background image

IT - 60

15.  Trascorso il tempo di cottura impostato, viene emesso un segnale 

acustico e il dispositivo per cottura sottovuoto si spegne.

16.  Togliere gli alimenti dalla pentola/contenitore, tagliare il 

sacchetto e servire. Indossare guanti da cucina protettivi quando 

si maneggia il sacchetto, la pentola/padella o il dispositivo per 

cottura sottovuoto.

Attenzione:

Prestare molta attenzione quando si maneggia il sacchet-

to. Il sacchetto, l'acqua e il dispositivo per cottura sotto-

vuoto sono molto caldi e c'è il rischio di ustioni. Prestare 

particolare attenzione quando si apre il sacchetto per 

evitare scottature dovute alla fuoriuscita di vapore.

Cambio dell’unità di temperatura

Tenere premuto il pulsante 

SET

 per passare da °C a °F e viceversa. È 

possibile modificare le unità quando il dispositivo per cottura sotto

-

vuoto è acceso ma non in funzione.

Controllo tramite app

Il dispositivo per cottura sottovuoto consente la connessione tramite 

Bluetooth e il successivo controllo tramite l'applicazione universale 

TUYA. È possibile scaricare l'applicazione scansionando il QR code a 

pagina 4 o cercando l'applicazione "Tuya Smart" nell'App Store o nel 

Play Store.

Una volta installata e avviata, l'applicazione guiderà attraverso i con-

trolli e le impostazioni necessari.

Download dell’app

Scaricare l’app sullo smartphone attraverso il QR code.

Registrazione e connessione del dispositivo

1.  Aprire l'applicazione e creare l’account o accedere a un account 

già creato. Seguire le istruzioni sullo schermo dello smartphone.

2. 

Tenere premuto il pu finché l'icona Wi-Fi non lampeggia. 

3.  Mentre l'icona Wi-Fi lampeggia, fare clic su "Aggiungi dispositivo" 

o su "+" nella home page dell'app per trovare e aggiungere un 

nuovo dispositivo all'app.

4.  Abilitare tutte le autorizzazioni e avviare la ricerca automatica di 

un nuovo dispositivo.

5.  Una volta trovato il dispositivo per cottura sottovuoto, fare clic su 

"Avanti", selezionare la rete WiFi e inserire la password per quella 

rete WiFi.

6.  Fare clic su "Avanti" e inizierà il processo di aggiunta del 

dispositivo per cottura sottovuoto all'elenco dei dispositivi.

7.  Una volta che il dispositivo per cottura sottovuoto è stato 

aggiunto con successo, apparirà nella schermata principale. 

L’icona WiFi si accende.

Summary of Contents for SGR-SV-R850B

Page 1: ...slation of the operating instructions from the original language DE Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache CZ Návod k použití v originálním jazyce SK Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka HU A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről FR Traduction du mode d emploi à partir de la langue d origine IT Traduzione delle istruzioni per l uso dalla lingua originale R...

Page 2: ...ie 34 Čistenie a údržba 36 Časté otázky 37 Súvisiace produkty 38 MAGYAR 39 Biztonsági információk 39 Használat 42 Tisztítás és karbantartás 45 Gyakori kérdések 46 Kapcsolódó termékek 46 FRANÇAIS 47 Informations relatives à la sécurité 47 Utilisation 50 Nettoyage et entretien 53 Questions fréquentes 53 Produits associés 54 ITALIANO 55 Informazioni di sicurezza 55 Uso 58 Pulizia e manutenzione 61 Do...

Page 3: ...MAX MIN SET _ WIFI 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...o stažení aplikace si naskenujte tento QR kód Na stiahnutie aplikácie si naskenujte tento QR kód Az alkalmazás letöltéséhez olvassa be ezt a QR kódot Scannez ce code QR pour télécharger l application Scansionare questo QR code per scaricare l app Scanați acest cod QR pentru a descărca aplicația ...

Page 5: ...liance is intended for use by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe manner and understand the potential hazards 3 Children must not play with the device 4 If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent ...

Page 6: ... resistant surface or mat 18 We recommend covering the pot container with a lid while the appliance is in operation This will reduce electricity consumption However do not cover the power cord 19 During operation the appliance heats up heats the water and the vacuum food bag Always wear protective kitchen gloves when handling the appliance pot container or bag to prevent burns 20 We recommend rese...

Page 7: ...ton and button to connect to the application SET Setting button Button Button for on off and pause Input voltage 220 240 V Frequency 50 60 Hz Power consumption 850 W Dimensions 355 x 90 x 75 mm Weight 1 kg Maximum temperature 95 C 203 F Maximum cooking time 99 59 Accuracy of temperature display 0 1 C 1 F Accuracy of set temperature 0 5 C Recommended pot pan capacity 6 13 l Maximum clamping width o...

Page 8: ...ote The sous vide cooker is equipped with a safety device against water boiling out from the pot container It switches off the sous vide cooker when the level drops be low the MIN line This will prevent possible water boiling out and damage to the sous vide cooker or dangerous situation 5 Plug the device into a properly grounded electrical outlet 6 Press briefly the button and the sous vide cooker...

Page 9: ... container If you are going to prepare cook bags at the same time place a wooden spoon over the pot container and attach the individual bags to it For example if the bags float on the surface use a lid smaller in diameter than the container to press the bags down and keep them submerged 13 When the water temperature reaches the set temperature an acoustic signal sounds and the set cooking time cou...

Page 10: ...n 1 Open the application and create your account or log in to an already created account Follow the instructions on the screen of your smartphone 2 Press and hold the button until the WiFi icon flashes 3 While the WiFi icon is flashing click Add Device or on the app s home page to find and add a new device to the app 4 Enable all permissions and start the automatic search for a new device 5 Once y...

Page 11: ...al descaling agent designed for stainless steel We recommend wearing protective gloves Attaching the protective cover Grasp the top of the cooker with one hand and the protective cover with the other Insert the cover on the bottom of the cooker The lock on the cover should point to the groove at the top Then turn the protective cover clockwise until you hear a click which means that the protective...

Page 12: ...own into it and then the water is discharged out Small bubbles form at that time and a quiet bub bling can be heard Low level of water in pot container Once the sensor detects that the water level has dropped below the MIN line the protection device against water boiling out from the pot container is activated This switches off the sous vide cooker in order to prevent possible water boiling out of...

Page 13: ...n künftigen Gebrauch auf 1 Dieses Gerät darf nicht von Kindern bedient werden Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden 2 Dieses Gerät kann von Personen mit verminderten physischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen verwendet werden sofern diese beaufsichtigt sind oder über die sichere Anwendung des Geräts belehrt wurd...

Page 14: ...ise in Trinkwasser eingetaucht werden Verwenden Sie kein destilliertes Wasser 16 Lassen Sie das Netzkabel nicht frei über den Tisch hängen und berühren Sie nicht die Wärmequelle 17 Denken Sie daran dass das Wasser erhitzt wird während das Gerät in Betrieb ist Stellen Sie den Topf Behälter daher auf eine hitzebeständige Oberfläche oder Unterlage 18 Wir empfehlen den Topf Behälter mit einem Deckel a...

Page 15: ...en Vakuumfolienschweißer um die Luft abzusaugen und eine Versiegelung herzustellen bevor Sie die Lebensmittel in den Topf geben 26 HINWEIS Der Verzehr von rohem oder unzureichend gegartem Fleisch Meeresfrüchten Weichtieren oder Eiern kann zu schweren gesundheitlichen Komplikationen führen ...

Page 16: ...ste und Taste zum Verbinden mit der App SET Einstellungstaste Taste Taste zum Einschalten Ausschalten und Stoppen Eingangsspannung 220 240 V Frequenz 50 60 Hz Stromverbrauch 850 W Ausmaße 355 x 90 x 75 mm Gewicht 1 kg Maximale Temperatur 95 C 203 F Maximale Zubereitungszeit 99 59 Genauigkeit der Temperaturanzeige 0 1 C 1 F Genauigkeit der eingestellten Temper atur 0 5 C Empfohlene Kapazität des To...

Page 17: ...ig dass Sie den Topf Behälter nicht bis kurz vor die MAX Markierung mit Wasser füllen Warnung Topf Behälter niemals über die MAX Markierung befüllen Der Wasserstand darf die MAX Markierung nicht über schreiten auch nicht nach dem Einsetzen des Beutels mit Lebensmitteln Bemerkung Der Tauchsieder ist mit einer Sicherung gegen Ausko chen von Wasser aus dem Topf Behälter ausgestattet Dieser schaltet d...

Page 18: ...akuumiert werden Sie können die Lebensmittel vor dem Vakuumieren würzen 11 Wir empfehlen verschiedene Lebensmittel auf mehrere Beutel aufzuteilen da sie unterschiedliche Zubereitungszeiten benötigen können Bei Fleisch empfehlen wir jedes Stück einzeln zu verpacken 12 Legen Sie den Beutel mit den Lebensmitteln in das Wasser Der Beutel sollte vollständig in Wasser getaucht sein Befestigen Sie den Be...

Page 19: ...b ist Bedienung über die App Der Tauchsieder ermöglicht die Verbindung über Wi Fi und die anschließende Bedienung über die universelle App TUYA Sie können die App herunterladen indem Sie den QR Code auf Seite 4 scannen und im App Store oder Play Store nach Tuya Smart suchen Sobald die App installiert und angelaufen ist führt sie Sie durch die Bedienung und die erforderlichen Einstellungen Herunter...

Page 20: ...zu ernsthaften Schäden an der Oberfläche kommen Reinigen Sie den Tauchsieder nach jedem Gebrauch Prüfen Sie den Tauchsieder regelmäßig auf Schäden Abnehmen der Schutzabdeckung Fassen Sie mit einer Hand die Oberseite des Tauchsieders und mit der anderen Hand die Schutzabdeckung an Drehen Sie die Schutzabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und lösen Sie sie Ziehen Sie dann vorsichtig nach unten Wenn sic...

Page 21: ...irkulation zu gewährleisten Kann der Tauchsieder geneigt werden Nein das ist verboten Der Tauchsieder muss während des gesamten Kochvorgangs in einer senkrechten Position bleiben Ist der Tauchsieder laut Während der Tauchkocher in Betrieb ist ist sein Betrieb relativ leise Sollten Sie jedoch ungewöhnliche Geräusche feststellen stellen Sie den Betrieb ein und wenden Sie sich an eine autorisierte Ku...

Page 22: ...DE 22 ZUSAMMENHÄNGENDE PRODUKTE Vakuumfolie SGR VBR20300 SGR VBR28300 SGR VB2530 SGR VB1525 SGR ZB2525 Vakuumierer SGR VS T920S SGR VS210MSS ...

Page 23: ...elem nesmějí vykonávat děti 2 Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím 3 Děti si se spotřebičem nesmějí hrát 4 Jestliže je napájecí přívod poškozen musí být nahrazen výrobcem jeho servisním ...

Page 24: ...rnec nádobu na teplovzdorný povrch nebo podložku 18 Doporučujeme zakrýt hrnec nádobu pokličkou zatímco je spotřebič v provozu Snížíte tím spotřebu elektrické energie Nezakrývejte však napájecí přívod 19 Během provozu se spotřebič zahřívá ohřívá vodu i vakuový sáček s potravinami Při manipulaci se spotřebičem hrncem nádobou nebo sáčkem vždy noste ochranné kuchyňské chňapky abyste zabránili vzniku p...

Page 25: ...o a tlačítko pro připojení k aplikaci SET Tlačítko nastavení Tlačítko Tlačítko pro zapnutí vypnutí a pozastavení Vstupní napětí 220 240 V Frekvence 50 60 Hz Příkon 850 W Rozměry 355 x 90 x 75 mm Hmotnost 1 kg Maximální teplota 95 C 203 F Maximální doba přípravy 99 59 Přesnost zobrazení teploty na displeji 0 1 C 1 F Přesnost nastavené teploty 0 5 C Doporučená kapacita hrnce nádoby 6 13 l Maximální ...

Page 26: ...ič v oka mžiku kdy hladina klesne pod rysku MIN Tím se zabrání případnému vyvaření vody a poškození ponorného vařiče příp vzniku nebezpečné situace 5 Zapojte přístroj do řádně uzemněné síťové zásuvky 6 Stiskněte krátce tlačítko a ponorný vařič se zapne 7 Stiskněte krátce tlačítko SET a rozsvítí se ikona teploty Tlačítky nastavte teplotu Tlačítkem zvyšujete teplotu tlačítkem snižujete teplotu Každý...

Page 27: ...tí se odpočítávání nastavené doby přípravy 14 Pravidelně kontrolujte stav připravovaných potravin i hladinu vody Pokud je nutné vodu doplnit nalijte do hrnce nádoby vodu o ideálně stejné teplotě jako má voda v hrnci nádobě aby nedošlo k rapidnímu snížení teploty vody což by mohlo ovlivnit dobu příprav y výslednou chuť a konzistenci Varování Konzumace syrového nebo nedovařeného masa moř ských plodů...

Page 28: ... 4 Povolte všechna oprávnění a spusťte automatické vyhledání nového zařízení 5 Jakmile je nalezen ponorný vařič kliknutím na Další a vyberte Wi Fi síť a vložte heslo k dané Wi Fi síti 6 Klikněte na Další a spustí se proces přidání ponorného vařiče do seznamu zařízení 7 Jakmile je ponorný vařič úspěšně přidán zobrazí se na domovské obrazovce Ikona Wi Fi bude svítit Poznámka Na přidání ponorného vař...

Page 29: ...ček až uslyšíte cvaknutí což znamená že je ochranný kryt správně nasazen Uložení Před uložením se ujistěte že je spotřebič vychladlý a čistý Uložte jej na suché a dobře větrané místo mimo dosah dětí nebo domácích mazlíčků Na spotřebič nepokládejte žádné předměty ČASTÉ DOTAZY Je možné připravovat několik potravin současně Ano Připravte každou porci do samostatného sáčku a zvolte dosta tečně velký h...

Page 30: ...ochranná pojistka proti vyvaření vody z hrnce nádoby Ta vypne ponorný vařič aby nedošlo k případnému vyvaření vody a poškození ponorného vařiče příp vzniku nebezpečné situace SOUVISEJÍCÍ PRODUKTY Vakuovací folie SGR VBR20300 SGR VBR28300 SGR VB2530 SGR VB1525 SGR ZB2525 Vakuovačka SGR VS T920S SGR VS210MSS ...

Page 31: ...nie a údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti 2 Tento spotrebič môžu používať osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám 3 Deti sa so spotrebičom nesmú hrať 4 Ak je napájací prívod poškodený musí ho nahrad...

Page 32: ...prevádzke Položte preto hrniec nádobu na teplovzdorný povrch alebo podložku 18 Odporúčame zakryť hrniec nádobu pokrievkou zatiaľ čo je spotrebič v prevádzke Znížite tým spotrebu elektrickej energie Nezakrývajte však napájací prívod 19 Počas prevádzky sa spotrebič zahrieva ohrieva vodu aj vákuové vrecúško s potravinami Pri manipulácii so spotrebičom hrncom nádobou alebo vrecúškom vždy noste ochrann...

Page 33: ...o a tlačidlo na pripojenie k aplikácii SET Tlačidlo nastavenia Tlačidlo Tlačidlo na zapnutie vypnutie a pozastavenie Vstupné napätie 220 240 V Frekvencia 50 60 Hz Príkon 850 W Rozmery 355 90 75 mm Hmotnosť 1 kg Maximálna teplota 95 C 203 F Maximálny čas prípravy 99 59 Presnosť zobrazenia teploty na dis pleji 0 1 C 1 F Presnosť nastavenej teploty 0 5 C Odporúčaná kapacita hrnca nádoby 6 13 l Maximá...

Page 34: ...i vyva reniu vody z hrnca nádoby Tá vypne ponorný varič v oka mihu keď hladina klesne pod rysku MIN Tým sa zabráni prípadnému vyvareniu vody a poškodeniu ponorného variča príp vzniku nebezpečnej situácie 5 Zapojte prístroj do riadne uzemnenej sieťovej zásuvky 6 Stlačte krátko tlačidlo a ponorný varič sa zapne 7 Stlačte krátko tlačidlo SET a rozsvieti sa ikona teploty Tlačidlami nastavte teplotu Tl...

Page 35: ...k zaťaženiu vrecúšok a držalo ich ponorené 13 Hneď ako teplota vody dosiahne nastavenú teplotu zaznie zvukový signál a spustí sa odpočítavanie nastaveného času prípravy 14 Pravidelne kontrolujte stav pripravovaných potravín aj hladinu vody Ak je nutné vodu doplniť nalejte do hrnca nádoby vodu s ideálne rovnakou teplotou ako má voda v hrnci nádobe aby nedošlo k rapídnemu zníženiu teploty vody čo by...

Page 36: ... kým sa nerozbliká ikona Wi Fi 3 Zatiaľ čo ikona Wi Fi bliká na domovskej stránke aplikácie kliknite na Pridať zariadenie alebo na vyhľadanie a pridanie nového zariadenia do aplikácie 4 Povoľte všetky oprávnenia a spustite automatické vyhľadanie nového zariadenia 5 Hneď ako je nájdený ponorný varič kliknite na Ďalej a vyberte Wi Fi sieť a vložte heslo k danej Wi Fi sieti 6 Kliknite na Ďalej a spus...

Page 37: ...tu Jednou rukou uchopte hornú časť variča a druhou rukou uchopte ochranný kryt Na spodnú časť variča nasaďte kryt Zámok na kryte by mal mieriť na drážku v hornej časti Potom otočte ochranným krytom v smere hodinových ručičiek až začujete cvaknutie čo znamená že je ochranný kryt správne nasadený Uloženie Pred uložením sa uistite že je spotrebič vychladnutý a čistý Uložte ho na suché a dobre vetrané...

Page 38: ...ublanie Málo vody v hrnci nádobe Hneď ako senzor zaznamená že hladina vody klesla pod rysku MIN aktivuje sa ochranná poistka proti vyvareniu vody z hrnca nádoby Tá vypne ponorný varič aby nedošlo k prípadnému vyvareniu vody a poškodeniu ponorného variča príp vzniku nebezpečnej situácie SÚVISIACE PRODUKTY Vákuovacia fólia SGR VBR20300 SGR VBR28300 SGR VB2530 SGR VB1525 SGR ZB2525 Vákuovačka SGR VS ...

Page 39: ... felhasználó által végzett tisztítási és karbantartási műveleteket gyerekek nem végezhetik el 2 A készüléket idős testi és szellemi fogyatékos személyek illetve a készülék használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek a tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett ha...

Page 40: ...tre vagy alátétre állítsa fel 18 A készülék használata közben az edényre lábasra tegyen fedőt Így csökkentheti a főzéshez szükséges energiafogyasztást A hálózati vezetéket azonban ne takarja le 19 Használat közben a készülék a víz és a vízbe helyezett vákuumos zacskó a tartalmával együtt felmelegszik A készüléket az edényt lábast vagy az ételt tartalmazó vákuumos zacskót konyhai kesztyűvel fogja m...

Page 41: ...I A gombbal lehet csatlakozni az alkalmazáshoz SET Beállítások gomb gomb Be és kikapcsolás szünet gomb Bemeneti feszültség 220 240 V Frekvencia 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 850 W Méretek 355 90 75 mm Tömeg 1 kg Maximális hőmérséklet 95 C 203 F Maximális főzési idő 99 59 Hőmérséklet kijelzés pontossága 0 1 C 1 F Hőmérséklet beállítás pontossága 0 5 C Ajánlott edény lábas térfogat 6 13 l Maximális ...

Page 42: ...elforrás elleni védelemmel Ha az edényben lábasban a használat közben a víz szintje a MIN jel alá süllyed akkor a készülék automatikusan lekap csol Ezzel megelőzi a készülék túlmelegedését és meghi básodását vagy más veszélyes helyzetek kialakulását 5 A készülék csatlakozódugóját földelt aljzathoz csatlakoztassa 6 Nyomja meg röviden a gombot a merülő forraló bekapcsol 7 Röviden nyomja meg a SET go...

Page 43: ...panyagokat több zacskóban kíván főzni akkor az edény lábas felső szélére tegyen egy hosszú fakanalat és ehhez rögzítse az egyes zacskókat Ha a zacskó úszik a víz színén akkor például egy kisebb átmérőjű fedővel nyomja a víz alá 13 Amikor a víz hőmérséklete eléri a beállított értéket akkor sípszó hallatszik és megkezdődik a főzési idő visszaszámlálása 14 Rendszeresen ellenőrizze le a főzés állapotá...

Page 44: ...e és indítása után kövesse az alkal mazásban megjelenő utasításokat a beállításhoz Az alkalmazás letöltése Töltse le és telepítse az alkalmazást használja a QR kódot Regisztrálás és a készülék csatlakoztatása 1 Nyissa meg az alkalmazást és hozzon létre fiókot vagy jelentkezzen be egy már meglévő fiókjába Kövesse okostelefon képernyőjén megjelenő utasításokat 2 Nyomja meg hosszan gombot amíg villog...

Page 45: ...ességét Vegye le a védőburkolatot egyik kezével fogja meg a készülék felső részét a másikkal a védőburkolatot A védőburkolatot az óramutató járásával ellenkező irányba forgassa el Majd húzza le a készülékről Ha a védőburkolatot nem tudja lehúzni akkor kissé mozgassa meg oldalirányba A védőburkolatot a tengelyt és a szenzort mosogatószeres meleg vízbe mártott és jól kicsavart puha ruhával törölje m...

Page 46: ... során A merülő forraló hangos A működő merülő forraló csak kis zajt állít elő Ha a készülék túl han gos vagy a zaj szokatlan akkor a készüléket ne használja forduljon a márkaszervizhez Használat közben bugyborékoló hang hallatszik Ez normális jelenség A készülék beszívja vizet majd ventilátor se gítségével nyomja vissza az edénybe Eközben kisebb buborékok is keletkeznek ezért hallani bugyborékoló...

Page 47: ...e nettoyage et d entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants 2 Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques cognitives ou mentales réduites ou bien manquant d expérience et de connaissances uniquement sous surveillance ou ayant reçu les instructions adéquates sur l utilisation sûre de l appareil et comprenant les dangers potentiels 3 Les enfants ne doivent ...

Page 48: ...ur 18 Nous recommandons de recouvrir le récipient avec un couvercle lorsque l appareil est en fonctionnement Cela permet de réduire la consommation électrique Cependant il ne faut pas recouvrir le cordon d alimentation 19 L appareil s échauffe pendant le fonctionnement l eau et le sac à vide alimentaire s échauffent Portez toujours des gants de cuisine de protection lorsque vous manipulez le récip...

Page 49: ...de cuisson WIFI Touche et touche de connexion à l application SET Touche de configuration Touche Touche marche arrêt et pause Tension d entrée 220 240 V Fréquence 50 60 Hz Consommation 850 W Dimensions 355 x 90 x 75 mm Poids 1 kg Température maximale 95 C 203 F Temps de cuisson maximal 99 59 Précision de l affichage de tempéra ture 0 1 C 1 F Précision de la température réglée 0 5 C Capacité recomm...

Page 50: ...ser la marque MAX même après avoir inséré le sac de nourri ture Note Le cuiseur sous vide est équipé d un dispositif de sécurité évitant que l eau bouillante ne s évapore du récipient Il arrête le cuiseur sous vide lorsque le niveau de l eau baisse sous la marque MIN Cela évitera que l eau s éva pore ce qui pourrait endommager le cuiseur sous vide ou conduire à une situation dangereuse 5 Branchez ...

Page 51: ...doit être complètement plongé dans l eau Fixez le sac sur le rebord du récipient Pour préparer simultanément plusieurs sacs placez une cuillère en bois sur le récipient et fixez y les différents sacs Par exemple si les sacs flottent à la surface utilisez un couvercle de diamètre moins important que celui du récipient pour garder le sac sous l eau 13 Lorsque la température de l eau atteint la tempé...

Page 52: ...nregistrement et connexion de l équipement 1 Ouvrez l application et créez votre compte ou connectez vous à un compte existant Suivez les instructions sur l écran de votre téléphone 2 Pressez et maintenez la touche jusqu à ce que l icône WiFi se mette à clignoter 3 Lorsque l icône WiFi clignote cliquez sur Ajouter équipement ou sur sur la page d accueil de l application afin de trouver et d ajoute...

Page 53: ...oucement pivoter des deux côtés jusqu à ce qu il se débloque Essuyez le couvercle de protection l axe du moteur et le capteur avec une éponge douce imprégnée d eau chaude Rincez à l eau propre Du tartre peut se déposer sur le couvercle lors de l utilisation du cuiseur Utilisé un anti calcaire spécial prévu pour l acier inoxydable Nous recommandons de porter des gants de protection Fixation du couv...

Page 54: ... l utiliser et contactez un centre de maintenance agréé Un bruit de bulles est émis pendant le fonctionnement Ceci est normal L eau est aspirée dans les orifices lors du fonction nement pour assurer la circulation de l air entre et l eau est ensuite évacuée De petites bulles se forment alors et un léger bruit peut se faire entendre Niveau d eau bas dans le récipient Lorsque le capteur détecte une ...

Page 55: ... e manutenzione da parte dell utente non devono essere eseguite da bambini 2 Questo elettrodomestico può essere utilizzato da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza a condizione che vengano supervisionate o siano state istruite sull uso dell apparecchio in modo sicuro e ne abbiano compreso i potenziali pericoli 3 I bambini non devono gio...

Page 56: ... funzione Pertanto posizionare la pentola contenitore su una superficie o un sottopentola resistente al calore 18 Si consiglia di coprire la pentola contenitore con un coperchio mentre l apparecchio è in funzione Ciò ridurrà il consumo di elettricità Tuttavia non coprire il cavo di alimentazione 19 Durante l uso l apparecchio si riscalda riscalda l acqua e il sacchetto per alimenti sottovuoto Indo...

Page 57: ...er la connessione all applica zione SET Pulsante di impostazione Pulsante Pulsante per accensione spegnimento e pausa Tensione in ingresso 220 240 V Frequenza 50 60 Hz Consumo energetico 850 W Dimensioni 355 90 75 mm Peso 1 kg Temperatura massima 95 C 203 F Tempo di cottura massimo 99 59 Accuratezza della visualizzazione della temperatura 0 1 C 1 F Accuratezza della temperatura impo stata 0 5 C Ca...

Page 58: ...llo dell acqua non deve superare la linea MAX anche dopo aver inserito il sacchetto per alimenti Nota Il dispositivo per cottura sottovuoto è dotato di un di spositivo di sicurezza contro l ebollizione dell acqua dalla pentola contenitore Spegnere il dispositivo per cottura sottovuoto quando il livello scende al di sotto della linea MIN Ciò impedirà la possibile fuoriuscita dell acqua e il dannegg...

Page 59: ...hé potrebbero richiedere tempi di cottura diversi Per la carne consigliamo di mettere sottovuoto ogni pezzo separatamente 12 Introdurre il sacchetto degli alimenti in acqua Il sacchetto deve essere completamente immerso nell acqua Attaccare il sacchetto al bordo della pentola contenitore Se si ha intenzione di preparare i sacchetti da cucina contemporaneamente posizionare un cucchiaio di legno sop...

Page 60: ...ossibile scaricare l applicazione scansionando il QR code a pagina 4 o cercando l applicazione Tuya Smart nell App Store o nel Play Store Una volta installata e avviata l applicazione guiderà attraverso i con trolli e le impostazioni necessari Download dell app Scaricare l app sullo smartphone attraverso il QR code Registrazione e connessione del dispositivo 1 Aprire l applicazione e creare l acco...

Page 61: ...tettiva Afferrare la parte superiore del dispositivo per cottura con una mano e la copertura di protezione con l altra Ruotare la copertura di protezione in senso antiorario e rilasciarla Quindi tirarla con cautela verso il basso Se la copertura di protezione è difficile da rimuovere farla oscillare delicatamente da un lato all altro finché la copertura non viene sganciata Pulire la copertura prot...

Page 62: ...itivo per cottura sottovuoto è rumoroso Mentre il dispositivo per cottura sottovuoto è in uso funziona in modo relativamente silenzioso Tuttavia se si nota un rumore non standard smettere di usarlo e contattare un centro assistenza auto rizzato Durante l uso si sente un suono gorgogliante Questo è un evento normale L acqua viene aspirata attraverso le aperture per garantire la circolazione l aria ...

Page 63: ...aparat nu este destinat utilizării de către copii Curățarea și întreținerea efectuate de utilizator nu trebuie efectuate de copii 2 Acest aparat este destinat utilizării de către persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și cunoștințe cu condiția să fie sub supraveghere sau să fi beneficiat de instruire privitor la utilizarea în siguranță a aparatului ș...

Page 64: ...ă sau pe un suport rezistent la căldură 18 În timp ce aparatul este în funcțiune vă recomandăm să acoperiți oala recipientul cu un capac Acest lucru va reduce consumul de energie electrică Cu toate acestea nu acoperiți cablul de alimentare 19 În timpul funcționării aparatul se încălzește încălzește apa și punga pentru vidarea alimentelor Purtați întotdeauna mănuși de protecție pentru bucătărie atu...

Page 65: ...uton și buton pentru conectarea aparatului SET Buton pentru setare Buton Buton pentru pornire oprire și punere pe pauză Tensiune de intrare 220 240 V c a Frecvență 50 60 Hz Consum de energie 850 W Dimensiuni 355 x 90 x 75 mm Greutate 1 kg Temperatură maximă 95 C 203 F Durată maximă de gătire 99 59 Precizia afișajului temperaturii 0 1 C 1 F Precizia temperaturii setate 0 5 C Capacitate recomandată ...

Page 66: ...scă linia MAX nici după introducerea pungii cu alimente Notă Aparatul de gătit Sous Vide este echipat cu un dispozitiv de siguranță împotriva revărsării apei fierbinți din oală re cipient Acesta oprește aparatul de gătit Sous Vide atunci când nivelul scade sub linia MIN Acest lucru va preveni posibila revărsare a apei fierbinți și deteriorarea aparatul de gătit Sous Vide sau apariția de situații p...

Page 67: ...mplet scufundată în apă Atașați punga la marginea oalei recipientului Dacă intenționați să preparați câteva pungi de gătit în același timp puneți o lingură de lemn peste oală recipient și atașați pungile individuale la aceasta De exemplu dacă pungile plutesc la suprafață utilizați un capac mai mic în diametru decât recipientul pentru a apăsa pungile și a le menține scufundate 13 Atunci când temper...

Page 68: ...le și setările necesare Descărcarea aplicației Descărcați aplicația pe smartphone ul dumneavoastră utilizând codul QR Înregistrarea și conectarea dispozitivului 1 Deschideți aplicația și creați vă contul sau conectați vă la un cont deja creat Urmați instrucțiunile de pe ecranul smartphone ului dumneavoastră 2 Apăsați și mențineți apăsat butonul până când pictograma WiFi clipește 3 În timp ce picto...

Page 69: ... capacului de protecție Prindeți cu o mână partea superioară a aparatului de gătit și cu cealaltă mână capacul de protecție Rotiți capacul de protecție în sens antiorar și eliberați l Apoi trageți l cu grijă în jos În cazul în care capacul de protecție este greu de îndepărtat balansați l ușor dintr o parte în alta până când capacul este eliberat Ștergeți capacul de protecție arborele motorului și ...

Page 70: ...aparatul de gătit Sous Vide este în funcțiune acesta funcți onează relativ silențios Cu toate acestea dacă observați vreun zgo mot non standard opriți l și contactați un centru de service autorizat În timpul funcționării se aude un sunet de formare de bule Acesta este un eveniment normal Apa este aspirată prin orificii pentru a asigura circulația aerul este suflat în aceasta și apoi apa este evacu...

Page 71: ...herstellen dass dieses Produkt ordnungs gemäß entsorgt wird tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei Für detailliertere Infor mationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Behörde Ihren Hausmüllent sorgungsdienstleister oder das Geschäft in dem Sie das Produkt erworben haben Alza cz a s erklärt hiermit dass die Funkgeräte SGR SV R850B mit der Richtlinie 2014 53 EU konform...

Page 72: ...Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na www alzashop com doc Tento výrobok predávaný v Európskej únii spĺňa poži adavky smernice 2011 65 EU obmedzujúce používanie niektorých nebezpečných látok v elektrických a elektro nických zariadeniach RoHS MAGYAR A WEEE szimbólum azt jelzi hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként A termék helyes megsemmisítésének biztosításával segít védeni a körny...

Page 73: ...om DoC Alza cz a s dichiara che i di spositivi radio SGR SV R850B è conformi alla direttiva 2014 53 UE Questo prodotto venduto nell Unione Europea soddi sfa i requisiti della Direttiva 2011 65 UE sulla limitazio ne dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche RoHS L utilizzo del simbolo RAEE indica che questo prodotto non dev essere trattato come un ...

Page 74: ...enajer Asigurându vă că acest produs este eliminat în mod corect veți contribui la protejarea mediului Pen tru informații mai detaliate privind reciclarea acestui pro dus vă rugăm să contactați autoritățile locale serviciul local de eliminare a deșeuri lor menajere sau magazinul de la care ați achiziționat produsul ...

Page 75: ......

Page 76: ...Alza cz a s Jankovcova 1522 53 170 00 Prague 7 Czech Republic 2022 Alza cz a s All Rights Reserved www siguro net R20220208 ...

Reviews: