background image

30

09.12

SIGNODE BXT2-10

31

09.12

SIGNODE BXT2-10

 

48

 

 

 

 

 

 

50

 

1832.031.089

 

Wippe kpl., inkl. Pos. 5

 

Rocker complete, incl. pos. 5

 

 

51

 

 

52

 

 

 

 

 

 

53

 

1821.048.018

 

Zahnplatte

 

Tooth plate

 

 

54

 

1832.039.200

 

Flachkopfschraube

 

Pan head screw

 

1

 

55

 

1832.031.093

 

Bandanschlag vorne 9mm

 

Strap stop, front 9mm

 

1

 

56

 

57

 

 

 

 

 

 

59

 

1832.039.214

 

Klinkenwelle

 

Pawl shaft

 

1

 

60

 

1832.039.213

 

Sperrrad

 

Pawl wheel

 

1

 

61

 

1917.809.048

 

U-Scheibe, M4 

 

W

asher

 

1

 

62

 

64

 

1832.039.208

 

Bolzen

 

Bolt

 

1

 

65

 

1832.031.057

 

Sperrklinke

 

Blocking pawl

 

1

 

66

 

1920.108.102

 

Sicherungsscheibe, Ø8

 

Retaining ring

 

2

 

67

 

 

 

 

 

 

68

 

 

 

 

 

 

70

 

1832.022.186

 

Bolzen

 

Bolt

 

1

 

71

 

1917.41

1.052

 

Passscheibe, Ø5/10x0.2

 

Spacer disk

 

3

 

72

 

1832.022.185

 

Resetiernocken

 

Reset cam

 

1

 

73

 

1910.404.104

 

Gewindestift, M4x10

 

Set screw

 

1

 

74

 

1920.104.072

 

Sicherungsscheibe, Ø4

 

Retaining ring

 

6

 

75

 

1832.031.060

 

Halter Mikroschalter

 

Support micro switch

 

1

 

76

 

1912.404.104

 

Linsenschraube, M4x10

 

Panhead screw

 

4

 

77

 

1821.151.017

 

Kabelstrang Schweissen

 

W

elding cables

 

1

 

78

 

 

 

 

 

 

79

 

 

 

 

 

 

81

 

1821.010.095

 

Druckfeder

 

Compression spring

 

1

 

82

 

1925.010.802

 

Kugel, Ø8

 

Ball

 

1

 

83

 

1821.010.092

 

Druckfeder

 

Compression spring

 

1

 

84

 

1925.010.902

 

Kugel, Ø9

 

Ball

 

1

 

85

 

1832.039.210

 

Gewindestift I-6Kt, M12x10

 

Set screw

 

1

 

86

 

1910.408.064

 

Gewindestift, M8x6 , 

Tuflok

 

Set screw

 

1

 

87

 

88

 

89

 

1832.031.061

 

Wippenhebel kpl.

 

Rocker lever complete

 

1

 

90

 

1832.039.199

 

Zahnsegment

 

Toothed lever

 

1

 

91

 

 

 

 

 

92

 

 

 

 

 

 

95

 

1821.140.088

 

Motor kpl.

 

Motor complete

 

1

 

96

 

1832.022.221

 

Motorenträger kpl.

 

Motor support complete

 

1

 

97

 

 

98

 

 

99

 

1912.203.086

 

Senkschraube, M3x8

 

Counter sunk screw

 

2

 100

 

1917.41

1.041

 

Passscheibe, Ø4/8x0.1

 

Spacer disk

 

3

 101

 

1821.027.037

 

Zentrierschraube I-6Kt, M5

 

Shoulder screw

 

2

 102

 

191

1.104.304

 

Zylinderschraube, M4x30

 

Cylinder screw

 

1

 103

 

1821.151.016

 

Kabelstrang Spannen

 

Cables tensioning

 

1

 104

 

1912.401.104

 

Linsenschraube, M2x10

 

Panhead screw

 

1

 105

 

 

 

 

 106

 

 

 

 

 108

 

1930.170.302

 

Rillenkugellager

, Ø30/37x4

 

Ball bearing

 

1

 109

 

1832.022.160

 

Exzenternocke

 

Excentric cam

 

1

 1

10

 

1821.060.023

 

Planetenrad 3. Stufe

 

Planetary wheel, 3st step

 

3

 1

11

 

1917.401.122

 

Distanzscheibe, Ø12/24x0.2

 

Spacer disk

 

1

 1

12

 

1832.039.203

 

Träger kpl. 2. Stufe

 

Carrier complete 2st step

 

1

 1

13

 

 1

14

 

 1

16

 

1821.060.024

 

Planetenrad 1./2. Stufe

 

Planetary wheel, 2st step

 

6

 1

17

 

1917.41

1.062

 

Passscheibe, Ø6/12x0.2

 

Spacer disk

 

2

 1

18

 

1832.039.201

 

Träger kpl. 1. Stufe

 

Carrier complete 1st step

 

1

 1

19

 

 120

 

 

 124

 

1821.020.151

 

Ring

 

Ring

 

1

 125

 

1832.022.196

 

Deckel Motorträger

 

Cover motor support

 

1

 127

 

1832.039.196

 

Riemenrad kpl.

 

Belt wheel complete

 

1

 128

 

 129

 

 

 130

 

1832.022.161

 

Anlaufscheibe

 

Starting disk

 

1

 131

 

1930.180.152

 

Radial-Rillenkugellager

, Ø15/24x5

 

Ball bearing

 

2

 132

 

1821.061.019

 

Kegelritzel kpl.

 

Bevel wheel complete

 

1

 133

 

 134

 

 135

 

 136

 

1920.215.102

 

Aussen-Sicherungsring, Ø15

 

External retaining ring

 

1

 137

 

 

 

 

 138

 

 

  

  

Pos.

 

Artikel-Nr

Benennung

 

Part name

 

Stück

 

 

Part no

 

 

 

Quantity

Pos.

 

Artikel-Nr

Benennung

 

Part name

 

Stück

 

 

Part no

 

 

 

Quantity

Summary of Contents for BXT2-10

Page 1: ...esen Before using the tool read the operating instructions carefully Avant l utilisation de l appareil consultez soigneusement le mode d emploi IMPORTANT DO NOT DESTROY It is the customer s responsibi...

Page 2: ...automatic Semi automatique Bedienung Operation Mode d emploi Akku laden Charging battery Charger l accu Spannen Tensioning Tension Schweissen Welding Soudage 1 2 3 4 1 3 2 gr n green vert AUTO MAN Inb...

Page 3: ...or detailed description see operating instructions from page 4 Pour description d taill e voir mode d emploi partir page 4 Akku Ladezustand Battery charge Charge de l accu AUTO MAN SOFT Aufladen Recha...

Page 4: ...setzen 26 7 4 Beheben von St rungen 28 8 Verschleissteile Empfohlene Ersatzteile 30 8 1 Teileliste 30 Explosionszeichnung 34 Hersteller Manufacturer Fabricant SIGNODE Westring 13 D 40721 Hilden KONFOR...

Page 5: ...5 6 3 R initialisation de l appareil 25 7 Instructions de service 27 7 1 Nettoyage rempl de la molette de tension 27 7 2 Nettoyage rempl de la plaque dent e 27 7 3 Remplacement du couteau 27 7 4 D pan...

Page 6: ...Hand Arm Schwingungen EN ISO 8662 1 und ISO 5349 1986 ahv 2 5 ms 2 Einsatztemperatur 10 C bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit Bis 90 LADEGER T AKKU Stromart Ladeger t 100 110 230 V Ladeger t Typ BOSCH...

Page 7: ...quality Polypropylene PP Polyester PET Strap width 9 13 mm 3 8 1 2 Strap thickness 0 35 0 85 mm 014 033 Poids 3 4 kg incl accumulateur Encombrement Longueur 320 mm Largeur 138 mm Hauteur 148 mm Force...

Page 8: ...d Gesundheit ACHTUNG Wird verwendet bei Gefahren die Sachsch den verursa chen k nnen HINWEIS Wird verwendet f r allgemeine Hinweise und f r Hinwei se bei deren Nichtbeachtung St rungen im Betriebsab l...

Page 9: ...it Caution Used where there is danger to life and health Warning Used for danger which can cause material damage Note Used for general information and information which if not followed can cause fault...

Page 10: ...reissen Nicht in der Flucht des Bandes stehen Vorsicht Nur Packgut umreifen W hrend dem Umreifen d rfen sich keine H nde und an dere K rperteile zwischen Band und Packgut befinden Vor dem Umreifen sic...

Page 11: ...Pendant le travail portez des protections pour les yeux le visage les mains gants de s curit et chaussures de s curit Alimentation Enlevez l accumulateur de l appareil avant chaque travail de maintena...

Page 12: ...tion 4 Drucktaste Betriebsart 5 Drucktaste Schweisszeit 6 LED Anzeige Softspannung 7 LED Anzeige Manuelles Umreifen gr nes Dauerlicht 8 LED Anzeige f r Halbautomatisches Umreifen gr nes Dauerlicht Vol...

Page 13: ...light 9 Digital display for Strap tension 1 9 Welding time 1 7 Cooling time count down 3 2 1 Fault indication For detailed information adjustments refer to chapter 5 and 6 4 2 PANNEAU DE COMMANDE 1 Af...

Page 14: ...us ca 20 45 Minuten Das Dauerlicht der g nen LED Anzeige 4 3 signalisiert dass der Akku vollst ndig geladen ist Der maximale Ladestrom fliesst wenn die Temperatur des Akkus zwischen 15 40 C liegt Akku...

Page 15: ...out temps ind pendamment de son tat de charge Lorsque l accumulateur n est pas utilis pendant une dur e importante plusieurs jours ce dernier doit tre retir de l appareil et re charg au moyen du charg...

Page 16: ...nnung Soll eine Verschweissung ausgel st werden ohne dass eine Bandspannung anliegt muss zuerst auf Betriebsart Manuell Halbautomatisch umgeschaltet werden Vor dem Schweissen einmal die Spanntaste bet...

Page 17: ...rocess can be stopped at any time and continued again In order to release the strap tension after the tensioning process lift the rocker lever 6 1 towards the handle see safety note in Chapter 5 8 The...

Page 18: ...ende Segment Anzeige 11 3 die ge w nschte Spannkraft anzeigt 2 sec warten bis Wert gespeichert 1 minimale Spannkraft ca 400 150 N 9 maximale Spannkraft ca 1200 750 N siehe Kapitel 5 6 Die maximal m gl...

Page 19: ...soit m moris e 1 force de tension minimale env 400 150 N PP 9 force de tension maximale env 1200 750 N PET Consulter chapitre 5 6 La force de tension maximale possible d pend de la dimension et de la...

Page 20: ...e Verschweissung jederzeit ausgel st werden Drucktaste Funktion 14 1 kurz bet tigen Drucktaste Betriebsart 14 2 bet tigen Leuchten die LED Anzeigen AUTO 14 3 und MAN 14 4 gr n im Dauerlicht ist die Be...

Page 21: ...atteinte de la tension de bande actionner le bouton poussoir 2 Soudage Actionner bri vement le bouton Fonction 14 1 Actionner le bouton Mode d exploitation 14 2 Si l afficheur DEL MAN 14 6 est illumin...

Page 22: ...hinten 13 mm montieren Linsenschraube 16 4 mit Loctite 222 sichern Abdeckung 15 5 wieder montieren Zylinderschrau ben 15 6 mit Loctite 222 sichern Anschlag hinten 13 mm 16 2 montieren Zylinder schraub...

Page 23: ...9 mm Remove battery from tool Remove four cylinder screws 15 6 Lift the rocker lever towards the handle and remove the 13 mm rear strap stop 16 2 Remove cover 15 5 Mount 9 mm strap stop 15 1 and secur...

Page 24: ...schaltet Durch Bet tigen eines Bedienelementes wird der Schlaf modus wieder ausgeschaltet 6 3 GER TE RESET Der Ger te Reset darf nur bei einer Blockade des Wip penhebels durchgef hrt werden Niemals d...

Page 25: ...be used only if the rocker lever is blocked Never attempt to lift the rocker lever by force Change to mode of operation Fully automatic strap ping refer to Chapter 5 8 Press and hold welding button 1...

Page 26: ...EINIGEN ERSETZEN Ausbau Akku aus Ger t ziehen Flachkopfschraube 21 1 l sen Wippenhebel gegen den Traggriff ziehen und Zahnplatte 21 2 entfernen Zahnplatte mit Druckluft reinigen Schutzbrille tragen Be...

Page 27: ...montage Le remontage se fait dans l ordre inverse du d montage Avant le montage du couteau v rifier si le ressort de pression situ au dessus du couteau est mis en place S curiser la vis t te 22 4 avec...

Page 28: ...Akku BEHEBUNG Korrekter Akku einsetzen Neu starten durch Akku Aus Einstecken FEHLER Akku zu heiss URSACHE Akku Temperatur ber 60 C BEHEBUNG Akku abk hlen lassen Akku ersetzen FEHLER berlastschutz des...

Page 29: ...battery FAULT Rocker lever is blocked CAUSE Tool blocks when welding ACTION Refer to chapter 6 3 or by Service Centre For other error numbers not described here please contact the Service Centre PANN...

Page 30: ...nge complete incl pos 35 36 1 35 1935 504 060 Radial Gleitlager 4 5 5x6 Slide bearing 1 36 1933 710 150 Nadelh lse 10 14x15 Needle bushing 1 37 38 39 1917 411 045 Passscheibe 4 8x0 5 Spacer disk 1 40...

Page 31: ...hed lever 1 91 92 95 1821 140 088 Motor kpl Motor complete 1 96 1832 022 221 Motorentr ger kpl Motor support complete 1 97 98 99 1912 203 086 Senkschraube M3x8 Counter sunk screw 2 100 1917 411 041 Pa...

Page 32: ...32 041 019 Anschlag innen 13mm Rear inner guide 13mm 1 178 179 180 181 1832 042 047 Bandf hrung hinten 9mm Strap guide rear 9mm 1 181 1832 042 043 Bandf hrung hinten 13mm Strap guide rear 13mm 1 182 1...

Page 33: ...wrench hexagon 1 230 231 232 233 234 2189 002 Option Schutzplatten Set Option protection plate set 235 236 1911 804 064 Senkschraube Philips Form H M4x6 Counter sunk screw 5 237 239 2649 001 Option S...

Page 34: ...34 09 12 BXT2 10...

Page 35: ...34 09 12 35 09 12 BXT2 10...

Page 36: ...36 09 12 SIGNODE BXT2 10 www immergutverpackt de...

Reviews: