background image

- 34 -

Fare for uheld!

• Dette produkt må bruges af børn fra 8 år og derover og af personer med ned-

satte fysiske, psykiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring
og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produk-
tet og de farer, der kan være forbundet med det. 

• Børn må ikke lege med produktet. 
• Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
• Forklar børnene afspilleren og risikoen ved den, så de ikke leger med afspilleren.
• Læg el-ledningen, så man ikke kan træde på den eller falde over den.
• Produktet har varme overflader. Personer, som ikke kan mærke varme, skal

være forsigtige ved brug af produktet.

Medicinske advarsler

Dette infrarøde massageapparat er beregnet til egenanvendelse og udgør ingen
erstatning for en fysioterapeutisk eller medicinsk behandling.
Apparatet må ikke anvendes...
- af personer med pacemaker
- af personer med hjerteproblemer eller smerter, hvis årsag er ukendt
- ved forkølelse med feber, åreknuder, tromboser, venebetændelser, gulsot, 

diabetes, nervelidelser såsom Ischias, akutte betændelser eller under graviditet.

- på opsvulmede, betændte eller kvæstede områder af kroppen.
- til massage af knogler, især ikke af rygraden og hovedet.
- i nærheden af øjenområdet eller andre følsomme kropsdele.
- på småbørn.
Hvis du er i tvivl om din helbredstilstand, skal du lade dig vejlede af din læge, før du
bruger det infrarøde massageapparat.

  

  

 

  

 

Summary of Contents for 102535

Page 1: ...MASSAGEAPPARAT MED INFRARØD VARME Betjeningsvejledning MASSAGEAPPARAT MED INFRARÖD VÄRME Bruksanvisning INFRAPUNAHIERONTALAITE Käyttöohje INFRAROT MASSAGEGERÄT Bedienungsanleitung INFRAROOD MASSAGE APPARAAT Gebruiksaanwijzing HAND HELD INFRARED MASSAGER SIM 13 B2 ...

Page 2: ...vallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens maskinens funktioner Før du læser vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat...

Page 3: ...B A ...

Page 4: ...ty instructions 3 Utilisation 6 Taking into use 6 Unpacking 6 Adjusting the rotatable parts of the massage appliance 6 Equipping the massage head with accessories 6 Usage 7 Switching on 7 Massage 7 Ending usage 7 Switching off 7 Storage 8 Cleaning 8 Non functionality 8 Disposal 8 Warranty Service 9 Importer 9 ...

Page 5: ...Held Infrared Massager Roller accessory Nub accessory Surface accessory Shiatsu accessory Knead massage accessory Accessory for exacting massage Operating instructions Before taking the appliance into use check that all items are present and free of visible damage Appliance description Figure A 1 Massage head with massage accessory 2 Grip cavity to release accessory 3 Revolvable ring 4 Switch Infr...

Page 6: ...led baths swimming pools or washbasins NEVER grasp the appliance power cable or power plug with wet hands Always remove the power cable from the socket by pulling on the plug do not pull on the cable itself Do not hold or carry the appliance with the power cable Do not fold or crush the power cable Ensure that the power cable does not run over sharp edges Always check the power cable and plug befo...

Page 7: ...nce has hot surfaces Persons who are insensitive to heat must take care when using the appliance Medical Warning Note This Infrared Massage Appliance is intended for personal use and is not a substi tute for physiotherapeutic or medicinal treatments The appliance may not be used by people fitted with heart pace makers by people with heart problems or pains of unknown origin in the event of feveris...

Page 8: ...g it allow the appliance to cool down for approx 15 minutes Use the appliance exclusively with the supplied accessories If you do it may result in physical injury and or appliance damage Do not use the appliance on animals Risk of physical injury Do not use the appliance to fall asleep in bed There is a risk of suffering burns or causing a fire Attention The upper surface of the infra ed lamp beco...

Page 9: ... on the swing arm 8 down and move the grip 7 Release the locking button 8 and turn the grip 7 until it engages Equipping the massage head with accessories Select according to the application requirement an accessory 0 q w e r t for the massage The roller accessory 0 Stimulates the blood circulation Guide the roller accessory back and forth over the whole of the body The nub accessory q The 21 nubs...

Page 10: ...ared Massage Appliance by the grip 7 and dependant on the application place the infrared lamp 9 or the massage head 1 against the skin Guide the infrared lamp 9 or the massage head 1 in circular or straight movements slowly over the skin Massage without applying undue pressure To achieve an optimal effect try to keep the skin taut Always start the massage at the position furthest from the heart an...

Page 11: ...a warm soapy solution Before taking the appliance back into use check to ensure that it and the accessories are completely dry Non functionality Do not attempt to dismantle the appliance or to carry out repairs yourself You could potentially damage the sensitive electronic components Repairs to your appliance are to be carried out exclusively by qualified service personnel or by Customer Services ...

Page 12: ...ase of abusive and im proper handling use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty The warranty period will not be extended by repairs made under warranty This applies also to replaced and repaired parts Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after un packing...

Page 13: ... 10 ...

Page 14: ...rvaohjeet 13 Käytäntö 16 Käyttöönotto 16 Purkaminen pakkauksesta 16 Hierontalaitteen kääntyvien osien säätäminen 16 Hierontapään varustaminen lisäosalla 16 Käyttö 17 Käynnistäminen 17 Hieronta 17 Käytöstäotto 17 Sammuttaminen 17 Säilytys 18 Puhdistaminen 18 Vikatapauksessa 18 Hävittäminen 18 Takuu huolto 19 Maahantuoja 19 ...

Page 15: ...Infrapunahierontalaite Rullalisäosa Nyppylisäosa Pintalisäosa Shiatsulisäosa Puristeluhierontalisäosa Pistehierontalisäosa Käyttöohje Tarkasta ennen käyttöönottoa toimituksen täydellisyys ja tarkasta laite mahdollisten vaurioiden varalta Laitekuvaus Kuva A 1 Hierontapää ja hierontalisäosa 2 Upotettu kahva lisäosan irrottamiseen 3 Kääntyvä rengas 4 Kytkin Infrapuna 5 Kytkin Hieronta 6 Virtajohto 7 ...

Page 16: ...ai pesuallasta Älä koskaan koske laitteeseen virtajohtoon tai verkkopistokkeeseen märin käsin Vedä virtajohto pistorasiasta aina pistokkeesta vetäen älä koskaan vedä itse johdosta Älä pidä tai kanna laitetta virtajohdosta Älä taivuta tai purista sähköjohtoa Varmista ettei johto kulje terävien kulmien tai reunojen yli Tarkasta ennen jokaista käyttöä virtajohto ja verkkopistoke Jos laitteen virtajoh...

Page 17: ... herkkien henkilöiden on oltava varovaisia laitetta käyttäessään Lääkinnällisiä varoituksia Tämä infrapunahierontalaite on tarkoitettu itsehoitoon eikä se korvaa fysioterapeutin tai lääkärin antamaa hoitoa Laitetta ei eivät saa käyttää sydämentahdistinta käyttävät henkilöt sydänongelmista tai tuntemattomasta syystä johtuvista kivuista kärsivät henkilöt kuumeisesta vilustumisesta suonikohjuista tro...

Page 18: ...ltettäisiin Anna laitteen jäähtyä noin 15 minuutin ajan ennen uutta käyttöä Käytä ainoastaan mukana tulevia lisäosia Muutoin voi aiheutua loukkaantumisia ja tai laitevaurioita Älä käytä laitetta eläimiin Loukkaantumisvaara Älä käytä laitetta sängyssä nukahtaaksesi On olemassa palovammojen ja tulipalon vaara Huomio Infrapunalampun pinta lämpenee käytössä Lämmölle herkkien henkilöiden tulee siksi kä...

Page 19: ...lukituspainiketta 8 painettuna ja liikuta kahvaa 7 Vapauta lukituspainike 8 ja käännä kahvaa 7 kunnes se lukittuu paikoilleen Hierontapään varustaminen lisäosalla Valitse käyttötarpeen mukaan hierontaa varten lisä osa 0 q w e r t Rullalisäosa 0 Stimuloi verenkiertoa Kuljeta rullalisäosaa koko keholla ylös ja alas Nyppylälisäosa q 21 nyppylää soveltuvat syvähierontaan ja suurille lihasryhmille Pint...

Page 20: ...le käytön mukaan joko infrapuna lamppu 9 tai hierontapää 1 Kuljeta infrapunalamppua 9 tai hierontapäätä 1 iholla hitaasti pyörivin tai suorin liikkein Älä paina laitetta hieroessasi Pidä iho mahdollisimman tiukkana jotta saavuttaisit ihanteellisen vaikutuksen Aloita hieronnalla aina sydämestä kauimpana ole vasta kohdasta ja siirry sitten hitaasti sydäntä kohti Käytöstäotto Sammuttaminen Aseta aina...

Page 21: ...lla Puhdista lisäosat 0 q w e r t lämpi mässä saippualiuoksessa Varmista ennen seuraavaa käyttöä että laite ja lisäosat ovat kuivuneet täysin Vikatapauksessa Älä yritä avata laitetta tai korjata sitä itse mah dollisten vikojen esiintyessä Muutoin saatat vaurioittaa herkkiä elektronisia rakenneosia Laitteen korjaukset saa suorittaa ainoastaan pä tevä huoltohenkilöstö tai valtuutettu huoltoliike Emm...

Page 22: ...öön Väärä tai asiaton käyttö väkival lan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeami sen Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oi keuksia Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia Mahdollisista jo ostettaessa olemassa olevista va hingoista ja puutteista on ilmoitettava välittömästi pakkauksesta...

Page 23: ... 20 ...

Page 24: ...ats på massagehuvudet 26 Användningssätt 27 Sätta på apparaten 27 Massage 27 Ta apparaten ur drift 27 Stänga av apparaten 27 Förvaring 28 Rengöring 28 Åtgärda fel 28 Kassering 28 Garanti Service 29 Importör 29 Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk Lämna över bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan pe...

Page 25: ...e Tillsats för rullmassage Tillsats för noppmassage Tillsats för ytmassage Tillsats för shiatsumassage Tillsats för knådmassage Tillsats för punktmassage Bruksanvisning Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några skador innan du börjar använda apparaten Beskrivning Bild A 1 Massagehuvud med massagetillsats 2 Nersänkt grepp för att lossa tillsatser 3 Vridbar ring 4 Knapp Infraröd 5 Kn...

Page 26: ...ttställ Ta aldrig i apparaten kabeln eller kontakten med våta händer Fatta alltid tag om kontakten när du drar ut den ur uttaget dra aldrig i själva kabeln Håll eller bär inte apparaten i kabeln Elkabeln får inte bockas eller klämmas Se till så att kabeln inte läggs över vassa hörn och kanter Kontrollera elkabeln och kontakten före varje användning Om apparatens kabel är skadad måste den bytas ut ...

Page 27: ...Produktens utsida blir mycket varm Personer som inte känner av värme måste vara försiktiga när de använder produkten Medicinska varningar Den här massageapparaten med infraröd lampa är avsedd för personligt bruk och kan inte ersätta en fysioterapeutisk eller medicinsk behandling Apparaten får inte användas av personer med pacemakers av personer med hjärtproblem eller obestämbara smärtor vid förkyl...

Page 28: ... sedan apparaten svalna i ungefär 15 minuter innan du använder den igen Använd endast medföljande tillbehör Annars kan resultatet bli personskador och eller skador på produkten Använd inte apparaten på djur Risk för personskador Använd inte apparaten i sängen för att hjälpa dig att somna Då finns risk för brännskador och eldsvåda Obs Den infraröda lampan blir varm när den lyser Personer som är kän...

Page 29: ...id på hand taget 7 tills det låser fast Montera tillsats på massagehuvudet Välj den tillsats 0 q w e r t som passar till den massage du vill ha Tillsats för rullmassage 0 Stimulerar blodcirkulationen För tillsatsen fram och tillbaka över kroppen Tillsats för noppmassage q De 21 nopporna passar bra för djupmassage och för att massera större muskelpartier Tillsats för ytmassage w Använd den här till...

Page 30: ...ageapparaten i handtaget 7 och sätt an tingen den infraröda lampan 9 eller massage huvudet 1 mot huden För den infraröda lampan 9 eller massagehuvudet 1 långsamt med cirklande eller raka rörelser över huden Massera utan att pressa ner massageapparaten Strama ut huden så mycket som möjligt för att få bästa möjliga effekt Börja alltid massera så långt från hjärtat som möj ligt och arbeta dig sedan l...

Page 31: ...paraten och alla tillsatser är helt torra innan du använder dem igen Åtgärda fel Försök aldrig själv plocka isär apparaten eller reparera trasiga delar Då kan du råka skada ömtåliga elektroniska komponenter Reparationer får endast utföras av kvalificerad fackpersonal eller vår kundtjänst Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett resultat av felaktig användning och eller att apparatens hölje...

Page 32: ...bruk och felaktig behandling användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk toriserade servicefilial upphör garantin att gälla Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjar gar antiförmånerna Det gäller även för utbytta eller re parerade delar Eventuella skador och brister som upptäcks redan vid köpet måste anmälas omedel b...

Page 33: ... 30 ...

Page 34: ...32 Sikkerhedsanvisninger 33 Anvendelse 36 Ibrugtagning 36 Udpakning 36 Indstilling af massageapparatets drejelige dele 36 Påsætning af pude på massagehoved 36 Anvendelse 37 Tænd 37 Massage 37 Sluk apparatet 37 Sådan slukker du for apparatet 37 Opbevaring 38 Rengøring 38 I tilfælde af fejl 38 Bortskaffelse 38 Garanti Service 39 Importør 39 ...

Page 35: ...dfølger ved køb Massageapparat med infrarød Rullepude Nopret pude Flad pude Shiatsu pude Pude til æltemassage Pude til punktuel massage Betjeningsvejledning Kontroller venligst inden ibrugtagningen at leverancen er fuldstændig og at apparatet ikke er beskadiget Beskrivelse af apparatet Figur A 1 Massagehoved med massagepude 2 Forsænket greb til løsning af pude 3 Drejelig ring 4 Kontakt Infrarød 5 ...

Page 36: ... med vand Rør aldrig ved apparatet el ledningen og stikket med våde hænder Træk altid stikket ud af stikkontakten ved at trække i selve stikket og ikke i ledningen Hold eller bær ikke apparatet i el ledningen Bøj eller klem ikke el ledningen Sørg for at ledningen ikke føres over skarpe hjørner eller kanter Kontrollér altid el ledningen og strømstikket før du bruger apparatet Hvis apparatets el led...

Page 37: ...ikke kan mærke varme skal være forsigtige ved brug af produktet Medicinske advarsler Dette infrarøde massageapparat er beregnet til egenanvendelse og udgør ingen erstatning for en fysioterapeutisk eller medicinsk behandling Apparatet må ikke anvendes af personer med pacemaker af personer med hjerteproblemer eller smerter hvis årsag er ukendt ved forkølelse med feber åreknuder tromboser venebetænde...

Page 38: ...ophedning Lad apparatet køle af i ca 15 minutter før det benyttes igen Brug udelukkende det medfølgende tilbehør Ellers kan der opstå personskader og eller skader på apparatet Anvend ikke apparatet på dyr Fare for personskader Brug ikke apparatet for at falde i søvn i sengen Der er fare for forbrændinger og brandfare Obs Den infrarøde lampes overflade bliver varm under brug Varmeufølsomme personer...

Page 39: ...dius af 90 270 90 Hold låseknappen på drejeleddet 8 inde og bevæg grebet 7 Slip låseknappen 8 og drej grebet 7 til det går i indgreb Påsætning af pude på massagehoved Vælg alt efter anvendelsesbehov en pude 0 q w e r t til massagen Rullepude 0 Stimulerer blodcirkulationen Før rullepuden op og ned over hele kroppen Nopret pude q De 21 nopper er egnede til dybdemassage og store muskelgrupper Flad pu...

Page 40: ...og sæt alt efter anvendelse den infrarøde lam pe 9 eller massagehovedet 1 på huden Før den infrarøde lampe 9 eller massagehove det 1 hen over huden med langsomme cirklende eller lige bevægelser Massér uden at udøve tryk Hold huden så stram som muligt for at opnå en optimal virkning Start altid med at massere længst væk fra hjertet og arbejd så langsomt hen mod hjertet Sluk apparatet Sådan slukker ...

Page 41: ...gør puderne 0 q w e r t i varmt sæbevand Kontrollér at apparatet og puderne er helt tørre før de bruges igen I tilfælde af fejl Forsøg aldrig at skille apparatet ad eller selv at reparere det i tilfælde af defekter Du kan kom me til at beskadige de følsomme elektroniske komponenter Reparation af apparatet må udelukkende udføres af kvalificeret servicepersonale eller kundeservice For skader som res...

Page 42: ...ug Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling an vendelse af vold og ved indgreb som ikke er foreta get af vores autoriserede service afdeling ophører garantien Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti Garantiperioden forlænges ikke på grund af pro duktansvaret Det gælder også for udskiftede og re parerede dele Eventuelle skader og mangler som allerede findes ved køb skal strak...

Page 43: ... 40 ...

Page 44: ...he gegevens 42 Veiligheidsvoorschriften 43 Gebruik 46 Ingebruikname 46 Uitpakken 46 De draaibare delen van het massageapparaat instellen 46 Massagekop voorzien van opzetstuk 46 Gebruik 47 Inschakelen 47 Massage 47 Uit gebruik nemen 47 Uitschakelen 47 Opbergen 48 Reinigen 48 Bij problemen 48 Milieurichtlijnen 48 Garantie service 49 Importeur 49 ...

Page 45: ...paraat Opzetstuk met rollen Opzetstuk met noppen Opzetstuk met vlakken Shiatsu opzetstuk Opzetstuk voor kneedmassage Opzetstuk voor drukpunt massage Gebruiksaanwijzing Controleer voor ingebruikname de inhoud van het pakket op volledigheid en eventuele beschadigingen Apparaatbeschrijving Afbeelding A 1 Massagekopf met massage opzetstuk 2 Verzonken greep om het opzetstuk te ontkoppelen 3 Draaibare r...

Page 46: ...uipen zwembaden of wasbakken Pak het apparaat netsnoer en netstekker nooit met natte handen vast Trek het netsnoer altijd aan de stekker uit het stopcontact trek nooit aan het snoer zelf Houd of draag het apparaat niet aan het netsnoer Knik of plet het netsnoer niet Let u erop dat het snoer niet over scherpe hoeken of kanten verloopt Controleer telkens voor gebruik het netsnoer en de netstekker Wa...

Page 47: ...sonen die ongevoelig zijn voor hitte moeten bij gebruik van het apparaat voorzichtig zijn Geneeskundige waarschuwingen Dit infrarood massageapparaat is bedoeld voor eigen gebruik en vervangt geen fysiotherapeutische of medische behandeling Het apparaat mag niet worden gebruikt door personen met pacemakers door personen met hartklachten of pijnen van onbekende aard bij verkoudheden met koorts spata...

Page 48: ...het apparaat alvorens het opnieuw te gebruiken eerst ca 15 minuten afkoelen Gebruikt u uitsluitend de bijbehorende accessoires Anders bestaat er kans op letsel en of materiële schade Gebruikt u het apparaat niet op dieren Letselgevaar Gebruik het apparaat niet voor het inslapen in bed Er bestaat letsel en brand gevaar Let op Het oppervlak van de infraroodlamp wordt warm tijdens gebruik Personen di...

Page 49: ...kt en be weeg de greep 7 Laat de knop voor vergrendeling 8 los en draai de greep 7 totdat deze vastzit Massagekop voorzien van opzetstuk Kies afhankelijk van het gebruiksdoel een opzetstuk 0 q w e r t voor de massage Opzetstuk met rollen 0 Stimuleert de bloedsomloop Beweeg het opzetstuk met de rollen over het gehele lichaam op en neer Opzetstuk met noppen q De 21 noppen zijn geschikt voor dieptema...

Page 50: ...reep 7 en plaatst u afhankelijk van de toepas sing de infraroodlamp 9 resp de massagekop 1 op de huid Ga met de infraroodlamp 9 resp met de mas sagekop 1 langzaam met ronddraaiende of rechte bewegingen over de huid heen Masseert u zonder druk uit te oefenen Houdt u de huid mogelijk strak voor een optimale werking Begin met de massage steeds op de plek die het meest ver van het hart verwijderd is e...

Page 51: ... t in een warme zeepoplossing Verzekert u zich ervan alvorens opnieuw te gebruiken dat het apparaat en de opzetstukken volkomen droog zijn Bij problemen Probeer niet het apparaat te demonteren dan wel bij eventuele beschadiging zelf te repareren Daarbij zou u gemakkelijk de kwetsbare elektro nische onderdelen kunnen beschadigen Reparaties aan uw apparaat mogen alleen door gekwalificeerd serviceper...

Page 52: ...erkeerd gebruik en ondeskundige behandeling bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitge voerd vervalt de garantie Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid Dit geldt eveneens voor vervan gen en gerepareerde onderdelen Schade en ge breken die mogelijk reeds bij ...

Page 53: ... 50 ...

Page 54: ...n 52 Sicherheitshinweise 53 Anwendung 56 Inbetriebnahme 56 Auspacken 56 Die drehbaren Teile des Massagegerätes einstellen 56 Massagekopf mit Aufsatz bestücken 56 Gebrauch 57 Einschalten 57 Massage 57 Außerbetriebnahme 57 Ausschalten 57 Aufbewahren 58 Reinigen 58 Im Fehlerfall 58 Entsorgen 58 Garantie und Service 59 Importeur 59 ...

Page 55: ...werblich Lieferumfang Infrarot Massagegerät Rollenaufsatz Noppenaufsatz Flächenaufsatz Shiatsu Aufsatz Knetmassage Aufsatz Aufsatz zur punktuellen Massage Bedienungsanleitung Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle Beschädigungen Gerätebeschreibung Abbildung A 1 Massagekopf mit Massageaufsatz 2 Griff zum Lösen des Aufsatzes 3 Drehbarer Ring 4...

Page 56: ...n oder Waschbecken Fassen Sie das Gerät Netzkabel und stecker nie mit nassen Händen an Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netzsteckdose ziehen Sie nicht am Kabel selbst Halten oder tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht Achten Sie darauf dass das Kabel nicht über scharfen Ecken oder Kanten verläuft Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch Net...

Page 57: ...gegen Hitze unempfindlich sind müssen beim Gebrauch des Gerätes vorsichtig sein Medizinische Warnhinweise Dieses Infrarot Massagegerät ist zur Eigenanwendung bestimmt und ist kein Ersatz für eine physiotherapeutische oder medizinische Behandlung Das Gerät darf nicht verwendet werden von Personen mit Herzschrittmachern von Personen mit Herzproblemen oder Schmerzen unbekannter Herkunft bei fieberhaf...

Page 58: ...Sie das Gerät vor einer erneuten Benutzung für etwa 15 Minuten abkühlen Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Zubehör Ansonsten kann es zu Verletzungen und oder Geräteschäden kommen Verwenden Sie das Gerät nicht an Tieren Verletzungsgefahr Benutzen Sie das Gerät nicht zum Einschlafen im Bett Es besteht Verbrennungs und Brandgefahr Achtung Die Oberfläche der Infrarotlampe erwärmt sich beim...

Page 59: ...knopf des Dreh gelenkes 8 gedrückt und bewegen Sie den Griff 7 Lassen Sie den Arretierknopf 8 los und drehen Sie den Griff 7 bis er einrastet Massagekopf mit Aufsatz bestücken Wählen Sie je nach Anwendungsbedarf einen Aufsatz 0 q w e r t für die Massage aus Rollenaufsatz 0 Stimuliert die Blutzirkulation Führen Sie den Rollenaufsatz über dem gesamten Körper auf und ab Noppenaufsatz q Die 21 Noppen ...

Page 60: ...riff 7 und setzen Sie je nach Verwendung die Infra rotlampe 9 bzw den Massagekopf 1 auf die Haut auf Führen Sie die Infrarotlampe 9 bzw den Massagekopf 1 langsam in kreisenden oder geraden Bewegungen über die Haut Massieren Sie ohne Druck auszuüben Halten Sie die Haut möglichst straff um eine optimale Wirkung zu erreichen Beginnen Sie mit der Massage stets an der am weitesten vom Herzen entfernten...

Page 61: ...rmer Seifenlauge Vergewissern Sie sich vor erneutem Gebrauch dass das Gerät und die Aufsätze vollständig getrocknet sind Im Fehlerfall Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu nehmen bzw bei eventuellen Defekten selbst zu reparieren Sie könnten sonst die empfindlichen elektronischen Bauteile beschädigen Reparaturen an Ihrem Gerät dürfen ausschließ lich von qualifiziertem Servicepersonal oder d...

Page 62: ...n unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und repa rierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden spätestens aber zwei...

Page 63: ...MBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND GERMANY www kompernass com Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Stand van de informatie Stand der Informationen 07 2014 Ident No SIM13B2 062014 1 ...

Reviews: