background image

5

1.855.715.1800

DÉTERMINEZ L'ORIENTATION DE 
VOTRE PORTE

PREPARE DOOR AND 

CHECK DIMENSIONS

Use enclosed template to mark holes on door face.

Drill Ø2-1/8" (54 mm) holes from both sides of door.

 

Drill Ø1" (25.4 mm) holes in door edge for latches.  

Placez-vous du côté extérieur et faites face à votre porte.  

Votre porte est une porte à ouvrir de la main gauche si la 
charnière est installée du côté gauche. 

Votre porte est une porte à ouvrir avec la main droite si la 
charnière est installée du côté droit.
 

Charnière

Charnière

PORTE À OUVRIR DE LA MAIN GAUCHE

PORTE À OUVRIR DE LA MAIN DROITE

EXTÉRIEUR

1-3/8"-1-3/4"

35 mm-45 mm

1"

25.4 mm

2-1/8"

54 mm

2-3/8" (60 mm)

or

2-3/4" (70 mm)

Backset

S E D A L I A

ENTRY, PRIVACY AND PASSAGE DOOR SET

JUEGO DE PUERTA DE ENTRADA, DE PRIVACIDAD Y DE PASO
DE PORTES D'ENTRÉE, D'INTIMITÉ ET DE PASSAGE ADRIOT

SKU: 951718

Summary of Contents for SEDALIA 951718

Page 1: ...nuestro equipo de Servicio al cliente al 1 855 715 1800 AVANT DE COMMENCER Nous vous recommandons de consulterun professionnel si vous n avez pas d exp rience dans l installation d appareils de plombe...

Page 2: ...tope G che Keys Llaves Cl s Removal Tool Herramienta de desinstalaci n Outil de d montage Latch Strike Screws 4 Tornillos para la placa de tope cerradura 4 Vis du loquet de g che 4 Mounting Screws 2 T...

Page 3: ...ici n original Aseg rese de que las levas conserven su forma cuadrada b c La distance d entr e est la distance entre le bord de la porte et le centre du trou surl avant de la porte Certaines serrures...

Page 4: ...DOOR RIGHT HAND DOOR EXTERIOR P rese afuera de frente a la puerta Su puerta es una puerta para lado izquierdo si las bisagras est n instaladas en el lado izquierdo Su puerta es una puerta para lado de...

Page 5: ...une porte ouvrirde la main gauche si la charni re est install e du c t gauche Votre porte est une porte ouvriravec la main droite si la charni re est install e du c t droit Charni re Charni re PORTE...

Page 6: ...mm 2 1 8 54 mm 2 3 8 60 mm or 2 3 4 70 mm Utilisez le gabarit joint pourmarquerles trous surla face de la porte Percez des trous d un diam tre de 2 1 8 po 54 mm des deux c t s de la porte Percez des...

Page 7: ...la cerradura en el agujero y mant ngala paralela a la parte delantera de la puerta Marque el contorno de la placa delantera y quite la cerradura b Asiente con un escoplo 3 mm de profundidad o hasta q...

Page 8: ...uez le contourde la plaque frontale et retirez le loquet b Burinez 1 8 po 3 mm de profondeurou jusqu ce que la plaque frontale a eure le bord de la porte c Ins rez le loquet et serrez les vis a b c IN...

Page 9: ...ien x INSTALE LA PERILLA EXTERIOR INSTALE LA PERILLA INTERIOR Inserte el cerrojo de levas a trav s de la cerradura Presione al ras del suelo NOTA El ori cio de la llave debe quedarhacia abajo Instale...

Page 10: ...marcaruna l nea central horizontal del tope b Mida la mitad del grosorde la puerta del tope de la puerta y marque la l nea central vertical del tope Perfore agujeros de 25 mm de 13 mm de profundidad e...

Page 11: ...ondeurde 1 2 po 13 mm l intersection des lignes horizontale et verticale de la g che Faites correspondre les trous de vis de la g che avec la ligne centrale de l huisserie Marquez le contouret burinez...

Page 12: ...ld on dotted line and t on door edge Doble en la l nea punteada y ajuste en el borde de la puerta Pliez surla ligne pointill e et ajustez surle bord de la porte Make 1 25 4 mm hole at center of door e...

Reviews: