57
FÖRORD
Bästa ägare till en ny finsk Silver-båt! Vi tackar dig för valet av en Sil-
ver, och önskar dig många sköna stunder på vattnet.
Denna handbok hjälper dig att använda din båt på ett säkert och än-
damålsenligt sätt. Handboken innehåller detaljuppgifter om bå-
ten och om tillhörande eller installerad utrustning samt information
om hur du på bästa sätt använder och sköter din båt. Läs handboken
noggrant, och bekanta dig med båten innan du tar den i bruk.
Den här handboken är naturligtvis ingen kurs i sjömanskap eller sjö-
säkerhet. Om det här är din första båt eller om båttypen är ny för
dig, försäkra dig för din egen bekvämlighet och säkerhet om att du
klarar av att hantera båten innan du tar befälet. Båtens försäljare,
båtklubbar eller nationella motorbåts- eller segelbåtsförbund står
gärna till tjänst med information om lokala båtskolor eller
rekommenderar kompetenta lärare.
Försäkra dig om att de förväntade vind- och vågförhållandena mot-
svarar din båts konstruktionklass C, och att du och din besättning
klarar av att hantera båten under rådande förhållanden. En båt i kon-
struktionklass C är anpassad till och planerad för att användas under
väderförhållanden, där vindens styrka är högst 6 bft (beaufort) och
signifikanta våghöjden max. 2 meter. Även om din båt är konstrue-
rad att klara av dessa förhållanden, kan situationerna tidvis vara far-
liga och kan hanteras endast av en kapabel och utbildad besättning
som är i god form och använder en väl underhållen båt.
Handboken är inte en detaljerad underhålls- eller felsökningsmanu-
al. Kontakta båtens tillverkare eller försäljare om du får problem. Låt
alltid kompetenta personer sköta om underhåll, reparationer och
modifikationer. Modifikationer som kan påverka båtens säkerhets-
egenskaper bör utvärderas, genomföras och dokumenteras av kom-
petenta personer. Båtens tillverkare kan inte hållas ansvarig för mo-
difikationer som tillverkaren inte har godkänt.
I vissa länder krävs förarbevis eller fullmakt för att få framföra båten.
Även specialföreskrifter kan gälla.
Se alltid till att din båt är i god kondition och ta i beaktande förslit-
ning och åldrande som kan ske som en följd av hårt bruk eller miss-
bruk. Vilken båt som helst – oberoende av konstruktion – kan ta stor
skada om den används på fel sätt. Dylikt användande är inte fören-
ligt med gott sjömanskap. Anpassa alltid båtens hastighet och rikt-
ning efter rådande vågförhållanden.
Om båten är utrustad med en räddningsflotte bör du läsa dess
bruksanvisning noggrant. Relevant säkerhetsutrustning (räddnings-
västar, säkerhetsselar osv.) bör alltid finnas med på båten Säker-
hetsutrustningen bör anpassas efter båttyp, väderförhållanden osv.
I vissa länder är säkerhetsutrustning obligatorisk. Besättningen bör
känna till hur man använder säkerhetsutrustningen och hur man ut-
för nödmanövrering (vid man överbord, bogsering osv.). Seglarsko-
lor och -föreningar ordnar räddningsövningar med jämna mellan-
rum.
Vid vistelse på däck bör besättningen alltid använda sig av lämpliga
flytplagg (räddningsväst / flytväst). I vissa länder förutsätter lagen
att man alltid använder sig av flytplagg i båten.
FÖRVARA DENNA HANDBOK PÅ ETT SÄKERT STÄLLE, OCH GE
DEN VIDARE TILL NÄSTA ÄGARE OM DU SÄLJER BÅTEN.
Summary of Contents for Eagle BR
Page 1: ...2 Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch ...
Page 2: ...3 SILVER OMISTAJAN KÄSIKIRJA ...
Page 14: ...15 Kuva 2 Mittari ja kytkinpaneelit FOX BR FOX AVANT ...
Page 15: ...16 Kuva 2 Mittari ja kytkinpaneelit FOX DC WOLF AVANT ...
Page 16: ...17 Kuva 2 Mittari ja kytkinpaneelit 1 4 4 4 12V HAWK BR WOLF BR ...
Page 17: ...18 Kuva 2 Mittari ja kytkinpaneelit SHARK BR BRX EAGLE BR BRX ...
Page 34: ...35 Kuva 5 Läpivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Wolf Avant ...
Page 35: ...36 Silver Wolf BR Kuva 5 Läpivientien ja sulkuventtiilien sijainnit ...
Page 36: ...37 Silver Hawk BR Kuva 5 Läpivientien ja sulkuventtiilien sijainnit ...
Page 37: ...38 Kuva 5 Läpivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Shark BR ...
Page 38: ...39 Kuva 5 Läpivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Eagle BR ...
Page 39: ...40 Kuva 5 Läpivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Shark BRX ...
Page 40: ...41 Kuva 5 Läpivientien ja sulkuventtiilien sijainnit Silver Eagle BRX ...
Page 43: ...44 Kytkentäkaaviot Fox Avant BR Kuva 6 Sähkökaavio ...
Page 45: ...46 Kytkentäkaaviot Hawk BR Kuva 6 Sähkökaavio ...
Page 46: ...47 Kytkentäkaaviot Shark BR Kuva 6 Sähkökaavio ...
Page 47: ...48 Kytkentäkaaviot Eagle BR Kuva 6 Sähkökaavio ...
Page 48: ...49 Kytkentäkaaviot Shark BRX ...
Page 49: ...50 Kuva 6 Sähkökaavio Kytkentäkaaviot Eagle BRX ...
Page 55: ...56 SILVER ANVÄNDARHANDBOK ...
Page 67: ...68 Bild 3 Placering av brytarpanel och säkringar FOX BR FOX AVANT ...
Page 68: ...69 WOLF AVANT FOX DC Bild 3 Placering av brytarpanel och säkringar ...
Page 69: ...70 Bild 3 Placering av brytarpanel och säkringar 1 4 4 4 12V WOLF BR HAWK BR ...
Page 70: ...71 SHARK BR BRX Bild 3 Placering av brytarpanel och säkringar EAGLE BR BRX ...
Page 87: ...88 Silver Wolf BR Bild 5 Placering av bordgenomföringar avstängningsventiler och länspumpar ...
Page 88: ...89 Bild 5 Placering av bordgenomföringar avstängningsventiler och länspumpar Silver Hawk BR ...
Page 89: ...90 Silver Shark BR Bild 5 Placering av bordgenomföringar avstängningsventiler och länspumpar ...
Page 90: ...91 Silver Eagle BR Bild 5 Placering av bordgenomföringar avstängningsventiler och länspumpar ...
Page 95: ...96 Kopplingsschema Fox Avant BR Bild 6 Elschema ...
Page 97: ...98 Kopplingsschema Hawk BR Bild 6 Elschema ...
Page 98: ...99 Kopplingsschema Shark BR Bild 6 Elschema ...
Page 99: ...100 Kopplingsschema Eagle BR Bild 6 Elschema ...
Page 100: ...101 Bild 6 Elschema Kopplingsschema Shark BRX ...
Page 101: ...102 Bild 6 Elschema Kopplingsschema Eagle BRX ...
Page 107: ...108 SILVER OWNER S MANUAL ...
Page 119: ...120 Fig 2 Switch panel and fuses FOX BR FOX AVANT ...
Page 120: ...121 Fig 2 Switch panel and fuses FOX DC WOLF AVANT ...
Page 121: ...122 Fig 2 Switch panel and fuses 1 4 4 4 12V HAWK BR WOLF BR ...
Page 122: ...123 Fig 2 Switch panel and fuses SHARK BR BRX EAGLE BR BRX ...
Page 139: ...140 Fig 5 Location of thru hulls shut off valves and bilge pumps Silver Wolf Avant ...
Page 140: ...141 Silver Wolf BR BATTERY Fig 5 Location of thru hulls shut off valves and bilge pumps ...
Page 141: ...142 Fig 5 Location of thru hulls shut off valves and bilge pumps Silver Hawk BR ...
Page 142: ...143 Silver Shark BR Fig 5 Location of thru hulls shut off valves and bilge pumps ...
Page 143: ...144 Fig 5 Location of thru hulls shut off valves and bilge pumps Silver Eagle BR ...
Page 148: ...149 Circuit diagram Fox Avant BR Fig 5 Electrical diagram ...
Page 150: ...151 Fig 5 Electrical diagram Circuit diagram Shark BR ...
Page 151: ...152 Circuit diagram Shark BR Fig 5 Electrical diagram ...
Page 152: ...153 Fig 5 Electrical diagram Circuit diagram Eagle BR ...
Page 153: ...154 Fig 5 Electrical diagram Circuit diagram Shark BRX ...
Page 154: ...155 Fig 5 Electrical diagram Circuit diagram Eagle BRX ...
Page 160: ...161 SILVER EIGNERHANDBUCH ...
Page 173: ...174 Abbildung 2 Schaltpaneel und Lage der Sicherungen FOX BR FOX AVANT ...
Page 174: ...175 FOX DC WOLF AVANT Abbildung 2 Schaltpaneel und Lage der Sicherungen ...
Page 175: ...176 Abbildung 2 Schaltpaneel und Lage der Sicherungen 1 4 4 4 12V HAWK BR WOLF BR ...
Page 176: ...177 Abbildung 2 Schaltpaneel und Lage der Sicherungen SHARK BR BRX EAGLE BR BRX ...
Page 203: ...204 Schaltbilder Fox Avant BR Abbildung 6 Der Elektro Schaltplan des Bootes ...
Page 205: ...206 Abbildung 6 Der Elektro Schaltplan des Bootes Schaltbilder Hawk BR ...
Page 206: ...207 Schaltbilder Shark BR Abbildung 6 Der Elektro Schaltplan des Bootes ...
Page 207: ...208 Schaltbilder Eagle BR Abbildung 6 Der Elektro Schaltplan des Bootes ...
Page 208: ...209 Abbildung 6 Der Elektro Schaltplan des Bootes Schaltbilder Shark BRX ...
Page 209: ...210 Abbildung 6 Der Elektro Schaltplan des Bootes Schaltbilder Eagle BRX ...
Page 215: ...216 ...