background image

3

MANUAL TECNICO

MAQUINAS EXPENDEDORAS DE LECHE SERIE MAJESTIC

INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO

Gracias por comprar la maquinaria de servicios de alimentación Silver King.  Nuestro objetivo es otorgar a nuestros

clientes la mejor maquinaria de la industria actual.  Sírvase leer este manual y la información acerca de la garantía que

lo acompaña antes de poner en funcionamiento su nueva unidad Silver King.  Asegúrese de completar y enviar por

correo la tarjeta de garantía dentro de los 10 días posteriores a la compra a fin de ratificar su garantía.

Cuando reciba su nueva unidad Silver King,  revise el envase y la unidad para detectar daños sufridos durante el

transporte. Si encuentra daños, infórmelo a la empresa responsable del transporte y presente inmediatamente un

reclamo para proteger su inversión.  Si presenta un reclamo, conserve todo el material de embalaje.

INSTALACION

El exterior del gabinete de acero inoxidable ha sido protegido por una cubierta de plástico en la fabricación y envío.

Esta cubierta puede ser retirada antes de la instalación.  Una vez retirada la cubierta, lave las superficies internas y

externas utilizando una solución de agua jabonosa y tibia y una esponja o paño, enjuague con agua limpia y seque.

Bandeja Colectora de Gotas:

Siga las instrucciones provistas con la bandeja colectora de gotas para instalarla en la unidad.

Ubicación:

Al elegir una ubicación para su nueva máquina expendedora de leche, debe tener en cuenta la conveniencia y facilidad

de acceso, pero debe seguir las siguientes pautas de instalación;

*  Si coloca la unidad sobre un mostrador, éste debe poder soportar un peso mínimo de 136 kilos (300 libras).

*  Si coloca la unidad encastrada en la pared, siga las instrucciones provistas con el juego de piezas para encastrar la

unidad en la pared.

*  Si coloca la unidad sobre un mostrador, debe estar apoyada sobre las patas provistas y asegurada al mostrador pon

las Ménsulas Aseguradoras provistas.  Si no instala las patas, la unidad no funcionará correctamente y la garantía será

nula.

* Deje un espacio libre de al menos 10 centímetros (4 pulgadas) sobre la unidad y 5 centímetros (2 pulgadas) a cada

lado y en la parte trasera, y el frente abierto.

*  Nunca coloque o almacene objetos sobre la unidad.

* Asegúrese de colocar la unidad a una altura adecuada a fin de que las personas que utilicen la máquina expendedora

puedan hacerlo con facilidad.

* La unidad debe estar instalada derecha.  Los pies de las patas frontales son ajustables a fin de facilitar la nivelación

de la unidad.

* Evite colocar la unidad cerca de un horno, elemento calefactor o fuente de aire caliente, que pueda afectar su

correcto funcionamiento.

Conexiones Eléctricas

Asegúrese de revisar la placa de datos ubicada en el revestimiento del gabinete para ver el voltaje requerido antes de

conectar la unidad a una fuente eléctrica.  Las especificaciones en la placa de datos sustituyen cualquier discusión posterior.

La máquina expendedora estándar está equipada con un cable de transmisión de energía de 2,13 metros (7 pies)  que

requiere un receptor eléctrico con descarga a tierra de 115 Voltios, 60 Ciclos, 1 Fase. El cable de transmisión de

energía incluye un enchufe de tres patas para la descarga a tierra.  Cualquier intento de cortar la pata de descarga a

tierra o de conectar el enchufe a un adaptador que no posea 

descarga a tierra 

anulará la garantía, eximirá a los

fabricantes de responsabilidad y podría resultar en un serio daño.

El circuito debe estar protegido con un fusible o interruptor de 15 o 20 amperios.

Summary of Contents for Majestic SK10MAJ

Page 1: ...tevens Lee Company 1600 Xenium Lane North Minneapolis MN 55441 3787 Phone 763 553 1881 Technical Manual and Replacement Parts List Majestic Milk Dispensers Specifications Subject to Change Without Notice MODEL SK10MAJ ...

Page 2: ...unter must be able to support a minimum of 300 pounds When wall mounting the unit follow the instructions supplied with the wall mounting kit When placed on a counter the unit must be on the legs supplied and secured to the counter with the Hold Down Brackets supplied If the legs are not installed the unit will not operate properly and the warranty will be void There must be at least four 4 inches...

Page 3: ...f the frost as you could do irreparable damage to the unit Mixers Optional Equipment Factory Installed The optional malt mixers for the Silver King Majestic milk dispensers have 3 speeds The speed is adjusted by the 3 position knob on the top of the mixer To operate the mixer put a mixer cup with product in it under the mixer shaft and raise it until the lip of the cup engages the cup guide on the...

Page 4: ...coloca la unidad encastrada en la pared siga las instrucciones provistas con el juego de piezas para encastrar la unidad en la pared Si coloca la unidad sobre un mostrador debe estar apoyada sobre las patas provistas y asegurada al mostrador pon las Ménsulas Aseguradoras provistas Si no instala las patas la unidad no funcionará correctamente y la garantía será nula Deje un espacio libre de al meno...

Page 5: ...un cincel ya que podría producir un daño irreparable a la unidad Mezcladores Equipo Opcional Instalado en Fábrica Los mezcladores de leche malteada opcionales para la máquina expendedora de leche Silver King tienen tres velocidades La velocidad se ajusta con la perilla de tres posiciones ubicada en la parte superior del mezclador Para hacer funcionar el mezclador coloque una taza mezcladora con pr...

Page 6: ...ontez l appareil sur un mur suivez les instructions fournies avec le nécessaire de montage mural Quand l unité est placée sur un comptoir elle doit être sur les pieds fournis et attachée au comptoir avec les supports de maintien en place fournis Si les pieds ne sont pas installés l appareil ne fonctionnera pas correctement et la garantie sera annulée Il doit y avoir un espace de dégagement d au mo...

Page 7: ...usine Les mélangeurs de malt en option pour les distributeurs de lait Majestic de Silver King ont 3 vitesses La vitesse se règle par le bouton à 3 positions sur le haut du mélangeur Pour faire fonctionner le mélangeur mettez une tasse de mélangeur avec du produit dans elle sous l arbre du mélangeur jusqu à ce que le bord d attaque de la tasse engage le guide de tasse sur le mélangeur L arbre de mé...

Page 8: ...Wand befestigt werden soll folgen Sie den Anweisungen die zusammen mit dem Bausatz für die Wandbefestigung geliefert werden Wenn es auf eine Theke gestellt wird muss das Gerät auf den mitgelieferten Füßen stehen und mit den mitgelieferten Befestigungsklammern an der Theke befestigt werden Wenn die Füße nicht installiert sind funktioniert das Gerät nicht richtig und die Garantie erlischt Es muss ei...

Page 9: ... Silver King Majestic Milchdispenser kann optional mit einem Mixer ausgerüstet werden Der Mixer verfügt über 3 Geschwindigkeiten Die Geschwindigkeit wird mithilfe des dreistufigen Knopfes auf der Oberseite des Mixers eingestellt Für den Mixerbetrieb halten Sie einen Mixbecher mit dem Getränk unter den Rührstab und heben ihn an bis der Becherrand in der Becherhalterung am Mixer einrastet Der Rührst...

Page 10: ...9 PUSH ARM ADJUSTMENT NUT BOLT ...

Page 11: ... 15 REAR LEG 63600 16 DRIP TRAY SUPPORT 43297 17 DRIP TRAY 63364 18 DRIP TRAY COVER 63365 19 LOADING SHELF 63405 20 PIVOT SCREW LOADING SHELF 23503 21 STOP SCREW LOADING SHELF 23504 22 POWER CORD 115V 22099 POWER CORD 220V 23514 23 TEMPERATURE CONTROL 43064 24 MILK KRATE 63344 25 GROMMET COMPRESSOR MOUNT 20481 26 WASHER COMPRESSOR MOUNT 22401 27 HAIRPIN CLIP 98106 28 PUSH ROD 23742 29 HAIRPIN CLIP...

Page 12: ...11 WIRING DIAGRAM Model SK10MAJ 115V 60Hz 1 PH OR 220V 50 60 Hz 1 PH FORM NO 25979 09 00 ...

Reviews: