background image

10

INSTALL STRIKE

a. Close door to make horizontal center line of strike. 

b. Measure one half of door thickness from door stop 

and mark vertical center line of strike. Drill 1” (25mm) 

holes 1/2” (13mm) deep at intersection of horizontal 

and vertical line of strike. Match screw holes on strike 

with center line on jamb. Mark outline and chisel 1/16” 

(1.6 mm) deep for stike.  

c. Install strike and tighten screws. 

a.

b.

c.

INSTALE LA PLACA DE TOPE

a. Cierre la puerta para marcar una línea central horizontal 
del tope. 

b. Mida la mitad del grosor de la puerta del tope de la 
puerta y marque la línea central vertical del tope. Perfore 
agujeros de 25 mm de 13 mm de profundidad en la 
intersección de la línea de tope vertical y horizontal. Haga 
que los agujeros de los tornillos del tope coincidan con la 
línea central de la jamba. Marque el contorno y asiente 
con un escoplo 1.6 mm de profundidad para el tope. 

c. Instale el tope y apriete los tornillos.

a.

b.

c.

1.855.715.1800

S E D A L I A

ENTRY, PRIVACY AND PASSAGE DOOR SET

JUEGO DE PUERTA DE ENTRADA, DE PRIVACIDAD Y DE PASO
DE PORTES D'ENTRÉE, D'INTIMITÉ ET DE PASSAGE ADRIOT

SKU: 951718

Summary of Contents for SEDALIA 951718

Page 1: ...nuestro equipo de Servicio al cliente al 1 855 715 1800 AVANT DE COMMENCER Nous vous recommandons de consulterun professionnel si vous n avez pas d exp rience dans l installation d appareils de plombe...

Page 2: ...tope G che Keys Llaves Cl s Removal Tool Herramienta de desinstalaci n Outil de d montage Latch Strike Screws 4 Tornillos para la placa de tope cerradura 4 Vis du loquet de g che 4 Mounting Screws 2 T...

Page 3: ...ici n original Aseg rese de que las levas conserven su forma cuadrada b c La distance d entr e est la distance entre le bord de la porte et le centre du trou surl avant de la porte Certaines serrures...

Page 4: ...DOOR RIGHT HAND DOOR EXTERIOR P rese afuera de frente a la puerta Su puerta es una puerta para lado izquierdo si las bisagras est n instaladas en el lado izquierdo Su puerta es una puerta para lado de...

Page 5: ...une porte ouvrirde la main gauche si la charni re est install e du c t gauche Votre porte est une porte ouvriravec la main droite si la charni re est install e du c t droit Charni re Charni re PORTE...

Page 6: ...mm 2 1 8 54 mm 2 3 8 60 mm or 2 3 4 70 mm Utilisez le gabarit joint pourmarquerles trous surla face de la porte Percez des trous d un diam tre de 2 1 8 po 54 mm des deux c t s de la porte Percez des...

Page 7: ...la cerradura en el agujero y mant ngala paralela a la parte delantera de la puerta Marque el contorno de la placa delantera y quite la cerradura b Asiente con un escoplo 3 mm de profundidad o hasta q...

Page 8: ...uez le contourde la plaque frontale et retirez le loquet b Burinez 1 8 po 3 mm de profondeurou jusqu ce que la plaque frontale a eure le bord de la porte c Ins rez le loquet et serrez les vis a b c IN...

Page 9: ...ien x INSTALE LA PERILLA EXTERIOR INSTALE LA PERILLA INTERIOR Inserte el cerrojo de levas a trav s de la cerradura Presione al ras del suelo NOTA El ori cio de la llave debe quedarhacia abajo Instale...

Page 10: ...marcaruna l nea central horizontal del tope b Mida la mitad del grosorde la puerta del tope de la puerta y marque la l nea central vertical del tope Perfore agujeros de 25 mm de 13 mm de profundidad e...

Page 11: ...ondeurde 1 2 po 13 mm l intersection des lignes horizontale et verticale de la g che Faites correspondre les trous de vis de la g che avec la ligne centrale de l huisserie Marquez le contouret burinez...

Page 12: ...ld on dotted line and t on door edge Doble en la l nea punteada y ajuste en el borde de la puerta Pliez surla ligne pointill e et ajustez surle bord de la porte Make 1 25 4 mm hole at center of door e...

Reviews: