background image

SE160 10 06/13/12

SE160 Pluma Estilete De Grabado Neumático 

aliMentaciÓn de aire

Las  herramientas  de  esta  categoría  operan  dentro  de  un  rango  amplio  de 

presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda que la presión de aire de 

estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta. La presión alta y el aire 

sucio disminuirán la vida de la herramienta debido al desgaste más rápido, y 

pueden crear condiciones peligrosas.
Cualquier  agua  en  la  línea  de  aire  dañará  la  herramienta.  Drene  diariamente 

el tanque de aire. Limpie al menos semanalmente la malla de filtración de la 

ventila  de  admisión  de  aire.  El  procedimiento  recomendado  de  conexión  se 

puede revisar en la Figura 1.
La  ventila  de  admisión  de  aire  (Figura  2),  empleada  para  la  conexión  de 

abastecimiento de aire, cuenta con la Rosca Estándar Americana NPT 1/4".
La  presión  de  línea  debe  ser  aumentada  para  compensar  por  mangueras 

excepcionalmente largas (más de 25 pies). El diámetro mínimo de manguera 

debe  ser  de  3/8"  Diám.  Int.  y  los  herrajes  deben  tener  la  misma  dimensión 

interior.

diagnÓsticO de aVerÍas

Otros factores independientes de la herramienta pueden ocasionar la pérdida 

de  potencia  o  alguna  acción  errática.  Las  emisiones  reducidas  de  la  salida 

del  compresor,  el  drenaje  excesivo  en  la  línea  de  aire,  la  humedad  o  las 

restricciones  en  las  pipas  de  aire  o  el  uso  de  conexiones  de  manguera  de 

tamaño  inadecuado,  o  pobres  condiciones,  pueden  disminuir  el  suministro 

de  aire.  Si  las  condiciones  exteriores  son  adecuadas,  y  la  herramienta  aún 

funciona de forma errática, desconecte la herramienta de la manguera y lleve 

la herramienta al centro de servicio autorizado Matco más cercano a usted.

luBricaciÓn & ManteniMientO

Lubrique  diariamente  el  motor  neumático  con  aceite  para  herramientas 

neumáticas. Si no se usa ningún engrasador de línea de aire, deje caer 1/2 oz. 

de aceite por la herramienta.  Se puede lanzar un chorro de aceite por la ventila 

de admisión de aire de la herramienta, o por la manguera en la conexión más 

cercana al abastecimiento de aire, luego ponga en marcha la herramienta.  El 

sobre-rellenado reducirá la potencia de la herramienta. 

garantÍa

Matco ofrece al consumidor la garantía de sus herramientas neumáticas por 

un período de 1 año.
Reparemos cualquier herramienta neumática de la Serie SE, cubierta bajo esta 

garantía, la cual demuestra ser defectuosa en cuestión material o mano de 

obra durante el período de dicha garantía. Para que se repare su herramienta, 

devuelva la herramienta a cualquiera Centro de Garantía Autorizado de Matco, 

flete prepagado.  Incluye por favor una copia de su comprobación de compra 

y una breve descripción del problema.  Se inspeccionará la herramienta y si 

cualquier pieza o piezas se encuentre(n) con algún defecto material o de mano 

de obra, se reparará la herramienta, libre de cargos, y ésta será devuelta a 

usted con flete prepagado. 
Esta  garantía  le  proporciona  ciertos  derechos.    Usted  puede  tener  también 

otros derechos los cuales varían de estado a estado.   
La  obligación  anterior  es  la  única  responsabilidad  de  Matco  bajo  esta  o 

cualquier  garantía  implicada    y  Matco  no  será,  bajo  ninguna  circunstancia, 

responsable por los daños incidentales ni consecuenciales. 

FIg. 1

N‘installez pas 

l’accuoplement

Mamelon

Mamelon

Filtre

Gachette à

vitesse wariable

Purger

quotidiennement

Graisseur

Tuyau

de chef

Régulateur

Coupleur

rapide

Tuyau

de fouet

Entrada de aire 

Summary of Contents for SE160

Page 1: ...ures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks t...

Page 2: ...ondition Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk weight and power of this tool Air powered tools can vibrate during use Vibration repetitive motions or uncomfort...

Page 3: ...eat Needle Guide O Ring Seal Spring O Ring Air Hose Assembly Engraving Needle For Thick Plate O Ring PART NO REF NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 QTY 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 RS101501SE RS101502 RS10...

Page 4: ...orten tool life because of faster wear and may create a hazardous condition Water in the air line will cause damage to the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen on at least a...

Page 5: ...ng nitales ou autres probl mes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de m...

Page 6: ...age et le fonctionnement de tout outil Ne portez pas l outil par le tuyau Prot gez le tuyau contre les objets tranchants et la chaleur L arbre de l outil continue de tourner bri vement quand la g chet...

Page 7: ...Lubrifiez l outil chaque jour avec une huile pour outils pneumatiques de bonne qualit Sinon l huileur de la conduite d air est utilis mettez une cuiller e caf d huile dans l outil L huile peut tre inj...

Page 8: ...ectos de nacimiento u otros da os a reproducci n Algunos ejemplos de dichos qu micos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos...

Page 9: ...nte el arranque inicial y operaci n de cualquier herramienta neum tica No lleve la herramienta por la manguera Proteja la manguera de objetos afilados y del calor El eje de la herramienta puede seguir...

Page 10: ...la herramienta al centro de servicio autorizado Matco m s cercano a usted LUBRICACI N MANTENIMIENTO Lubrique diariamente el motor neum tico con aceite para herramientas neum ticas Si no se usa ning n...

Reviews: