background image

PRODUKTÖVERSIKT

Exceed 3-förpackningen innehåller följande delar:
•  Lamphuvud
•  Huvudband
•  Huvudband (övre)
•  Förlängningskabel med hjälmrem
•  Kabelhållare (sida)
•  Kabelhållare (bakre)
•  Laddningsbart USB-batteri
•  USB-laddningskabel
•  USB-laddare (Exceed 3XT)
•  Hjälmfäste
•  Cykelfäste 
•  Snabbguide
•  Förvaringspåse

FÖRE ANVÄNDNING

BATTERILADDNING

Batteriet måste laddas innan det används för första gången. 
1.  Koppla batteriet till en USB-port (antingen från en dator, bil eller USB-laddare/-adapter)

genom att använda den medföljande USB-laddningskabeln.

2.  Anslut laddaren till ett vägguttag.
3.  På batteriet finns 5 lysdioder som visar batteriets status under laddningen:
•  Grönt ljus (alla 5 lysdioder) = batteriet är fulladdat
•  Rött blinkande ljus = batteriet laddas 

Obs!

 När batteriet är fulladdat slutar det automatiskt att ladda. 

Obs!

 Batteriet får aldrig lämnas obevakat under laddningen.

Exceed 3 är kompatibel med alla Silvabatterier med samma anslutning som på Exceed 3-bat-
teriet. Observera att batterinivåerna kanske inte anges korrekt med andra Silvabatterier.

SILVA EXCEED 3 – DEN FLEXIBLA, MODULÄRA PANNLAMPAN

Exceed 3 är utvecklad för multi-idrottare. Här är en beskrivning av de olika alternativen:

ERGONOMISK HUVUDENHET

Huvudenheten är ergonomiskt utformad för att ge en bekväm passform. Använd spännets 2 
olika justeringssteg för att passa in den efter ditt huvud. Löstagbart övre band ingår.
Fäst pannlampan i huvudfästet genom att skjuta in pannlampans fot i snäppfästet.
För att ta bort pannlampan, skjut den uppåt och ut ur fästet.

FLEXIBLA BÄRALTERNATIV FÖR BATTERIER

Batteripacket kan bäras på flera olika sätt, t.ex. på pannbandet, i en ficka på ryggsäcken, på 
midjan med hjälp av förlängningskabeln och kabelhållaren, eller monterat på cykelramen med 
hjälp av den mjuka väskan med integrerad rem. 
Den ergonomiska nackplattan är utformad för att batteriet ska sitta stadigt på baksidan av 
huvudet, men kan lossas och ersättas av den bakre kabelhållaren för att hålla pannlampan 
avskalad och enkel. Båda alternativen låter dig bära batteriet i fickan för att minska tyngden 
på huvudet.

MODULÄRT SYSTEM

För att flytta pannlampan från pannbandet till hjälmfästet eller cykelfästet, tryck försiktigt 
lampan uppåt i förhållande till huvudplattan med pannbandet. Sätt i lampan i det nya fästet 
och tryck försiktigt neråt tills du hör ett klickljud.

FÄSTE TILL CYKELSTYRE

Cykelfästet är utvecklat för användning på cykelstyren med en dimension på mellan 22 
mm och 32 mm. Montera fästet genom att trä gummiremmen runt styret och fäst det på 
plastkroken.
Fäst pannlampan i cykelfästet genom att skjuta in pannlampans fot i snäppfästet.
För att ta bort pannlampan, skjut den uppåt och ut ur fästet.

HJÄLMFÄSTE

Hjälmfästet och bakre kabelhållaren levereras med en fästdyna på baksidan för enkel 
montering. Klisterbandet är en polyetylen-skumtejp, särskilt utvecklad för att inte skada eller 
försvaga plaster.

För att montera hjälmfästet, ta först bort skyddsfilmen som täcker fästdynan. Se till att 
ytan på hjälmen är ren och torr. Tryck fast hjälmfästet i rätt position. Om du inte vill använda 
fästdynan på din hjälm kan du istället montera fästet med två eller flera remmar på sidorna. 
(medföljer ej).

Fäst pannlampan i hjälmfästet genom att skjuta in pannlampans fot i snäppfästet. För att ta 
bort pannlampan, skjut den uppåt och ut ur fästet. Sätt fast kabeln genom att använda den 
bakre kabelguiden eller den integrerade hjälmremmen på kabeln.

Beroende på hjälmtyp, kan det vara praktiskt att sätta lampan i “Helmet mode - Flow light 
deactivated”, när lampan sitter på hjälmen.

Pannbandet är utformat för att kunna träs på hjälmen genom att ta loss den ergonomiska 
nackplattan, vilket gör att du kan använda antingen det medföljande hjälmfästet, eller bara 
sätta fast pannlampan på hjälmen och ge dig ut.

UNDER ANVÄNDNING

SILVA INTELLIGENT LIGHT® OCH FLOW LIGHT

SILVA Intelligent Light®

 optimerar ljusbilden genom en unik kombination av fokuserat 

avståndsljus och vidvinkelljus som lyser upp nära dig. Detta innebär mindre huvudrörelser 
och en tydlig bild av eventuella hinder både på kort och långt avstånd, vilket ger bättre balans 
och större trygghet och hjälper dig att maximiera farten och prestera bättre. Vår smarta 
ljusteknik 

SILVA Flow Light

 tar optimeringen ett steg längre genom smidig anpassning av 

ljusbilden för din favoritaktivitet. Genom att vinkla ljuset neråt får du en bredare ljusbild som 
är anpassad för långsammare aktiviteter. När du istället vinklar pannlampan framåt når ljuset 
längre och ger dig en perfekt ljusbild för aktiviteter i högt tempo.

SLÅ PÅ PANNLAMPAN

•  På vänster sida av lamphöljet finns en tryckknapp. Denna styr alla ljuslägen.
•  För att starta pannlampan med Flow Light aktiverat, tryck snabbt på knappen.
•  För att starta pannlampan med Flow Light inaktiverat, tryck och håll in knappen i 1 sekund
•  För att växla mellan de olika lägena, använd korta tryck.
•  Stäng av pannlampan genom att hålla in knappen i 1 sekund.

MAX

SHORT PRESS

LONG PRESS

OFF

OFF

OFF

MED

MIN

FLOW LIGHT ACTIVATED

FLOW LIGHT DEACTIVATED

INAKTIVERAT FLOW LIGHT

Flow Light inaktiverat innebär att ljusbilden inte ändras när pannlampan vinklas upp eller ner, 
vilket kan vara användbart när lampan är monterad på hjälmen eller cykelstyret.

BOOST MODE

Exceed 3 är utrustad med boost mode som temporärt ökar ljusflödet till 2300 lumen under
10 sekunder.
För att aktivera boost mode, gör så här:
•  Slå på pannlampan (med Flow light aktiverat eller inaktiverat)
•  Håll in tryckknappen tills pannlampan stängs av och fortsätt hålla in knappen tills pann-

lampan slås på igen.

•  Boost mode är nu aktiverat
•  Pannlampan kommer att befinna sig i boost mode i 10 sekunder och sedan återgå till 

ljusläget som var aktiverat när du startade boost mode (till exempel “mellan”)

Obs!

 Det är inte möjligt att använda tryckknappen under de 10 sekunder som pannlampan 

befinner sig i boost mode.

TEMPERATURKONTROLL

Observera att lampans temperatur ökar under användning.
Pannlampans temperatur beror på ljusläge, omgivningstemperatur och luftflöde (hastighet). 
Pannlampan är utrustad med en temperaturstyrningsfunktion som förhindrar att lampkrop-
pen överhettas genom att minska strömmen till lysdioderna. Detta innebär att en lägre 
omgivande temperatur ger högre ljusstyrka.

VARNING VID LÅG BATTERINIVÅ

När pannlampan används kommer en varning om låg batterinivå att visas när 10 % av bat-
teritiden återstår. Detta görs genom att båda lysdioderna blinkar i 1 sekund, och upprepas 
igen efter 5 sekunder.

RESERVLÄGE

Vid användning kommer lampan att växla till reservläge när 10 % av batteritiden återstår.
Alla lysdioder blinkar en gång innan lampan slår om till detta läge.
Du kan lämna reservläget genom att trycka på knappen.
Varning: Om du har tryckt på knappen när pannlampan befinner sig i reservläge kommer inga 
fler varningar att visas innan pannlampan stängs av.

INDIKERING AV BATTERISTATUS

På batteriet finns en tryckknapp där du aktiverar lysdioderna som visar batteristatus. När du 
trycker på knappen indikeras batteristatus med hjälp av 5 lysdioder enligt följande ...
•  5 gröna lampor = fulladdat
•  4 gröna lampor = 80 % av batteriet återstår
•  3 gröna lampor = 60 % av batteriet återstår
•  2 gröna lampor = 40 % av batteriet återstår
•  1 röd lampa = 20 % av batteriet återstår

För att få ut maximalt av ditt batteri, utsätt inte batteriet för låga temperaturer under 
användning.

EXCEED 3X: Art. no 37739 
EXCEED 3XT: Art. no 37740

EXCEED 3X

EXCEED 3XT

BRUKSANVISNING

EXCEED 3-SERIEN

Visit:

 www.silva/environment

 

for more information about the
Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) Directive.

Summary of Contents for 37739

Page 1: ...CHOOSE YOUR LANGUAGE FULL VERSION MANUAL EXCEED3SERIES EXCEED 3X Art no 37739 EXCEED 3X GER Art no 37739 9 EXCEED 3XT Art no 37740 EXCEED 3XT GER Art no 37740 9 ...

Page 2: ... Flow light deac tivated when the headlamp is used on a helmet The headband is designed to fit on a helmet by detaching the ergonomic back plate thus giving you the flexibility to use either the included helmet bracket or to just snap the head lamp onto your helmet and go DURING USE SILVA INTELLIGENT LIGHT AND FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimizes the light pattern by the unique combination...

Page 3: ...rom children Do not dispose of batteries in fire This may cause an explosion Do not submerge the batteries in water Do not short circuit the contacts Replace only with Silva batteries with the same connector as on Exceed 3 battery PROTECTING THE ENVIRONMENT Headlamp batteries and packaging are recyclable Please dispose these items at designated recycling stations WARRANTY Silva warrants that for a...

Page 4: ...uke enten den medfølgende hjelmbraketten eller bare å klikke hodelykten på hjelmen før du legger ut på tur UNDER BRUK SILVA INTELLIGENT LIGHT OG FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimaliserer lysmønsteret med den unike kombinasjonen av et søkelys med god rekkevidde og et flomlys med kort rekkevidde Dette resulterer i færre hodebevegelser og god utsikt til både nære og fjerntliggende hindringer o...

Page 5: ...teriet NB Du må alltid koble fra batteriet når hodelykten ikke er i bruk BESKYTT MILJØET Hodelykten og batteriene må resirkuleres og skal ikke kastes med vanlig avfall Kasser slike gjenstander i henhold til gjeldende lokale bestemmelser GARANTI Silva garanterer at over en periode på to 2 år vil ditt Silva produkt i all vesentlighet være fritt for mangler i materiell og utførelse ved normal bruk Si...

Page 6: ...treichenden Punktlichts mit einem Nahbereichs Streulicht Das bedeutet weniger Kopfbewegungen und eine klare Sicht auf nahe und ferne Hindernisse Sie gewinnen die Balance und Sicherheit die Ihnen schnelle Bewegung und bessere Leistung ermöglichen Unser ausgeklügeltes SILVA Flow Light treibt die Optimierung noch weiter voran indem es eine nahtlose Abstimmung des Lichtmusters für Ihren bevorzugten Sp...

Page 7: ...rbinder wie am Akku von Exceed 3 Hinweis Achten Sie darauf den Akku stets zu trennen wenn die Stirnlampe nicht verwendet wird SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT Stirnlampe und Batterien sind dem Recycling zuzuführen und dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Entsorgen Sie alle Teile gemäß den gültigen örtlichen Vorschrif ten GARANTIE Silva garantiert dass Ihr Silva Produkt bei normaler Verwen...

Page 8: ...ir PENDANT L UTILISATION SILVA INTELLIGENT LIGHT ET FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimise le type d éclairage en combinant de manière unique un faisceau de longue portée et un faisceau large Cela se traduit par une diminution des mouvements de la tête et une vision claire des obstacles proches et lointains Vous gagnez l équilibre et la confiance nécessaires pour progresser rapidement et obte...

Page 9: ...emplacez uniquement avec des piles SILVA avec le même connecteur que la pile Exceed 3 Remarque Veillez à toujours déconnecter la pile lorsque la lampe n est pas utilisée PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT La lampe frontale et les batteries doivent être recyclées et ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères Pour les mettre au rebut veillez à respecter la réglemen tation en vigueur GA...

Page 10: ...la flexibilidad de utilizar el soporte para cascos o fijar la linterna frontal al casco sin más DURANTE EL USO SILVA INTELLIGENT LIGHT Y FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimiza el patrón de luz mediante una combinación única de luz concentrada de largo alcance y luz dispersa de corto alcance El resultado es que se necesitan menos movimientos con la cabeza y una clara visualización de obstáculo...

Page 11: ...camente con baterías SILVA que posean el mismo conector que el de la batería de Exceed 3 Atención Asegúrese siempre de desconectar la batería cuando no utilice el faro frontal PROTEJA EL MEDIO AMBIENTE El frontal y las pilas deben reciclarse y no deben desecharse con la basura normal Deseche estos componentes según la normativa local aplicable GARANTÍA Silva le garantiza que durante un periodo de ...

Page 12: ...att du kan använda antingen det medföljande hjälmfästet eller bara sätta fast pannlampan på hjälmen och ge dig ut UNDER ANVÄNDNING SILVA INTELLIGENT LIGHT OCH FLOW LIGHT SILVA Intelligent Light optimerar ljusbilden genom en unik kombination av fokuserat avståndsljus och vidvinkelljus som lyser upp nära dig Detta innebär mindre huvudrörelser och en tydlig bild av eventuella hinder både på kort och ...

Page 13: ...terier med samma anslutning som på Exceed 3 batteriet Obs Se till att alltid koppla bort batteriet när pannlampan inte används VÄRNA OM MILJÖN Pannlampan och batterierna ska återvinnas och inte kastas i hushållssoporna Kassera dessa delar enligt tillämpliga lokala föreskrifter GARANTI Silva garanterar att din Silva produkt under en period av två 2 år kommer att i allt väsent ligt vara fri från mat...

Reviews: