registro de usuario 22 Símbolo de transferencia por Bluetooth Contenido 1 tensiómetro de brazo 1 brazalete para el brazo n º de material 163 243 con tubo 4 pilas 1 5V tipo AA 1 manual de instrucciones 1 guía rápida Características técnicas N º de modelo SBM 68 Método de medición Oscilométrico medición no invasiva de la presión...

Page 203: ...a según ensayo clínico es de sistólica 8mmHg diastólica 8mmHg Memoria 4 x 30 posiciones o espacios de memoria Dimensiones largo 131mm x ancho 107mm x alto 56mm Brazalete Apto para brazos con perí metro de entre 22 y 36cm Peso Aproximadamente 282g sin pilas ni brazalete Condiciones de funcionamiento admisibles 5 C hasta 40 C 15 hasta 93 de humedad relativa sin condensación Condiciones de almacenami...

Page 204: ...ual de instrucciones 4 x pilas de 1 5V tipo AA estuche Clasificación Alimentación interna IP21 sin AP o APG funcionamiento continuo pieza de aplica ción tipo BF Tecnología inalámbrica de transmisión de datos por Bluetooth El producto utiliza tecnología Bluetooth de bajo consumo una banda de frecuencia de 2 402 2 480GHz con una potencia de trans misión irradiada máxima de 4 dBm y es compatible con ...

Page 205: ...ozilla Firefox Google Chrome Apple Safari en sus versiones actualizadas Requisitos del sistema para la aplicación HealthForYou iOS a partir de la versión 9 0 AndroidTM a partir de la versión 5 0 Bluetooth 4 0 Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos sin previo aviso por razones de actualización Indicaciones importantes de seguridad Este aparato no debe ser utilizado por...

Page 206: ...ante el inflado puede sufrir cierta limitación funcional en la extremidad en cuestión La medición de la presión sanguínea no debe interrum pir la circulación sanguínea más tiempo del necesario En caso de que el aparato no funcione correctamente retire el brazalete del brazo Evite oprimir presionar o retorcer el tubo del brazalete Evite exponerse a la presión continuada del brazalete y no realice m...

Page 207: ...l aparato dependen de su cuidadoso manejo Proteja el aparato contra los golpes la humedad sucie dad fuertes cambios de temperatura y radiación solar directa No deje caer el aparato No utilice el aparato en la cercanía de fuertes campos magnéticos manténgalo alejado de equipos de radio transmisión o teléfonos móviles Utilice exclusivamente el brazalete suministrado o uno original de repuesto De lo ...

Page 208: ...stionar cualquier reclamación revise las pilas y cámbielas en caso necesario Indicaciones de seguridad relativas al uso de las pilas PELIGRO DE MUERTE Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños En caso de ingesta acuda inmediatamente a un médico PELIGRO DE EXPLOSIÓN No recargue nunca pilas no recargables No ponga las pilas en cortocircuito ni tampoco las abra Estas podrían recalentarse expl...

Page 209: ...En caso de sulfatación de las pilas retírelas inmediata mente del producto para evitar daños Utilice solo pilas del mismo tipo No mezcle pilas nuevas con pilas gastadas Retire las pilas del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado Riesgo de daños en el producto Utilice exclusivamente el tipo de pila indicado Introduzca las pilas teniendo en cuenta la polaridad mar cad...

Page 210: ... fig C Observe la marca del comparti mento de las pilas Cierre la tapa del compartimento de las pilas 11 con cuidado No utilice pilas recargables Nota Cuando aparece permanentemente el símbolo de cambio de pilas 20 no es posible continuar la medi ción y es necesario cambiar todas las pilas Al sacar las pilas del aparato deberá volver a configurar la fecha y la hora Todos los elementos de la pantal...

Page 211: ...mato de la hora y la hora Solo así se podrán almacenar los datos de sus mediciones con la fecha y hora correctas para su posterior consulta Para configurar la fecha el sistema Bluetooth y la hora proceda como se indica a continuación Introduzca las pilas o presione durante más de 5 segun dos el botón SET 6 cuando las pilas ya estén colocadas Con el botón 7 seleccione el modo de 12h o 24h Pulse el ...

Page 212: ... la trans ferencia de datos automáticamente tras la medición Nota La transferencia mediante Bluetooth acorta la vida útil de las pilas Medir la presión sanguínea Nota Para garantizar que los valores sean compara bles tómese la tensión siempre a la misma hora del día Repose unos 5 minutos antes de cada medición Si desea realizar más de una medición en una misma persona espere entre medición y medic...

Page 213: ...te 2 debe apuntar hacia el centro de la palma de la mano Coloque el extremo libre del brazalete 1 de manera que quede ajustado pero sin apretar demasiado el brazo y ciérrelo con el cierre adhesivo fig E El brazalete 1 debe quedar apretado de manera que pueda introducir dos dedos bajo el brazalete 1 fig F Introduzca el tubo del brazalete 2 con la clavija del mismo 3 en el conector fig G Colocar el ...

Page 214: ...6 Seleccione el registro de usuario deseado 21 pulsando los botones de función 7 Dispone de 4 registros con 30 espacios de memoria cada uno para poder guardar datos de 4 personas distintas Confirme su selección con el botón de encendido y apagado 8 o espere 3 segundos Su selección se almacenará automáticamente Realizar la medición Póngase el brazalete como se ha descrito anteriormente y colóquese ...

Page 215: ...esión diastólica y el pulso El proceso de medición puede interrumpirse en cualquier momento pulsando el INICIO PARADA Botón 8 El símbolo Er_ aparece si la medición no se ha podido realizar correctamente Consulte la sección Solución de problemas y repita la medición El resultado de la medición se guarda automáticamente Si la transferencia de datos por Bluetooth está activada los datos se transferir...

Page 216: ...vos y no deben emplearse como base para tomar medidas terapéuticas El programa informático no forma parte de ningún sistema médico de diagnóstico Por la presente advertimos expresamente de que este pro grama informático no constituye ningún producto sanitario de acuerdo a la directiva UE 93 42 EEC Nota Durante la transferencia de datos no podrá utilizar ningún botón de funcionamiento Para transfer...

Page 217: ...co Este aparato puede detectar durante la medición eventuales trastornos del ritmo cardíaco y en caso dado advierte al usuario después de la medición mostrando el símbolo Esto puede ser un indicador de arritmia La arritmia es una enfermedad que se caracteriza por un ritmo cardiaco anormal debido a trastornos en el sistema bioeléctrico que controla el corazón Los síntomas latidos suprimidos o prema...

Page 218: ... de los valores medidos Según las pautas y definiciones de la Organización Mundial de la Salud OMS y conforme a las más recientes conclusio nes es posible clasificar y evaluar los resultados de las medi ciones como se muestra en la tabla a continuación Rango de los valores de presión sanguínea Sístole en mmHg Diástole en mmHg Medidas Categoría 3 hipertensión fuerte 180 110 consulte a su médico Cat...

Page 219: ...nte que pida consejo a su médico periódicamente Su médico le informará de cuáles son los valores normales para su presión sanguínea y a partir de qué nivel se consi dera peligroso El gráfico de barras de la pantalla y la escala del aparato muestran en qué rango se encuentra la presión arterial registrada Si los valores de la sístole y diástole se encontrasen en dos rangos distintos p ej sístole en...

Page 220: ...a ver el valor medio de las mediciones de la mañana de los últimos 7 días mañana 5 00 horas 9 00 horas indicador AM Pulse nuevamente el bo tón de memoria M 5 para ver el valor medio de las mediciones de la noche de los últimos 7 días noche 18 00 horas 20 00 horas indicador PM Si sigue pulsando el botón de memoria M se mostrarán los últi mos valores individuales con la fecha y la hora Pulse el INIC...

Page 221: ...amente humedecido No utilice productos de limpieza ni disolventes Almacenamiento ATENCIÓN Posibles daños materiales No coloque objetos pesados sobre el aparato ni el brazalete 1 Si no va a utilizar el producto durante más de un mes retire las pilas del aparato para evitar una posible sulfatación No retuerza el tubo del brazalete 2 Conserve el producto en un entorno seco humedad re lativa del aire ...

Page 222: ...razalete está demasiado suelto o demasiado apretado Er4 Se ha producido un error durante la medición Er5 La presión de in flado es superior a 300 mmHg Er6 Las pilas están casi gastadas Coloque de nuevo las pilas o reemplace las pilas anti guas por nuevas Er7 No se han po dido enviar los datos mediante Bluetooth Active el Bluetooth en el dispositivo móvil y abra la aplicación HealthForYou ...

Page 223: ...os El producto y el material de embalaje son reci clables Separe los materiales para un mejor tra tamiento de los residuos El logotipo Triman se aplica solo para Francia Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil acuda a la administración de su comunidad o ciudad Para proteger el medio ambiente no tire el pro ducto junto con la basura doméstic...

Page 224: ... aplica ble a los residuos especiales Los símbolos químicos de los metales pesados son Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Las pilas baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello Garantía Atención al cliente Ofrecemos una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra para fallos materiales o de fabricación en el tensió metro La garantía no es válida en caso de daños resu...

Page 225: ... atención al cliente gratuito 80000 92 22 Lu Vi 8 18horas service es sanitas online de Si le pedimos que nos envíe el tensiómetro defectuoso envíe el producto a la siguiente dirección NU Service GmbH Lessingstraße 10b DE 89231 Neu Ulm Alemania IAN 290990 Este aparato cumple la norma europea EN60601 1 2 y está sujeto a las medidas especiales de precaución relativas a la compatibilidad electromagnét...

Page 226: ...isión de este tensiómetro ha sido revisada a con ciencia y ha sido desarrollada para conseguir una larga vida útil del mismo Para utilizar este aparato en el ámbito sanitario deberán realizarse controles de metrología con medios apropiados Solicite más información sobre cómo revisar la precisión en la dirección del servicio técnico Por la presente garantizamos que este producto cumple con la direc...

Page 227: ...227 ES 758 828 0617 ...

Page 228: ... Guía Emisiones de RF según CISPR 11 Grupo 1 El SBM 68 emplea energía de RF solo para su funciona miento interno Por tanto sus emisiones de RF son muy bajas y es improbable que interfieran en el funcionamiento de equipos electrónicos cerca nos Emisiones de RF según CISPR 11 Clase B El SBM 68 es apto para su uso en todos los estableci mientos incluidos los entornos residenciales y los que están con...

Page 229: ...dad Entorno elec tromagnético Guía Electricidad por descarga electrostática DES según IEC 61000 4 2 6 kV Descarga por contacto 8 kV descarga en el aire 6 kV Descarga por contacto 8 kV descarga en el aire Los suelos de ben ser de ma dera hormigón o baldosas de cerámica Si los suelos son de material sinté tico la humedad relativa debe ser superior al 30 Campo magnético de frecuencia eléctrica 50 60 ...

Page 230: ...ecificado Prueba de inmu nidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de confor midad Entorno electro magnético Guía Los dispositivos portáti les o móviles de comu nicaciones por RF no deben usarse a menos de la distancia de se paración recomendada del tensiómetro SBM 68 incluidos sus cables calculada a partir de la ecuación aplicable a la fre cuencia del emisor Emisiones RF condu cidas según IEC 61000 4...

Page 231: ...e inmu nidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de confor midad Entorno electro magnético Guía Emisiones RF irradia das según IEC 61000 4 3 3 V m de 80 MHz hasta 2 5 GHz 3 V m de 80 MHz hasta 800 de 800 MHz hasta 2 5 GHz ...

Page 232: ...vatios W según datos del fabricante y d es la di stancia de separación recomendada en metros m Las intensidades de campo producidas por emisores de RF fijos determinadas mediante un estudio electromag nético del emplaza miento deben ser inferiores al nivel de conformidad b Puede producirse interferencias en las cercanías de equipos marcados con el siguiente símbolo ...

Page 233: ...sión de televisión no se pueden predecir teórica mente con exactitud Para valorar el entorno electromagné tico provocado por emisores de RF fijos debe contemplarse la posibilidad de realizar un estudio electromagnético del emplazamiento Si la intensidad del campo electromagné tico del emplazamiento en el que se emplea el tensiómetro SBM 68 supera el nivel de conformidad de RF aplicable especificad...

Page 234: ...os equipos portátiles y móviles de comuni caciones por RF emisores y el tensiómetro SBM 68 tal y como se indica más abajo dependiendo del cuál sea la potencia de salida máxima del equipo Tensión nominal del emisor W Distancia de separación según la frecuencia del emisor m de 80 MHz hasta 800 MHz de 800 MHz hasta 2 5 GHz 0 01 0 1167 0 2334 0 1 0 3689 0 7378 1 1 1667 2 3334 10 3 6893 7 3786 100 11 6...

Page 235: ...nte NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz se aplica el intervalo de frecuencia más alto NOTA 2 Es posible que estas pautas no sean aplicables a todas las situaciones La propagación de ondas electromagnéticas se ve afectada por la absorción y reflexión por parte de estructu ras objetos y personas ...

Page 236: ...linger Str 28 DE 88524 Uttenweiler Germany Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stav informací Estado de las informaciones 06 2017 Ident No 758 828 0617 8 IAN 290990 ...

Reviews: