Silver Cross Marie-Chantal Sleepover Manual Download Page 31

31

silvercrossbaby.com

ENG   FRA   SPA   ITA   DEU   

SWE

   RUS   ZH-S   ZH-T   ARA

INSPEKTERA REGELBUNDET 

BABYLIFTENS HANDTAG OCH 

BOTTEN EFTER TECKEN PÅ 

SKADOR ELLER SLITAGE.
BARNETS HUVUD FÅR ALDRIG 

VARA PLACERAT LÄGRE ÄN 

BARNETS KROPP I BABYLIFTEN.
ANVÄND ENDAST 

MEDFÖLJANDE MADRASS.
LÄGG INTE YTTERLIGARE 

EN MADRASS OVANPÅ DEN 

MEDFÖLJANDE MADRASSEN.
HANDTAGEN MÅSTE FÖRVARAS 

I DE BLIXTLÅSFÖRSEDDA 

FICKORNA UNDER 

ANVÄNDNING.
LÄMNA INTE DE FLEXIBLA 

BÄRHANDTAGEN INUTI 

BABYLIFTEN.
VID ANVÄNDNING UTAN 

CHASSI. PLACERA ENDAST PÅ 

EN STABIL, PLAN OCH TORR 

YTA.
SKÖTVÄSKA: MAX BELASTNING 

= 1 KG (SÄLJES SEPARAT)

Barnet ska alltid ha på sig en säkerhetssele 

som uppfyller BS6684. D-ringar finns så 

att ytterligare en sele kan fästas. Dessa är 

placerade på sittdelen.

Håll alltid i sittdelen när du gör justeringar. 

Kontrollera att parkeringsbromsen är 

tillslagen. Tvinga aldrig vagnen om du 

har problem att fälla upp eller ihop den, 

eftersom den kan skadas. Läs noga i 

anvisningarna hur man fäller upp och ihop 

vagnen. Det kan vara farligt att montera 

tillbehör eller reservdelar som inte är 

tillverkade av eller rekommenderade av 

Silver Cross. Om någon annan än ägaren 

ska använda produkten (t.ex. far- och 

morföräldrar, barnvakt) visa dem hur man 

använder den på rätt sätt.

Skötsel och underhåll

Chassi – kontrollera alltid vagnen efter 

spår av slitage. Smörj alla rörliga delar 

regelbundet. Kontrollera att alla lås har fri 

rörlighet. Putsa metallen med en torr och 

ren trasa. 

Tygdelar – se tvättanvisningarna på varje 

individuell del.

Sittdel – tvätta med en svamp doppad i 

varmt såpvatten. Skölj väl med rent vatten 

för att undvika fläckar. Låt lufttorka, 

undvik direkt värme och starkt solljus. 

Tygdelar och sittdel får inte maskintvättas, 

torktumlas, strykas eller blekas. En viss 

blekning av tyget kan ske över tiden då 

produkten används. 

Garanti

Alla Silver Cross-produkter har 

36 månaders garanti som gäller 

tillverkningsfel förutsatt att produkten 

har använts korrekt i enlighet med 

bruksanvisningen.

Läs bruksanvisningen noga innan du 

använder din nya Silver Cross-produkt och 

spara den för framtida bruk.

www.silvercrossbaby.com

Summary of Contents for Marie-Chantal Sleepover

Page 1: ......

Page 2: ...tilice correctamente de acuerdo con el manual de instrucciones Garanzia Tutti i prodotti Silver Cross sono garantiti per un periodo di 36 mesi contro difetti di fabbricazione purch il prodotto venga u...

Page 3: ...t If somebody unfamiliar is using your Sleepover 3 in 1 pushchair always ensure that they read these instructions carefully so that they understand how the product works best Always read all the instr...

Page 4: ...er to the carrycot outer using the elasticated top edge Ensure the holes on the top are located over the hood attachment points Place the mattress into the base of the carrycot 2 3 Attach your hood to...

Page 5: ...on the base are directly over the top of the support bars on your chassis Using the other hand press downwards on each side of the carrycot listening for the two clicks Pull upwards with the handles...

Page 6: ...of the carrycot 4 3 When both sides are released lift the carrycot upwards from the chassis WARNING THE HANDLES MUST BE STORED IN THE ZIP POCKETS DURING USE WARNING WHEN USED WITHOUT THE CHASSIS ONLY...

Page 7: ...of the carrycot just underneath the hood attachment points Press the button to release the clip and lift the hood upwards Failure to press the release button may result in damage to your product 5 3 Y...

Page 8: ...the seat unit so the four locking catches on the base are directly over the top of the support bars on your chassis Push the seat unit downwards so that all four locks click and engage Give the seat...

Page 9: ...ace your hands in the elasticated side pockets of the Sleepover seat unit 7 2 Gently grip the inner release catch and slide the release handle towards the foot end of the Sleepover seat unit Squeeze t...

Page 10: ...itting easy D rings are provided for fitting as separate harness if required B Any additional harness must comply with BS6684 Your child should always be harnessed in and should never be left unattend...

Page 11: ...Operating the bumper bar 9 1 The bumper bar on the Sleeopver seat unit can be removed for easier access or cleaning Press the button underneath each side of the bumper bar and pull the bumper bar out...

Page 12: ...irstly undo the 4 press studs from the Sleepover hood two at the back and one at each side Press the button on the Sleepover seat unit arms and lift the hood out Failure to press the release button ma...

Page 13: ...he footrest 11 1 To lower the footrest reach underneath the footrest and locate the flattened strip Pull this down to lower the rest 11 2 The footrest will also fold away to give more leg room for tod...

Page 14: ...e Sleepover seat unit has four seat positions from lie flat to upright 12 2 To adjust the seat place the palm of your hand on the hand rest at the back of the body Grip and release the catch then eith...

Page 15: ...g together and using the Velcro tabs to hold in place When using the raincover on the seat unit the velco tabs are not needed 13 2 The zip around the hood allows easy access to your child and serves a...

Page 16: ...COT OR SEAT UNIT OR CAR SEAT ATTACHMENT DEVICES ARE CORRECTLY ENGAGED BEFORE USE DO NOT LET YOUR CHILD PLAY WITH THIS PRODUCT DO NOT LET OTHER CHILDREN PLAY UNATTENDED NEAR THE CARRYCOT THIS SEAT UNIT...

Page 17: ...the To fold or unfold instructions carefully It may be unsafe to fit accessories or spare parts other than those supplied or recommended by Silver Cross If anyone other than the owner is going to use...

Page 18: ...DISPOSITIFS DE BLOCAGE DES ROUES SONT ENCLENCH S AVANT DE POSITIONNER OU D ENLEVER L ENFANT V RIFIER QUE LES DISPOSITIFS DE FIXATION DE LA NACELLE DU SI GE OU DU SI GE AUTO SONT CORRECTEMENT ENCLENCH...

Page 19: ...D PLOY E POUR UN USAGE AUTRE QU EN EXT RIEUR SAC LANGER POIDS MAXIMUM 1 KG L enfant doit toujours porter un harnais de s curit conforme la norme BS6684 Des anneaux en D sont fournis pour pouvoir attac...

Page 20: ...il Les couleurs peuvent s alt rer avec le temps Ne lavez et ne s chez jamais en machine ne repassez jamais et n utilisez jamais d eau de javel Ne laissez jamais des accessoires tels que le pare soleil...

Page 21: ...ARA CORRER NI PATINAR ASEG RESE DE QUE LOS DISPOSITIVOS DE APARCAMIENTO EST N ACCIONADOS CUANDO PONGA Y QUITE A SU HIJO COMPRUEBE QUE LOS DISPOSITIVOS DE SUJECI N DEL CAPAZO ASIENTO O SILLA DE COCHE E...

Page 22: ...BOLSO CAMBIADOR CARGA M XIMA 1 KG El ni o debe llevar siempre abrochado un arn s de seguridad que cumpla la normativa BS6684 Se proporcionan anillas en forma de D para sujetar otro arn s Estas est n s...

Page 23: ...le que pierda el color en cierta medida con el uso diario No los lave nunca a m quina no los seque en la secadora no los planche ni utilice lej a Nunca deje accesorios como el protector solar o la bur...

Page 24: ...RCHEGGIO SIANO INSERITI PRIMA DI POSIZIONARE ED ESTRARRE IL BAMBINO VERIFICARE CHE I DISPOSITIVI DI ATTACCO DEL SEDILE DELLA CULLA PORTATILE O DEL SEGGIOLINO PER AUTO SIANO CORRETTAMENTE INSERITI PRIM...

Page 25: ...PLETAMENTE MONTATO SE NON DURANTE IL NORMALE IMPIEGO ALL APERTO BORSA FASCIATOIO CARICO MASSIMO 1 KG Il bambino deve sempre indossare l imbracatura in conformit alla norma BS6684 Gli anelli a D sono f...

Page 26: ...Con l uso quotidiano il tessuto pu scolorire nel corso del tempo Non lavare in lavatrice non utilizzare asciugabiancheria non stirare e non candeggiare Non lasciare mai gli accessori come il parasole...

Page 27: ...T SICH NICHT ZUM JOGGEN ODER SKATEN ACHTEN SIE BEIM HERAUSNEHMEN ODER HINEINSETZEN DES KINDES DARAUF DASS DIE FESTSTELLBREMSEN BET TIGT SIND VERGEWISSERN SIE SICH VOR GEBRAUCH DASS DIE TRAGSCHALE DER...

Page 28: ...REND DES GEBRAUCHS ALS KINDERWAGEN IN DEN REISSVERSCHLUSSTASCHEN BEFINDEN LASSEN SIE FLEXIBLE TRAGEGRIFFE NICHT IN DER TRAGSCHALE LIEGEN BEI GEBRAUCH DER TRAGSCHALE OHNE GESTELL ACHTEN SIE AUF EINE FE...

Page 29: ...ut nach damit keine Flecken zur ckbleiben Lassen Sie die Teile ohne direkte Hitze und starke Sonneneinstrahlung trocknen Waschen Sie die Teile auf keinen Fall in der Waschmaschine geben Sie sie nicht...

Page 30: ...ITTDEL ELLER BILBARNSTOL R ORDENTLIGT FASTSATT F RE ANV NDNING L T INTE BARNET LEKA MED PRODUKTEN L T INTE ANDRA BARN LEKA UTAN UPPSIKT N RA BABYLIFTEN SITTDELEN R INTE L MPLIG F R BARN UNDER 6 M NADE...

Page 31: ...na hur man f ller upp och ihop vagnen Det kan vara farligt att montera tillbeh r eller reservdelar som inte r tillverkade av eller rekommenderade av Silver Cross Om n gon annan n garen ska anv nda pro...

Page 32: ...32 ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA Sleepover 3 1 Silver Cross BS EN 1888 2012 BS EN 1466 2014 Sleepover 3 1 Silver Cross 6 9...

Page 33: ...33 silvercrossbaby com ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA SILVER CROSS 1 BS6684 D...

Page 34: ...34 ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA 1 Sleepover Sleepover Silver Cross 1 Silver Cross Silver Cross 36 Silver Cross www silvercrossbaby com...

Page 35: ...lvercrossbaby com ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA Sleepover Silver Cross BS EN 1888 2012 BS EN 1466 2014 Sleepover Silver Cross 6 9KG SILVER CROSS 1KG BS6684 5kg Sleepover Sleepover Silver C...

Page 36: ...36 ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA 1kg Silver Cross Silver Cross 36 Silver Cross www silvercrossbaby com...

Page 37: ...37 silvercrossbaby com ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA Sleepover Silver Cross BS EN 1888 2012 BS EN 1466 2014 Sleepover Silver Cross 6 9 SILVER CROSS 1 BS6684 D...

Page 38: ...38 ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA Silver Cross Silver Cross 36 Silver Cross www silvercrossbaby com...

Page 39: ...39 silvercrossbaby com ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA 1 in 3 Sleepover BS EN Silver Cross 1466 2014 BS EN 1888 2012 Sleepover 1 in 3 Silver Cross 6 9 Silver Cross 1...

Page 40: ...40 ENG FRA SPA ITA DEU SWE RUS ZH S ZH T ARA D BS6684 Silver Cross 36 Silver Cross Silver Cross www silvercrossbaby com...

Page 41: ...41 silvercrossbaby com Notes...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 silvercrossbaby com Notes...

Page 44: ...SX MC SLEEPOVER MULTILANG 1217 silvercrossbaby com...

Reviews: