background image

Gebrauchsanweisung

Instruction Manual

Mode d’emploi

Istruzioni per l´uso

Instrucciones de manejo

Bitte sorgfältig lesen!

Please read carefully!

A lire attentivement s.v.p.!

Da leggere con attenzione!

¡Por favor lea con cuidado!

Manual de instruções

Gebruiksaanwijzing

Käyttöohje

Bruksanvisning

Οδηγίες χρήσης

Por favor, ler cuidadosamente!

A.u.b. zorgvuldig lezen!

Lue huolellisesti läpi!

Läses noga!

Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή!

Art. 88916

Shiatsu-Massage-Sitzauflage 

MC 815

Shiatsu massage seat cover 

MC 815

Matelas de massage Shiatsu 

MC 815

Supporto per massaggio shiatsu 

MC 815

Respaldo de masaje Shiatsu 

MC 815

Esteira de massagem Shiatsu 

MC 815

Shiatsu massagekussen 

MC 815

Shiatsu-hierontalaite 

MC 815

Shiatsu-massagestöd 

MC 815

Πρόσθετο μασάζ σιάτσου 

MC 815

DE

GB

FR

IT

ES

PT

NL

FI

SE

GR

Summary of Contents for MC 815

Page 1: ...ες χρήσης Por favor ler cuidadosamente A u b zorgvuldig lezen Lue huolellisesti läpi Läses noga Παρακαλούμε διαβάσετε με προσοχή Art 88916 Shiatsu Massage Sitzauflage MC 815 Shiatsu massage seat cover MC 815 Matelas de massage Shiatsu MC 815 Supporto per massaggio shiatsu MC 815 Respaldo de masaje Shiatsu MC 815 Esteira de massagem Shiatsu MC 815 Shiatsu massagekussen MC 815 Shiatsu hierontalaite ...

Page 2: ...hiedenes 5 Garantie GB Instruction Manual 1 Safety Information 2 Useful Information 3 Operating 4 Miscellaneous 5 Warranty FR Mode d emploi 1 Consignes de sécurité 2 Informations utiles 3 Utilisation 4 Divers 5 Garantie IT Istruzioni per l uso 1 Norme di sicurezza 2 Informazioni Iinteressanti 3 Modalità d impiego 4 Varie 5 Garanzia ES Instrucciones de uso 1 Indicaciones de seguridad 2 Informacione...

Page 3: ......

Page 4: ... On Off button Button LED for Full Back massage Button LED for Upper Back massage Button LED for Lower Back massage Button LED for heat Button 3 LEDs for automatic switch off after 5 10 15 minutes Button 3 LEDs for vibration massage Demo button with LED performs all massage functions GB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w Matelas de massage Câble de raccordement 4 têtes de massage rotatives 2 moteurs de massa...

Page 5: ... la zona de los muslos Botón de Encendido Apagado Tecla LED de masaje toda la espalda Tecla LED de masaje parte superior espalda Tecla LED de masaje parte inferior espalda Tecla LED para calor Tecla 3 LED para la desconexión automática tras 5 10 15 minutos Tecla 3 LED para masaje con vibración Tecla demo con LED presenta todas las funciones de masaje ES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w Esteira de massagem ...

Page 6: ...s 3 LEDs voor trillingsmassage Demo toets met LED stelt alle massagefuncties voor NL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w Hierontapatja Liitäntäjohto 4 pyörivää hierontapäätä 2 värähtelyhierontamoottoria yläreisien alueella Virtakytkin Painike LED koko selän hierontaan Painike LED yläselkä hierontaan Painike LED alaselkä hierontaan Painike LED lämpöä varten Painike 3 LEDiä autom virrankatkaisuun 5 10 15 minuut...

Page 7: ...ionsmassage Demo knapp med LED presenterar alla massagefunktioner SE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w Κάλυμμα μασάζ Καλώδιο σύνδεσης 4 περιστρεφόμενες κεφαλές μασάζ 2 κινητήρες δονητικού μασάζ στην περιοχή του μηρού Πλήκτρο On Off Πλήκτρο Λυχνία LED για μασάζ Ολόκληρη πλάτη Πλήκτρο Λυχνία LED για μασάζ Επάνω τμήμα πλάτης Πλήκτρο Λυχνία LED για μασάζ Κάτω τμήμα πλάτης Πλήκτρο λυχνία LED για λειτουργία θερμό...

Page 8: ......

Page 9: ...ung gehört zu diesem Gerät Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetrieb nahme und Handhabung Lesen Sie diese Ge brauchsanweisung vollständig Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen WARNUNG Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden um mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhin dern ACHTUNG Diese Hinweise müssen eingehalten werden um m...

Page 10: ...fort den Netzstecker Das Gerät muss so angeschlossen werden dass der Netzstecker frei zugänglich ist Ziehen Sie immer sofort nach der Benutzung den Netzstecker aus der Steckdose Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie niemals am Netzkabel sondern immer am Netzstecker Tragen ziehen oder drehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel Achten Sie darauf dass die Kabel nicht zur Stolperfalle werden S...

Page 11: ...m Arzt vor dem Betrieb des Gerätes Überprüfen Sie Kabel Steuergerät und Massagekissen vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabelteilen sichtbar sind wenn es nicht einwandfrei funk tioniert wenn Sitz oder Steuergerät heruntergefallen oder feucht geworden sind Um Gefährdungen...

Page 12: ...n entstehen Feuer elektrischer Schlag Verlet zung Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchführen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht für gewerbliche Zwecke oder den medi zinischen Bereich bestimmt Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben sprechen Sie vor ...

Page 13: ...ichen Dank Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch Mit der Shiatsu Massage Sitzauflage MC 815 haben Sie ein Quali tätsprodukt von MEDISANA erworben Dieses Gerät ist für die Massage im Rücken und Oberschenkelbereich bestimmt Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrer MEDISANA Shiatsu Massage Sitzauflage MC 815 haben empfehlen wir Ihnen die nachstehend...

Page 14: ...n nach einem anstrengenden Tag Der Massage Effekt erweist sich besonders hilfreich bei verkrampfter Muskulatur und müdem Gewebe Bei der Bewältigung von Alltagsstress bietet Ihnen das Gerät zusätzlich angenehme Entspannung 3 1 Anwenden Inbetriebnahme Platzieren Sie die Shiatsu Massage Sitzauflage auf einem hohen Stuhl oder Sessel und befestigen Sie sie mit den Haltegurten an der Rückseite Stecken S...

Page 15: ... die Massageköpfe bleiben in der aktuellen Posi tion stehen Bei Druck auf die Taste für Massage Gesamter Rücken 6 ist der Funktionsverlauf analog wie beim Drücken der Tasten 7 und 8 nur über den ganzen Rückenbereich Der Shiatsu Massagefunktion kann jederzeit eine Vibrationsmas sage im Oberschenkelbereich zugeschaltet werden indem Sie die Taste für Vibrationsmassage q drücken Die Vibrationsmassage ...

Page 16: ...trieb Bevor Sie das Gerät reinigen vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgechaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezo gen ist Lassen Sie das Gerät abkühlen Die Shiatsu Massageauflage reinigen Sie nur mit einem weichen Tuch das Sie mit einer milden Seifenlauge leicht befeuchten Ver wenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungsmittel starke Bürsten Lösungsmittel oder Alkohol Tauchen Sie das...

Page 17: ...zauflage MC 815 220 240V 50 60Hz ca 24 W nach ca 5 10 15 Minuten nur in trockenen Räumen trocken und kühl Lagertemperatur 0 C max 40 C ca 105 x 45 x 9 cm ca 3 4 kg 88916 40 15588 88916 5 Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung finden Sie unter www medisana com 4 3 Technische Daten ...

Page 18: ... von Material oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt 3 Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile ein 4 Von der Garantie ausgeschlossen sind a alle Schäden die durch unsachgemäße Behandlung z B durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstanden sind b Schäden die auf Instandset...

Page 19: ... symbols This instruction manual belongs to this device It contains important information about starting up and operation Read the instruction manual thoroughly Non observance of these instructions can result in serious injury or damage to the device WARNING These warning notes must be observed to prevent any injury to the user CAUTION These notes must be observed to prevent any damage to the devi...

Page 20: ...ake sure that the plug is easily accessible when the de vice is connected Disconnect the plug from the socket immediately after using the device Never pull on the power cord to disconnect the appliance from the mains Always pull out the mains plug Do not carry pull or rotate the device by its power cord Ensure that the cable will not cause tripping The cable must not be kinked trapped or twisted s...

Page 21: ... the control unit and the mas sage cushion for damage before use Do not attempt to use a de fective unit Do not use the unit if there are visible signs of damage on the unit or the cable components the unit does not work properly or the seat or the control unit have been dropped or become damp In order to prevent hazards always send the unit in to the service centre operating the unit The massage ...

Page 22: ...but you can also run the risk of serious hazards fire electric shock injury Only have repairs carried out by authorised service points Cleaning and user maintenance shall not be made by children with out supervision The device is only intended for household use and must not be used for commercial or medical purposes If you have health concerns consult your doctor before using the Shiatsu massage s...

Page 23: ...nd congratulations You have acquired a MEDISANA quality product with this Shiatsu mas sage seat cover MC 815 This unit is designed for massaging the back and upper thigh areas We recommend that you carefully read the following information on use and care of the product so that you experience its benefits and enjoy using your MEDISANA Shiatsu massage seat cover MC 815 for many years Shiatsu is a fo...

Page 24: ...l being after a stressful day The massage effect is particularly useful for tense muscles and tired tissue The unit provides pleasant relaxation for overcoming everyday stress 3 1 Usage Start up Place the massage seat cover on a high chair or armchair and at tach it to this by means of the fasteners on the back Insert plug into the mains socket Ensure that the power supply is easily accessible Tak...

Page 25: ...ions are reached Pressing button 8 during the massage switches off this function and the massage heads remain stationary in their current position If you press the Full Back massage button 6 the function proce dure is similar to pressing buttons 7 and 8 except that it is for the entire back You can enhance the shiatsu massage at any time with a vibration massage for your thighs by pressing the vib...

Page 26: ... 2 Operation Before cleaning the device make sure that it is turned off and the mains plug is removed from the socket Allow the unit to cool down Only clean the Shiatsu massage seat cover with a soft cloth slightly dampened with a mild detergent e g soap suds Under no circum stances should you use aggressive detergents strong brushes sol vents or alcohol When cleaning never immerse the unit in wat...

Page 27: ...Hz approx 24 W after approx 5 10 15 minutes only use in dry rooms in a cool dry place Storage temperature 0 C max 40 C approx 105 x 45 x 9 cm approx 3 4 kg 88916 40 15588 88916 5 In accordance with our policy of continual product improvement we reserve the right to make technical and optical changes without notice The current version of this instruction manual can be found under www medisana com 4...

Page 28: ...receipt or invoice 2 Defects in material or workmanship will be corrected free of charge within the warranty period 3 Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instructions b All damage which is due to ...

Page 29: ...ppareil Il contient des informations importantes concernant la mise en service et la manipulation de l appareil Lisez l intégralité de ce mode d emploi Le non respect des instructions peut provoquer de graves blessures ou des dommages de l appareil AVERTISSEMENT Ces avertissements doivent être respectés afin d éviter d éventuelles blessures de l utilisateur ATTENTION Ces remarques doivent être res...

Page 30: ...doit être branché de telle façon que la fiche secteur soit facilement accessible Après utilisation débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise Pour débrancher l appareil du courant ne tirez jamais par le câble mais débranchez la fiche au niveau de la prise L appareil ne doit jamais être soulevé tiré ou tourné par le câble d alimentation Faites attention à ce que personne ne risque de tré...

Page 31: ... câble de l appareil de commande et du coussin de massage N utilisez pas l appareil s il est défectueux N utilisez pas l appareil en cas de dommages visibles sur l appareil ou le câble si l appareil ne fonctionne pas correctement si le siège ou l appareil de commande sont tombés ou s ils sont humides Pour éviter tout risque envoyez dans ce cas l appareil au service clientèle pour le faire réparer ...

Page 32: ...s que par des services après vente agréés Le nettoyage et l entretien de la part de l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance L appareil est destiné exclusivement à un cadre domestique et non à un usage professionnel ou médical Si vous avez des doutes d ordre médical parlez en à votre médecin avant d utiliser le coussin de massage N utilisez le coussin de massag...

Page 33: ...squeraient de s étouffer Merci Félicitations et merci de votre confiance Avec le matelas de massage Shiatsu MC 815 vous avez fait l ac qui sition d un produit de qualité MEDISANA Cet appareil est destiné au massage du dos et des cuisses Afin d obtenir les résultats escomptés et de profiter longtemps de votre matelas de massage Shiatsu MC 815 MEDISANA nous vous recommandons de lire attentivement le...

Page 34: ...nt se révèle particulièrement efficace pour soulager les muscles contractés et tonifier les tissus fatigués L appareil vous apporte une détente bienfaisante qui vous fera oublier le stress quotidien 3 1 Application Mise en service Placez le matelas de massage Shiatsu sur une chaise haute ou un fauteuil et fixez le avec les sangles au dos Raccordez l appareil au secteur avec la prise Veillez à ce q...

Page 35: ...on Appuyez sur la touche de massage Dos intégral 6 et la fonction est similaire à celle que l on obtient par pression de la touche 7 ou 8 mais concerne tout le dos Vous pouvez ajouter à tout moment à la fonction de massage shi atsu une fonction de massage vibratoire de la zone des cuisses en appuyant sur la touche q Appuyez sur la touche q si vous souhaitez utiliser le massage vibratoire dans les ...

Page 36: ...ecteur 3 2 Utilisation Avant de nettoyer l appareil vérifiez qu il soit éteint refroidi et que le cordon secteur soit débranché de la prise de courant Laissez refroidir l appareil Pour nettoyer le matelas de massage Shiatsu utilisez uniquement un chiffon doux humidifié avec une eau légèrement savonneuse N utilisez en aucun cas de produits de nettoyage agressifs des bro sses dures des solvants ou d...

Page 37: ...v 24 W au bout de 5 10 15 minutes env dans des locaux secs seulement sec et frais Température de stockage 0 C 40 C env 105 x 45 x 9 cm env 3 4 kg 88916 40 15588 88916 5 Dans le cadre du travail continu d amélioration des produits nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et de design La dernière version de ce mode d emploi est disponible sur le site www medisana com 4...

Page 38: ...auts liés à des erreurs de matériel ou de fabrication sont éliminés gratuitement 3 Les services effectués sous garantie n entraînent pas de prolongation de la période de garantie ni pour l appareil ni pour les composants remplacés 4 Sont exclus de la garantie a tous les dommages dus à un usage incorrect par exemple au non respect de la notice d utilisation b les dommages dus à une remise en état o...

Page 39: ... riferiscono a questo apparecchio Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l uso Leggere interamente queste istruzioni per l uso L inosservanza delle presenti istruzioni può causare ferite gravi o danni all apparecchio AVVERTENZA Attenersi a queste indicazioni di avvertimento per evitare che l utente si ferisca ATTENZIONE Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all ap...

Page 40: ...llegare l apparecchio alla corrente in modo che la spina sia bene accessibile Staccare la spina dalla presa immediatamente dopo l uso Per scollegare l apparecchio dall alimentazione di corrente non tirare mai il cavo di alimentazione bensì la spina di rete Non trasportare tirare o ruotare l apparecchio afferrandolo dal cavo di alimentazione Accertarsi che i cavi di collegamento siano posizionati i...

Page 41: ... comando e al cuscino massaggiante prima di ogni applicazione Un apparecchio difettoso non deve essere messo in funzione Non utilizzare l apparecchio se sono visibili danni alle parti del cavo quando l apparecchio non funziona correttamente e quando il sedile o l unità di comando sono caduti a terra o in acqua Per evitare pericoli inviare l apparecchio al centro di assistenza per la riparazione pe...

Page 42: ...oni solo da centri di assistenza tec nica autorizzati I bambini non possono effettuare la pulizia e la manutenzione utente se non sono sorvegliati L apparecchio è concepito esclusivamente per uso domestico e non per scopi commerciali o per il settore medico In caso di dubbi sulla salute consultare il proprio medico prima dell utilizzo del cuscino massaggiante Utilizzare il cuscino massaggiante sol...

Page 43: ...i soffocamento Grazie Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta Con il cuscino a sedile per massaggio shiatsu MC 815 Lei ha ac quistato un prodotto di qualità di MEDISANA Questo apparecchio è destinato al massaggio della schiena e delle cosce Per ottenere il successo desiderato e poter utilizzare a lungo il cuscino a sedile per massaggio shiatsu MC 815 di MEDISANA le consiglia ...

Page 44: ...o shiatsu migliora il benessere dopo una giornata stressante L effetto massaggio risulta particolar mente utile nel contratture muscolari e tessuti stanchi L apparecchio garantisce un piacevole rilassamento per superare lo stress quotidiano 3 1 Applicazioni Messa in funzione Posizionare il supporto per massaggio Shiatsu su una sedia o una poltrona alta e fissarlo con le cinghie di sicurezza sul la...

Page 45: ...sto 8 durante il massaggio viene disinserita la funzione e le teste massaggianti restano nella posizione attuale Premendo il tasto per il massaggio di tutta la schiena 6 il funzi onamento è identico come premendo il pulsanti 7 e 8 solo che viene svolto sull intera schiena Alla funzione massaggiante Shiatsu è possibile aggiungere in qual siasi momento un massaggio vibrante nella zona delle cosce pr...

Page 46: ...a spina dalla presa 3 2 Utilizzo Prima di pulire l apparecchio assicurarsi che sia spento e che la spina non sia inserita nella presa di alimentazione elettrica Fare raffreddare l apparecchio Pulire il supporto per massaggio shiatsu con un panno morbido inu midito leggermente con una soluzione di sapone neutro Non imp iegare in alcun caso detergenti aggressivi spazzole dure solventi o alcool Non i...

Page 47: ...A 220 240V 50 60Hz circa 24 W dopo circa 5 10 15 minuti solo in ambienti asciutti fresco e asciutto Temperatura di stoccaggio 0 C max 40 C circa 105 x 45 x 9 cm circa 3 4 kg 88916 40 15588 88916 5 Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti ci riserviamo la facoltà di apportare qualsiasi modifica tecnica e strutturale La versione attuale di queste istruzioni per l uso si trova all indirizzo ...

Page 48: ...do di garanzia i guasti dovuti a difetti di materiale o di lavorazione vengono eliminati gratuitamente 3 Una prestazione di garanzia non da diritto al prolungamento del periodo di garanzia né per l apparecchio né per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosser vanza delle istruzioni d uso b i danni riconducibili a manutenzio...

Page 49: ...s instrucciones forman parte de este aparato Contienen información importante relativa a la puesta en funcionamiento y manejo Lea estas instrucciones en su totalidad Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o daños en el aparato ADVERTENCIA Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibilidad de que el usuario sufra lesiones ATENCIÓN Estas in...

Page 50: ...tente sacarlo sin haberlo desenchufado antes El aparato debe estar conectado de manera que quede libre el acceso al enchufe Retire siempre el enchufe de la toma cuando haya terminado de utilizarlo Para desconectar el aparato de la red no tire nunca del cable de alimentación sino que tire siempre del enchufe macho No sujete el aparato por el cable ni retuerza o tire del mismo Observar que el cable ...

Page 51: ...s de cada uso Un aparato defectuoso no debe ponerse en marcha No utilice al aparato si se aprecian daños en el mismo o en el ca ble si no funciona correctamente o cuando el asiento o la unidad de control se han caído o humedecido Para evitar peligros envíe el aparato al Servicio Técnico para repararlo uso del aparato Utilice el asiento para el masaje sólo para el fin indicado en las instrucciones ...

Page 52: ...ca lesión Mande reparar el aparato a los centros de servicio autorizados Los niños no podrán limpiar ni poner a punto el dispositivo sin supervisión El aparato está destinado exclusivamente para el uso en el ámbito doméstico y no para fines industriales o médicos En caso de tener intenciones médicas consulte con su médico antes de usar el cojín de masaje Utilice el cojín de masaje sólo en espacios...

Page 53: ...por su confianza y felicitaciones Con el respaldo de masaje Shiatsu MC 815 ha adquirido usted un producto de calidad de MEDISANA Este aparato está destinado para el masaje en la zona lumbar y en los muslos Para que pueda disfrutar mucho tiempo de su respaldo de masaje Shiatsu MC 815 de MEDISANA y obtener los beneficios esperados le recomendamos que lea muy atentamente las presentes instrucciones d...

Page 54: ... bienestar después de un día estresante El efecto del masaje se muestra especialmente adecuado en los tratamientos de la musculatura agarrotada y cansada Para superar el estrés diario el aparato le ofrece un agradable relax 3 1 Aplicación Puesta en servicio Coloque el respaldo de masaje Shiatsu en una silla elevada o sillón y fíjelo con el cinturón en la parte posterior Introduzca el enchufe de al...

Page 55: ...ta la función y los cabezales de masaje se quedan parados en la posición actual Pulsando el botón de masaje de toda la espalda 6 la secuencia de funcionamiento es analógica a la de los botones 7 y 8 solo ejecutada en toda la espalda A la función de masaje shiatsu se le puede añadir en todo momento un masaje vibratorio en los muslos pulsando el botón para masaje de vibración q El masaje de vibració...

Page 56: ...Antes de limpiar el aparato asegúrese de que esté apagado y de que el cable de red no esté conectado a ningún enchufe Deje en friar el dispositivo El respaldo de masaje Shiatsu sólo se debe limpiar con un paño suave ligeramente humedecido con jabón neutro No utilice bajo ningún concepto productos de limpieza agresivos cepillos fuertes disolventes o alcohol No sumerja el aparato nunca en agua para ...

Page 57: ...EDISANA 220 240V 50 60Hz aprox 24 W tras aprox 5 10 15 minutos sólo en espacios secos en un lugar seco y fresco temperatura de almacenamiento 0 C 40 C como máx aprox 105 x 45 x 9 cm aprox 3 4 kg 88916 40 15588 88916 5 Debido a la constante evolución técnica del producto nos reservamos el derecho a introducir modificaciones técnicas y de diseño En www medisana com encontrará la versión más actual d...

Page 58: ...pra debe probarse mediante el recibo de compra o la factura 2 Los defectos de material o de fabricación se eliminarán de forma gratuita dentro del período de garantía 3 La aplicación de la garantía no conlleva una extensión del período de garantía ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos 4 Esta garantía no cubre a todos los daños causados por abuso por ej por in...

Page 59: ...ção dos símbolos Este manual de instruções pertence a este aparelho Ele contém informações importantes para a colo cação em funcionamento e a operação Leia comple tamente este manual de instruções O incumprimento destas instruções pode causar lesões graves ou danos no aparelho AVISO Estas indicações de aviso têm de ser cumpridas para evitar possíveis lesões do utilizador ATENÇÃO Estas indicações t...

Page 60: ...Retire imediatamente a ficha de rede da tomada O aparelho tem de ser conectado de modo a que a ficha de rede esteja facilmente acessível Após a utilização retire imediatamente a ficha de rede da to mada Para desligar o aparelho da rede eléctrica nunca puxe pelo cabo eléctrico mas sempre pela ficha perto da tomada Não transporte puxe ou rode o aparelho pelo cabo de alimen tação Tenha atenção para q...

Page 61: ...danos Um aparelho com falhas não pode ser colocado em funcionamento Não utilize o aparelho quando o aparelho ou alguma parte do cabo apresentar danos o aparelho não funcionar correctamente ou a almofada ou o comando tiver caído ou ficado húmido Para evitar perigos envie o aparelho para o centro de assistência para ser reparado para a utilização do aparelho Utilize o aparelho apenas de acordo com a...

Page 62: ... tros de assistência autorizados A limpeza e manutenção não podem ser executadas por crianças sem supervisão O aparelho destina se exclusivamente à utilização doméstica e não para fins comerciais ou para a utilização na área medicinal Se tiver questões a nível da saúde consulte o seu médico antes da utilização da almofada de mas sagem Utilize a almofada de massagem apenas em espaços fechados Não u...

Page 63: ...igo de asfixia Muito obrigada Obrigado pela sua confiança e parabéns Com a esteira de massagem Shiatsu MC 815 adquiriu um produto de qualidade da MEDISANA Este aparelho destina se à massagem na área das costas e coxas Para que possa obter o resultado pretendido e desfrutar durante muito tempo da sua esteira de massagem Shiatsu MC 815 da MEDISANA recomendamos que leia cuidadosamente as indicações s...

Page 64: ... esteira de massagem Shiatsu estimula o bem estar após um dia cansativo O efeito de massagem demonstra ser especialmente eficaz no tratamento de musculatura contraída e tecidos enfraquecidos Para superar o stress diário o aparelho oferece lhe uma descontracção agradável e adicional 3 1 Aplicação Colocação em funcionamento Posicione a esteira de massagem Shiatsu sobre uma cadeira ou ca deirão alto ...

Page 65: ...cabeças de massagem param na posição atual Ao premir a tecla para massagem costas completas 6 o percurso é idêntico como quando pressiona as teclas 7 e 8 mas sobre a totalidade das costas Pode acrescentar a qualquer momento uma massagem por vi bração à função de massagem Shiatsu na zona das coxas ao pres sionar a tecla para a massagem por vibração q A massagem por vibração na zona das coxas também...

Page 66: ... 3 2 Operação Antes de limpar o aparelho certifique se de que o aparelho está desligado e que a ficha de rede está retirada da tomada Deixe o aparelho arrefecer Limpe a esteira de massagem Shiatsu com um pano macio e ligeira mente humedecido com detergente suave Nunca utilize agentes de lim peza agressivos escovas fortes solventes ou álcool Para limpar o aparelho nunca o mergulhe em água e preste ...

Page 67: ...NA 220 240V 50 60Hz aprox 24 W após aprox 5 10 15 minutos apenas em divisões secas seco e fresco temperatura de armazena mento 0 C máx 40 C aprox 105 x 45 x 9 cm aprox 3 4 kg 88916 40 15588 88916 5 Devido aos constantes melhoramentos do produto reservamos o direito a proceder a alterações técnicas e estéticas A respetiva versão atual deste manual de utilização pode ser consultada em www medisana c...

Page 68: ...bo de compra ou factura 2 As deficiências devido a erros de material ou de fabricação são eliminadas gratuitamente dentro do prazo de garantia 3 Após um serviço de garantia o prazo da garantia não é prolongado nem para o aparelho nem para as peças substituídas 4 A garantia exclui a todos os danos resultantes de manuseamento inadequado como p ex devido ao não cumprimento do manual de instruções b d...

Page 69: ... dit toestel Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikne ming en het gebruik Lees deze gebruiksaanwijz ing helemaal Het niet naleven van deze instructie kan zware verwondingen of schade aan het toestel veroorzaken WAARSCHUWING Deze waarschuwingen moeten in acht genomen worden om mogelijk letsel van de gebruiker te verhin deren OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om moge...

Page 70: ...rden aangesloten dat de netstekker vrij toegankelijk is Trek na gebruik de netstekker altijd onmiddellijk uit het stopcon tact Om het apparaat van het elektrisch net af te sluiten moet u nooit aan de voedingskabel trekken maar altijd aan de stekker Draag trek of draai het apparaat nooit met het netsnoer Let erop dat de kabels niet tot struikelval worden Ze mogen niet worden geknikt noch gekneld no...

Page 71: ...hade Een defect toestel mag niet in gebruik worden genomen Gebruik het toestel niet als beschadigingen op het toestel of op de kabel zichtbaar zijn als het toestel niet naar behoren werkt als het kussen of het bedieningsapparaat op de grond is gevallen of vochtig is geworden Om gevaren te vermijden stuurt u het toestel naar de serviceplaats voor herstelling voor het gebruik van het apparaat Gebrui...

Page 72: ...rwondingen Laat her stellingen enkel in bevoegde serviceplaatsen uitvoeren Kinderen mogen het toestel niet schoonmaken of onderhouden wanneer ze niet onder supervisie staan Het toestel is alleen bedoeld voor gebruik in de huishouding en niet voor industriële doeleinden of in de medische sector Mocht u bedenkingen voor de gezondheid hebben consulteer uw dokter alvorens het massagekussen te gebruike...

Page 73: ...en er in stikken Hartelijk dank Hartelijk dank voor uw vertrouwen en van harte gelukgewenst Met het shiatsu massagekussen MC 815 heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft Dit apparaat is bedoeld voor massage van rug en dijen Om het gewenste resultaat te behalen en echt lang plezier van uw MEDISANA shiatsu massagekussen MC 815 te hebben adviseren wij u de onderstaande aanwijzingen voor...

Page 74: ...jkt van bijzonder groot nut te zijn bij het verkrampt spierstelsel en vermoeid weefsel Bij het overwinnen van dagelijkse stress biedt u het toestel een aangename ontspanning 3 1 Toepassen Ingebruikneming Plaats het shiatsu massagekussen op een hoge stoel of fauteuil en bevestig het met de bevestigingsriemen aan de rugzijde Steek de netstekker in het stopcontact Let er wel goed op dat deze goed toe...

Page 75: ... de actuele positie staan Bij het indrukken van de t toets voor massage van de volledige rug 6 is het functieverloop hetzelfde als bij het indrukken van de toet sen 7 en 8 alleen wordt nu over de volledige rugzone gemasseert Bij de shiatsu massagefunctie kan altijd een trillingsmassage in de bovendijbeenzone ingeschakeld worden door op de toets voor trill ingsmassage q te drukken De trillingsmassa...

Page 76: ...act 3 2 Werking Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument uit voordat u het reinigt Laat u het apparaat afkoelen Het shiatsu massagekussen reinigt u alleen met een zachte doek die u met een mild zeepsopje licht bevochtigt Gebruikt u in geen geval agressieve reinigingsmiddelen sterke borstels oplosmiddel en of alcohol Dompel het instrument voor de reiniging nooit in w...

Page 77: ...10 15 minuten alleen in droge ruimtes droog en koel Opslagtemperatuur 0 C max 40 C ca 105 x 45 x 9 cm ca 3 4 kg 88916 40 15588 88916 5 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeteringen behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons product door te voeren De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www medisana com 4 3 Te...

Page 78: ...evolg zijn van materiaal en of fabricagefouten worden binnen de garantietermijn kosteloos verholpen 3 Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantietermijn noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste wijze volgen van de gebruiksaan...

Page 79: ... Kuvan selitys Tämä käyttöohje kuuluu tähän laitteeseen Siinä on tärkeitä tietoja käyttöönottoa ja käsittelyä koskien Lue tämä käyttöohje kokonaan Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa louk kaantumisen tai laitteen vaurioitumisen VAROITUS Noudata näitä varoitusohjeita niin voit estää käyttäjän mahdollisen loukkaantumisen HUOMIO Noudata näitä ohjeita niin voit estää laitteen mahdol...

Page 80: ...si Vedä verkkopistoke pistorasiasta aina heti käytön jälkeen Irrottaaksesi laitteen sähköverkosta älä koskaan vedä verkkojoh dosta vaan aina verkkopistokkeesta Älä kanna vedä tai kierrä laitetta verkkojohdosta Huomioi ettei johto aiheuta kompastumisvaaraa Sitä ei saa tait taa jumittaa tai kiertää tietyt henkilöt Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt joilla...

Page 81: ...s havaitset laitteessa tai johto osissa näkyviä vikoja jos laite ei toimi moitteettomasti jos istuin tai ohjauslaite on pudonnut tai kastunut Silloin pitää vaarojen välttämiseksi lähettää laite korjattavaksi huoltopisteeseen laitteen käyttö Käytä laitetta ainoastaan käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoituk seen Jos laitetta käytetään muuhun kuin sille tarkoitettuun tarkoitukseen takuu raukeaa Älä jät...

Page 82: ...etussa huollossa Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön eikä käytettäväksi kaupallisiin tarkoituksiin tai lääkinnällisellä alueella Jos olet huolissasi tervey destäsi keskustele lääkärisi kanssa ennen hieron tatyynyn käyttöä Käytä hierontatyynyä vain suljetuissa tiloissa Älä käytä hierontatyynyä kosteissa tiloissa esim kyl...

Page 83: ...isvaara Sydämel linen kiitos Kiitoksia luottamuksesta ja sydämelliset onnentoivotukset Hankkimasi Shiatsu hierontalaite MC 815 on MEDISANAn laatutuote Tämä laite on tarkoitettu hierontaan selän ja yläreisien alueella Lue huolellisesti seuraavat käyttöä ja huoltoa koskevat ohjeet niin MEDISANA Shiatsu hierontalaite MC 815 toimii tarkoituksenmukaisesti ja kestää pitkään Shiatsu on eräänlainen sormih...

Page 84: ...eita lihaksia ja väsynyttä kudosta käsiteltäessä Päivittäisen stressin voittamisessa laite tarjoaa lisäksi miellyttävää rentoutumista 3 1 Käyttöa lueet Käyttöönotto Aseta Shiatsu hierontalaite korkealle tuolille tai nojatuoliin ja kiinnitä se selkäpuolen kiinnitysvöillä Työnnä verkkopistoke pistorasiaan Varmista että pistorasia on helppopääsyisessä paikassa Asetu sitten Shiatsu hierontapatjalle ja...

Page 85: ...su hierontatoiminnon voi vaihtaa milloin tahansa värähtelyhier onnaksi reisien alueella painamalla värähtelyhieronta painiketta q Reisien alueen värähtelyhierontaa voi käyttää myös erikseen paina malla värähtelyhieronta painiketta q Painikkeen yläpuolella olevan tasonäytön LED L palaa ja molemmat värähtelyhierontamoottorit kytkeytyvät päälle Ne aloittavat hieronnan varovaisesti Kun painat painiket...

Page 86: ...patja ainoastaan pehmeällä liinalla jonka voit kostuttaa miedolla saippualiuoksella Älä käytä missään tapauk sessa voimakkaita puhdistusaineita karkeita harjoja liuotinaineita tai alkoholia Älä koskaan kasta laitetta veteen ja varo ettei laitteeseen pääse vettä Käytä laitetta vasta sitten uudestaan kun se on täysin kuivunut Suorista johto mikäli se on kiertynyt Laitetta on parasta pitää alkuperäis...

Page 87: ...n 5 10 15 minuuttia jälkeen ainoastaan kuivissa tiloissa kuivassa ja viileässä Säilytyslämpötila 0 C kork 40 C n 105 x 45 x 9 cm n 3 4 kg 88916 40 15588 88916 5 Jatkuvan tuotekehittelyn myötä pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin ja muotoilullisiin muutoksiin Tämän käyttöohjeen kulloinkin ajantasaisen laitoksen löydät osoitteesta www medisana com 4 3 Tekniset tiedot 4 Sekalaista FI ...

Page 88: ...Materiaali tai valmistusvioista johtuvat puutteet korjataan takuuaikana maksutta 3 Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa ei laitteelle eikä vaihdetulle rakenneosalle 4 Takuun ulkopuolelle jäävät a kaikki vahingot jotka syntyvät asiattomasta käsittelystä esim käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä b Vahingot joiden syyksi voidaan jäjittää ostajan tai asiattoman kolmannen osapuolen suorittama kunnossa...

Page 89: ...ingen hör till apparaten Den innehåller viktig information om igångsättning och användning Läs igenom hela bruksanvisningen Om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs kan det leda till svåra personskador eller skador på apparaten VARNING Varningstexterna måste beaktas annars kan det finnas risk för personskador OBSERVERA De här anvisningarna måste beaktas annars kan det finnas risk för skador ...

Page 90: ...taget efter användning Drag aldrig i sladden när apparaten ska skiljas från nätet utan håll vid dessa tillfällen alltid i kontakten Bär dra eller vrid aldrig apparaten i nätkabeln Lägg kabeln så att man inte kan snubbla över den Kabeln får inte böjas klämmas fast eller vridas för speciella personer Denna apparat kan användas av barn fr o m 8 år samt av per soner med förminskad fysisk sensorisk ell...

Page 91: ...å apparaten eller kabeldelar om den inte fungerar felfritt eller om sitsen eller styrenheten fallit ned eller blivit fuktiga För att minimera risken för skador ska apparaten lämnas in för reparation vid användning av apparaten Använd apparaten endast till det den enligt bruksanviningen är avsedd för Vid annan användning förfaller garantin Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är ansluten till ...

Page 92: ...reparationer Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan upp sikt Apparaten är enbart avsedd för användning i hushåll och inte för yrkesmässig användning eller inom det medicinska området Om du är osäker på grund av hälsoskäl måste du konsultera din läkare innan du använder massagekudden Använd massagekudden enbart i slutna rum Använd inte massagekudden i våtrum t ex när du badar...

Page 93: ...vävningsrisk Vi tackar Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer Shiatsu massagestödet MC 815 är en kvalitetsprodukt från MEDISANA Denna apparat är ämnad för att massera rygg och lårpartiet För att användningen ska ge önskat resultat och för att du ska kunna använda ditt MEDISANA Shiatsu massagestöd MC 815 så länge som möjligt rekommenderar vi att du läser nedanstående anvisningar om anv...

Page 94: ...su massagestödet efter en ansträngande dag så känner man sig bättre Massage effekten hjälper särskilt mycket vid behandling av spända muskler och trötta vävnader När det gäller att komma till rätta med vardagsstress hjälper apparaten dessutom att slappna av på ett angenämt sätt 3 1 Användning Idrifttagning Placera Shiatsu massagestödet på en hög stol eller fåtölj och spänn fast det med hållremmarn...

Page 95: ...i det aktuella läget Trycker man på knappen för massage Hela ryggen 6 är funktion ens förlopp analog som när man trycker på knapparna 7 och 8 fast över hela ryggen Till Shiatsu massagefunktionen kan man även koppla till en vibra tionsmassage vid låren genom att trycka knappen för vibrations massage q Vibrationsmassagen vid låren kan även användas separat genom att trycka knappen för vibrationsmass...

Page 96: ...rollera att apparaten är avstängd och att nätkontakten är utdra gen ur eluttaget innan du rengör apparaten Shiatsu massagestödet rengörs bara med en mjuk trasa som du fuktat lätt i en mild tvållösning Använd under inga omständigheter aggressiva rengöringsmedel starka borstar lösningsmedel eller al kohol Sänk aldrig ned utrustningen i vatten och se till att ingen vätska tränger in i apparaten Använ...

Page 97: ...4 W efter ca 5 10 15 minuter endast i torra utrymmen torr och sval Förvaringstemperatur 0 C max 40 C ca 105 x 45 x 9 cm ca 3 4 kg 88916 40 15588 88916 5 Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller vi oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i utförande Den senaste versionen av denna bruksanvisning finns att tillgå på www medisana com 4 3 Tekniska Data 4 Övrigt SE...

Page 98: ...erial eller tillverkningsfel åtgärdas kostnadsfritt under garantiperioden 3 Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av garanti perioden detta gäller för själva produkten så väl som för utbytta komponenter 4 Garantin gäller inte för a Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering t ex vid icke beaktande av bruksanvisningen b Skador som kan härledas till iordningsställand...

Page 99: ...σκευή Περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για την έναρξη της λειτουργίας και τη μεταχείριση Μελετήστε ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών Αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες αυτού του εγχειριδίου μπορούν να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί ή και ζημιές στη συσκευή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτές οι προειδοποιητικές υποδείξεις πρέπει να τηρηθούν ώστε να αποφευχθούν οι π ιθανοί τραυματισμοί του χρήστη ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτές οι υποδείξ...

Page 100: ...χρήση αποσυνδέετε πάντα το τροφοδοτικό από την πρίζα Αποσυνδέετε τη μονάδα από το πλέγμα ηλεκτρικής ισχύος τραβώντας το βύσμα Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο Μην κουβαλάτε τραβάτε ή γυρίζετε τη μονάδα κρατώντας την από το καλώδιο τροφοδοσίας Προσέχετε να μην μπερδευτείτε στα καλώδια και προκληθεί πτώση Επίσης τα καλώδια να μην τσακίζονται και να μην είναι σφηνωμένα ή μπλεγμένα για άτομα με ειδικές ανά...

Page 101: ...ασάζ το καλώδιο σύνδεσης και τη μονάδα χειρισμού πριν από κάθε χρήση διεξοδικά για τυχόν φθορές Μια ελαττωματική συσκευή δεν πρέπει να τίθεται σε λειτουργία Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν υπάρχουν εμφανείς φθορές σε αυτήν ή στο καλώδιο ρεύματος όταν δεν λειτουργεί ομαλά όταν έχει πέσει κάτω ή έχει βραχεί Για την αποφυγή τραυματισμών στείλτε τη συσκευή για επισκευή στο τμήμα σέρβις για τη χρήση...

Page 102: ... εξειδικευμένα σημεία σέρβις πρέπει να πραγματοποιούν επιδιορθώσεις Οκαθαρισμόςκαιησυντήρησηχρήστηδενεπιτρέπεταιναδιεξάγονται από παιδιά χωρίς επιτήρηση Η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματικούς σκοπούς ή για χρήση σε ιατρικούς τομείς Σε περίπτωση που έχετε ενδοιασμούς σε ότι αφορά στην υγεία σας παρακαλούμε απευθυνθείτε στον ιατρό σας πριν από τη χρήση του μαξιλαριο...

Page 103: ...και σας ευχόμαστε καλή επιτυχία Με την αγορά του Πρόσθετο μασάζ σιάτσου MC 815 αποκτήσατε ένα προϊόν υψηλής ποιότητας MEDISANA Η συσκευή αυτή προορίζεται για μασάζ στην περιοχή της ράχης και του μηρού Για να διασφαλίσετε τα επιθυμητά αποτελέσματα και για να χαρείτε για πολλά χρόνια το Πρόσθετο μασάζ σιάτσου MC 815 της MEDISANA σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις ακόλουθες υποδείξεις σχετικά...

Page 104: ...υραστική ημέρα Η δράση του μασάζ αποδεικνύεται ιδιαίτερα ευεργετική κατά τη θεραπεία ταλαιπωρημένου μυϊκού συστήματος και κουρασμένων ιστών Κατά την αντιμετώπιση του καθημερινού άγχους η συσκευή σας προσφέρει επιπλέον ευχάριστη χαλάρωση 3 1 Εφαρμογή Θέση σε λειτουργία Τοποθετήστε το Πρόσθετο μασάζ σιάτσου σε καρέκλα ή πολυθρόνα με υψηλή πλάτη και στερεώστε το με τη βοήθεια των ιμάντων στερέωσης στ...

Page 105: ... μασάζ παραμένουν στη θέση που βρίσκονται Πατώντας το πλήκτρο μασάζ όλης της πλάτης 6 η διαδρομή είναι ανάλογη με αυτή των πλήκτρων 7 και 8 αλλά σε όλη την περιοχή της πλάτης Κατά τη λειτουργία μασάζ σιάτσου είναι δυνατή οποτεδήποτε η πρόσθετη ενεργοποίηση της λειτουργίας μασάζ δόνησης στην περιοχή των μηρών εάν πατήσετε το πλήκτρο ενεργοποίησης του μασάζ δόνησης q Το μασάζ δόνησης στην περιοχή τω...

Page 106: ...από την πρίζα 3 2 Λειτουργία Πριν καθαρίσετε τη συσκευή σιγουρευτείτε ότι είναι απενεργοποιημένη και ότι το τροφοδοτικό έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει Καθαρίζετε το Πρόσθετο μασάζ σιάτσου μόνο με ένα απαλό πανί που έχετε νοτίσει ελαφρά με ήπιο σαπουνόνερο Μην χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά καθαριστικά μέσα όπως αλκοόλ ή βενζίνη ή σκληρές βούρτσες Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευ...

Page 107: ... 240V 50 60Hz περ 24 W μετά από περ 5 10 15 λεπτά μόνο σε χώρους χωρίς υγρασία Καθαρά και στεγνά Θερμοκρασία αποθήκευσης 0 C μέγ 40 C περ 105 x 45 x 9 cm περ 3 4 kg 88916 40 15588 88916 5 Στα πλαίσια συνεχών βελτιώσεων των προϊόντων διατηρούμε το δικαίωμα τεχνικών ή σχηματικών τροπ οποιήσεων Την ενημερωμένη έκδοση αυτού του εγχειριδίου χρήσης θα την βρείτε στη διεύθυνση www medisana com 4 3 Τεχνικ...

Page 108: ...σης η ημερομηνία αγοράς θα πρέπει να αποδεικνύεται μέσω απόδειξης ή τιμολογίου αγοράς 2 Ελαττώματα οφειλόμενα σε σφάλματα υλικού ή κατασκευής επιδιορθώνονται δωρεάν εντός του χρόνου εγγύησης 3 Σε περίπτωση παροχής εγγύησης δεν παρατείνεται ο χρόνοςεγγύησης ούτε για τη συσκευη ούτε για εξαρτήματα που αντικαταστάθηκαν 4 Από την εγγύηση αποκλείονται α όλες οι βλάβες οι οποίες οφείλονται σε ακατάλληλο...

Page 109: ...101 ...

Page 110: ...102 ...

Page 111: ...103 ...

Page 112: ...MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS DEUTSCHLAND 88916 WEST 09 2017 Ver 1 1 ...

Reviews: