background image

 

SILENTRON  - ITALIA

 

 

COPYRIGHT SILENTRON

   

DS5457XD040506GM

 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’: 

Con la presente 

SILENTRON s.r.l.

 dichiara che il materiale sopra descritto è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite 

dalla direttiva 

1999/5/CE

AVVERTENZE GENERALI: LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI OPERARE SULLE APPARECCHIATURE

 

Installazione: 

tutte le operazioni di installazione, manutenzione e/o modifica del sistema e suoi apparecchi devono essere effettuate da personale tecnico qualificato. 

Esse possono essere soggetta a norme tecniche specifiche che devono essere rispettate.  

Collegamenti elettrici: 

ogni collegamento elettrico senza eccezioni deve 

essere effettuato a regola d’arte fissando tutti i fili con fascette onde evitarne il distacco accidentale. 

Alimentazione esterna:

 prevista max 14 V CC, utilizzare 

alimentatori di sicurezza protetti da fusibile. 

Responsabilità

: il fabbricante declina ogni responsabilità conseguente a errata installazione e/o manutenzione, errato uso 

e/o mancato uso degli apparecchi forniti. 

Garanzia:

 3 anni, nei termni descritti sul Catalogo Generale, batterie e pile escluse.  

 

1a PARTE - CARATTERISTICHE E FUNZIONI 

 

1  CARATTERISTICHE GENERALI 

 

R-Evolution Top è un ricevitore supervisionato a doppia frequenza per espansioni via radio di impianti di allarme via cavo ed è collegabile a 

qualunque tipo di centrale tradizionale. Funziona a 12V CC, permette la ricezione di 96 rivelatori di intrusione e/o altro, divisibili su 3 zone separate 

+ 2 zone 24 ore. Dispone di varie uscite logiche e a relè, per soddisfare tutte le esigenze applicative. 
L'inserimento/disinserimento è comandato dalla centrale o da telecomandi PCK, con conseguente attivazione della memorizzazione storica degli 

allarmi (ultimi 50 eventi). Se utilizzato con telecomandi, può inserire/disinserire la centrale a sua volta.  La programmazione e l'utilizzo sono 

estremamente semplici ed intuitivi, facilitati dal display numerico e dalle numerose spie led. 
Opportunamente collegato permette funzioni di allarme intrusione e "monitor" di pre-allarme per protezioni perimetrali antiaggressione. 

Le scelte di collegamento definite in fase di installazione sono fondamentali e determinano l'impiego più o meno completo dell'apparecchio. Il 

fabbricante non è in grado di descrivere le funzioni di R- Evolution Top in abbinamento con una centrale, non conoscendone le caratteristiche: 

peraltro sono indicate qui di seguito le principali funzioni ottenibili (vedere schemi di collegamento). 

 

2  INDICAZIONI OTTICHE 

 

 

Ogni funzione del sistema viene chiaramente indicata tramite spie led e display numerico. Il significato delle indicazioni è descritto al par.5. 

 

3  FUNZIONAMENTO 

 

 

3.1 Funzionamento comandato dalla centrale  

L'apparecchio si inserisce/disinserisce seguendo le manovre della centrale (se così collegato in fase di installazione). All'inserimento si accendono 

tutti i led di zona, ad indicare tutte le zone inserite, si ha una segnalazione acustica (BEP - BEP - BEP) e l'indicazione "on" sul display: Il sistema è 

attivo dopo 60” (si spegne "on").  

Al disinserimento sii ha una segnalazione acustica (BEP) ed appare " - - " sul display per 60 secondi. 

Segnalazioni:

 a seguito di un inserimento/disinserimento si possono avere segnalazioni sonore di funzione o anomalia: vedere paragrafo. 5. 

Allarme

: in caso di allarme (vedere par. 4)  l'apparecchio provoca lo stato di allarme della centrale cui è collegato. 

 
3.2 Abilitazione alla funzione "MONITOR" 

L'apparecchio può essere inserito/disinserito indipendentemente dalla centrale cui è collegato, tramite telecomandi (PCK 3P - PCK 4P) e/o tastiere 

KEYPAD: in questo caso i rivelatori (perimetrali e/o esterni) abbinati possono dare un allarme locale per 3 minuti (sirena o buzzer collegato a relè 

ALARM), utile ad allertare persone presenti nei locali, realizzando un pre-allarme antiavvicinamento. 

Inserimento totale:

  premere il tasto rosso di un telecomando o digitare il codice di 4 cifre di una KEYPAD poi premere il tasto rosso.

 

Inserimento parziale:

  

a) Con un telecomando tipo 5023P o 5024P si inseriscono immediatamente le sole zone A + B premendo il tasto bianco. 

b) Con una KEYPAD digitare il codice di 4 cifre, poi i tasti A-B-C delle zone che si desidera escludere: sulla tastiera si spegneranno i led relativi. 
Premendo successivamente il tasto rosso si conferma l’inserimento delle zone desiderate. 

Disinserimento:

 premere il tasto verde di un telecomando oppure digitare il codice di 4 c ifre di una KEY PAD poi premere il tasto verde. 

 

4

 

ALLARME 

 

Ogni rivelatore senzafili sollecitato trasmette un segnale di allarme: se inserito da solo, R-Evolution lo riceve e può attivare l'allarme locale 

(Monitor); se inserito insieme alla centrale cui è collegato le sue uscite elettriche attiveranno l'allarme della centrale stessa. 
Per ogni periodo di inserimento l'apparecchio consente fino a 3 cicli di allarme ripetuti per ogni rivelatore e fino ad un massimo di 8 cicli di allarme 

in totale per ogni periodo di inserimento, dopodichè si blocca per salvaguardare la quiete pubblica. 

I rivelatori programmati per funzionare con “ritardo ingresso” danno allarme con un ritardo di 30”, onde consentire l’accesso ai locali protetti per 

eventuali manovre con la tastiera: durante questo tempo l'apparecchio emette ripetuti BEP di avvertimento. 
Ogni allarme viene memorizzato dalle spie del canale relativo e segnalato con successivi BEP al disinserimento del sistema.  

Un comando di “disinserimento” blocca eventuali allarmi in corso. 

 

5  SEGNALAZIONI OTTICO – ACUSTICHE : LA MEMORIA EVENTI 
 

R-EVOLUTION memorizza gli ultimi 50 eventi occorsi al sistema, cioè ogni inserimento/disinserimento, ogni allarme ed ogni anomalia.  Detti eventi 

possono essere richiamati e visualizzati, a partire dall’ultimo verificatosi ed andando indietro nel tempo. Ogni evento successivo al 50esimo 

cancella automaticamente quello avvenuto più lontano nel tempo.  

NOTA: per azzerare la memoria eventi è sufficiente entrare in Programmazione  (par. 11)

 

 

LETTURA DELLA MEMORIA EVENTI

 

Quando la centrale è disinserita ed il display è spento si può leggere la memoria eventi: basta premere il tasto verde guardando il riquadro spie 

della centrale: lampeggeranno i due puntini sul riquadro e verrà visualizzato l’ultimo evento occorso, ove la spia accesa identifica il tipo di evento, 

che sarà relativo al rivelatore indicato dal numero sul display. Se l’evento si riferisce alla centrale stessa verrà visualizzato “CC”. Premendo ancora 

il tasto verde del telecomando verrà visualizzato il penultimo evento e così via fino al 50esimo. La centrale non indica ora e data, ma solo la 
successione temporale. 

 

 

 
 

 

 

Summary of Contents for DualBand R-EVOLUTION TOP 5457

Page 1: ...TRADIZIONALI RECEPTEUR RADIO POUR L EXTENSION RADIO DES SISTEMES D ALARME FILAIRES RADIO RECEIVER TO INTEGRATE HARD WIRED BURGLAR ALARM SYSTEMS WITH WIRELESS DETECTORS EINGEBAUTER FUNKEMPF NGER ZUR F...

Page 2: ...isinserimento si possono avere segnalazioni sonore di funzione o anomalia vedere paragrafo 5 Allarme in caso di allarme vedere par 4 l apparecchio provoca lo stato di allarme della centrale cui colleg...

Page 3: ...vete diversi giorni di autonomia residua E comunque bene far s ostituire la batteria al pi presto ANOMALIA R F SI la centrale non ha ricevuto correttamente i segnali di controllo supervisione del rive...

Page 4: ...utilizzando i tasti verde rosso bianco di R Evolution oppure gli stessi tasti di un PCK come segue tasto verde selezione della ZONA A B C 24h1 24h2 di programmazione ad ogni pressione cambia la zona t...

Page 5: ...s n cessit s La mise en marche arr t est command e depuis la centrale ou par les t l commandes PCK avec la mise en marche cons cutive de la m morisation des v nements d alarmes 50 v nements Utilis e a...

Page 6: ...Batterie basse du d tecteur n 2 groupeA SIGNALISATION D UN NOUVEL EVENEMENT OU ANOMALIE s rie de BEP apr s la mise en hors marche du syst me Chaque nouvel v nement est m moris par le R EVOLUTION TOP...

Page 7: ...derni respages 8 PRECAUTIONS POUR UNE INSTALLATION CORRECTE Chaque installation doit tenir compte de la situation de l endroit o elle sera effectu e Professionnalis et attention sont demand es Des err...

Page 8: ...modifier la position et les caract ristiques des d tecteurs Pour ajouter un d tecteur ou modifier le d lai d entr e proc der comme pendant la programmation paragraphe 16 2 rechercher la position par...

Page 9: ...evice allows up to 3 cycles of repeated alarm for each detector up to a maximum of 8 cycles of alarm for each active period after which the device is blocked for assuring public quiet The detectors sc...

Page 10: ...of volumetric detectors 5011 PIR TOP and 5014 SILENT PIR it is necessary to empty the protected rooms persons animals at least 3 minutes before triggering off an alarm by entering the protected area...

Page 11: ...ossible keyboard codes by entering 4 digits followed by pressing red and green buttons together until a BEEP confirmation 8 Select the A B C zone where to programme the first detector for instance A w...

Page 12: ...larm Bei Vorliegen von Alarm siehe Punkt 4 verursacht das Ger t einen Alarmzustand bei der angeschlossenen Zentrale 3 2 Freigabe der Funktion MONITOR Das Ger t kann unabh ngig von der damit verbundene...

Page 13: ...Batterie Es verbleibt eine Restautonomie von einigen Tagen Es empfiehlt sich die Batterie schnellstm glich zu ersetzen FUNKST RUNGEN JA Die Zentrale hat die Kontrollsignale des angezeigten Melders ni...

Page 14: ...ndung der Tasten gr n rot wei von R Evolution oder der gleichen Tasten eines Handsender PCK folgenderma en Taste gr n Wahl der Programmierzone A B C 24 Std 1 24 Std 2 bei jedem Dr cken Wechsel der Zon...

Page 15: ...cos atraco y panico El aparato tiene diferentes salidas de rel para todas necesidades de empleo Hay posibilidad de conexion desconexion por la central cableada y por mandos tambi n con salida para con...

Page 16: ...SABOTAJE X hemos tenido un alarma sabotaje o mas por el detector reconocido BATERIA X bateria baja del detector reconocido por el numero PERTURBAC RF X hemos tenido perturbaciones en las dos bandas d...

Page 17: ...r la caja de plastico contacto sabotaje abierto La programaci n de detectores y mandos se produce por autoaprendizaje predisponiendo el aparato a recibir la transmisi n de los detectores sobre el cana...

Page 18: ...18 SILENTRON ITALIA COPYRIGHT SILENTRON DS5457XD040506GM...

Page 19: ...onds Note A B C outputs work in both ON and OFF condition TAMPER NC contact protection relay 12V 0 1A 2 seconds Right hand terminal board C NC NO free exchange of DS1 relay 12V 0 5A 2 seconds C NC NO...

Page 20: ...tem may be armed and disarmed both with PCK remote controls and with the key of the control panel or armed with one and disarmed with the other In case the system does not provide for remote controls...

Page 21: ...olution will be armed whereas the control panel remains disarmed in case of alarm just buzzer Monitor will ring for 3min Arming the control panel with its key also R Evolution Top will be activated in...

Page 22: ...HEURES USE OF RELAYS DS1 and DS2 Putting the respective dip switches to ON instead of a sole electronical output a relay output will be obtained which keeps its functions Illustrated example common re...

Page 23: ...D040506GM SCHEMA DI INSTALLAZIONE TABLEAU D INSTALLATION ALARM SYSTEM PLANNING VORBEREITUNG DER ANLAGE zona e numero zone et numero zone and number Zone und Zhal luogo di installazione lieu de l insta...

Page 24: ...24 SILENTRON ITALIA COPYRIGHT SILENTRON DF5457XD040506GM...

Reviews: